Новости отзывы о книге мастер и маргарита

"Мастер и Маргарита" обычно прочитывается в юности, но это текст, к которому стоит обратиться не единожды. В фильме отношениям Мастера и Маргариты уделено больше времени, чем в самой книге.

Что понравилось зрителям

  • Отличия книги и фильма Мастер и Маргарита: почему многие недовольны кино Михаила Локшина
  • «Снобизм и кривляние. И ноль философии». Сеть оценила «Мастера и Маргариту»
  • Популярные книги
  • Что думают красноярцы о новом фильме «Мастер и Маргарита»? Читаем отзывы
  • Мастер и Маргарита. Не моё.

"Приговор Булгакову" или оригинальная интерпретация? Два мнения о новом фильме "Мастер и Маргарита"

По прошествии почти восьми лет я вижу, что в шестнадцатилетнем возрасте роман «Мастер и Маргарита» невероятно сложен для восприятия, поэтому неудача при первой моей попытке прочесть его вполне объяснима. Книга была отложена в сторону, благо до обсуждения произведения на уроках литературы времени еще было достаточно. Спустя пару месяцев я случайно увидела несколько эпизодов из сериала, снятого на основе романа «Мастер и Маргарита» российским кинорежиссером Владимиром Бортко. Харизматичные булгаковские персонажи, которых на экране воплотили Олег Басилашвили Воланд , Александр Абдулов Коровьев , Александр Филиппенко Азазелло , Анна Ковальчук Маргарита и другие талантливые актеры, вдохновили меня на вторую попытку «штурма» книги. И, о чудо, на этот раз «неприступная крепость» была взята! Я с головой погрузилась в два параллельных мира, которые Михаил Афанасьевич создал на страницах своего романа — советскую Москву и древний Ершалаим. В течение нескольких дней я сопереживала пронзительной истории любви Мастера и Маргариты, сострадала Иешуа, смеялась над проделками Воланда и его свиты, а дочитав последние слова, поняла, что влюбилась в это великое произведение на всю жизнь. Думаю, что основные перипетии «Мастера и Маргариты» известны многим, даже тем, кто этот роман еще не читал. Пересказывать сюжет в рецензии не имеет смысла, поэтому ограничусь лишь некоторыми ключевыми моментами. Ранее я уже несколько раз писала о том, что события романа параллельно разворачиваются в двух мирах — Москве 1930-х годов и Ершалаиме первого века н. Это — одна из главных «изюминок» романа.

Позднее продюсеры фильма сообщили, что съемки завершили еще осенью 2021 года — режиссер Михаил Локшин, «закончив свои контрактные обязательства и финансовые взаимоотношения» с продюсерскими компаниями, вернулся в США. Сообщается, что дальнейшая работа над проектом «велась под контролем продюсеров фильма». Сколько человек уже посмотрели фильм и сколько он заработал В Красноярском крае фильм посмотрели уже 22,6 тысячи жителей — всего прошло 688 сеансов, согласно данным ЕАИС на 31 января. В прокате в крае кинокартина собрала 8,12 миллиона рублей и заняла первое место по сборам за прошедшую неделю. Общие сборы фильма в России за неделю проката составляют 542,4 миллиона рублей. Большую часть из них — 417,8 миллиона — фильм собрал в первый уикенд, 27 и 28 января. В целом фильм в кинотеатрах посмотрели уже 1,297 миллиона россиян — они посетили 53,1 тысячи сеансов.

Что думают о фильме красноярцы О фильме высказались авторы красноярского телеграм-канала «Бал дебютанток». Там нашли в кинокартине как плюсы, так и минусы. При том, что это не совсем та история, что у Булгакова». Канал отметил, что в фильме «идеально» подобрали актеров на роли главных героев. В плюсы записали и костюмы героев.

Таким образом оба шедевра - Мастера и Булгакова - могли остаться незамеченными и непризнанными.

Прообраз Маргариты Пожалуй, трудно найти человека, не проникшегося историей любви Мастера и Маргариты, освещающей весь роман. Большинство сходится во мнении, что Михаил Афанасьевич писал образы Мастера и Маргариты с себя и своей третьей жены - Елены Сергеевны. Ведь они так же, как и герои романа, встретились на улице. У обеих пар на тот момент были свои семьи, поэтому несколько лет они встречались втайне от всех. Кстати, именно Елена Сергеевна помогала Михаилу Афанасьевичу дописывать роман и вносить правки. Многие убеждены, что история Мастера и Маргариты не просто красивая сказка о любви, а исповедь Булгакова и его рассказ о храбрости жены.

Но не по собственному желанию, а ради спасения близких. Ведь иначе ее, Булгакова и ее бывшего супруга убили бы. Неспроста 30-е годы СССР вспоминают как время большого террора, когда людей заставляли писать доносы друг на друга под угрозой расстрела. Есть и такие, кто увидел в образе Маргариты не только жену писателя, но и других личностей, среди которых была королева Марго, жена короля Генриха IV. Ведь она была покровительницей талантливых людей мира искусства, в том числе поэтов и писателей. На фото слева жена Булгакова Елена Сергеевна, справа - актриса Анна Ковальчук, сыгравшая Маргариту Интересно, что Елена Сергеевна не могла найти ни одно издательство, которое бы напечатало роман ее мужа.

Везде ее ждал отказ, все опасались печатать в то чопорное время такой прогрессивный и нетрадиционный роман. Лишь спустя примерно тридцать лет после кончины Булгакова роман напечатали и издали в журнале «Москва», причем сокращенный и отредактированный. Под цензуру попало большинство сцен с Воландом и, естественно, дьявольский бал, вызвавший шок у тех, кто прочитал первоисточник. Первый оригинальный роман, без сокращений и цензуры, вышел в Германии в 1969 году, а в СССР о нем стало известно спустя четыре года, благодаря решению властей напечатать произведения авторов, которые были запрещены ранее. Но тогда почему Маргарита заключила сделку с самим дьяволом, а автор не только не осуждает ее, но и даже превозносит? Героиня пожертвовала абсолютно всем ради того, чтобы спасти своего любимого Мастера.

С помощью Мастера и Маргариты роман получился таким сложным и глубоким, затрагивая важные темы любви и мужества, власти и свободы.

Но великих писателей опасно злить, ведь они могут увековечить твои прегрешения и сделать это весьма замысловато. Например, изгнанный политическими противниками из Флоренции Данте Алигьери нашел себя в литературе и написал знаменитую «Божественную комедию». В ней он без всякого стеснения описывает ад, где на каждом кругу встречает знакомых недругов и даже нелюбимого учителя. Выглядит немножко мелочно, но как завораживает! В книге «Мастер и Маргарита» тоже в какой-то мере используется этот прием, хотя бы потому, что автор, как кажется, довольно принципиально пишет лишь о том, что точно знает. Однако метафорическая расправа над недругами в его книге сделана намного изящнее, чем у Данте, и сильно дополнена гораздо более сложной проблематикой, множеством аллюзий и параллелями с Евангелием. Как следствие, интерпретаций может быть очень много. Однако фабула московских событий говорит о том, что главным местом для приложения усилий Воланда в наказании виновных становится не компартия, советский строй и прочее, а МАССОЛИТ и варьете.

То есть та самая писательская тусовка, к которой до поры принадлежал и сам автор. Может, иначе было совсем нельзя, однако факт остается фактом. Три сотни негативных рецензий, которые деятели из союза писателей настрочили на Булгакова, вылились в гениальную сюжетную линию о возмездии. В фильме этот момент выставлен на первый план и хорошо просматривается, делая историю пусть и несколько проще, но намного понятнее.

«Даже не пародия, а издевка». Что говорят первые зрители о новом фильме «Мастер и Маргарита»

«Мастер и Маргарита» — незаконченная книга, Булгаков вносил дополнения и исправления в текст до последних дней своей жизни. Ознакомьтесь с плюсами и минусами книги Мастер и Маргарита, посмотрите плохие и хорошие отзывы. Конечно, в «Мастере и Маргарите» 2024 года «свой» сюжет. На сайте CMP24 вы можете почитать отзывы на книгу «Мастер и Маргарита. Изысканное коллекционное издание» [SKU6533960]; Автор(ы):Булгаков Михаил Афанасьевич; Переплет:Твердый переплёт; Издатель:ООО Издательство Эксмо; Год издания:2020. Скляр (закончил МГИМО) в интервью сказал В. Ерофееву, что книга, которая оказала на него огромное влияние, это «Мастер и Маргарита».

4 продукта для ума и почему они не делают большинство людей умнее

  • Почему стоит читать «Мастера и Маргариту»
  • Мастер и Маргарита (2023): новости >>
  • Отзывы на книгу «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова (издательство «Верже»)
  • Булгаков вертится в гробу? Рецензия журналиста NN.RU на скандальный фильм «Мастер и Маргарита»
  • «Переврали весь роман»

Рецензии на книгу «Мастер и Маргарита» Михаил Булгаков

"Воланд") по роману Михаила Булгакова развернётся в Москве тридцатых годов. это книга, которую, я считаю, должен прочесть каждый человек. Достойное пополнение моей коллекции книг «Мастер и Маргарита». Мастер и Маргарита кадры из фильма. Информация о фильме Актеры и роли Отзывы Постеры фильма Кадры из фильма Видео Рецензия Новости Смотреть онлайн. Новая вариация «Мастера и Маргариты» скорее улавливает дух знаменитого романа и даже по-своему развлекает, но претендует на звание произведения, действительно соответствующего оригинальному тексту. Для меня книга "Мастер и Маргарита" оказалась одной из самых удивительных и захватывающих историй, которые я когда-либо читала.

Роман “Мастер и Маргарита”: ваши рецензии и отзывы

Впервые Мастер и Маргарита появились в романе в 1931 году, и только в 1937 их имена украсили название книги. «Мастер и Маргарита» — незаконченная книга, Булгаков вносил дополнения и исправления в текст до последних дней своей жизни. без преувеличения, лучшая книга столетия! Закажите книгу «Мастер и Маргарита» от автора Булгаков Михаил Афанасьевич ISBN: 978-5-04-115619-0, с доставкой и по низкой цене. Даже сцены Мастера с Воландом по взаимодействию персонажей были интереснее, чем Мастера и Маргариты. «Мастер и Маргарита» — любимая книга тех, кто не любит читать. Низкий порог вхождения позволяет всякой мелюзге почувствовать себя мыслящими людьми.

Отсебятина или шедевр? Честные отзывы волгоградцев на фильм «Мастер и Маргарита»

Их безобразия выводили из себя, удивляло поведение Маргариты. А кто такой Иешуа мне вообще было не понятно. Помню, что дико смеялась в некоторых местах, и недоумевала, почему все упиваются этим полубредовым произведением. Потом перечитывала повторно уже значительно позже.

Произведение мне стало понятно и гораздо интереснее было читать. Третий раз уж точно читать бы не стала. Евгения Одно из самых ярких мною прочитанных произведений с замечательным, насыщенным сюжетом, заставляющее задуматься о глубоких проблемах.

На мой взгляд, чудесным является то, что некоторые места читаешь и с ума сходишь со смеху, прикольные забавные бытовые сценки переплетаются со сложнейшими серьёзнейшими вопросами, которые заставляют глубоко задуматься о том, что же здесь конкретно имеет в виду автор, что он подразумевает, что сопоставляет с чем. Очень простой язык произведения делает его доступным всем, не только заядлым читателям и глубоко мыслящим особам, но и школьникам и среднестатистическому человеку. Но серьёзность поставленных в нем вопросов говорит о том, что это не просто забавные приключения и похождения знаменитой троицы, но и сложный драматический сюжет, вникнуть в который является тоже важной и волнующей задачей.

Потом в университете раз сто начинала и опять никак. А тут как-то перечитала Братьев Карамазовых и поняла, что теперь осилю, наконец-то, Мастера и Маргариту. И действительно после потрясения, вызванного Достоевским, чтение Мастера и Маргариты прошло сравнительно легко.

Первые 100 страниц заинтриговали, прочитав две трети романа почувствовала что-то неладное. Решила остановиться и немного осмыслить то, что читаю. Задумалась и разобралась в тех чувствах, которые из глубин души моей вытаскивают персонажи Булгакова.

И ужаснулась. Против Бога написан этот роман, из презрения к человеку, не из любви. Злостью и обидой он написан.

Екатерина Ковальчук Прочла я данное творение Булгакова уже после просмотра одноименного русского сериала, которое снято по этой книге.

Думаю, что если бы снимали сериал, так же из 10 серий, получилось бы лучше, с точки зрения сюжета и подачи материала не знающим книги. Отлично подобран основной актерский состав. Фильм динамичен, короткие монологи. Основные моральные ценности преподнесены доходчиво. Немного огорчил Колокольников, в «Игре престолов» смотрелся лучше.

Отличный фильм, посмотрела дважды. Воланд превосходен. Цыганов, Князев и Снегирь отлично справились с ролью. Читаю негативные отзывы и удивляюсь вам, люди. Да, предыдущая версия телесериал хороша, но Мастер Цыганова для меня более реалистичен, более живой. Галибин в роли Мастера скучноват.

А самое главное — история повторяется! Со времен Булгакова ничего не изменилось в морали! Видимо, многие хотели увидеть то же самое, что и в книге, но мы это уже видели в сериале Владимира Бортко, где Мастер имел роль эпизодическую. Поэтому интересен взгляд с позиции, где Мастер — главный герой. Два с половиной часа фильма не позволяют вместить все нюансы сюжета, но в целом идея неплохая. Разочарование было огромное.

Ожидала получить массу эмоций. Но увы. Все-таки культовое произведение. Когда читаешь книгу вдохновляешься любовью и симпатией ко всем персонажам, даже к Латунскому. А тут … Как можно испортить сюжет. Смотреть сложно.

Очень скучный. Как зубная, нудная боль. Даже игра актеров не спасла. После просмотра осталось только разочарование и печаль.

Читатель, кто сказал тебе, что нет на свете настоящей верной и вечной любви? За мной, Читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь... В белом плаще с кровавым подбоем на колоннаду дворца Ирода Великого... Шизофрения, как и было сказано...

Говорит поэт Бездомный из сумасшедшего дома. Люди как люди, квартирный вопрос только их испортил... Одна нога хрусть - пополам, другая хрусть, пополам... Буфетчик мысленно плюнул и закрыл глаза... Она несла в руках отвратительные тревожные желтые цветы. Черт их знает, как их зовут, но они первыми почему-то появляются в Москве.

Хотя иногда и хочется... Я думаю, все знают, что повествование в лучшем романе Булгакова идет по двум линиям. Первый сюжет - это история странной компании Воланда "в гостях" у литераторов Москвы, чьи зубодробительные приключения могут привести в недоумение любого читателя. Второй - происходит в городе Ершалаиме прототипом его стал, вероятно, Иерусалим , и представляет беседу узника с жестоким прокуратором Иудеи, Понтием Пилатом.

А между всем этим - история любви Мастера и Маргариты. Как бы ни были веселы или ужасны, но всегда необычны проказы воландовской шайки; как бы ни был обаятелен Бегемот со своим примусом; как ни грустны и сентиментальны эпизоды с двумя влюбленными - меня почему - то как магнитом притягивала та часть, которая повествует о Пилате и Иешуа. Безусловно, второго я отождествляла с Иисусом Христом, хотя и не совсем сознательно - тогда еще Евангелие мне в руки не попадало, и вопросы веры не беспокоили. Однако было что - то в образе Иешуа такое... Сейчас я могу сказать, что я восприняла этого героя как своего рода "мудреца", правителя Вселенной, явившегося к Пилату в образе инкогнито, а тот его не узнал. Получается, что Булгакову вольно или невольно - я не знаю удалось передать все - таки что - то такое, что присуще Тому, Кто стал прототипом его героя. Поэтому несмотря на замечания критиков, что Булгаков создал "роман о дьяволе" и целью его было опорочить христианство - многие все - таки говорят, что роман оказал на них обратное действие - привел к вере. И я могу подтвердить, что меня он хотя и не привел напрямую, в тот же час, однако открыл для меня что - то неуловимо притягательное, что есть в Евангелии... Возможно, именно это чувство и помогло мне потом с верой определиться - с точностью утверждать не могу.

Рецензии на книгу «Мастер и Маргарита» Михаил Булгаков

Любимое произведение М. Булгакова, которое поражает своим содержанием и нестандартностью сюжета. Просто надо прочитать и всё. Вы будете мысленно возвращаться к ней, будете хохотать и плакать над каждой страницей, будете нараспев повторять понравившиеся абзацы, растащите на цитаты, да что там говорить, бегите и читайте! Оно того стоит! Не могу отказать себе в удовольствии и не процитировать:... Читатель, кто сказал тебе, что нет на свете настоящей верной и вечной любви?

За мной, Читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь... В белом плаще с кровавым подбоем на колоннаду дворца Ирода Великого... Шизофрения, как и было сказано...

И первый раз в жизни не смог придраться ни к чему. Я видел на экране не себя, а другого человека. До сих пор не могу осознать, кто передо мной в той экранизации "Мастера и Маргариты". И пусть эта роль - лучшее, что я сделал в кино, сейчас бы за нее не взялся. Прикасаться к этому образу грешные люди не должны, - уверен Николай Бурляев. Экранизацию "Мастера и Маргариты", которая сейчас идет в кинотеатрах и уже собрала кассу более 1 млрд рублей, он называет не иначе, как "погружением зрителей в сатанизм" и "окончательным приговором Булгакову". Вопросы у легендарного актера и режиссера есть ко всем участникам съемки. А также к тем, кто на нее выделил деньги из государственного бюджета. Возможно, поэтому из всего романа он выбрал только "сатанинскую ветку" сюжета и сделал на нее ставку - бесспорно, это наиболее зрелищные сцены. Но что и очень опасно для зрителя. Не нужно путать шоу-бизнес и культуру. У первого задача - заработать деньги, у второй - поднимать дух нации, народа, просветлять. Культура и рынок - понятия несовместимые, это я могу утверждать, поскольку отдал ей 60 лет жизни. Так вот для меня экранизация "Мастера и Маргариты", которую сейчас показывают в кинотеатрах, - это антикультура, - высказывает свое мнение Николай Бурляев. Немец, играющий Воланда, абсолютно никакой, хотя он из кожи вон лезет, чтобы выдать хоть что-то приличное. Иностранец, выбранный на роль Иешуа Га-Ноцри, - прямое издевательство режиссера над персонажем, прообразом которого является Спаситель. Зачем на эту роль пригласили субъекта с трамвайным лицом и купеческой бородой? Но, пожалуй, главный вопрос Николая Бурляева заключается в том, зачем Фонд кино и Министерство культуры России выделили бюджет на очередную экранизацию романа Булгакова, до этого снятого дважды за последние 29 лет. Зачем еще одна версия? Хотели привлечь зрителя и получить кассовый успех? Все получилось, съемки, наверное, уже окупились. Но кто-то при этом подумал о душе человека? А нужно, чтобы думали. Известный белорусский режиссер и сценарист Елена Турова - из тех, кто восхищается неожиданной интерпретацией произведения. Мы обсудили с ней нового "Мастера и Маргариту" и поговорили о том, почему на экранизацию любой классики в зрительном зале собирается максимальное количество "режиссеров". Ей понравилось буквально все. Сильная работа сценаристов: очень лихо закручена история, в которой переплетены сюжетные линии из разных областей. Многое взято из романа "Мастер и Маргарита", что-то из других произведений Булгакова, есть вкрапления фактов биографии самого автора. В результате получилось тончайшее полотно: шаг влево, шаг вправо - порвется.

Очень близок мне Воланд и свита его. В каждом возрасте можно найти что-то новое в романе. Считаю, что прочтение очень здорово повлияло на многие аспекты моего жизненного мировоззрения. И слава Богу. Книга пришла в мою жизнь очень вовремя! В последствие перечитывала несколько раз. Вероятно, эта любовь передалась близким - все прочли роман, интересно что эмоции по книге у нас похожи. Не вижу смысла делиться личностным отношением к персонажам, могу только сказать что мое отношение к ним менялось от каждого нового прочтения. Каждый раз роман открывался для меня иначе. На мой взгляд, его глубина безгранична...

Впрочем, любовь к левой идеологии режиссеру по наследству не передалась: в фильме он смешно проезжается по ней, а также по партийным советским деятелям с казенными физиономиями. Зато ему передалась та боль, с какой бежали отец с матерью из родной страны. Тот же груз был и у Булгакова, которого отторгала советская действительность пока в дело не вмешивался Сталин. В общем, по сюжету писателя-драматурга лишают членского билета Союза писателей и всяких привилегий, а постановку пьесы о Понтии Пилате срывают. Да, тут Мастера затравили именно за пьесу. Фильм — не дословное повторение романа. За это кто-то всей душой возненавидел ленту — в интернете можно встретить много откликов, где зрители негодуют из-за вольностей в обращении с творчеством Михаила Афанасьевича. И хочется вскинуть руки к небу и начать призывать каждого адепта побуквенной верности текстовым оригиналам: дайте фильму шанс! Потому что отступления от романа не портят, а глубже раскрывают один из основных мотивов книги. Режиссер ходил по лезвию, решившись переосмыслить хрестоматийную книгу Булгакова. Здесь много любовных сцен, мало отношений прокуратора с Мессией, изменен сюжет. Фильм вообще начинается с того, что Мастер уже в дурдоме — на листах из-под медицинской карты описывает, как Маргарита разносит квартиру подлого критика, который начал травлю Мастера. Начало действия в палате психиатрической больницы, кстати, роднит фильм с одноименным спектаклем режиссера Сергея Женовача в СТИ. В Студии театрального искусства тоже не захотели «идти по пути иллюстрирования сюжета» творчества Булгакова, впервые поставив в 2017 году «шизофрению в двух частях», как они сами называют постановку. И ничего. Прекрасный спектакль идет и сейчас — билетов не купить, потому что их раскупают моментально. И вся чертовщина, которая творится в Москве, она происходит на страницах романа, над которым работает Мастер. Режиссер замудрил: снял «Мастера и Маргариту», где главный герой пишет роман «Мастер и Маргарита», а этот текст, собственно, является настоящим произведением «Мастер и Маргарита». И сцены из романа мастера на самом деле Булгакова дословно экранизированы — то есть от оригинала режиссер в этих фрагментах не отступает ни на шаг. А вот показывая окружающую действительность героев, режиссер дает себе свободу мысли. Конечно, вряд ли Локшин пришел к продюсерам именно с таким логлайном, но автор рецензии по-другому сформулировать происходящее на экране не смог. Михаил Локшин, 2024 г. Проще сказать: в Мастере режиссер увидел Булгакова — и через призму судьбы Михаила Афанасьевича экранизировал этот роман. Зритель тоже увидит Булгакова в безымянном писателе, который забыл свою фамилию.

Книга «Мастер и Маргарита» — отзывы

И, как и все, перед прочтением я уже была наслышана об этом легендарном романе, мнения о котором у разных людей кардинально разнятся: одни его боготворят, другие презирают, а третьи, по их собственному признанию, просто не понимают. Такие противоречивые отзывы, безусловно, только подогревают интерес к этому литературному произведению: на мой взгляд, они значительно усиливают желание прочитать его и сформировать о нем собственное мнение. Скажу честно: первая попытка осилить «Мастера и Маргариту» у меня с треском провалилась. Приступив ко второй главе, в которой действие из Москвы 1930-х годов переносится в древний Ершалаим времен Понтия Пилата, я осознала, что просто перестала понимать суть происходящего. По прошествии почти восьми лет я вижу, что в шестнадцатилетнем возрасте роман «Мастер и Маргарита» невероятно сложен для восприятия, поэтому неудача при первой моей попытке прочесть его вполне объяснима. Книга была отложена в сторону, благо до обсуждения произведения на уроках литературы времени еще было достаточно. Спустя пару месяцев я случайно увидела несколько эпизодов из сериала, снятого на основе романа «Мастер и Маргарита» российским кинорежиссером Владимиром Бортко. Харизматичные булгаковские персонажи, которых на экране воплотили Олег Басилашвили Воланд , Александр Абдулов Коровьев , Александр Филиппенко Азазелло , Анна Ковальчук Маргарита и другие талантливые актеры, вдохновили меня на вторую попытку «штурма» книги. И, о чудо, на этот раз «неприступная крепость» была взята! Я с головой погрузилась в два параллельных мира, которые Михаил Афанасьевич создал на страницах своего романа — советскую Москву и древний Ершалаим.

В течение нескольких дней я сопереживала пронзительной истории любви Мастера и Маргариты, сострадала Иешуа, смеялась над проделками Воланда и его свиты, а дочитав последние слова, поняла, что влюбилась в это великое произведение на всю жизнь.

Булгаков -это мой любимый писатель из всех русских представителей. Мы должны гордиться нашей историей литературы Читать полностью Ника 2021-07-05 Маленькое легкое издание любимого романа. Не такое красивое, как в других сериях, но удобное для того, чтобы взять с собой.

Когда читателю предстаёт Воланд со своей свитой - всё, весь фокус внимания оказывается на этих типах. Я не знаю, можно ли ещё лучше описать таких харизматичных персонажей, чем это сделал Булгаков? Азазелло, Корвьев,….

Трудно себе представить, какое влияние он оказал на мировую культуру. На основе «Мастера и Маргариты» снимались и продолжают сниматься фильмы и телесериалы, это произведение легло в основу оперы, симфонии, рок-оперы, его иллюстрировали самые знаменитые художники и фотографы. Чем же заворожила столь разных творческих личностей история о дьяволе и его свите, почтивших своим присутствием Москву 1930-х, о прокураторе Иудеи всаднике Понтии Пилате и нищем философе Иешуа Га-Ноцри, о талантливом и несчастном Мастере и его прекрасной и верной возлюбленной Маргарите?..

Мастер и Маргарита

Особое место в романе отведено истории любви героев, чьи имена вынесены в название произведения — Мастера и Маргариты. Отрывок, где Мастер рассказывает Ивану Бездомному о первой встрече с Маргаритой во время которой, по словам главного героя, он «внезапно понял, что всю жизнь любил именно эту женщину» — один из самых любимых моих моментов во всей книге. Каждый раз, когда перечитываю его, сердце замирает от восхищения величайшим литературным талантом Булгакова и от нежности к книге! Особенным роман Булгакова делает и наличие такого необычного героя как Воланд — дьявола во плоти. На примере этого персонажа Михаил Афанасьевич демонстрирует читателям, что мир состоит не из абсолютных добра и зла, а из их бесчисленных смешений, из полутонов. Но бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом?

В этих строчках, на мой взгляд, и заключена самая суть романа. Воландовский фонтан «наказующего зла» — ярчайший пример тому, как на первый взгляд абсолютное зло может вершить правосудие, карая за дурные поступки и помогая тем, кто это заслужил. Так окружающая обстановка помогает мне еще больше погрузиться в роман и прочувствовать его. Но зачастую ждать этого времени сил уже нет, и я читаю «Мастера и Маргариту» еще один-два раза в год.

Действие разворачивается в 1930-е годы в Москве. Но в Москве непростой, а антиутопичной. Когда на экране происходят события романа Мастера, архитектура Москвы преображается. В фильме столица выглядит так, как если бы был воплощён план по масштабной реконструкции с трамвайными путями на Патриарших, гигантскими высотками с символами революции — показали даже знаменитый проект Дворца Советов со статуей Ленина. Такая Москва выглядит завораживающе, но и пугающе в своей конструктивистской монументальности. Человек на фоне архитектуры и интерьеров кажется таким маленьким, что невольно сравниваешь картину с «Конформистом» Бертолуччи. При этом параллельно в Москве расцветает модерн. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Костюмы, декорации и украшения. Многие зрители оценили визуальную часть проекта. Особое внимание привлекли образы Маргариты и наряды Воланда с его статным тёмно-бордовым костюмом и «брендовыми» вещами в виде визиток с буквой W, театрального реквизита и аксессуарами. Также благодаря кропотливой работе художников по костюмам и декораторов сцена бала выглядит особенно атмосферно. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Эстетика бала складывается из маленьких деталей в виде прозрачно-золотой накидки Маргариты, инкрустированного черепа Берлиоза, стильно разодетых гостей и цветочного ложа для Маргариты. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Некоторые зрители отмечают, что компьютерная графика иногда давала сбои, а озвучка Воланда не всегда соответствовала движениям губ актёра, но в общем и целом считают фильм визуально удачным. Бонус: любопытные символы и детали. В завершение обзора на экранизацию хочется добавить пару слов об интересных решениях, которые привлекли внимание зрителя.

Несмотря на то что часть сцен романа были вырезаны, бережное отношение к первоисточнику чувствуется. Да, фильм получился не такой подробный, как сериал 2005 года, однако новая экранизация намного лучше предыдущих и смотрится на одном дыхании. Фильм хорошо концентрирует внимание на тех моментах, где автор для создания сюжета, используя события из собственной биографии, превращает их в фантасмагорию. Реконструированная сценаристами история Мастера очень неплохо иллюстрирует эту особую булгаковскую фишку. Реальность в фильме гармонично переплетается с вымыслом и небольшими отсылками к биографии писателя. К примеру, есть упоминания альтернативных названий романа «Мастера и Маргарита» и пасхалочки. Таковыми можно считать параллель с реальной историей о том, как писатель полностью переделал бал Сатаны после посещения приема в американском посольстве в Москве и сделал посла Уильяма Буллита прототипом Воланда. И, конечно, как без этого, обессмертил в романе образ любимой женщины. В фильме это очень красивая история любви, и Маргарита с первых кадров заявляет о том, что превратилась в ведьму от того, что была несчастной. В романе же, учитывая склонность автора вкладывать смыслы, Маргарита, видимо, не просто так выбрана королевой бала, которой предстоит принять кровавое причастие. Незадолго до своей смерти от коронавируса в 2021 году Чудакова надиктовала цикл лекций о Булгакове для широкой аудитории. Встречаясь с современниками писателя, в том числе с его третьей женой Еленой Сергеевной, она раскопала немало интересного.

Тогда еще самонадеянно заявил, что из всех наших актеров, пожалуй, только я к этой роли и готов. Дело в том, что из всего романа "Мастер и Маргарита" мое воображение поразили только сцены с Га-Ноцри. Я видел много театральных постановок этого романа, но ни один актер для меня не сыграл Иешуа убедительно. Они все оставались ряжеными. И я загорелся идеей сам воплотить этот совершенно особенный образ, - вспоминает Николай Бурляев. На роль Иешуа его утвердили. Но сразу после этого актер… отказался от съемок в фильме. Он говорит, что уже тогда начал подозревать: в романе Булгакова что-то не так. Чувствовалось какое-то двойное дно в произведении, созданном сыном священника. Недаром ведь изначально этот роман назывался "Евангелие от Воланда". Но в 1990-е актера от участия в экранизации отталкивало совсем не это, а философский вопрос, на который он сам себе не мог дать ответа: достоин ли Николай Бурляев сыграть самого Христа? И как раз в то время, когда его утвердили на роль Иешуа, актер отчетливо осознал: он - всего лишь грешный человек, а значит, не имеет права примерять на себя образ Спасителя. Творческая группа на год поставила съемки на паузу. Когда же режиссер еще раз рискнул предложить Бурляеву роль Га-Ноцри, неожиданно получил согласие. Он ей и сказал, что зря я не соглашаюсь играть роль Иешуа - все ведь по промыслу Божьему. Только после этого я сказал "да" Юрию Каре, но поставил условие: из текста моей роли уберут все антиевангельские фразы. Просто для себя я решил, что в экранизации романа дам бой Воланду на его же территории. Надеялся на победу. И только потом понял, что она была невозможна: и в книге, и в фильме у Га-Ноцри было слишком маленькое пространство. Он трижды побывал у Гроба Господня и там был благословлен на свой труд. Но даже это не избавляло актера от ощущения, что он слишком самонадеянно заявился на роль Иешуа, на самом деле она ему не по зубам. Перед командой "Мотор! Тогда очень помог Юрий Кара, который, увидев его замешательство, расставил все акценты одной фразой: "Ведь Он всех любит! После этого актер, как признается, и сам почувствовал любовь ко всем - к Понтию Пилату, к разбойникам, ко всей съемочной группе и каждому жителю планеты. Николай Бурляев говорит, что во время съемок испытывал небывалую гармонию и умиротворение. Намеревался раскритиковать свою работу, ведь я всегда вижу, где плохо играю, где наигрыш, где штампы. И первый раз в жизни не смог придраться ни к чему. Я видел на экране не себя, а другого человека. До сих пор не могу осознать, кто передо мной в той экранизации "Мастера и Маргариты".

«Мастер и Маргарита» – М. А. Булгаков

Роман «Мастер и Маргарита» словно многослойный торт — полон скрытых идей, отсылок к другим произведениям, да и само действие разворачивается в двух разных мирах. Михаил Булгаков. вся информация о книге на ReadRate. Мастер и Маргарита Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» — известнейшее произведение автора, оно по праву относится к классике русской литературы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий