Режиссёр Виктор Трухан и сценарист Татьяна Сахарова удивительно бережно отнеслись к тексту автора. Cлушайте в ОК бесплатно песню Преступление и наказание. До начала создания "Преступления и наказания" Достоевский полностью "погряз" в долгах. продажа с быстрой доставкой по всей России. «Преступление и наказание» − это роман о преступлении героем, Родионом Раскольниковым, заповеди «не убий» из Десятисловия (Десяти заповедей Закона из Книги Исход, Библия).
Достоевский Федор - Преступление и наказание
В 1870-м «Преступление и наказание» выходит в собрании сочинений, которое печатал издатель Ф. Т. Стелловский. Читать бесплатно онлайн книгу «Преступление и наказание» полностью, автора Федора Достоевского, ISBN: 9785170438556, в электронной библиотеке Мир идей и образов «Преступления и наказания» был творчески воспринят многими русскими и зарубежными писателями. Раскольников осознал преступление, смирился и покаялся перед наказанием. "Преступление и наказание" (1866) Фёдора Михайловича Достоевского (1821–1881) – это социально-психологический роман с ярко выраженным философским подтекстом. • В Висбадене в 1865 г. Достоевский задумал повесть, замысел которой стал основой для будущего романа «Преступление и наказание».
История создания романа «Преступление и наказание» Достоевского
Автор хотел привлечь к пьянству внимание общества. Сюжет должен был быть связан с семьей Мармеладовых. Глава семьи, бывший чиновник, уволенный со службы, спивается, а вся семья страдает. Однако редактор настоял на других условиях: Достоевский за мизерную плату продал все права на публикацию полного собрания своих сочинений. В соответствии с требованиями редакции автор начинает писать роман, который должен быть сдан в самые короткие сроки. Так практически внезапно писатель начал работать над романом «Преступление и наказание». Начало Достоевский страдал болезнью игрока — не играть он не мог. И, получив гонорар от журнала, писатель, поправив немного свои дела, вновь поддался азартному искушению. В Висбадене ему нечем было оплатить стол и свет в гостинице. Благодаря только доброму к нему расположению хозяев отеля Достоевский не остался на улице. Чтобы получить деньги, надо было закончить роман в срок, потому пришлось торопиться.
Задумал писатель рассказать историю о том, как бедный студент решился убить и ограбить старуху. Сюжетом должна была стать история об одном преступлении. Автор всегда интересовался психологией своих героев, а тут крайне важно было изучить и описать психологическое состояние человека, лишившего другого жизни, важно было раскрыть сам «процесс преступления».
Достоевский настолько значителен, что перерос все границы и принадлежит всем.
Театровед, историк театра Елена Горфункель о спектакле: "В каждой реплике этого спектакля мы слышим русскую речь и текст Достоевского, только в неожиданной аранжировке. Мы видим сразу же узнаваемых персонажей, только в жесткой раскадровке. Мы понимаем, что разночтений романа о преступлении и наказании между японцами и нами нет. Есть интерпретация, но разве многочисленные инсценировки романа у нас не были вариантами трактовок содержания и финала этого вполне загадочного произведения?
К тому же сценическое решение Миуры-сана содержит столько приязни к русской культуре, что мы готовы принять ее тонко и точно увиденные знаки: петербургский брандмауэр задника; назойливые крики чаек в многократно повторяемых актерами как затакты реплик «а», «о»; колокольные звоны из глубины петербургских пространств; брожение на Сенной, на Гороховой, на Столярном, - словом везде, где бродил Родион Романович Раскольников. Хотя занята в спектакле не большая массовка, а всего-то чуть больше десятка актеров. О режиссере: Мотои Миура — театральный режиссер из Киото, известный далеко за пределами Японии прежде всего постановками чеховских пьес. Российские зрители могли видеть его «Чайку», «Вишневый сад», «Дядю Ваню» и «Три сестры» во время гастролей японского театра «Читен».
И первая в истории БДТ постановка японского режиссера. В сотрудничестве с театром «Читэн» Миура отошел от японской традиции самостоятельного написания пьес режиссером, обратившись к европейской и русской драматургии и литературе — к текстам Йона Фоссе, Дэвида Хэрроуара, Франца Кафки, Антона Чехова, Федора Достоевского. Отзывы зрителей: «Это оригинальный микс японского театра и русского. Где русские актеры существуют по правилам японского, в жестком рисунке, четком ритме и достаточно активном темпе.
План романа подробно был рассказан в письме М. Каткову сентябрь 1865 года : «Действие современное, в нынешнем году. Он решился убить одну старуху, титулярную советницу, дающую деньги на проценты. Почти месяц он проводит после того до окончательной катастрофы, никаких подозрений на него нет и не может быть.
Тут-то и развёртывается весь психологический процесс преступления. Неразрешимые вопросы восстают перед убийцей, неподозреваемые и неожиданные чувства мучают его сердце. Божия правда, земной закон берёт своё, и он кончает тем, что принуждён сам на себя донести. Работа над романом идёт быстро и трудно одновременно, но к сроку, назначенному Ф.
Стелловским, успеть невозможно, поэтому писатель вынужден на некоторое время оставить «Преступление и наказание» и за 28 дней продиктовать другой роман — «Игрок». Только после этого работа над «Преступлением и наказанием» была продолжена. К концу ноября 1865 года уже «много готово», но первоначальный вариант был сожжён автором: рассказ от первого лица не смог убедительно раскрыть характеры героев. Идёт переработка произведения — повествование разрастается по объёму, оно теперь ведётся не от лица Раскольникова, углубляется его философия схема.
Эти вопросы сбивают с толку молодого человека. Он решает убить ее, обобрать; с тем, чтоб сделать счастливою свою мать, живущую в уезде, избавить сестру, живущую в компаньонках у одних помещиков, от сластолюбивых притязаний главы этого помещичьего семейства... Несмотря на то, что подобные преступления ужасно трудно совершаются,.. Никаких подозрений на него нет и не может быть. Тут-то и развертывается весь психологический процесс преступления. Неразрешимые вопросы восстают перед убийцею, неподозреваемые и неожиданные чувства мучают его сердце. Божия правда, земной закон берет свое, и он - кончает тем, что принужден сам на себя донести. Принужден, чтобы хотя погибнуть на каторге, но примкнуть опять к людям; чувство разомкнутости и разъединенности с человечеством, которое он ощутил тотчас же по совершении преступления, замучило его... Преступник сам решает принять муки, чтоб искупить свое дело....
Несколько случаев, бывших в последнее время, убедили, что сюжет мой вовсе не эксцентричен. Именно, что убийца развитой и даже хороших наклонностей молодой человек... Одним словом, я убежден, что сюжет мой отчасти оправдывает современность".
Преступление и наказание - краткое содержание
Театровед, историк театра Елена Горфункель о спектакле: "В каждой реплике этого спектакля мы слышим русскую речь и текст Достоевского, только в неожиданной аранжировке. Мы видим сразу же узнаваемых персонажей, только в жесткой раскадровке. Мы понимаем, что разночтений романа о преступлении и наказании между японцами и нами нет. Есть интерпретация, но разве многочисленные инсценировки романа у нас не были вариантами трактовок содержания и финала этого вполне загадочного произведения? К тому же сценическое решение Миуры-сана содержит столько приязни к русской культуре, что мы готовы принять ее тонко и точно увиденные знаки: петербургский брандмауэр задника; назойливые крики чаек в многократно повторяемых актерами как затакты реплик «а», «о»; колокольные звоны из глубины петербургских пространств; брожение на Сенной, на Гороховой, на Столярном, - словом везде, где бродил Родион Романович Раскольников. Хотя занята в спектакле не большая массовка, а всего-то чуть больше десятка актеров. О режиссере: Мотои Миура — театральный режиссер из Киото, известный далеко за пределами Японии прежде всего постановками чеховских пьес. Российские зрители могли видеть его «Чайку», «Вишневый сад», «Дядю Ваню» и «Три сестры» во время гастролей японского театра «Читен». И первая в истории БДТ постановка японского режиссера. В сотрудничестве с театром «Читэн» Миура отошел от японской традиции самостоятельного написания пьес режиссером, обратившись к европейской и русской драматургии и литературе — к текстам Йона Фоссе, Дэвида Хэрроуара, Франца Кафки, Антона Чехова, Федора Достоевского.
Отзывы зрителей: «Это оригинальный микс японского театра и русского. Где русские актеры существуют по правилам японского, в жестком рисунке, четком ритме и достаточно активном темпе. Вообще, это был интересный опыт, слияние театральных культур, систем, приемов, философии.
Рассказ в ней идет от первого лица — от имени преступника. Впоследствии писатель осознает "неудобство" этого жанра и переходит на рассказ от третьего лица, то есть как бы невидимого и всевидящего автора.
Уже на первом этапе создания романа многие герои "обретают" свои имена и фамилии. Подробнее об этом читайте в статье Интересные факты о романе "Преступление и наказание". Вторая редакция: от повести к роману В процессе работы новая повесть разрастается и наполняется новыми событиями и персонажами. Учитывая объемы нового произведения, Достоевский уже называет его романом. Второй этап работы над романом начинается в середине октября 1865 г.
Вот как сам Достоевский объясняет своему другу Врангелю решение сжечь рукопись: "В конце ноября было много написано и готово; я всё сжег; теперь в этом можно признаться. Мне не понравилось самому. Новая форма, новый план меня увлек, и я начал сызнова. Врангелю, 18 февраля 1866 г. Сохранились лишь некоторые черновики этого периода.
На этом же этапе Достоевский решает вести рассказ не от имени преступника, а от имени автора. Вот что он пишет по этому поводу в своей записной книжке: «Рассказ от имени автора, как бы невидимого, но всеведущего существа, но не оставляя его ни на минуту... Третья редакция: окончательная После сожжения второй редакции романа Достоевский с огромным энтузиазмом приступает к работе над третьей редакцией. Ее он начинает писать в конце ноября — начале декабря 1865 г. Уже через несколько недель, в середине декабря 1865 г.
В целом за весь декабрь 1865 г.
Несмотря на то что замысел книги вынашивался несколько лет, основная мысль об обыкновенном и необыкновенном человеке родилась лишь в 1863 году в Италии. За долгие шесть лет, пока роман «Преступление и наказание» был лишь задумкой, Достоевской написал несколько произведений. Именно в этом произведении появились персонажи семьи Мармеладовых. Однако писатель получил отказ. Остро нуждаясь в деньгах, Достоевский заключил договор с другим издателем на сложных для него условиях: он отдавал права на свои собрания сочинений в трёх томах и обязался написать новый роман к первому ноября следующего года. Совершив сделку, Достоевский расплатился с кредиторами и отправился за границу.
Но, будучи азартным игроком, всего за пять дней писатель проиграл все свои деньги и вновь оказался в сложном положении. Вот тут и пришло время для создания романа: в отсутствие света и еды Достоевский начал работать над книгой, которая станет одной из величайших в мировой литературе. Чтобы успеть дописать роман к установленному сроку, Достоевскому пришлось работать очень спешно. Именно здесь, в отеле, задумка романа изменилась — это была уже не просто исповедь человека, совершившего преступление. Писатель добавил уже когда-то придуманные и описанные события про сложную судьбу одной семьи — так появилась история Мармеладова в романе «Преступление и наказание».
Однако он хочет дать Раскольникову время, чтобы сделать чистосердечное признание. После тревожной ночи и при поддержке Сони, Раскольников приходит в полицейский участок и даёт признательные показания. Его приговаривают к каторге в Сибири на 8 лет, где к нему присоединяется Соня. Там он вновь собирает свою жизнь по кусочкам.
Бывший студент, Раскольников теперь нищий, живущий в тесной мансарде на самом верху многоквартирного дома. Основной драматизм романа сосредоточен на его внутреннем конфликте, сначала на том, стоит ли убивать старуху-процентщицу, а затем на том, стоит ли признаться и вернуться к человечеству. На протяжении всего романа Раскольников болен, его переполняют чувства отчуждения и ненависти к себе. Соня вынуждена заниматься проституцией, чтобы содержать себя и остальных членов семьи. Она кротка и легко смущается, но сохраняет сильную религиозную веру. Она — единственный человек, с которым Раскольников поддерживает полноценные отношения. Дуня так же умна, горда и красива, как и её брат, но она также нравственна и сострадательна. Она решительна и смела, расторгает помолвку с Лужиным, когда тот оскорбляет её семью, и отбивается от Свидригайлова выстрелами. Аркадий Иванович Свидригайлов Развратный бывший работодатель Дуни, у которого она работала гувернанткой.
Свидригайлов почти до самого конца романа верит, что сможет заставить Дуню полюбить его. Смерть жены, Марфы Петровны, сделала его великодушным, но в целом он представляет собой угрозу и для Дуни, и для Раскольникова. Дмитрий Прокофьич Разумихин Друг Раскольникова. Бедный бывший студент, он отвечает на свою бедность не тем, что отнимает у других, а тем, что работает ещё больше. Разумихин — антипод Раскольникова, своей добротой и дружелюбием показывающая степень отчуждения Раскольникова от общества. В какой-то степени он даже заменяет Раскольникова, вступаясь за Пульхерию Александровну и Дуню и защищая их. Катерина Ивановна Мармеладова Жена Мармеладова. Из-за тяжёлой болезни у Катерины Ивановны раскрасневшиеся щеки и постоянный кровавый кашель. Она очень горда и неоднократно заявляет о своём аристократическом происхождении.
Порфирий Петрович Мировой судья, занимающийся расследованием убийств. Порфирий Петрович тонко разбирается в уголовной психологии и прекрасно понимает душевное состояние Раскольникова на всех этапах пути от преступления до признания. Он — главный антагонист Раскольникова, и, хотя он появляется в романе лишь эпизодически, его присутствие ощущается постоянно. Семён Захарович Мармеладов Чиновник-алкоголик, которого Раскольников встречает в трактире. Мармеладов полностью осознаёт, что пьянство губит его самого и его семью, но не может остановиться. Неясно, была ли его смерть от падения под колеса кареты пьяной случайностью или преднамеренной. Пульхерия Александровна Раскольникова Мать Раскольникова. Пульхерия Александровна глубоко предана своему сыну и готова пожертвовать всем, даже своим счастьем и счастьем дочери, ради его успеха. Даже после признания Раскольникова она не хочет признаться себе, что её сын — убийца.
Она сошла с ума ещё до вынесения приговора её сыну, а после умерла. Пётр Петрович Лужин Жених Дуни.
Русская литература. 10 класс
Преступление и наказание. Федор Достоевский 2020 слушать онлайн | «Преступление и наказание» — социально-психологический и философский роман Федора Михайловича Достоевского, впервые опубликованный в журнале «Русский вестник» в 1866 году. |
Преступление и наказание (сериал 2024 – ...) | большой город второй половины XIX века, жизнь в котором полна конфликтов и драм. |
История создания романа «Преступление и наказание» | Преступление и наказание. 1866. Часть первая. |
Рекомендуем
- Шедевр - от бедности?
- Поделитесь статьей с друзьями
- Каторжный роман
- Достоевский Федор Михайлович
- Иллюстрации к книге Федор Достоевский - Преступление и наказание
- Информация
Культовая классика: «Преступление и наказание» Федора Достоевского
Мир идей и образов «Преступления и наказания» был творчески воспринят многими русскими и зарубежными писателями. Бывший Дом купца И. М. Алонкина на углу Казначейской и Столярного переулка в Ленинграде, где писатель Федор Михайлович Достоевский написал романы "Преступление и наказание" и "Игрок". Читать онлайн книгу «Преступление и наказание» автора Федора Достоевского полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Роман «Преступление и наказание» Федора Достоевского повествует о бедном студенте Родионе Раскольникове. «Преступление и наказание» – роман великого русского писателя, мыслителя, философа и публициста Федора Михайловича Достоевского (1821-1881). Роман Фёдора Михайловича Достоевского «Преступление и наказание» был вдохновлен жизнью самого писателя: идея произведения зародилась, когда он отбывал наказание на каторге в Омске.
Преступление и наказание. Достоевский Ф М. Аудиокнига.
Писатель появился на свет 11 ноября 1821 г. Его отец - Михаил Андреевич - был дворянин, надворный советник, а мать — Мария Федоровна - происходила из купеческого рода. В жизни Федора Михайловича Достоевского было всё: громкая слава и бедность, темные дни в Петропавловской крепости и многолетняя каторга, пристрастие к азартным играм и обращение к христианской вере. Еще при жизни писателя к его творчеству применялся такой эпитет, как «гениальное». Достоевский скончался в возрасте 59 лет от эмфиземы легких. Он оставил после себя огромное наследие — романы, стихотворения, дневники, письма и т. В русской литературе Федору Михайловичу отводится место главного психолога и знатока человеческих душ. М Достоевский в 1850-м году был отправлен на каторгу в Омск. В 1854 г. Достоевский в 1859 г. Но начинать это произведение он не торопился, поскольку даже не был уверен в том, что выживет.
В основу сюжета романа положено несколько громких процессов 1865—1866 годов: суд над приказчиком Герасимом Чистовым, убившим двух старух ради ограбления август 1865 года ; дело об убийстве коллежской советницы Анны Дубарасовой август 1865 года ; разбирательство о подделке облигаций профессором А. Неофитовым, который таким образом хотел помочь своей матери 1866 год. Фигуранты этих дел стали своеобразными прототипами Родиона Раскольникова. Автор становится свидетелем того, как изменяется российская жизнь после 1861 года, как в обществе растут атеистические и социалистические настроения, становятся популярны идеи нигилизма, как уходят в прошлое традиционные православные ценности. Писатель не может остаться в стороне от этих проблем. В черновиках «Преступления и наказания» Ф. Достоевский под словами «идея романа» записал: «Человек не родится для счастья. Человек заслуживает своё счастье страданием.
Тут нет никакой несправедливости, ибо жизненное знание и сознание приобретается опытом pro и contra, которое нужно перетащить на себе». Сначала Ф. Достоевский работал над романом «Пьяненькие» — о семье чиновника-пьяницы, а в июне 1865 года предложил А. Краевскому напечатать его в «Отечественных записках», но редактор отказался, сославшись на отсутствие денег.
Он сделал сложными нашу душу, нашу веру, наше искусство, создал, — как «Тернер создал лондонские туманы», — то есть открыл, выявил, облек в форму осуществления — начинавшуюся и еще не осознанную сложность нашу; поставил будущему вопросы, которых до него никто не ставил, и нашептал ответы на еще не понятые вопросы. Он как бы переместил планетную систему: он принес нам, еще не пережившим того откровения личности, какое изживал Запад уже в течение столетий, — одно из последних и окончательных откровений о ней, дотоле неведомое миру. До него личность у нас чувствовала себя в укладе жизни и в ее быте или в противоречии с этим укладом и бытом, будь то единичный спор и поединок, как у Алеко и Печориных, или бунт скопом и выступление целой фаланги, как у наших поборников общественной правды и гражданской свободы. Но мы не знали ни человека из подполья, ни сверхчеловеков, вроде Раскольникова и Кириллова, представителей идеалистического индивидуализма, центральных солнц вселенной на чердаках и задних дворах Петербурга, личностей-полюсов, вокруг которых движется не только весь отрицающий их строй жизни, но и весь отрицаемый ими мир — и в беседах с которыми по их уединенным логовищам столь многому научился новоявленный Заратустра. Мы не знали, что в этих сердцах-берлогах довольно места, чтобы служить полем битвы между Богом и дьяволом, или что слияние с народом и оторванность от него суть определения нашей воли-веры, а не общественного сознания и исторической участи.
Мы не знали, что проблема страдания может быть поставлена сама по себе, независимо от внешних условий, вызывающих страдание, ни даже от различения между добром и злом, что красота имеет Содомскую бездну, что вера и неверие не два различных объяснения мира, или два различных руководительства в жизни, но два разноприродных бытия. Достоевский был змий, открывший познание путей отъединенной, самодовлеющей личности и путей личности, полагающей свое и вселенское бытие в Боге. Так он сделал нас богами, знающими зло и добро, и оставил нас, свободных выбирать то или другое, на распутье. Достоевский и роман-трагедия 1916 Достоевский снова открыл, после антиномий апостола Павла, спасительность падения и благословенность греха. Из автобиографических воспоминаний? Множественность самостоятельных и неслиянных голосов и сознании, подлинная полифония полноценных, голосов, действительно, является основною особенностью романов Достоевского. Не множество судеб и жизней в едином объективном мире в свете единого авторского сознания развертывается в его произведениях, но именно множественность равноправных сознании с их мирами сочетаются здесь, сохраняя свою неслиянность, в единство некоторого события.
Идея создания романа восходит ко времени пребывания Достоевского на каторге в Омске, он вынашивал этот замысел шесть лет. Стелловским и принял обязательство написать для него новый роман объёмом не менее десяти листов к 1 ноября 1866 года. Проиграв в рулетку все деньги, лишившись обедов и света, «в самом тягостном положении», «сжигаемый какой-то внутренней лихорадкой», Достоевский пишет свой роман. В письме к редактору журнала М. В середине декабря 1865 года писатель отправляет первые главы романа в «Русский вестник». Первая часть «Преступления и наказания» появилась в январском номере журнала за 1866 год. Успех первых двух частей романа вдохновил Достоевского, он продолжал писать самозабвенно. В конце 1866 года «Русский вестник» закончил публикацию «Преступления и наказания». Сохранились три записные тетради с черновиками и заметками к роману. В черновиках роман завершался словами: «Неисповедимы пути, которыми находит Бог человека». Сейчас финал «Преступления и наказания» выглядит иначе, но этими словами высказана основная мысль произведения Ф. Достоевского, вошедшего в сокровищницу мировой литературы. Отношение автора к вере. Достоевский писал о себе: «Я происходил из семейства русского и благочестивого. С тех пор, как я себя помню, я помню любовь ко мне родителей. Мы в семействе нашем знали Евангелие чуть ли не с первого возраста. Позже писатель разыскал и приобрёл такой же экземпляр книги и берёг его как святыню. Переломом в жизни Достоевского стало испытание смертной казнью. В 1849 году он был арестован по делу петрашевцев и приговорён «к смертной казни расстрелянием». Стоя на Семёновском плацу, уверенный, что через считанные минуты «будет со Христом», он пережил помилование как воскрешение из мёртвых. С этой книгой Ф. Русский народ, по Достоевскому, это «народ-богоносец», носитель истины Христа. Всё его зрелое творчество обнаруживает пристальное внимание к душе страдающего человека, поиску Истины, стремлению к духовному перерождению и покаянию за увлечение идеями социализма. Достоевский писал Н.
Преступление и наказание
- Семь фактов об истории создания "Преступления и наказания" Достоевского
- Тварь или право имею? Как Достоевский писал Раскольникова с реальных убийц | АиФ Санкт-Петербург
- Кто написал преступление и наказание автор
- Преступление и наказание - краткое содержание
- "Преступление и наказание" Ф.М. Достоевский - Listen online. Music
- Фёдор Достоевский «Преступление и наказание»
Когда был написан роман «Преступление и наказание»
В свою очередь, литературовед Наталья Долинина обнаружила определённое сходство между Лужиным и князем Петром Валковским из « Униженных и оскорблённых »: «Оба эти человека ни перед чем не остановятся, чтобы достигнуть своей цели» [84]. Наконец, идейную близость между тремя презирающими друг друга героями — Лужиным, Раскольниковым и Свидригайловым — выявил Юрий Карякин; по его словам, этих персонажей роднят исповедуемые ими принципы: «Возлюби прежде всего самого себя» и «Всё позволено» [85]. К числу возможных прототипов Лужина исследователи относят присяжного поверенного Павла Петровича Лыжина, которому, судя по сохранившейся повестке квартального надзирателя , Достоевский задолжал по векселям 249 и 450 рублей [86]. Кроме того, некоторые качества, присущие несостоявшемуся жениху Авдотьи Романовны, были свойственны Петру Андреевичу Карепину — мужу сестры писателя Варвары Михайловны [87]. Фёдор Михайлович не одобрял выбора сестры и считал её супруга «чёрствым дельцом и старым скрягой» [88]. Дуня Раскольникова [ править править код ] А. Панаева — возможный прототип Авдотьи Романовны Раскольниковой Двадцатидвухлетняя Дуня Раскольникова в финале «Преступления и наказания» становится женой бывшего студента Дмитрия Разумихина. Однако прежде чем этот «простоватый, честный, сильный как богатырь» человек сделал Авдотье Романовне предложение, ей довелось пережить и агрессивную страсть со стороны Свидригайлова, и унизительную роль «облагодетельствованной» невесты Лужина [89]. Одним из выпавших на долю Авдотьи Романовны испытаний становится её изгнание из дома Свидригайловых — «оскорблённая и опозоренная» девушка возвращается в город в крестьянской телеге, наполненной спешно брошенными вещами.
Выйдя из укрытия, служанка обнаружила, что её одежда выброшена на улицу [86]. Дуня внешне похожа на Родиона Романовича — она «замечательно хороша собой»: с тёмно-русыми волосами, чёрными глазами и почти всегда серьёзным выражением лица. По предположению исследователей, возможным прототипом героини была Авдотья Яковлевна Панаева — подтверждением тому является и фактически воспроизведённый портрет известной красавицы на страницах романа, и совпадение имён [90]. Достоевский познакомился с Авдотьей Яковлевной в 1845 году и некоторое время был увлечён ею; в письме, адресованном брату, он признавался, что «был влюблён не на шутку в Панаеву, теперь проходит» [91]. Себастьяно дель Пьомбо. Мученичество святой Агаты В то же время литературовед Ромэн Назиров писал, что считать, будто психологический портрет Дуни полностью совпадает с характером Панаевой, нельзя: персонажа «Преступления и наказания» отличает «героическое целомудрие», которое не было свойственно Авдотье Яковлевне. Поэтому не исключено, что в создание образа сестры Раскольникова Достоевский вложил и другие впечатления и воспоминания. Их отзвук Назиров нашёл в словах Свидригайлова, обращённых к Родиону Романовичу: «Она [Дуня] была бы одна из тех, которые претерпели мученичество и, уже конечно бы, улыбались, когда бы им жгли грудь раскалёнными щипцами».
Соотнеся эту фразу с эпизодом из биографии Достоевского, посетившего в 1862 году палаццо Питти , литературовед пришёл к выводу, что в образе Дуни писатель запечатлел черты героини увиденной им во флорентийской галерее картины Себастьяно дель Пьомбо «Мученичество святой Агаты » [92]. Дуня наряду с Полиной из « Игрока », Аглаей Епанчиной из «Идиота» и Грушенькой из «Братьев Карамазовых» входит в условную галерею «героинь-мучительниц» Достоевского [89]. Порфирий Петрович [ править править код ] Пристав следственных дел Порфирий Петрович — единственный из основных действующих лиц персонаж, которому Достоевский не дал фамилии [93] ; имя, возможно, было позаимствовано автором из «Губернских очерков» Михаила Салтыкова-Щедрина , где фигурирует полный тёзка героя — «человек, казённых денег не расточающий, свои берегущий, чужих не желающий» [94]. Порфирий Петрович живёт в служебной квартире при полицейском участке [95] — именно там он проводит расследование и раскрывает преступление [93]. Придя к нему впервые с Разумихиным, Раскольников видит полноватого человека лет тридцати пяти, облачённого в халат и домашние туфли, с почти добродушным выражением на круглом лице [96]. Уже при первой встрече Порфирий Петрович демонстрирует редкую осведомлённость: двумя месяцами ранее он прочитал статью Раскольникова «О преступлении», в которой студент обосновал деление людей на «обыкновенных» и «необыкновенных». Во время беседы хозяин — с помощью наводящих вопросов — вынуждает Родиона Романовича перейти к рассуждениям о праве тех и других на существование. Речь следователя полна уменьшительно-ласкательных слов, она «обволакивающая и выматывающая»; пристав включает в диалоги провокационные реплики, заставляющие гостя раскрываться [96].
Как отмечал Валерий Кирпотин, Порфирий Петрович в беседах «логичен и интуитивен, умён и хитёр, осторожен и смел». Каждая встреча Раскольникова с ним — это очередной раунд поединка, в котором пристав использует почти гипнотические приёмы [97]. Уловки и мистификации следователя заканчиваются в конце последнего разговора героев проходящего в каморке Раскольникова , когда Порфирий Петрович, понимая, что его собеседник надломлен и повержен, напоминает, что не надо «брезговать жизнью», и даёт ему некую свободу выбора [98]. Порфирий психологически угадал в Раскольникове убийцу, он психологически преследовал его, мучил его, экспериментировал над ним, пока не загнал его в угол и не добился его признания… У Порфирия нет никаких фактов, никаких улик, и в его подозрениях, в его созревшей наконец уверенности нет ничего, кроме психологии [99]. В литературоведении получили распространение несколько основных точек зрения, касающихся трактовки образа Порфирия Петровича. По мнению Виктора Шкловского, Фёдора Евнина, Леонида Гроссмана, следователь является в романе «идеологическим заместителем автора». Валерий Кирпотин, Георгий Фридлендер и некоторые другие исследователи придерживаются противоположных взглядов, считая его представителем «официальной законности». Выразитель третьей позиции — Юрий Карякин — полагал, что для Порфирия поединки с Раскольниковым не менее важны, чем для Родиона Романовича: пристав в романе также «проходит путь нравственного возрождения» [100].
Наконец, литературовед Игорь Сухих назвал пристава двойником главного героя: Порфирий Петрович хорошо понимает логику своего собеседника, «потому что узнаёт в нём какие-то собственные мысли» [101]. Другие персонажи [ править править код ] П. Разумихин Дмитрия Разумихина — университетского товарища Раскольникова — Достоевский в одном из черновиков ошибочно назвал Рахметовым. Исследователи считают, что авторская оговорка не была случайной: и персонаж «Преступления и наказания», и герой романа Николая Чернышевского « Что делать? И тот, и другой закаляют волю и тело: если Рахметов, готовясь к грядущим лишениям, тянет с бурлаками лямку на Волге и приучает себя не реагировать на боль, то Разумихин может «квартировать на крыше, терпеть адский голод и необыкновенный холод» [103]. Отличия между ними заключаются в том, что жёстко-целеустремлённый герой Чернышевского отсекает от себя всё лишнее и сближается только с единомышленниками, тогда как у персонажа Достоевского круг общения весьма широк: он с готовностью вступает в беседы с первым встречным и «человеку придаёт значение большее, чем его принципам» [104]. Разумихин почти неотлучно находится рядом с Раскольниковым, поддерживая не только его, но и Авдотью Романовну и Пульхерию Александровну. В эпилоге сообщается, что Дмитрий навещал товарища в тюрьме; после женитьбы на Дуне он планирует вместе с супругой перебраться в Сибирь, чтобы быть поближе к тому острогу, в котором отбывает срок Родион Романович [105].
Другим представителем прогрессивной молодёжи является Андрей Семёнович Лебезятников — сосед Мармеладовых, в квартире которого останавливается прибывший в Петербург Лужин. При разработке его образа Достоевский в предварительных материалах сделал пометку: « Нигилизм — это лакейство мысли» [106]. Персонаж задумывался как явная карикатура на героев Чернышевского, и потому его рассуждения о жизненном устройстве коммуны написаны с пародийной отсылкой на диалоги из романа «Что делать? Однако когда Лебезятников узнаёт о провокации Лужина в отношении Сони, комический налёт с него слетает: Андрей Семёнович сначала изобличает Петра Петровича, а затем пытается помочь покинувшей жилище Катерине Ивановне [108]. С этого момента, по словам Валерия Кирпотина, «карикатура кончилась, художник победил памфлетиста » [39]. Матери Родиона и Авдотьи — Пульхерии Александровне — в начале романа сорок три года; это мягкая, деликатная, исключительно честная женщина, которая, как отметил писатель Николай Наседкин , «до самого конца не осознала катастрофу сына». Драматические события, связанные с Раскольниковым, подрывают её здоровье: с момента вынесения приговора она беспрестанно говорит о Родионе, рассказывая о нём незнакомым людям на улицах и в лавках. Затем в её сознании возникает фантазия, что сын должен вернуться из Сибири через девять месяцев; Пульхерия Александровна начинает готовиться ко встрече.
Почему персонажи в его голове так кричат? Потому что нет у Родиона Романовича никакого раскаяния, а есть только бунт против несправедливости мира, только очередная теория, только игры разума. Но воскресение будет, обязательно будет. Где-то там, «завтра? По Достоевскому очень интересно ставить спектакли, потому что у него много интересных идей, которые разматываются как клубок, и каждый раз выясняешь для себя что-то новое.
И я в очередной раз убеждаюсь, что тема преступления и наказания очень современна. За эти двести лет человечество не изменилось — люди все те же. Я считаю, что Достоевский — один из самых выдающихся мыслителей в мире. Он не только русский писатель. Достоевский настолько значителен, что перерос все границы и принадлежит всем.
Театровед, историк театра Елена Горфункель о спектакле: "В каждой реплике этого спектакля мы слышим русскую речь и текст Достоевского, только в неожиданной аранжировке. Мы видим сразу же узнаваемых персонажей, только в жесткой раскадровке. Мы понимаем, что разночтений романа о преступлении и наказании между японцами и нами нет.
Раньше дом был пятиэтажным, сейчас здесь четыре этажа, а проезд во двор закрыт. Как и в романе «Преступление и наказание» на чердак ведут 13 ступенек. Комнату на четвертом этаже снимал Родион Раскольников. Дом старухи-ростовщицы Пройдем от дома Раскольникова к дому старухи тем же путем, как шел в тот день Раскольников. Юноша вышел из дома и по Столярному переулку дошел до Кокушкина моста, пересек канал и вышел на Садовую улицу. Затем он пошел по Садовой до проспекта Римского-Корсакова. По левую сторону Вы увидите Юсуповский сад, который также часто упоминается в произведении Достоевского. Здесь часто прогуливался друг Раскольникова Разумихин, упоминается сад и в разговоре со Свидригайловым.
Особняком стоит следователь Порфирий Петрович, который обнаруживает в газете «Периодическая речь» статью Раскольникова «О преступлении», напечатанную за несколько недель до убийства процентщицы. В ней автор излагает свои соображения о том, что все люди делятся на два разряда — «тварей дрожащих» и «право имеющих». Беседы с Порфирием Петровичем о сущности преступления настолько изматывают героя, что он решается на явку с повинной [8]. В эпилоге романа действие переносится в острог в Сибири , куда сослан Раскольников, получивший по приговору суда к восемь лет каторжных работ второго разряда. Вслед за ним в Сибирь переехала и Соня Мармеладова, желая своей жертвенной любовью Родиона. Постепенное перерождение главного героя связано с отказом от «наполеоновской идеи» и верой в то, что он сумеет любовью и преданностью искупить все Сонины страдания. Дуня вышла замуж за Разумихина, друга Раскольникова, и молодая чета переехала в Сибирь, чтобы по возможности поддерживать Родиона в заключении [8]. Оценки и влияние Роман представляет несколько подходов к жизни: Свидригайлов и Мармеладов, ударившиеся в разные варианты греха, заканчивают жизнь крайне неприглядно, в то время как Соня Мармеладова показана образом идеальной христианской добродетели, готовой на самые ужасные вещи во имя великой цели. Главный герой переживает моральное перерождение, задав себе в начале книги определяющий вопрос: «Тварь я дрожащая, или право имею? С позиции автора единственным положительным героем изображён Разумихин, который добивается благополучия и счастья через упорный терпеливый труд — по мнению Достоевского это и есть самый верный вариант [8]. В-целом роман посвящён, как и следует из названия, преступлению и тому наказанию, которое за него последует. Но главным наказанием для Раскольникова Достоевский рисует не каторгу, а душевные терзания, которые по итогу завершаются раскаянием, возведённым у Достоевского в абсолют. Оно возвышается над внутренними переживаниями маленького человека и затмевает их, замещая собой популярную в XIX веке идею сверхчеловека, к которому герой причислил себя, ответив убийством на заданный себе же вопрос [10]. Описание непарадного, грязного и предающегося порокам Петербурга очень популярно как в среде профессиональных петербурговедов, так и среди туристов. Описания города живые и правдивые, так как Достоевский успел пожить в тех районах, где происходит действие произведения.
Преступление и наказание (сериал 2024 – ...)
Режиссёр Виктор Трухан и сценарист Татьяна Сахарова удивительно бережно отнеслись к тексту автора. В 1870-м «Преступление и наказание» выходит в собрании сочинений, которое печатал издатель Ф. Т. Стелловский. «Преступление и наказание» – настоящий роман-исповедь, где автор задается вопросами человеческого мировоззрения, пороков и раскаяния. Рок-опера «Преступление и наказание», автор музыки — Эдуард Артемьев, либретто А. Кончаловского, М. Розовского, Ю. Ряшенцева.
Преступление и наказание. Федор Достоевский 2020 слушать онлайн
Раскольников получил всего 8 лет, к тому же относился к каторжникам второго разряда, которые работали не в рудниках, а в самой крепости. Именно так отбывал свою ссылку сам Достоевский. Роман понравился далеко не всем Впервые «Преступление и наказание» было опубликовано по частям, в журнале «Русский вестник». Хотя роман сразу привлёк к себе внимание, многие читатели стали ругать его по самым разным причинам. Студенты с радикальными взглядами решили, что теперь их всех будут, с подачи Достоевского, обвинять в преступных наклонностях. Критики плевались на нелепость сюжета, не веря в то, что студент будет кого-то убивать ради грабежа или доказательств какой-то идеи. По книге сняли больше 25 фильмов И самым первым из них был немой фильм 1923 года, режиссёром которого стал Роберт Вине, автор экспрессионистского шедевра «Кабинет доктора Калигари». Кроме советских, британских и американских экранизаций, имеются также японские, финские и даже индийские версии. А ещё в 1953 году по роману была нарисована манга, которую в 2011 году издали на русском языке и один экземпляр комикса выставили в музее Достоевского в Санкт-Петербурге. Альфред Хичкок тоже хотел сделать экранизацию, но побоялся, что ему не хватит таланта Великий французский режиссёр Франсуа Трюффо однажды спросил Хичкока, почему он не хочет снять фильм по «Преступлению и наказанию», ведь тема ему очень подходит.
В противном случае получится плохо».
А со мной?.. Да что же вы в самом деле обо мне-то подумали? Не хочу я вашей жертвы, Дунечка, не хочу, мамаша! Не бывать тому, пока я жив, не бывать, не бывать!
Не принимаю! А что же ты сделаешь, чтоб этому не бывать? А право какое имеешь? Что ты им можешь обещать в свою очередь, чтобы право такое иметь? Всю судьбу свою, всю будущность им посвятить, когда кончишь курс и место достанешь?
Слышали мы это, да ведь это буки, а теперь? Ведь тут надо теперь же что-нибудь сделать, понимаешь ты это? А ты что теперь делаешь? Обираешь их же. Ведь деньги-то им под сторублевый пенсион да под господ Свидригайловых под заклад достаются!
От Свидригайловых-то, от Афанасия-то Ивановича Вахрушина чем ты их убережешь, миллионер будущий, Зевес, их судьбою располагающий? Через десять-то лет? Да в десять-то лет мать успеет ослепнуть от косынок, а пожалуй что и от слез; от поста исчахнет; а сестра? Ну, придумай-ка, что может быть с сестрой через десять лет али в эти десять лет? Впрочем, все эти вопросы были не новые, не внезапные, а старые, наболевшие, давнишние.
Давно уже как они начали его терзать и истерзали ему сердце. Давным-давно как зародилась в нем вся эта теперешняя тоска, нарастала, накоплялась и в последнее время созрела и концентрировалась, приняв форму ужасного, дикого и фантастического вопроса, который замучил его сердце и ум, неотразимо требуя разрешения. Теперь же письмо матери вдруг как громом в него ударило. Ясно, что теперь надо было не тосковать, не страдать пассивно, одними рассуждениями о том, что вопросы неразрешимы, а непременно что-нибудь сделать, и сейчас же, и поскорее. Во что бы то ни стало надо решиться, хоть на что-нибудь, или… «Или отказаться от жизни совсем!
Но вздрогнул он не оттого, что пронеслась эта мысль. Он ведь знал, он предчувствовал, что она непременно «пронесется», и уже ждал ее; да и мысль эта была совсем не вчерашняя. Но разница была в том, что месяц назад, и даже вчера еще, она была только мечтой, а теперь… теперь явилась вдруг не мечтой, а в каком-то новом, грозном и совсем незнакомом ему виде, и он вдруг сам сознал это… Ему стукнуло в голову, и потемнело в глазах. Он поспешно огляделся, он искал чего-то. Ему хотелось сесть, и он искал скамейку; проходил же он тогда по К—му бульвару 28.
Скамейка виднелась впереди, шагах во ста. Он пошел сколько мог поскорее; но на пути случилось с ним одно маленькое приключение, которое на несколько минут привлекло к себе всё его внимание. Выглядывая скамейку, он заметил впереди себя, шагах в двадцати, идущую женщину, но сначала не остановил на ней никакого внимания, как и на всех мелькавших до сих пор перед ним предметах. Ему уже много раз случалось проходить, например, домой и совершенно не помнить дороги, по которой он шел, и он уже привык так ходить. Но в идущей женщине было что-то такое странное и, с первого же взгляда, бросающееся в глаза, что мало-помалу внимание его начало к ней приковываться — сначала нехотя и как бы с досадой, а потом всё крепче и крепче.
Ему вдруг захотелось понять, что именно в этой женщине такого странного? Во-первых, она, должно быть, девушка очень молоденькая, шла по такому зною простоволосая, без зонтика и без перчаток, как-то смешно размахивая руками. На ней было шелковое, из легкой материи «матерчатое» платьице, но тоже как-то очень чудно надетое, едва застегнутое и сзади у талии, в самом начале юбки, разорванное; целый клок отставал и висел болтаясь. Маленькая косыночка была накинута на обнаженную шею, но торчала как-то криво и боком. К довершению, девушка шла нетвердо, спотыкаясь и даже шатаясь во все стороны.
Эта встреча возбудила, наконец, всё внимание Раскольникова. Он сошелся с девушкой у самой скамейки, но, дойдя до скамьи, она так и повалилась на нее, в угол, закинула на спинку скамейки голову и закрыла глаза, по-видимому от чрезвычайного утомления. Вглядевшись в нее, он тотчас же догадался, что она совсем была пьяна. Странно и дико было смотреть на такое явление. Он даже подумал, не ошибается ли он.
Пред ним было чрезвычайно молоденькое личико, лет шестнадцати, даже, может быть, только пятнадцати, — маленькое, белокуренькое, хорошенькое, но всё разгоревшееся и как будто припухшее. Девушка, кажется, очень мало уж понимала; одну ногу заложила за другую, причем выставила ее гораздо больше, чем следовало, и, по всем признакам, очень плохо сознавала, что она на улице. Раскольников не сел и уйти не хотел, а стоял перед нею в недоумении. Этот бульвар и всегда стоит пустынный, теперь же, во втором часу и в такой зной, никого почти не было. И однако ж в стороне, шагах в пятнадцати, на краю бульвара, остановился один господин, которому, по всему видно было, очень бы хотелось тоже подойти к девочке с какими-то целями.
Он тоже, вероятно, увидел ее издали и догонял, но ему помешал Раскольников. Он бросал на него злобные взгляды, стараясь, впрочем, чтобы тот их не заметил, и нетерпеливо ожидал своей очереди, когда досадный оборванец уйдет. Дело было понятное. Господин этот был лет тридцати, плотный, жирный, кровь с молоком, с розовыми губами и с усиками, и очень щеголевато одетый. Раскольников ужасно разозлился; ему вдруг захотелось как-нибудь оскорбить этого жирного франта.
Он на минуту оставил девочку и подошел к господину. И он взмахнул хлыстом. Раскольников бросился на него с кулаками, не рассчитав даже и того, что плотный господин мог управиться и с двумя такими, как он. Но в эту минуту кто-то крепко схватил его сзади, между ними стал городовой. Вам чего надо?
Кто таков? Раскольников посмотрел на него внимательно. Это было бравое солдатское лицо с седыми усами и бакенами и с толковым взглядом. Вернее же всего где-нибудь напоили и обманули… в первый раз… понимаете? Посмотрите, как разорвано платье, посмотрите, как оно надето: ведь ее одевали, а не сама она одевалась, да и одевали-то неумелые руки, мужские.
Это видно. А вот теперь смотрите сюда: этот франт, с которым я сейчас драться хотел, мне незнаком, первый раз вижу; но он ее тоже отметил дорогой, сейчас, пьяную-то, себя-то не помнящую, и ему ужасно теперь хочется подойти и перехватить ее, — так как она в таком состоянии, — завезти куда-нибудь… И уж это наверно так: уж поверьте, что я не ошибаюсь. Я сам видел, как он за нею наблюдал и следил, только я ему помешал, и он теперь всё ждет, когда я уйду. Вон он теперь отошел маленько, стоит, будто папироску свертывает… 30 Как бы нам ему не дать? Как бы нам ее домой отправить, — подумайте-ка!
Городовой мигом всё понял и сообразил. Толстый господин был, конечно, понятен, оставалась девочка. Служивый нагнулся над нею разглядеть поближе, и искреннее сострадание изобразилось в его чертах. Обманули, это как раз. Послушайте, сударыня, — начал он звать ее, — где изволите проживать?
Только бы адрес-то нам узнать! Куда прикажете? Где изволите квартировать? Ах, стыдно-то как, барышня, стыд-то какой! Странен, верно, и он ему показался: в таких лохмотьях, а сам деньги выдает!
Как до скамейки дошла, так и повалилась. Этакая немудреная, и уж пьяная! Обманули, это как есть! Вон и платьице ихнее разорвано… Ах как разврат-то ноне пошел!.. А пожалуй, что из благородных будет, из бедных каких… Ноне много таких пошло.
По виду-то как бы из нежных, словно ведь барышня, — и он опять нагнулся над ней. Может, и у него росли такие же дочки — «словно как барышни и из нежных», с замашками благовоспитанных и со всяким перенятым уже модничаньем… — Главное, — хлопотал Раскольников, — вот этому подлецу как бы не дать! Ну что ж он еще над ней надругается! Наизусть видно, чего ему хочется; ишь подлец, не отходит! Раскольников говорил громко и указывал на него прямо рукой.
Тот услышал и хотел было опять рассердиться, но одумался и ограничился одним презрительным взглядом. Затем медленно отошел еще шагов десять и опять остановился. Та вдруг совсем открыла глаза, посмотрела внимательно, как будто поняла что-то такое, встала со скамейки и пошла обратно в ту сторону, откуда пришла. Пошла она скоро, но по-прежнему сильно шатаясь. Франт пошел за нею, но по другой аллее, не спуская с нее глаз.
В эту минуту как будто что-то ужалило Раскольникова; в один миг его как будто перевернуло. Тот оборотился. Чего вам? Пусть его позабавится он указал на франта. Вам-то чего?
Городовой не понимал и смотрел во все глаза. Раскольников засмеялся. Ну мне ль помогать? Имею ль я право помогать? Да пусть их переглотают друг друга живьем — мне-то чего?
И как я смел отдать эти двадцать копеек. Разве они мои? Он присел на оставленную скамью. Мысли его были рассеянны… Да и вообще тяжело ему было думать в эту минуту о чем бы то ни было. Он бы хотел совсем забыться, всё забыть, потом проснуться и начать совсем сызнова… «Бедная девочка!..
А как они делались? Да вот всё так и делались… Тьфу! А пусть! Это, говорят, так и следует. Такой процент, говорят, должен уходить каждый год… куда-то… 31 к черту, должно быть, чтоб остальных освежать и им не мешать.
Славные, право, у них эти словечки: они такие успокоительные, научные. Сказано: процент, стало быть, и тревожиться нечего. Вот если бы другое слово, ну тогда… было бы, может быть, беспокойнее… А что, коль и Дунечка как-нибудь в процент попадет!.. Не в тот, так в другой?.. А куда ж я иду?
Ведь я зачем-то пошел. Как письмо прочел, так и пошел… На Васильевский остров, к Разумихину я пошел, вот куда, теперь… помню. Да зачем, однако же? И каким образом мысль идти к Разумихину залетела мне именно теперь в голову? Это замечательно».
Он дивился себе. Разумихин был одним из его прежних товарищей по университету. Замечательно, что Раскольников, быв в университете, почти не имел товарищей, всех чуждался, ни к кому не ходил и у себя принимал тяжело. Впрочем, и от него скоро все отвернулись. Ни в общих сходках, ни в разговорах, ни в забавах, ни в чем он как-то не принимал участия.
Занимался он усиленно, не жалея себя, и за это его уважали, но никто не любил. Был он очень беден и как-то надменно горд и несообщителен; как будто что-то таил про себя. Иным товарищам его казалось, что он смотрит на них на всех, как на детей, свысока, как будто он всех их опередил и развитием, и знанием, и убеждениями, и что на их убеждения и интересы он смотрит как на что-то низшее. С Разумихиным же он почему-то сошелся, то есть не то что сошелся, а был с ним сообщительнее, откровеннее. Впрочем, с Разумихиным невозможно было и быть в других отношениях.
Это был необыкновенно веселый и сообщительный парень, добрый до простоты. Впрочем, под этою простотой таились и глубина, и достоинство. Лучшие из его товарищей понимали это, все любили его. Был он очень неглуп, хотя и действительно иногда простоват. Наружность его была выразительная — высокий, худой, всегда худо выбритый, черноволосый.
Иногда он буянил и слыл за силача. Однажды ночью, в компании, он одним ударом ссадил одного блюстителя вершков двенадцати росту. Пить он мог до бесконечности, но мог и совсем не пить; иногда проказил даже непозволительно, но мог и совсем не проказить. Разумихин был еще тем замечателен, что никакие неудачи его никогда не смущали и никакие дурные обстоятельства, казалось, не могли придавить его. Он мог квартировать хоть на крыше, терпеть адский голод и необыкновенный холод.
Был он очень беден и решительно сам, один, содержал себя, добывая кой-какими работами деньги. Он знал бездну источников, где мог почерпнуть, разумеется заработком. Однажды он целую зиму совсем не топил своей комнаты и утверждал, что это даже приятнее, потому что в холоде лучше спится. В настоящее время он тоже принужден был выйти из университета, но ненадолго, и из всех сил спешил поправить обстоятельства, чтобы можно было продолжать. Раскольников не был у него уже месяца четыре, а Разумихин и не знал даже его квартиры.
Раз как-то, месяца два тому назад, они было встретились на улице, но Раскольников отвернулся и даже перешел на другую сторону, чтобы тот его не заметил. А Разумихин хоть и заметил, но прошел мимо, не желая тревожить приятеля. V «Действительно, я у Разумихина недавно еще хотел было работы просить, чтоб он мне или уроки достал, или что-нибудь… — додумывался Раскольников, — но чем теперь-то он мне может помочь? Положим, уроки достанет, положим, даже последнею копейкой поделится, если есть у него копейка, так что можно даже и сапоги купить, и костюм поправить, чтобы на уроки ходить… гм… Ну, а дальше? На пятаки-то что ж я сделаю?
Мне разве того теперь надобно? Право, смешно, что я пошел к Разумихину…» Вопрос, почему он пошел теперь к Разумихину, тревожил его больше, чем даже ему самому казалось; с беспокойством отыскивал он какой-то зловещий для себя смысл в этом, казалось бы, самом обыкновенном поступке. Он думал и тер себе лоб, и, странное дело, как-то невзначай, вдруг и почти сама собой, после очень долгого раздумья, пришла ему в голову одна престранная мысль. Неужели в самом деле будет? Нервная дрожь его перешла в какую-то лихорадочную; он чувствовал даже озноб; на такой жаре ему становилось холодно.
Как бы с усилием начал он, почти бессознательно, по какой-то внутренней необходимости, всматриваться во все встречавшиеся предметы, как будто ища усиленно развлечения, но это плохо удавалось ему, и он поминутно впадал в задумчивость. Когда же опять, вздрагивая, поднимал голову и оглядывался кругом, то тотчас же забывал, о чем сейчас думал и даже где проходил. Таким образом прошел он весь Васильевский остров, вышел на Малую Неву, перешел мост и поворотил на Острова. Зелень и свежесть понравились сначала его усталым глазам 32 , привыкшим к городской пыли, к известке и к громадным, теснящим и давящим домам. Тут не было ни духоты, ни вони, ни распивочных.
Но скоро и эти новые, приятные ощущения перешли в болезненные и раздражающие. Иногда он останавливался перед какою-нибудь изукрашенною в зелени дачей, смотрел в ограду, видел вдали, на балконах и на террасах, разряженных женщин и бегающих в саду детей. Особенно занимали его цветы; он на них всего дольше смотрел. Встречались ему тоже пышные коляски, наездники и наездницы; он провожал их с любопытством глазами и забывал о них прежде, чем они скрывались из глаз. Раз он остановился и пересчитал свои деньги: оказалось около тридцати копеек.
Он вспомнил об этом, проходя мимо одного съестного заведения, вроде харчевни, и почувствовал, что ему хочется есть. Войдя в харчевню, он выпил рюмку водки и съел с какою-то начинкой пирог. Доел он его опять на дороге. Он очень давно не пил водки, и она мигом подействовала, хотя выпита была всего одна рюмка. Ноги его вдруг отяжелели, и он начал чувствовать сильный позыв ко сну.
Он пошел домой; но дойдя уже до Петровского острова, остановился в полном изнеможении, сошел с дороги, вошел в кусты, пал на траву и в ту же минуту заснул. В болезненном состоянии сны отличаются часто необыкновенною выпуклостию, яркостью и чрезвычайным сходством с действительностью. Слагается иногда картина чудовищная, но обстановка и весь процесс всего представления бывают при этом до того вероятны и с такими тонкими, неожиданными, но художественно соответствующими всей полноте картины подробностями, что их и не выдумать наяву этому же самому сновидцу, будь он такой же художник, как Пушкин или Тургенев. Такие сны, болезненные сны, всегда долго помнятся и производят сильное впечатление на расстроенный и уже возбужденный организм человека. Страшный сон приснился Раскольникову.
Приснилось ему его детство, еще в их городке 33. Он лет семи и гуляет в праздничный день, под вечер, с своим отцом за городом. Время серенькое, день удушливый, местность совершенно такая же, как уцелела в его памяти: даже в памяти его она гораздо более изгладилась, чем представлялась теперь во сне. Городок стоит открыто, как на ладони, кругом ни ветлы; где-то очень далеко, на самом краю неба, чернеется лесок. В нескольких шагах от последнего городского огорода стоит кабак, большой кабак, всегда производивший на него неприятнейшее впечатление и даже страх, когда он проходил мимо его, гуляя с отцом.
Там всегда была такая толпа, так орали, хохотали, ругались, так безобразно и сипло пели и так часто дрались; кругом кабака шлялись всегда такие пьяные и страшные рожи… Встречаясь с ними, он тесно прижимался к отцу и весь дрожал. Возле кабака дорога, проселок, всегда пыльная, и пыль на ней всегда такая черная. Идет она, извиваясь, далее и шагах в трехстах огибает вправо городское кладбище. Среди кладбища каменная церковь с зеленым куполом, в которую он раза два в год ходил с отцом и с матерью к обедне, когда служились панихиды по его бабушке, умершей уже давно, и которую он никогда не видал. При этом всегда они брали с собою кутью на белом блюде, в салфетке, а кутья была сахарная из рису и изюму, вдавленного в рис крестом.
Он любил эту церковь и старинные в ней образа, большею частию без окладов, и старого священника с дрожащею головой. Подле бабушкиной могилы, на которой была плита, была и маленькая могилка его меньшого брата, умершего шести месяцев и которого он тоже совсем не знал и не мог помнить; но ему сказали, что у него был маленький брат, и он каждый раз, как посещал кладбище, религиозно и почтительно крестился над могилкой, кланялся ей и целовал ее. И вот снится ему: они идут с отцом по дороге к кладбищу и проходят мимо кабака; он держит отца за руку и со страхом оглядывается на кабак. Особенное обстоятельство привлекает его внимание: на этот раз тут как будто гулянье, толпа разодетых мещанок, баб, их мужей и всякого сброду. Все пьяны, все поют песни, а подле кабачного крыльца стоит телега, но странная телега.
Это одна из тех больших телег, в которые впрягают больших ломовых лошадей и перевозят в них товары и винные бочки. Он всегда любил смотреть на этих огромных ломовых коней, долгогривых, с толстыми ногами, идущих спокойно, мерным шагом и везущих за собою какую-нибудь целую гору, нисколько не надсаждаясь, как будто им с возами даже легче, чем без возов. Но теперь, странное дело, в большую такую телегу впряжена была маленькая, тощая, саврасая крестьянская клячонка, одна из тех, которые — он часто это видел — надрываются иной раз с высоким каким-нибудь возом дров или сена, особенно коли воз застрянет в грязи или в колее, и при этом их так больно, так больно бьют всегда мужики кнутами, иной раз даже по самой морде и по глазам, а ему так жалко, так жалко на это смотреть, что он чуть не плачет, а мамаша всегда, бывало, отводит его от окошка. Но вот вдруг становится очень шумно: из кабака выходят с криками, с песнями, с балалайками пьяные-препьяные большие такие мужики в красных и синих рубашках, с армяками внакидку. Говорю садись!
Вскачь пущу! Вскачь пойдет! Секи ее! Все лезут в Миколкину телегу с хохотом и остротами. Налезло человек шесть, и еще можно посадить.
Берут с собою одну бабу, толстую и румяную. Она в кумачах, в кичке с бисером, на ногах коты, щелкает орешки и посмеивается. Кругом в толпе тоже смеются, да и впрямь, как не смеяться: этака лядащая кобыленка да таку тягость вскачь везти будет! Два парня в телеге тотчас же берут по кнуту, чтобы помогать Миколке. Раздается: «ну!
Смех в телеге и в толпе удвоивается, но Миколка сердится и в ярости сечет учащенными ударами кобыленку, точно и впрямь полагает, что она вскачь пойдет. Все садись! Папочка, бедную лошадку бьют! Но уж бедной лошадке плохо. Она задыхается, останавливается, опять дергает, чуть не падает.
Мое добро! Что хочу, то и делаю. Садись еще! Хочу, чтобы беспременно вскачь пошла!.. Вдруг хохот раздается залпом и покрывает всё: кобыленка не вынесла учащенных ударов и в бессилии начала лягаться.
Даже старик не выдержал и усмехнулся. И впрямь: этака лядащая кобыленка, а еще лягается! Два парня из толпы достают еще по кнуту и бегут к лошаденке сечь ее с боков. Каждый бежит с своей стороны. Раздается разгульная песня, брякает бубен, в припевах свист.
Бабенка щелкает орешки и посмеивается. Сердце в нем поднимается, слезы текут. Один из секущих задевает его по лицу; он не чувствует, он ломает свои руки, кричит, бросается к седому старику с седою бородой, который качает головой и осуждает всё это. Одна баба берет его за руку и хочет увесть; но он вырывается и опять бежит к лошадке. Та уже при последних усилиях, но еще раз начинает лягаться.
Он бросает кнут, нагибается и вытаскивает со дна телеги длинную и толстую оглоблю, берет ее за конец в обе руки и с усилием размахивается над савраской. Раздается тяжелый удар. Что стали! А Миколка намахивается в другой раз, и другой удар со всего размаху ложится на спину несчастной клячи. Она вся оседает всем задом, но вспрыгивает и дергает, дергает из всех последних сил в разные стороны, чтобы вывезти; но со всех сторон принимают ее в шесть кнутов, а оглобля снова вздымается и падает в третий раз, потом в четвертый, мерно, с размаха.
Миколка в бешенстве, что не может с одного удара убить. Покончить с ней разом, — кричит третий. Удар рухнул; кобыленка зашаталась, осела, хотела было дернуть, но лом снова со всего размаху ложится ей на спину, и она падает на землю, точно ей подсекли все четыре ноги разом. Несколько парней, тоже красных и пьяных, схватывают что попало — кнуты, палки, оглоблю, и бегут к издыхающей кобыленке. Миколка становится сбоку и начинает бить ломом зря по спине.
Кляча протягивает морду, тяжело вздыхает и умирает. Он стоит будто жалея, что уж некого больше бить. Но бедный мальчик уже не помнит себя.
Во время их ссоры приходит Петр Петрович.
Глава 3 Лужин сообщает, что Соня украла у него сто рублей и свидетелем этому является его сосед Лебезятников. Девушка сначала теряется, но быстро начинает отрицать свою вину и отдает Петру Петровичу его десять рублей. Не веря в вину девушки, Катерина Ивановна начинает при всех выворачивать карманы дочери и оттуда выпадает сторублевая купюра. Лебезятников понимает, что Лужин ввязал его в неловкую ситуацию и говорит присутствующим, что вспомнил, как Петр Петрович сам подсунул Соне деньги.
Раскольников защищает Соню. Лужин кричит и злится, обещает вызывать полицию. Амалия Ивановна выгоняет Катерину Ивановну вместе с детьми из квартиры. Глава 4 Раскольников идет к Соне, раздумывая о том, стоит ли говорить девушке, кто убил Лизавету.
Юноша понимает, что должен все рассказать. Мучаясь, Родион говорит девушке, что знаком с убийцей и что Лизавету он убил нечаянно. Соня все понимает и, сочувствуя Раскольникову, говорит, что несчастнее его нет «никого теперь в целом свете». Она готова пойти за ним даже на каторгу.
Соня спрашивает у Родиона, почему он пошел убивать, если даже не взял награбленное, на что юноша отвечает, что хотел стать Наполеоном: «я захотел осмелиться и убил… я только осмелиться захотел, Соня, вот вся причина! Тварь ли я дрожащая или право имею». Соня говорит, что ему нужно пойти и признаться в содеянном, тогда его бог простит и «опять жизнь пошлет». Глава 5 К Соне приходит Лебезятников и говорит, что Катерина Ивановна сошла с ума: женщина заставила детей просить милостыню, ходит по улице, бьет в сковороду и заставляет детей петь и танцевать.
Катерину Ивановну помогают отнести в комнату к Соне, где женщина и умирает. К находившемуся у Сони Родиону подошел Свидригайлов. Аркадий Иванович говорит, что оплатит похороны Катерины Ивановны, устроит детей в сиротские заведения и позаботится о судьбе Сони, прося передать Дуне, что так потратит те десять тысяч, которые хотел отдать ей. На вопрос Родиона, отчего Аркадий Иванович стал таким щедрым, Свидригайлов отвечает, что слышал через стенку все их разговоры с Соней.
Часть шестая Главы 1-2 Похороны Катерины Ивановны. Разумихин рассказывает Родиону, что Пульхерия Александровна заболела. К Раскольникову приходит Порфирий Петрович. Следователь заявляет, что подозревает Родиона в убийстве.
Он советует юноше явиться в участок с повинной, дав на размышления два дня. Тем не менее, никаких доказательств против Раскольникова нет, а в убийстве он пока не признается. Главы 3-4 Раскольников понимает, что ему нужно поговорить со Свидригайловым: «в этом человеке таилась какая-то власть над ним». Родион встречает Аркадия Ивановича в трактире.
Свидригайлов рассказывает юноше о своих отношениях с покойной женой и о том, что действительно был очень сильно влюблен в Дуню, но сейчас у него есть невеста. Глава 5 Свидригайлов уходит из трактира, после чего в тайне от Раскольникова встречается с Дуней. Аркадий Иванович настаивает, чтобы девушка зашла к нему в квартиру. Свидригайлов рассказывает Дуне об услышанном разговоре Сони и Родиона.
Мужчина обещает спасти Раскольникова в обмен на расположение и любовь Дуни. Девушка хочет уйти, но дверь оказывается запертой. Дуня достает припрятанный револьвер, несколько раз стреляет в мужчину, но не попадает, и просит отпустить ее. Свидригайлов дает Дуне ключ.
Девушка, бросив оружие, уходит. Глава 6 Весь вечер Свидригайлов проводит по трактирам. Вернувшись домой, мужчина зашел к Соне. Аркадий Иванович говорит ей, что, возможно, уедет в Америку.
Девушка благодарит его за то, что он устроил похороны и помог сиротам. Мужчина дает ей три тысячи рублей, чтобы она смогла жить нормальной жизнью. Девушка сначала отказывается, но Свидригайлов говорит, что знает, что она готова пойти за Родионом на каторгу и деньги ей точно понадобятся. Свидригайлов забредает в глушь города, где останавливается в гостинице.
Ночью ему снится девочка-подросток, которая давно из-за него погибла, утопившись после того, как мужчина разбил ей сердце. Выйдя на рассвете на улицу, Свидригайлов выстрелил себе в голову из револьвера Дуни. Глава 7 Раскольников прощается с сестрой и матерью. Юноша говорит близким, что собирается признаться в убийстве старухи, обещает начать новую жизнь.
Родион сожалеет, что не смог переступить через заветный порог собственной теории и своей совести. Глава 8 Раскольников идет к Соне. Девушка надевает на него кипарисовый нательный крестик, советуя ему пойти на перекресток, поцеловать землю и сказать вслух «Я убийца». Родион делает так, как сказала Соня, после чего идет в полицейский участок и признается в убийстве старухи-процентщицы и ее сестры.
Там же юноша узнает о самоубийстве Свидригайлова. Эпилог Глава 1 Родиона приговаривают к восьми годам каторги в Сибири. Пульхерия Александровна еще в начале процесса заболела болезнь ее была нервной, больше похожей на помешательство и Дуня и Разумихин увезли ее из Петербурга. Женщина придумывает историю о том, что Раскольников уехал и живет этой выдумкой.
Соня уезжает за партией арестантов, в которой отправили на каторгу Раскольников. Дуня и Разумихин поженились, оба планируют через пять лет переехать в Сибирь. Через некоторое время Пульхерия Александровна умирает от тоски по сыну. Соня регулярно пишет близким Родиона о его жизни на каторге.
Глава 2 На каторге Родион не мог найти общего языка с другими заключенными: его все не любили и избегали, считая безбожником. Юноша размышляет о своей судьбе, ему стыдно, что он так бездарно и глупо загубил свою жизнь. Свидригайлов, сумевший покончить с собой кажется юноше сильнее духом, чем он сам.
Он не только русский писатель. Достоевский настолько значителен, что перерос все границы и принадлежит всем. Театровед, историк театра Елена Горфункель о спектакле: "В каждой реплике этого спектакля мы слышим русскую речь и текст Достоевского, только в неожиданной аранжировке. Мы видим сразу же узнаваемых персонажей, только в жесткой раскадровке. Мы понимаем, что разночтений романа о преступлении и наказании между японцами и нами нет.
Есть интерпретация, но разве многочисленные инсценировки романа у нас не были вариантами трактовок содержания и финала этого вполне загадочного произведения? К тому же сценическое решение Миуры-сана содержит столько приязни к русской культуре, что мы готовы принять ее тонко и точно увиденные знаки: петербургский брандмауэр задника; назойливые крики чаек в многократно повторяемых актерами как затакты реплик «а», «о»; колокольные звоны из глубины петербургских пространств; брожение на Сенной, на Гороховой, на Столярном, - словом везде, где бродил Родион Романович Раскольников. Хотя занята в спектакле не большая массовка, а всего-то чуть больше десятка актеров. О режиссере: Мотои Миура — театральный режиссер из Киото, известный далеко за пределами Японии прежде всего постановками чеховских пьес. Российские зрители могли видеть его «Чайку», «Вишневый сад», «Дядю Ваню» и «Три сестры» во время гастролей японского театра «Читен». И первая в истории БДТ постановка японского режиссера. В сотрудничестве с театром «Читэн» Миура отошел от японской традиции самостоятельного написания пьес режиссером, обратившись к европейской и русской драматургии и литературе — к текстам Йона Фоссе, Дэвида Хэрроуара, Франца Кафки, Антона Чехова, Федора Достоевского. Отзывы зрителей: «Это оригинальный микс японского театра и русского.
"Преступление и наказание"
«Преступление и наказание» было включено в программу средней школы начиная с 1930-х годов. Преступление и наказание слушать на видеосервисе Wink. » Классика» Преступление и наказание. Cлушайте в ОК бесплатно песню Преступление и наказание. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам Условия использования Конфиденциальность Правила и безопасность Как работает YouTube Тестирование новых функций. Несомненно, Книга "Преступление и наказание", написанная Ф. Достоевским своим глубоким смыслом наводит читателя на определенные размышления.