Новости язык туркменистан

Без русского языка туркменское образование деградирует, а значит, неоткуда взяться кадрам для модернизации страны. «Президент Туркменистана подтвердил неизменную линию руководства страны на поддержку русского языка, развития культурных и образовательных контактов», – цитирует РИА Новости. – Как избавиться от акцента носителю туркменского языка?

«Поделить» Махтумкули. О культуре и языке соседей в Туркменистане и Узбекистане

Ранее сообщалось, что в расширении возможностей по изучению русского языка заинтересован Вьетнам. Одним из важнейших образовательных центров по этому направлению станет Ханойский филиал Института русского языка имени А. Кроме этого, свыше тысячи педагогов принимают участие в программе «Российский учитель за рубежом».

В ходе бесед с туркменскими коллегами я сделал вывод об их полном понимании того, что образцы мировой классической культуры и искусства находятся всё-таки не в Туркменистане, а например, в той же Российской Федерации. Но, конечно, и здесь хотят иметь своих выдающихся пианистов, актёров, спортсменов и так далее, а потому заинтересованы в качественном образовании, которое граждане республики могут получить, воспользовавшись российской поддержкой. Ключевую роль играет ностальгия по советской молодости, годам учёбы в Москве и Ленинграде, друзьям, живущим в самых разных республиках постсоветского пространства.

Но, как мне показалось, именно здесь этот опыт и ценности активно передаются и младшим. Самый яркий пример — русский язык в Туркменистане учат с первого класса. Более того, русский остаётся языком не только внешнего, но и внутреннего общения. И в этом смысле меня приятно удивило, что в том же Ашхабаде немало молодых людей, совершенно чисто говорящих по-русски. К тому же их задача в Туркменистане облегчена тем, что здесь никому ничего не нужно искусственно навязывать.

Но существует большая проблема с неравномерностью распределения владения тюркскими и русским языком у разных возрастных групп населения. Это требует изменения методики обучения национальным языкам. Ценность продемонстрированного учебника туркменского языка заключается в его насыщенности богатым лексическим и грамматическим материалом, точными фонетическими и лексикологическими наблюдениями, интересными современными текстами и продуманными упражнениями. Пособие издано при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств — участников СНГ. В работе над второй частью принял участие Пенжиев Мурад Пенжиевич, профессор из Туркменистана.

Также Туркменистана ощутимо улучшил свои показатели в области научной коммуникации на русском языке. Здесь стоит добавить, что многие туркменские ученые и исследователи публикуют свои научные работы на трех языках: туркменском, русском и английском, что соответствует предпринимаемой правительством Туркменистана политике триязычия. В настоящее время в стране функционирует более 70 школ, в которых имеются классы с русским языком обучения; во всех образовательных центрах, школах и вузах страны русский представлен в той или иной мере или является обязательным для изучения.

Без русского языка Туркмения погружается в средневековье

Туркменистан построит на юге Таджикистана школу с туркменским языком обучения. По уровню владения русским языком Туркменистан занимал одно из ведущих мест в бывшем Советском Союзе. Россия готова либерализовать визовый режим или же перейти на безвиз с Туркменией, если этого захочет Ашхабад, заявил посол РФ в этой стране Александр Блохин в интервью ТАСС. Новости от 26.04.2024 12:55 Фото: из архива Геннадия Вездецкого.

Ашхабад инициирует в ООН учреждение «Всемирного дня тюркских языков»

С декабря 2020 года возобновлено вещание телеканала « Мир » [5]. Государственное информационное агентство Туркменистана , а также информационное агентство « ТУРКМЕНинформ » и интернет-портал « Туркменпортал » распространяют информацию на русском языке. Образование[ править править код ] На 2018 год работает одна российская школа [6] , выдающая российские аттестаты о среднем образовании [7]. Также есть русские классы в школах Ашхабада и областных центрах Туркменистана, однако за устройство детей в них берут взятки [8]. Русский язык изучают как иностранный наряду с английским языком во всех школах Туркменистана [9] , а также в группах русского языка в детских садах [10].

Наоборот, власти Туркменистана порой считают владение этих людей собственными языками опасным и подозрительным. Так, белуджи, по мнению туркменских силовиков, используют языковую близость к иранцам для наркоторговли. А раз так, то белуджа можно запросто задержать и запытать насмерть — как бы в рамках борьбы с наркотиками. Какие уж тут школы для детей белуджей на родном языке… То же самое происходит в Туркменском национальном институте мировых языков имени Азади.

Там изучаются языки, которые не являются родными для сколько-нибудь весомого количества граждан страны. Единственное, что остается семьям, желающим сохранить свою национальную идентичность, — это нанимать детям репетиторов узбекского языка, а после школы отправлять их в вузы Узбекистана. Иными словами, существующая политика подталкивает меньшинства к эмиграции. Репетиторами для детей, готовящихся к отъезду на историческую родину, обычно становятся бывшие учителя отмененных узбекоязычных школ. Другие бывшие педагоги сами эмигрируют в Узбекистан или в Россию. Также эмигрантами часто становятся выпускники педвузов узбекской национальности. Лишь единицы учителей закрытых школ смогли перейти на туркменский язык и продолжить работу. Они продолжают использовать узбекский язык в разговорах с учениками, но уже лишь частично, «контрабандой».

Эта политика напоминает ту, что применяется в отношении путешествий. Туркменистан формально имеет безвизовый режим с рядом экзотических стран, куда невозможно улететь прямым авиарейсом.

А раз так, то остается только «знать и почитать». Мирзиёев в ответном письме , специально или нет, выделил этот нюанс, подчеркнув: «С удовольствием хочу отметить, что в настоящее время в школах и высших учебных заведениях нашей страны преподается бесценное наследие не только Махтумкули Фраги, но также и таких великих поэтов туркменского народа, как Азади, Молланепес, Андалиб, Кемине, Зелили и Сейди». Бывшие учителя закрытых узбекских школ Туркменистана и иные заинтересованные лица восприняли данную дипломатическую переписку как повод еще раз припомнить тотальный отказ Туркменистана от изучения узбекского языка.

Со второй половины 1990-х годов туркменские узбеки утратили возможность отдавать детей в школы с родным языком обучения и тем более учиться на узбекоязычных потоках в вузах. При этом в стране насчитывается около 10 процентов населения узбекской национальности. В нынешних туркменских школах лишь в 7-8 классах изучается сжатая биография и несколько газелей газаллар Алишера Навои. Муниса Хорезми в курсе литературы не изучают, а про Улугбека в учебниках истории нет даже отдельного параграфа, он лишь упоминается в списке ученых Востока. Что же касается узбекского языка, то его не проходят даже в рамках отдельного предмета, хотя логично было бы оставить такие уроки хотя бы в тех школах, которые раньше были узбекоязычными.

С этим в Туркменистане дело обстоит критически плохо. Не только узбекский, но и русский язык, который до сих пор остается языком межнационального общения для жителей постсоветских стран, практически перестали изучать. В стране оставили лишь одну русскоязычную школу — имени Пушкина в Ашхабаде, а в некоторых других школах сохранили лишь русскоязычные классы, но они переполнены и попасть туда можно только за взятку. Так что и говорить о языках таких нацменьшинств, как узбеки в Лебапском и Дашогузском велаятах, белуджи в Марыйском, персы и курды в Ахалском и Марыйском велаятах, казахи в Дашогузском и Балканском велаятах. Наоборот, власти Туркменистана порой считают владение этих людей собственными языками опасным и подозрительным.

Так, белуджи, по мнению туркменских силовиков, используют языковую близость к иранцам для наркоторговли.

Но эти люди непреклонны, они считают, что раз мой родной язык русский, то я по умолчанию могу быть репетитором». Наша собеседница добавила, что в ее окружении есть еще несколько человек, к которым обращались с той же просьбой. Но одна из знакомых взяла сразу троих школьников, другая договаривается пока только на одного», — отметила она. Сейчас, два дня спустя, на сайте туркменского дипломатического ведомства все еще нет ответа на это обращение. Однако проправительственное издание Orient со ссылкой на Министерство образования выступило с опровержением информации о массовом закрытии «русских» классов. Подчеркивается, что это связано не с санитарными требованиями, а просто с перепрофилированием учебного заведения из спецшколы в обычную общеобразовательную. Почему это решение приняли за два дня до 1 сентября, фактически выставив 1600 учеников на улицу, не уточняется.

Ереванский вуз планирует создать центр туркменского языка имени Махтумкули

Новости Туркмении сегодня, Все новости Ашхабада, Республики Туркменистан, СНГ и СССР. Туркменистан предложит принять резолюцию «Всемирный день тюркских языков» на 78-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН, которая начинает свою работу в сентябре. «Наши школы олицетворяют дружбу и сотрудничество между Россией и Туркменистаном. Посол рассказал, что, несмотря на отсутствие официального статуса, русский язык является родным для приблизительно 12 процентов населения Туркменистана.

Latest News

  • Ответы : Распространён ли Русский язык в туркменстане?
  • В Туркменском национальном институте мировых языков вскрыты факты взяточничества
  • Туркменистан избавляется от русского языка
  • УЧАСТИЕ СТУДЕНТОВ ИЗ ТУРКМЕНИСТАНА В МЕРОПРИЯТИЯХ, ПОСВЯЩЕННЫХ МЕЖДУНАРОДНОМУ ДНЮ РОДНОГО ЯЗЫКА

Ласковая туркменская русофобия

Таким образом, гражданин Туркменистана узбекской национальности не имеет никакой возможности обучать своих детей на родном языке. Статья автора «Новости Туркменистана» в Дзене: Торжественное мероприятие состоялось в языковом вузе Туркменистана. Таким образом, гражданин Туркменистана узбекской национальности не имеет никакой возможности обучать своих детей на родном языке. Посол РФ в Ашхабаде Иван Волынкин поблагодарил руководство Туркмении за бережное отношение к русскому языку. туркмены, поэтому на бытовом уровне никакой другой язык, кроме туркменского не нужен.

Ереванский вуз планирует создать центр туркменского языка имени Махтумкули

А ведь школы уже укомплектованы к началу учебного года! Предлогом для закрытия "русских классов" оказался коронавирус — загадочным образом именно в таких классах власти посчитали невозможным соблюдать противоэпидемический режим. Кончилось тем, что родители учеников вышли на уличный протест и были разогнаны полицией. Как сообщает " АиФ " со ссылкой на туркменские издания, учителя были уволены, а учеников попросту распустили. Администрация школы велела родителям забирать документы детей и искать тем новое учебное заведение. Понятно, что задача эта была сложной, поскольку школы ещё летом набрали учеников и были уже заполнены. Абсурдности ситуации добавляло то, что официально причиной роспуска "русских классов" было объявлено то, что в них якобы по причине переполненности невозможно соблюсти санитарно-эпидемиологические нормы по противодействию коронавирусу.

А более полутора тысяч детей, родителям которых рекомендовали искать места в школах с обучением на туркменском языке, вероятно, никак не повлияют на "переполненность" своих новых классов?.. Отметим, что обучение на русском языке ранее велось только в нескольких школах столицы и нескольких областных центрах Туркмении. При этом у русского был статус иностранного. Хотя русский язык — на третьем месте по распространённости в республике после туркменского и узбекского. Не пожалели своих К слову, в "русских классах" учились преимущественно дети туркменской национальности.

Согласно постановлению, строительные работы поручено начать в декабре 2022 года и сдать объект с полной готовностью к эксплуатации в декабре 2024 года.

В районе Дусти Хатлонской области, на юге Таджикистана проживает многочисленная туркменская диаспора.

По сравнению с 90-ми годами с периодом правления в этом государстве первого президента Туркменбаши Сапармурата Ниязова, изменения, конечно, позитивные. Туркмения действительно стала более открытой и не только России, а всему миру. А образование всегда имеет в большей степени позитивный заряд. Сегодня ситуация с регионом Центральная Азия достаточно сложная. Туркмения никуда не может деться от России, потому что понимает, что осуществление некоторых ее грандиозных планов, допустим, строительство газопровода из Туркмении через Афганистан в Пакистан и Индию осуществится только при благоприятных условиях с участием Российской Федерации. Раньше же у туркменов были надежды на США.

Американцы ушли из Афганистана, и все надежды туркменского руководства рухнули, так что теперь многое для Туркмении зависит от улучшения отношений с Россией. Сближение с Москвой для Ашхабада в известной степени и необходимый, и вынужденный шаг. Туркменистан по-прежнему носит в себе остатки национализма и антироссийской по направленности идеологии, утверждающей, что что Российская империя и Советский Союз эксплуатировали их. Пока это, к сожалению, остается и в школьной программе, и в официальной государственной пропаганде.

Вы поможете проекту, исправив и дополнив его. Можно дополнить по Арефьеву. В период правления Сапармурата Ниязова проводилась политика дерусификации: был закрыт единственный русский драматический театр впоследствии он продолжил свою деятельность в другом здании , запрещён ввоз русскоязычных газет и прекращена подписка на все русскоязычные периодические издания, а деятельность русских редакций газет, кроме газеты «Нейтральный Туркменистан» остановлена [2]. В 1998 году было прекращено вещание канала ОРТ , а в 2004 — радио «Маяк» [3]. СМИ[ править править код ] Выпускается ежедневная газета на русском языке — Нейтральный Туркменистан , также частично на русском языке издаётся газета «Habarlar».

Ашхабад инициирует в ООН учреждение «Всемирного дня тюркских языков»

При участии делегации из Туркменистана в школе имени Махтумкули Фраги в селе Фунтово Астраханской области РФ открылся музей туркменской культуры. Русский язык в Туркмении оказался под запретом из-за коронавируса. Ценность продемонстрированного учебника туркменского языка заключается в его насыщенности богатым лексическим и грамматическим материалом, точными фонетическими и. Таким образом, гражданин Туркменистана узбекской национальности не имеет никакой возможности обучать своих детей на родном языке. – Как избавиться от акцента носителю туркменского языка? Его перу принадлежат знаменитые книги о туркменских овлядах, "святых местах" и суфизме в Туркменистане и множество других исследований.

Без русского языка Туркмения погружается в средневековье

Отмечается, что соответствующее постановление на расширенном заседании правительства подписал президент Туркменистана Сердар Бердымухамедов. Власти Туркменистана упорно не хотят замечать проблему – русский язык в стране востребован, население не просто желает, оно жаждет, чтобы дети владели языком Пушкина. Русский язык в Туркмении оказался под запретом из-за коронавируса. Все новости Туркменистана на центральноазиатском новостном портале «News-Asia». Власти Туркменистана упорно не хотят замечать проблему – русский язык в стране востребован, население не просто желает, оно жаждет, чтобы дети владели языком Пушкина. Русский язык в Туркмении оказался под запретом из-за коронавируса.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий