всем подойдет, мужчинам можно "уа ийяка", женщинам "уа ийяки") Ма шаа-Ллах ما شاء الله как (хорошо, что) пожелал Аллах Радиа-Ллаху анху رَضِيَ اللهُ عَنْهُ да будет доволен им Аллах Садака-Ллаhу. Иййака набуду ва иййака настаин. Bi'akwābin Wa 'Abārīqa Wa Ka'sin Min Ma`īnin.
Tafsir Iyyaka na'budu wa iyyaka nasta'in. Tafsir Ibnu Katsir Arab Indonesia.
Кямяя бяракта галя Ибраахиима ва галяя аали Ибраахиима иннака хамидум-маджид О Аллах, благослови Мухаммада и семейство Мухаммада, как благословил Ты Ибрахима и семейство Ибрахима, поистине, Ты — Достойный похвалы. О Аллах, пошли благословения Мухаммаду и семейству Мухаммада, как послал Ты их Ибрахиму и семейству Ибрахима, поистине, Ты — Достойный похвалы, Славный Сидение в конце намаза Раббанаа аатина фииддунья хасанатан ва филь аахыйрати хасанатан ва кыйнаа газабан-наар Владыка наш! Даруй добро нам в этой жизни И в будущей даруй нам благодать - От мук Огня нас защити " " Мир вам и милость Аллаха " " Кроме этого, обязательно нужно выучить наизусть первую суру из Корана, которая называется "Аль-Фатиха", то есть "Открывающая" её перевод уже был приведён выше : " Бисмилляяхир-рахмаанир-рахиим. Альхамду лилляяхи раббиль галямиин. Маалики йаумид-дин.
Именно этой цели служит благородный Коран, в котором описан путь к счастью в обоих мирах. Это - милость Аллаха, за которую Его рабы никогда не смогут сполна отблагодарить своего Господа. Все это обязывает их изучать Коран, выполнять его предписания и проповедовать его среди людей. Неужели вы станете скрывать знание о Коране, опасаясь злых языков и упреков? Людям не подобает относиться таким образом к этому великому Писанию и мудрому напоминанию. Стыдиться можно слов и взглядов, в которых человек не убежден и не уверен, а Священный Коран - это истина. Всякий, кто попытается одолеть это Писание, сам будет повержен.
Веди нас по Пути Твоих благочестивых рабов, которым Ты даровал верить в Тебя и которым оказал Свою Милость, направив их по прямому Пути пути Ислама , по пути тех, которых Ты облагодетельствовал по Пути Пророков и Ангелов. Но не по пути тех, которых Ты наказал, и которые сбились с Пути Истины и блага, отклонившись от веры в Тебя, не проявив повиновения Тебе. Каждая удвоенная буква состоит из двух букв, одна с сукуном, а вторая с огласовкой. Что делать тому, кто не умеет правильно произносить Суру Аль-Фатиха? Одно из условий чтения Намаза — правильное произношение без искажения смысла произносимого. Если искажение изменяет смысл сказанного, то намаз становится недействительным.
Если искажение изменяет смысл сказанного, то намаз становится недействительным. Поэтому надо проверять правильность произношения с грамотным достоверным учителем, который знает как правильно произносить и способен на слух услышать ошибку и исправить. Если кто-то знает один или более Аятов из Суры «Аль-Фатиха», то может повторять их несколько раз, чтобы было произнесено то же или большее количество букв, что и в целой Суре «Аль-Фатиха». Молящийся произносит эти слова столько раз, сколько будет достаточно для того, чтобы минимум получилось то же количество букв, что и в Суре «Аль-Фатиха». Пророк, мир Ему, ответил: «Скажи: «Субхана-ллаh, уа-ль-хамду-ли-лляh, уа ля иляhа илля-ллаh, уа-ллаhу Акбар. Если же нет, то читай «Аль-хамду-ли-лляh, ля иляhа илля-ллаh, Аллаhу Акбар»».
Nahw Alsamak
Ведь речь Великого Создателя не малозначима, не произносится впустую. Иначе говоря, его полное присутствие всей своей сущностью, как сказано в одном из аятов Корана: «Воистину, в этом заключено напоминание для тех, у кого есть сердце-кальб, кто прислушивается и присутствует при этом» Каф, 37. Вставая на намаз, человек приводит себя в порядок, совершает все прописанные в шариате действия. Но это только внешний образ молящегося. В молитве ли он на самом деле? Достойно ли его сердце созерцания самим Аллахом Азза ва Джалля?
Имя Ислам на арабском языке. Знак любви на арабском. Аллах Акбар на арабском. Аллах Акбар надпись. Аллаху Акбар на арабском надпись. Благодарность на арабском. Джазака Аллаху хайран на арабском. Мусульманские фразы на арабском.
Фразы на арабском Ислам. Мусульманские предложения на арабском. Исламские фразы на арабском. Арабская вязь Аллах. Идрис на арабском. Картинки с именем Идрис. Ахмед на арабском языке. Салим на арабском языке.
Мария по арабски. Арабские имена на арабском. Три основы матн на арабском. Джазака Аллаху хайран на арабском языке. Салам на арабском. Арабская надпись белая. Ассалам алейкум. Арабская надпись на белом фоне.
Уа Фики на арабском. Иман на арабском. Имя Иман на арабском. Вера на арабском. Иман картинка на арабском. Арабские слова. Арабские слоги. Арабские слова для начинающих.
Лёгкие слова на арабском. Имена Аллаха. Имена Аллаха на арабском. Имя Всевышнего на арабском. Аллах на арабском языке. Имя пророка Мухаммеда на арабском языке. Пророк Мухаммед на арабском языке. Арабская каллиграфия Мухаммад пророк.
Пророк Мухаммед каллиграфия. Поблагодарить по мусульмански. Спасибо на арабском. Арабские надписи. Арабские иероглифы. Надписи по арабски. Арабские символы. Джазаки Аллаху хайран.
Джазаку Аллаху хайран на арабском. Бисмилла Мохаммади Хан. Bismillahirrahmanirrahim на арабском. Bismillahirrahmanirrahim на арабском Wallpaper. Знак Бисмилла. Зайнаб на арабском. Имена на арабском языке. Зайнаб надпись.
Арабская вязь басмала. Басмала каллиграфия.
Как часто они вспоминают о Господе своем? Я не удивлюсь, если мы с вами обнаружим, что самый набожный из них вспомнит о нем утром, а потом, погрузившись в работу и мирскую суету, на весь день забудет о своем Творце, и в следующий раз вспомнит о Боге только на следующий день. И это неудивительно. А ведь один из дней — это твой последний день в этой жизни! Лекарством от забывчивости может служить только то, что прописал Творец людей — намаз. Стало быть, дорогие братья и сестры по вере, надо научиться совершать его. Это легко! Сотни миллионов людей ежедневно совершают намаз.
Когда-то вы научились пользоваться компьютером. Не так ли?
Причиной этого является то, что точный смысл и функция выражения варьируется в зависимости от обстоятельств [2]. В своём мистическом ирфаническом комментарии к «Аль-Фатихе» имам Хомейни пишет: Имя есть знак.
Имена даны людям и приписаны вещам, дабы обеспечить их символом, с помощью которого они могут быть определены и различимы одно от другого. Имена Господа также являются символами Его Святой Сущности; и это лишь Его имена, которые служат знанием человеку. Сама Сущность — это то, что лежит совершенно за гранью досягаемости человека и даже, несмотря на Печать Пророчества, самые знающие и благородные люди не могут приобрести знание Сущности. Святая Сущность не известна никому, кроме её самой.
Это имена Господа, которые доступны человеку. Однако есть разные уровни в понимании этих имён. Мы можем понимать их на определённых уровнях, но постижение на других уровнях предназначено аулийа, Самому Благородному Посланнику и тем, кого он наставлял.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Эти слова говорят также, когда видят что-то дурное, плохое, либо когда человек сердится, находится в гневе и просит Всевышнего защитить его от влияния злых сил». Похоже по смыслу на русские фразы: «Сохрани Бог», «Упаси нас Бог от такого ». Иногда вы также можете услышать продолжение этих слов: «Аузубилляхи мина-ш-шайтани-р-раджим» — «Да защитит нас Аллах от проклятого шайтана». Полный список всех молитв и пожеланий на разные случаи жизни можете узнать в сборниках мусульманских молитв дуа. Не стесняйтесь переспрашивать, что ваш собеседник имел в виду, если не понимаете какого-то слова или выражения. Иначе вы рискуете попасть впросак — решив, что поняли смысл фразы по ее контексту, хотя это может быть совсем не так. Как это случилось с одной новой мусульманкой. Услышав, как ее новые подруги, увидев что-то неприятное, говорят: «Астагфируллах! Второй момент. Если вы пока что не уверены, что правильно запомнили смысл тех или иных арабских слов, никакого греха нет в том, чтобы продолжать говорить по-русски или по-татарски, или на том языке, на котором вы обычно общаетесь : «Спасибо», «Пожалуйста», «Да благословит тебя Бог», «Слава Богу» — и вообще, нет ничего плохого в использовании слов «Бог», «Господь», «Всевышний», если вам так привычнее. Не стоит переживать, что ваш родной язык — не арабский, и стесняться этого.
Если бы Всевышний захотел, Он создал бы всех людей одним народом, который говорил бы на одном языке. Но раз Он пожелал, чтобы мы все говорили на множестве языков, значит, в этом тоже есть мудрость и польза. Новые мусульмане склонны иногда впадать в другую крайность.
Намаз, которому мы сейчас научимся, можно совершить в течение всего лишь двух-трех минут. Согласитесь, это немного, ведь иногда человек тратит две-три минуты на вещи куда менее важные, чем поклонение своему Создателю!? Всевышний Аллах сказал: «Поистине, верующим предписано совершать намаз в определенное время» Коран, 4:103. Первый намаз — это рассветный намаз, именуемый «фаджр». Как вы понимаете из названия, совершается он на рассвете, когда солнце еще не показалось на горизонте, однако его лучи начали освещать небо. Границей времени, до которого нужно успеть совершить этот намаз, является появление диска солнца на горизонте. А вообще, расписание молитв можно взять в ближайшей мечети, а также найти в интернете.
Рассветный намаз «фаджр» состоит из двух молитвенных циклов, которые именуются «ракаатами». После совершения малого омовения, которое мы с вами проходили ранее, мусульманин обращается лицом в сторону Киблы, то есть в сторону мечети аль-Харам в Мекке. Житель России, к примеру, обращается лицом примерно на юго-восток, юг или юго-запад, в зависимости от региона.
Лям йалид ва лям йуляд, ва лям йакулляху куфуван ахад». Необходимо так же выучить наизусть и произносить в молитве по памяти: 1. И это самое малое количество. И это так же самое малое количество». При сидении в намазе: а «Ат-Тахиййату…»: «Ат-тахиййату лиЛляхи вассалявату ваттаибат.
Мир тебе о пророк и милость, и благословение Аллаха. Мир нам и праведным рабам Аллаха!
Аят Аль Фатих. Сура Аль Фатиха на арабском языке.
Сура Аль Фатиха текст на арабском. Арабские имена. Имена по арабски. Имя Ислам на арабском языке.
Знак любви на арабском. Аллах Акбар на арабском. Аллах Акбар надпись. Аллаху Акбар на арабском надпись.
Благодарность на арабском. Джазака Аллаху хайран на арабском. Мусульманские фразы на арабском. Фразы на арабском Ислам.
Мусульманские предложения на арабском. Исламские фразы на арабском. Арабская вязь Аллах. Идрис на арабском.
Картинки с именем Идрис. Ахмед на арабском языке. Салим на арабском языке. Мария по арабски.
Арабские имена на арабском. Три основы матн на арабском. Джазака Аллаху хайран на арабском языке. Салам на арабском.
Арабская надпись белая. Ассалам алейкум. Арабская надпись на белом фоне. Уа Фики на арабском.
Иман на арабском. Имя Иман на арабском. Вера на арабском. Иман картинка на арабском.
Арабские слова. Арабские слоги. Арабские слова для начинающих. Лёгкие слова на арабском.
Имена Аллаха. Имена Аллаха на арабском. Имя Всевышнего на арабском. Аллах на арабском языке.
Имя пророка Мухаммеда на арабском языке. Пророк Мухаммед на арабском языке. Арабская каллиграфия Мухаммад пророк. Пророк Мухаммед каллиграфия.
Поблагодарить по мусульмански. Спасибо на арабском. Арабские надписи. Арабские иероглифы.
Надписи по арабски. Арабские символы. Джазаки Аллаху хайран. Джазаку Аллаху хайран на арабском.
Бисмилла Мохаммади Хан. Bismillahirrahmanirrahim на арабском. Bismillahirrahmanirrahim на арабском Wallpaper. Знак Бисмилла.
Сура 56: «Аль-Вакиа» («Падающее»)
Читайте 56 суру Корана Аль-Вакиа на русском и арабском языках с транскрипциями аятов. Ва ийяки женщине на арабском. Иййака на'буду ва иййака наста'ин.
Перевод суры Аль Фатиха на русский
- Translation Of This Dua in English
- Исламская терминология
- Surah Fatiha ki Ayat Iyyaka Na'budu Wa Iyyaka Nastaeen
- Translation Of This Dua in English
Намаз для женщин
Аллаху акбар(Аллах акбар). Эквивалентом единственного числа было бы "Ва Ийяк", что также является подходящим ответом. Ва-алейкум ас-салям ва-рахмату-Ллахи ва-баракатух (араб. Ва ийяка как пишется. Арабский язык запись закреплена.
Аль-Фа́тиха (араб. الفاتحة — Открывающая) — первая сура Корана
То же сказали и другие люди из числа сподвижников, их последователей и предшественников. Первая часть выражения «Тебе одному мы поклоняемся» является отречением от придания Аллаху сотоварищей. А вторая часть «и только у Тебя одного мы молим о помощи» — отречением от всякой мощи и силы и упованием на Аллаха, Всемогущ Он и Велик. В хадисе Муслима [3] от Абу Хурайры сказано, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Всевышний Аллах сказал: Я разделил молитву между Мной и Моим рабом на две части, и Моему рабу то, что он просил.
Если он раб говорит: «Царю в день суда», то Аллах говорит: «Мой раб прославил Меня». Если раб говорит: «Тебе одному мы поклоняемся, и Тебя одного мы просим о помощи», Аллах говорит: «Это то, что между Мной и Моим рабом, и Моему рабу - то, что он просил». И если раб говорит: «Веди нас по прямой дороге, дороге тех кого ты облагодетельствовал, не тех, кто под гневом, и не заблудших», Аллах говорит: «Это для Моего раба, и для Моего раба - то, что он просил».
Поэтому Ибн Джарир, да смилуется над ним Аллах, сказал, что лучшим толкованием этого аята является: «Содействуй нам быть твердыми в том, чем Ты остался довольным и в чем Ты содействовал Своим рабам из числа тех, кого Ты облагодетельствовал, из слов и деяний». И это - прямой путь, ибо тот, кому было содействовано в том, в чем было содействовано тем, кого Аллах облагодетельствовал из числа пророков, правдивых мужей, павших мучениками и праведников, тому, поистине, было содействовано в Исламе, подтверждении посланников, устойчивом следовании Книге Аллаха, совершении того, что велел Аллах, и удержании от того, от чего удержал Аллах, следовании пути пророка, да благословит его Аллах и приветствует, пути четырех халифов и каждого праведного раба. И все это является прямым путем.
Таким образом, имам, будучи назначен руководителем и вождём мусульман, при этом не придаётся Аллаху в сотоварищи и является точно таким же рабом Аллаха, как и другие люди, а потому по отношению к Аллаху является ведомым. Толкование выражения «ас-сырат аль-мустаким» править Оборот «ас-сырат аль-мустаким» означает «Прямой путь». Это тот аспект «прямого пути», который связан с понятием «веры» [6]. В шиизме понятие «Прямой путь» тесно связан с Ахль аль-Байт. На это также указывают и ряд суннитских учёных:... В тафсире «Свет Священного Корана» этот аят проясняется следующим образом: Описание таких людей мы встречаем в суре Ан-Ниса Женщины : «А те, кто повинуется Аллаху и посланнику, пребывают в числе тех, кого облагодетельствовал Аллах: с пророками, праведниками, [мучениками], погибшими в битве за веру, благочестивыми мужами. Прекрасные это соратники» 4:69.
Как мы видим, в этом аяте приводится описание тех, кто был осыпан благами и Милостью Аллаха. Это четыре категории людей: пророки, праведники, мученики и благочестивые [7]. Другими словами, «заблудшие» — это просто выбравшие неверный путь, а «навлекшие на себя [Его] гнев» — это те, кто избрал неверный путь и упорствует в своем заблуждении.
Частица «Ва» по произношению она ближе к английской букве W, и иногда ее могут писать как «Уа» равнозначна русскому союзу «И». Иногда приходится слышать, как люди по ошибке говорят: «Ма алейкум ассалям» поскольку повторяют это слово так, как им послышалось.
Особенно благочестивые люди используют полную фразу: «Ассаляму алейкум ва рахматуллах» или «Ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятух» «Мир вам и милость Аллаха», «Мир вам, милость Аллаха и Его благословение». Если к вам так обращаются, отвечать следует также полным ответом: «Ва алейкум ассалям ва рахматуллах» или «Ва алейкум ассалям ва рахматуллах ва баракятух». Если хотят кого-то поблагодарить, могут сказать: «БаракаЛлаху фика» — «Да благословит тебя Аллах» мужчине или «БаракаЛлаху фики» — тоже самое по отношению к женщине. Если обращаются к группе людей, говорят: «БаракаЛлаху фикум» — «Да благословит Аллах вас всех ». Если вы не уверены, что правильно запомнили, к кому как нужно обращаться, можно сказать просто ««БаракаЛлаху фик» — опустив окончание, и будет понятно, что вы хотите человека поблагодарить.
На это обычно отвечают: «Ва фика фики, фикум » или полной фразой «Ва фика фики, фикум баракАллах» — «И тебя» или «И тебя да благословит Аллах». Или просто сказать: «Ва фик» — такой ответ подойдет для всех. Иногда вы можете услышать такую фразу, которая она также означает благодарность: «Джазака Ллаху хайран» — «Да воздаст тебе Аллах благом». Тут опять же, есть нюансы — женщине нужно сказать: «Джазаки Ллаху хайран», а группе людей: «Джазакуму Ллаху хайран». Отвечают на это: «Ва йака мужчине , «Ва йаки» женщине , «Ва йакум» группе людей.
Если вам это трудно запомнить сразу, ответьте просто: «Ва йак». Запомните также значение коротких арабских слов, которые вы часто будете слышать рядом с собой: «Бисмиллях» или «Бисмилляхи р-рахмани р-рахим».
The most important thing to remember is to show sincerity while making Dua.
The deeper Dua you make from your heart, the higher the chances of being accepted. Imagine the benefits we gain when we make this Dua our habit.
Намаз для женщин
Ва ийяки женщине на арабском. Бесплатно. Размер: 31 Мб. Более 50 000 скачиваний. Android. Ва Ийяка Настаин. Ва Ийяка Настаин представляет собой сборник молений и утренних и вечерних аткаров. Эти полезные молитвы из Корана и достоверных хадисов Пророка (мир ему и благословение). Коллекции и спецпроекты. Новости. الفضائية هيئة إخبارية إعلامية ناطقة باللغة العربية تابعة الى مؤسسة تي في نوفوستي المستقلة غير التجارية. Русско-арабский словарь. Перевод «ва иййака». на арабский язык: «واياكا». нахско-хурритское "аре" и арабское " 'араа") ва hува маthмуум (и он был бы пристыженным.
حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ
Ахмед на арабском языке. Салим на арабском языке. Мария по арабски. Арабские имена на арабском. Три основы матн на арабском. Джазака Аллаху хайран на арабском языке. Салам на арабском. Арабская надпись белая.
Ассалам алейкум. Арабская надпись на белом фоне. Уа Фики на арабском. Иман на арабском. Имя Иман на арабском. Вера на арабском. Иман картинка на арабском.
Арабские слова. Арабские слоги. Арабские слова для начинающих. Лёгкие слова на арабском. Имена Аллаха. Имена Аллаха на арабском. Имя Всевышнего на арабском.
Аллах на арабском языке. Имя пророка Мухаммеда на арабском языке. Пророк Мухаммед на арабском языке. Арабская каллиграфия Мухаммад пророк. Пророк Мухаммед каллиграфия. Поблагодарить по мусульмански. Спасибо на арабском.
Арабские надписи. Арабские иероглифы. Надписи по арабски. Арабские символы. Джазаки Аллаху хайран. Джазаку Аллаху хайран на арабском. Бисмилла Мохаммади Хан.
Bismillahirrahmanirrahim на арабском. Bismillahirrahmanirrahim на арабском Wallpaper. Знак Бисмилла. Зайнаб на арабском. Имена на арабском языке. Зайнаб надпись. Арабская вязь басмала.
Басмала каллиграфия. Басмала на арабском каллиграфия. Арабская каллиграфия для начинающих. Илахи Анта Максуди на арабском. Отец на арабском. Илахи Анта Максуди ва. Иллагьи Анта Макъсуди ва ризакъа матlлуби.
Бисмилла Рахман Рахим. Бисмилла Рахман Рахим каллиграфия. Эсмеляра Рахмано Рахим. Бисмилла Иль Рахман ар Рахим. Тату на арабском языке. Красивые слова на арабском. Алфавит арабского языка с переводом.
Арабский язык алфавит произношение.
За хорошее Всевышний воздаст награду, а за плохое — обязательно накажет. Так говорят чаще в качестве похвалы, особенно в адрес детей. Это единственная разрешенная в Исламе клятва. Больше ничем и никем клясться нельзя, и ее одной достаточно для убеждения в любом случае. Чтобы овладеть вышеописанными словами хорошо, произносить и писать их правильно, стоит уделить некоторое время изучению арабского языка. Выучить буквы, способы их написания в зависимости от положения в слове, а также потренировать их произношение. Достаточно трудно искать в Интернете урывки фраз, опираясь только на чье-либо произношение, которое может быть и неверным вовсе. Помните, что некоторых арабских букв нет в русском алфавите, поэтому написать транскрипцию грамотно практически нельзя. Постигайте Коран вместе с наставником, параллельно изучая и арабский язык — тогда ваши молитвы будут синхронизированы с истинным душевным намерением, вы будете готовить то, что на самом деле подразумеваете, а не просто снова и снова повторять заученные слова.
Ищите информацию, слушайте аяты — и вас обязательно ждет успех! Источник Апрель 5th, 2019 30 коммент. Вашему вниманию — русско-арабский египетский диалект разговорник. А нужен ли туристу русско-арабский разговорник? Совсем не знаете языка той страны в которую прилетаете на отдых? Не беда, и нечего пугаться. Никто вас не съест за то, что вы говорите только на своем родном языке. Они все говорят по-арабски? Но все ли приезжающие в Россию удосуживаются изучить «Святую Троицу»: «привет», «спасибо» и «извините»? Я конечно не говорю, что это правильно.
Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией. Ежедневная аудитория портала Проза. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
По смыслу примерно соответствует русскому: «Господи помилуй нас от такого дела! Эти слова принято говорить, когда вы делитесь своими планами на будущее. Мы не можем наверняка сказать, что обязательно сделаем то или иное дело, поскольку будущее нам неизвестно. Поэтому, чтобы потом не выглядеть обманщиком, лучше оговориться: «Я сделаю это завтра через неделю, в будущем , если Бог даст».
Эти слова говорят также, когда видят что-то дурное, плохое, либо когда человек сердится, находится в гневе и просит Всевышнего защитить его от влияния злых сил». Похоже по смыслу на русские фразы: «Сохрани Бог», «Упаси нас Бог от такого ». Иногда вы также можете услышать продолжение этих слов: «Аузубилляхи мина-ш-шайтани-р-раджим» — «Да защитит нас Аллах от проклятого шайтана». Полный список всех молитв и пожеланий на разные случаи жизни можете узнать в сборниках мусульманских молитв дуа. Не стесняйтесь переспрашивать, что ваш собеседник имел в виду, если не понимаете какого-то слова или выражения. Иначе вы рискуете попасть впросак — решив, что поняли смысл фразы по ее контексту, хотя это может быть совсем не так. Как это случилось с одной новой мусульманкой.
Услышав, как ее новые подруги, увидев что-то неприятное, говорят: «Астагфируллах! Второй момент. Если вы пока что не уверены, что правильно запомнили смысл тех или иных арабских слов, никакого греха нет в том, чтобы продолжать говорить по-русски или по-татарски, или на том языке, на котором вы обычно общаетесь : «Спасибо», «Пожалуйста», «Да благословит тебя Бог», «Слава Богу» — и вообще, нет ничего плохого в использовании слов «Бог», «Господь», «Всевышний», если вам так привычнее.