Новости оперный монолог

В преддверии празднования Дня Победы 4 мая в Театре оперы и балета прозвучит музыкально-поэтическая патриотическая программа «С чего начинается Родина».

Новости оперы

Фактически это опера-монолог, и идет она примерно 20 мин. Является частью проекта театра, который считает, что нынче молодые зрители и слушатели плохо воспринимают полный. Экс-депутат-«алкоголик» дозвонился до президента и рассказал Новости Шеремета "Девять с половиной". 19K просмотров. «Трогательным и даже каким-то щемяще-сокровенным» назвала московская критика исполнение этой оперы Эльвиной Муллиной и Александром Онькиным на фестивале музыкальных театров. Для истинных поклонников музыкального искусства этот, своего рода, оперный клуб станет «проводником» в волшебный мир оперы.

Большой театр завершил сезон постановкой оперы Генделя "Ариодант"

Я люблю свою родину, Россию, и ищу мира и единства только через свое искусство. После объявленного перерыва я возобновлю выступления в конце мая, первоначально в Европе», — заявила Нетребко. Заявление Анны Нетребко, фото:zen. Судя по всему, исполнительница сделала выбор в пользу Запада. Ранее продюсер прояснил ситуацию с увольнением Нетребко.

Я люблю свою родину, Россию, и ищу мира и единства только через свое искусство. После объявленного перерыва я возобновлю выступления в конце мая, первоначально в Европе», — заявила Нетребко. Заявление Анны Нетребко, фото:zen. Судя по всему, исполнительница сделала выбор в пользу Запада. Ранее продюсер прояснил ситуацию с увольнением Нетребко.

Моноопера Микаэла Таривердиева по поэме Роберта Рождественского «Ожидание Монолог женщины » 25 марта в Национальной библиотеке Карелии в рамках совместного с Музыкальным театром проекта «Музыка и слово» в исполнении заслуженной артистки Карелии Эльвины Муллиной сопрано и заслуженного артиста Карелии Александра Онькина фортепиано прозвучала моноопера Микаэла Таривердиева по поэме Роберта Рождественского «Ожидание Монолог женщины ».

Тонкая лирическая зарисовка — одно из лучших творений М. Место действия — это город, современный город.

Что творится у нее в душе, и какие мысли приходят в голову? Страстная горячность, уныние, отчаяние, ощущение, будто земля уходит из-под ног, и вдруг — невероятная внутренняя легкость, желание лететь навстречу забрезжившему на горизонте счастью... Музыка Таривердиева, подкупающе простая, правдивая и искренняя, выразительно и тонко рисует нам диаграмму эмоций и чувств. Любопытно, что в классической постановке опера завершается печально — героиня уходит одна. Но, например, в версии Московского театра «Новая Опера» был дан оптимистический финал, вызвавший бурю позитивных эмоций в зале: героиня дождалась того, ради кого пришла на свидание.

Мастер-классы Арсена Агамаляна и Ольги Понкратовой

Вокальная и виолончельная партия, продолжая диалог между собой, наполнены характерными для туркменской народной музыки мелодическими и кварто-квинтовыми оборотами. Разочарование и тоска поэта — «Истомил мою душу бесконечный обман…» - раскрывается в третьей сцене монологов. Чувства несправедливости и печали драматически развиваются поочередно в обеих партиях. Вторя друг другу, или продолжая музыкальную мысль, солирующие партии завершают трагическую историю на кульминационных словах «Если пел я - молчали соловьи…Но печали спеть Фраги помешали самый лучший дестан».

Устав от печалей, Фраги обращается к природе, чтобы набраться сил перед последней битвой. Философско-лирическая сцена «Истина» отличается красочностью и напевностью. В солирующих партиях преобладают мелодические обороты, которые с нарастающим психологизмом подготавливают слушателя к решающему сражению добра и зла.

На фоне тяжелых вступительных аккордов звучат виолончельные выдохи, последняя битва началась. Партия голоса находится все время в напряжении. Мелодические обороты наполнены восточным колоритом, звучат утвердительно.

Ее «мейерберовский» по стилю финал сразу потребовал расправы над Зургой, который в последний момент спасает Надира и выбравшую его а не Зургу Лейлу. Любовники преступают священную черту, но застаются врасплох на ночном свидании, и у Бизе с либреттистами спасение Лейлы и Надира тоже было. Не было лишь расправы над Зургой и финального трио Лейлы, Надира и Зурги, дописанного гораздо позже смерти Бизе французским скрипачом и композитором Бенжаменом Годаром 1849—1895. Новшество неожиданно прижилось, так что данное трио звучит и в этой постановке.

Из «квартета» главных персонажей с точки зрения соответствия стилистике музыки на высоте оказалась лишь тройка мужских голосов — тенор Рамиз Усманов Надир , баритон Рахим Мирзакамалов Зурга и бас Джабраил Идрисов Нурабад. Сопрано Лятифе Абиева в партии Лейлы продемонстрировала неплохие вокальные данные, что называется, вполне зачетно показав и вокальную в известной мере сноровку, и актерскую темпераментность. Однако проблема певицы была заключена в том, что рафинированно тонкая, хрустально вышколенная элегантность французского лирического стиля — то, что в итальянской опере мы назвали бы искусством бельканто — именно в этой партии, увы, не восторжествовала. Зайдя на сайт Большого театра Узбекистана уже после просмотра спектакля, рецензент с удивлением обнаружил, что среди партий певицы в основном — итальянских Лейла не значится.

Ломать голову над этой загадкой не станем, но лишь еще раз подчеркнем, что французский лирический оперный стиль — то весьма прихотливое амплуа, почувствовать себя в котором, как рыба в воде, после итальянской оперы еще ни одной исполнительнице с налету не удавалось, и, похоже, корень вокальной проблемы кроется именно в этом… Рамиза Усманова довелось услышать вживую впервые, но ореол его имени как раз и связан с тем, что в 2014 году на I Минском международном Рождественском конкурсе вокалистов ему был присужден Гран-при. С 2021 года солист Большого театра Узбекистана становится его генеральным директором, и после вступления в новую должность его имя из солистов этого театра исчезает. Но ради участия в Минском форуме со своей труппой партию Надира Рамиз Усманов решил вспомнить. Он рискнул и победил, предъявив зрелое мастерство, когда его лирический от природы голос приобрел уже лирико-драматическую фактуру.

На нежнейшей кантилене романса Надира артист заставил обратиться в слух, а рецензента всё мучил вопрос: почему этого певца ему довелось услышать только сейчас… Заигрывание с упоительным Россини 13 декабря Ваш покорный слуга настолько обожает Россини, что в своих родных пенатах именно «Севильского цирюльника» смотреть уже просто не может! Звучит парадоксально и едва ли не крамольно, но почти за два десятилетия 2001—2019 путешествий на Rossini Opera Festival сложилось четкое убеждение: там, при любом постановочном раскладе, Россини всё же поют, а здесь Россия и Белоруссия — одно целое с Россини всего лишь играют. Эпитет «упоительный» к Россини намертво приклеил гений Пушкина, но проблема в том и кроется, что широкая публика спешит на эту оперу не за упоением, а за привычными ей комическими гэгами. А наивный и скучный рецензент желает вкушать бельканто, которое, к тому же, от «классики» бельканто Беллини и Доницетти стоит явным особняком… И дело не в том, что для этого у нас нет оркестров и дирижеров.

Дело в том, что стиль Россини для наших певцов чужд и неприступен, а режиссеры больше думают не о музыке, а о том, чтобы угодить широкой публике всевозможными постановочными гэгами. Весьма неожиданным на «Севильском цирюльнике» в Большом театре Беларуси оказалось то, что постановщики — Альдо Тарабелла режиссер и Энрико Мусенич сценограф и художник по костюмам — были выписаны из Италии, а их постановка при участии художника по свету Людмилы Кунаш предстала стопроцентно нашей, словно сделанной самими! Но именно для широкой публики постановка удалась на славу, и ее реакция по ходу спектакля однозначно говорила, что это так! А что в этой постановке такого, ради чего стоило приглашать постановщиков из Италии?

Вопрос повисает в воздухе, хотя коллеги из-за рубежа свое дело сделали честно, предъявив мобильно легкую, воздушную постановку-скетч, пусть рамки скетча она явно переросла. Театр получил вполне добротную «рабочую лошадку», не слишком проблемную, думается, для театральных мастерских и не слишком сложную для монтировки. Так что по всем формальным признакам всё ведь прекрасно! Хоровые страницы оперы, в которых фигурируют мужские голоса, востребованы лишь в каждом из двух финалов, и с хорами оказалось всё в полном порядке хормейстер — Нина Ломанович.

При этом в ансамблях, несмотря на всю несомненную дирижерскую деликатность и опытность, в порядке было не всё и не всегда.

Но, например, в версии Московского театра «Новая Опера» был дан оптимистический финал, вызвавший бурю позитивных эмоций в зале: героиня дождалась того, ради кого пришла на свидание. А какой финал придумали в Чувашском театре оперы и балета? Приходите на премьеру 8 июня и увидите все своими глазами! Первоисточник: Чувашский государственный театр оперы и балета Опубликовано.

Нетребко также настаивает, что действия руководства Metropolitan Opera вынудили ее невыгодно продать свою нью-йоркскую квартиру и нанесли ей "значительный моральный ущерб". Третейский судья не удовлетворил требование певицы, аргументируя решение тем, что договоренность об этих выступлениях не была закреплена контрактом. В начале марта 2023 года пресс-служба Metropolitan Opera сообщила об отмене выступлений российской оперной певицы из-за ситуации вокруг Украины. Как пояснил тогда директор театра, Нетребко не подчинилась требованию "отречься от публичной поддержки" руководства РФ в свете проведения СВО.

Сопрано Ольга Перетятько: "Стараюсь благодарно проживать каждый день"

Оперный монолог - фото сборник Вячеслав Володин нашел возможность завершить реконструкцию оперного театра в Саратове. Проблема завершения реконструкции Саратовского академического театра оперы.
Монолог Эбн-Хакиа из оперы «Иоланта» Николай Копылов слушать онлайн на Яндекс Музыке Смешные, курьезные и странные новости со всего мира. Уличный оперный спектакль состоялся несмотря на непогоду и почти полное отсутствие зрителей.
Оперные артисты запустили проект, где поют по заявкам медиков Государственное бюджетное учреждение культуры города Москвы «Московский театр «Новая Опера» имени ва». +7 (495) 109-70-50. tickets@
Оперные артисты запустили проект, где поют по заявкам медиков «Монолог» оперного певца. Опера в концертном исполнении.
Урал Опера Балет – Екатеринбургский театр оперы и балета – Для истинных поклонников музыкального искусства этот, своего рода, оперный клуб станет «проводником» в волшебный мир оперы.

Оперные артисты запустили проект, где поют по заявкам медиков

Российская оперная певица подала в суд на "Метрополитен-опера" Главная» Новости» Выступление оперного докладчика.
Музыкальный монолог. Евгений Нестеренко (1971) МИД Украины выразил недовольство решением Берлинской оперы возобновить сотрудничество с российской оперной певицей Анной Нетребко.
Большая Опера 7 сезон Выступление оперного докладчика. • «Монолог» оперного певца.

Монолог Отелло 3 д.(запись концертного исполнения оперы "Отелло" из БЗК 1969 г.)

Российская оперная певица Анна Нетребко подала в суд на "Метрополитен-оперу". Она пытается отсудить у американской площадки компенсацию за отмененные выступления. – Афиша вашего концерта на тумбе у Большого зала филармонии интриговала именами великих оперных композиторов Вагнера, Моцарта, Беллини, Гуно. Вячеслав Володин нашел возможность завершить реконструкцию оперного театра в Саратове. Проблема завершения реконструкции Саратовского академического театра оперы.

Оперная певица Анна Нетребко подала в суд на Метрополитен-опера из‑за ее увольнения

В Балканской спецшколе искусств пройдет премьера оперы «Монологи Махтумкули» 23. Творческая акция стартует 26 февраля и продлится всю неделю - по 3 марта. Стихи поэта и мыслителя Махтумкули стали голосом туркменской души. Изучение его философского и творческого наследия обогащает духовное и патриотическое воспитании молодежи, ее мировоззрение. Молодые преподаватели Балканской спецшколы искусств решили ознаменовать свой фестиваль исполнением произведения нашего соотечественника Мамеда Гусейнова «Монологи Махтумкули» для сопрано, виолончели и оркестра переложение для фортепиано , которое прозвучит 29 февраля.

Композитор Мамед Гусейнов, арт-директор фестиваля «Звуки дутара», председатель Туркменского регионального отделения Союза композиторов Евразии, музыкальный и общественный деятель, лауреат всероссийских и международных конкурсов, принимает огромное участие в подготовке исполнения этого сочинения и считает эту премьеру «особенно важной, так как это произведение звучит на Родине, можно сказать: из ее глубин взято и в неё же возвращено». В своем музыкальном исследовании автор выбирает для погружения стихи Махтумкули «Призыв», «Начала», «Добро и зло» из книги Родины, «Печаль» из книги Познания, «Истина» из книги Мира в переводе Арсения Тарковского. Выбор этих стихов не случаен, они охватывают огромный спектор философских взглядов поэта. Образ Махтумкули, ищущего смысл жизни и ответов на вечные вопросы, в моноопере раскрывается через две ведущие партии - голос и виолончель, передающие как бы разговор поэта с самим собой, который перерастает в разговор со Временем.

Открывает монооперу «Призыв», где монолог Фраги звучит на фоне клокочущей ритмически-моторной виолончели, как символ внутренних переживаний поэта.

Очень некрасиво, когда человек выступает против государства, но берёт у него деньги. Надо их лишить финансирования. Должно появиться государственное продюсерское агентство, которое бы занялось поддержкой людей талантливых и патриотичных», — поделился Москальков. В последние годы Большой театр часто оказывается в центре скандала.

Чайковского, Урал Опера Балет.

Десятый сезон. Вторая тройка Билана. Элина Пан исполняет песню Аллы Пугачевой «Монолог». Песня вошла в альбом «Алла» 1990 года, это первый российский альбом Пугачевой, вышедший в формате CD.

Опера-размышление. Опера-монолог. Опера-чувство

Оперная певица Анна Нетребко подала в суд на Метрополитен-опера из‑за ее увольнения Вячеслав Володин нашел возможность завершить реконструкцию оперного театра в Саратове. Проблема завершения реконструкции Саратовского академического театра оперы.
Мастер-классы Арсена Агамаляна и Ольги Понкратовой Оперный марафон станет ярким аккордом XXIII Международного музыкального фестиваля ArsLonga.
Оперная студия. Показ оперы А. Даргомыжского «Русалка» ТАСС/. Российская оперная певица Анна Нетребко через суд требует от театра Metropolitan Opera компенсации в размере $360 тыс. за отмененные выступления.
Оперный монолог - фото сборник Монолог солиста Урал Оперы Алексея Миронова. Баритон Алексей Миронов отмечает творческий юбилей — 20 лет работы в театре «Урал Опера Балет».
Концерт солистки Мариинского театра Ольги Масловой завершил VI фестиваль «Воронежская камерата» Наиболее образованные, регулируя истекание капельниц, судорожно листают оперные клавиры.

Большая Опера 7 сезон

Чтобы тронуть наше с вами сердце". Отвечая на вопрос, почему он решил выступить вместе с Хиблой Герзмава, Крамер охарактеризовал ее как певицу с одним из самых гибких голосов, которых он знает: "Это природный дар! Она имеет фантастически красивый голос, не знающий пределов. А также гибкость восприятия музыки любого вида, любого жанра, желание не сидеть в одной комнате, а открыть для себя весь мир, другой способ импровизирования. На концерте она забывает про технику и технологию и просто поет. Это высший пилотаж.

Сама певица отметила, что ей понравился саратовский Театр оперы и балета.

Мы не просто посвятили фестиваль этому выдающемуся музыканту, мы провели наш фестиваль в дни пребывания Рахманинова здесь, в Воронеже». В первом отделении концерта прозвучали романсы русских композиторов: П. Глинки и др. Чайковского, арию Гориславы из оперы «Руслан и Людмила» М. Концерт завершился бурными аплодисментами.

Великолепный голос у Юлии Маточкиной в роли главной героини оперы староверки Марфы. Оркестр звучит блестяще под управлением Валерия Гергиева. Великолепны хоровые сцены. Классическая опера в классической постановке. Зал практически полон и горячо приветствовал аплодисментами постановку. Декорации очень технологичны, поворачиваются какие-то стеночки, и как бы меняется место действия — от комнаты Фауста до комнаты Маргариты. В собор тоже удачно превращаются эти стеночки, и Мефистофель вещает с кафедры церковной сначала для каких-то академиков в шапочках, а потом и для падшей Маргариты. Эти же стенки превращаются в декорации уличных сцен. Правда, отсутствует тюрьма в финале оперы. А ведь Бог и Дьявол — это же герои этой оперы. Быт бытом, а Бог и Дьявол — это ведь не совсем быт в образном плане. Так вот, эти образы Бога и Дьявола практически отсутствуют в понятном отображении, хотя присутствуют не привлекающие особого внимания фигуры сатанинско-мефистофелевского плана. Так сказать, слуги Дьявола, посланцы, вьющиеся около Маргариты. Нечего голову забивать современным россиянам про Бога и Дьявола. Музыка хорошая? Вот и слушайте. Ну, и опера ярко прокатолическая, символом чего является мощное звучание органа. А мощная мелодия Маргариты в тюрьме? Это просто какой-то образцово-показательный католический гимн. Но вот мощного образа христианской католической церкви, под стать возгласам органа и Маргаритиного гимна, тоже в опере нет. Как знак — вроде присутствует. Но не как образ. В общем, душа Маргариты в финале оперы на заднем плане устремляется в небеса, а Маргарита остается лежать на сцене. В спектакле присутствует аллюзия на «голубизну». Мефистофель появляется из постели Фауста. Зибель у Гуно — это юноша с еще не «сломавшимся» голосом, поэтому в партитуре партия написана для женского голоса типа альта. А постановщица решила просто превратить Зибеля в девушку. Но тут тоже очень отдаленный намек на «розовые» мотивы. В опере действуют как бы две пары — мужская Мефистофель и Фауст и женская Маргарита и Зибель-девушка. Зибель-девушка вполне себе ничего поет. В спектакле никакие пластические намеки на «голубизну» и «розовость» не проступают. Возможно, у постановщицы и было что-то такое в голове, возможно, раньше что-то и пластически было оформлено, но, вероятно, попросили убрать или сами убрали. Спектаклю — десять лет. Смазан эпизод с подписью Фауста кровью. Нет этого в этой постановке. Ну, подписал какую-то бумажку. И в конце, когда Мефистофель показывает эту расписку Фаусту, выглядит это так, что теперь Фауст будет работать у Мефистофеля шофером. Опускается на бытовой уровень. Тема Ада в этой постановке тоже смягчена. Нет Вальпургиевой ночи — ночи соблазнов, ночи греха. Решили не нагнетать этот эпизод сатанинского разврата. А балету и так работы в Мариинском театре хватает. Обойдется опера «Фауст» и без Вальпургиевой ночи с балетом. В общем, адские соблазны невнятны. Богатая драматургия Гёте и Гуно как-то обытовлена. Мефистофель — не Мефистофель. Фауст — не Фауст. Марту Шверляйн, которую по ходу соблазняет Мефистофель, поет стройная певица Лидия Бобохина, а Маргарита, Ирина Чурилова, хоть и с хорошим голосом, но полновата. Голос до среднего динамического диапазона у Маргариты сегодня звучит отлично, а вот при нарастании драматизма начинается некоторая детонация, но в допустимых пределах. В общем, в Мефистофеле нет ничего мефистофелевского, даже и в современном понимании этой темы. Ну, ходит какой-то дядька, даже и фрак появляется только во второй половине оперы. Мефистофеля даже трудно отличить от Фауста. Одним словом, два каких-то усредненных мужичка, ничем особо не отличающихся.

Жители Китая, принявшие участие в уличном оперном спектакле, уверены, что шоу должно продолжаться несмотря ни на что. Даже несмотря на непогоду, хотя непогода — это ещё мягко сказано. Сильный снегопад не только усложнил артистам жизнь, но и привёл к тому, что посмотреть на шоу явилось всего лишь три человека.

Оперный критик Ая Макарова, эксперт "Золотой маски", поддержала Украину

Фактически это опера-монолог, и идет она примерно 20 мин. Является частью проекта театра, который считает, что нынче молодые зрители и слушатели плохо воспринимают полный. Оперный гала-концерт с участием Государственного Кремлевского оркестра и звёзд телепроекта «Большая опера» состоится 26 апреля 2024 года в Светлановском зале ММДМ. – Афиша вашего концерта на тумбе у Большого зала филармонии интриговала именами великих оперных композиторов Вагнера, Моцарта, Беллини, Гуно. «Монолог» оперного певца. Опера в концертном исполнении.

Киев недоволен возвращением Нетребко на сцену Берлинской оперы

Постановщик «Чародейки» — англичанин, а у англичан есть очень удачные решения в оперном деле, и эта постановка по стилистике перекликается, в частности, с великолепным спектаклем «Фауст» Гуно в лондонском Королевском театре Ковент-Гарден примерно 2009 года в постановке большого мастера оперной режиссуры Дэвида Маквикара, который также ставил спектакли и в Метрополитен-опера. Так что я, честно говоря, хотел просто полюбопытствовать, а попал на отличный спектакль. Оркестр играет превосходно, певцы в основном — тоже сильные. Так что я получил удовольствие. Но должен сказать, что посещение оперы в наше время, это далеко не обязательное зрелище. Ну, все-таки я когда-то занимался музыкой и кое-что в этом деле понимаю. Но вот огромному количеству людей такие мероприятия, как говорится, «до лампочки».

И это нормально. Ведь мероприятие по времени весьма затратное. Начался спектакль в 19:00, а закончился после 23:00. Прибавьте время на дорогу до театра, и после спектакля еще надо добраться до дома. Я, вероятно, писал Вам, как холодно относилась ко мне публика на втором, третьем и четвертом представлении. На пятом я уже не дирижировал театр был не полон, а теперь мне пишут, что на седьмом представлении театр был наполовину пуст.

В прежнее время случалось, что суждения публики и прессы были ко мне неблагоприятны, но не глубоко оскорбляли меня, ибо смутно я сознавал причину неуспеха. Теперь этого нет; я непоколебимо убежден, что «Чародейка» — лучшая моя опера, а, между тем, ее скоро сдадут в архив! И всего обиднее, что в прессе на меня напустились с такой злобой, как будто я всю свою жизнь был бездарным писакой, незаслуженно поднявшимся выше, чем бы следовало, и не нашлось никого, кто бы за меня заступился. Ни одной горячей, сочувственной статьи во всей петербургской печати не появилось, напротив: всеобщее злорадство и торжествующий тон, будто все они сговорились вредить мне самым жестоким образом и видят во мне лютого врага, заслужившего мщение. Не далее, как сегодня, мне пришлось прочитать статью, написанную в газете «Новости» и проникнутую необычайно сильной злобой и ненавистью. За что?

Никогда я никому не наносил сознательно никакого зла! К сожалению, даже гениям приходится в жизни сплошь и рядом встречать, как минимум, непонимание современников. Слава богу, что Мариинский театр представляет зрителям и эту замечательную оперу Чайковского, которую нечасто встретишь в современных театрах по всему миру, и представляет на высочайшем уровне, что обеспечивает главный дирижер, художественный руководитель и директор Мариинского театра Валерий Гергиев. Поистине и оркестровая часть, и хоровая, и солисты действовали под управлением Гергиева выше всяких похвал. А написана русским композитором М. Мусоргским гениальная опера «Хованщина».

Ну, разумеется, и с богатыми костюмами. Но вот заканчивается опера сценой, когда раскольники, староверы, не откликнувшиеся на реформу патриарха Никона и царя Алексея Михайловича, вместо того чтобы сопротивляться врагу на том историческом этапе Петру I и его, фактически, оккупационным войскам , просто поют молитвы и почему-то совершенно не протестуют, более того — производят акт самосожжения, то есть самоуничтожаются. Еще раз подчеркну: не проявляя и признаков сопротивления врагам. Зрителям предлагается в подтексте брать пример: не надо сопротивляться врагам, молитесь и кончайте жизнь самоубийством — не только проведя акт самосожжения, но и любым другим способом. Чтобы подкрепить эту странную вредоносную идею, ненавистник русской исторической государственности, но не русских по национальности, а именно государства Российского, гениальный советский композитор Д. Шостакович, решил дополнительно усилить эту вредоносную идею более совершенной оркестровкой и это, безусловно, у Шостаковича получилось.

Как известно, Мусоргский был слабым оркестровщиком, и чтобы помочь продвижению оперы на императорскую сцену, композитор Н. Римский-Корсаков переоркестровал оперы Мусоргского и «Бориса Годунова», и «Хованщину» , что для своего времени было замечательным актом, действительно помогшим продвижению этих опер на сцену. Оркестровка Шостаковича просто блестящая. Музыка в оркестровке Шостаковича звучит гораздо выигрышней для современного слушателя. Идея самосожжения, самоуничтожения заиграла новыми красками, увеличилась сила воздействия на зрителей. Еще раз подчеркну: Шостакович не является врагом русских, но он является врагом русской исторической государственности, поскольку как сын поляка болеет за поляков, которые на протяжении веков лелеют мечту возглавить государство Российское, мечтают образовать великую восточную католическую империю на русских землях во главе с польским королем — подобно великой испанской западной католической империи Габсбургов в XVI веке.

У поляков не получилось, но мечта эта накрепко засела в мозгах польской политической элиты, и ничем эту мечту не вытравишь веками. И эта мечта оказывает влияние на воспитание поляков — практически родственников русских. Мечта, которая воспитывает в поляках ненависть к русским как быдлу, которым должны управлять поляки. Точно такие же мысли двигали и немецкими политиками, не немецким народом, а политическими немецкими структурами, управлявшими и управляющими воспитанием немецкого народа. Что из этого получилось — хорошо известно. Шостакович — сторонник идеи превосходства поляков над русскими и, конечно, не афишируя, тайно охвачен мечтой, чтобы поляк-католик возглавил Русское историческое государство.

Поразительно, что такой менталитет Шостаковичу был привит с младых ногтей, о чем свидетельствуют многие его самые ранние значительные произведения, в частности гениальная Первая симфония девятнадцатилетнего автора. Никакой другой сюжет, не соответствующий романовской исторической концепции, не мог лечь в основу гениальной оперы Мусоргского, если он хотел, чтобы эта опера была когда-нибудь поставлена при царях династии Романовых. Для Романовых староверы — враги, и чтобы замазать войну Романовых со староверами в XVII веке с помощью десятков тысяч иностранных наемников, когда действительно сжигались староверы в домах, романовская пропаганда придумала фантастическую по своей лживости историю с самосожжениями староверов. По романовской концепции истории и Петр I — самый лучший царь из всех возможных. Он западник, как и Романовы, какие бы отклонения от этой генеральной линии иногда ни происходили. И сюжет «Хованщины» создан в соответствии с концепцией романовской истории, особенно финал оперы.

Итог оперы, важнейшая мысль: молитесь, русские и совершайте акты самосожжения. Это главная мысль оперы. Естественно, что Петр I и его иностранные оккупационные войска, уничтожающие русскую армию стрельцов, — это благо для России. А воины России, стрельцы, — это ретрограды, которых нужно уничтожать.

Репетиции шли с утра до позднего вечера. Пока на улице становилось теплее, а солнце так и манило бросить все и пойти гулять, Курентзис с неутомимой энергией добивался от молодых музыкантов своего фирменного моцартовского звучания кто слышал оперную трилогию на Sony Classical, тот поймет. Консерваторцам предстояло сдать один из главных экзаменов в своей жизни: выполнить все указания наставника, представить достойную интерпретацию музыки Моцарта и заявить о себе как о перспективных исполнителях — это не то же, что успешно закрыть весеннюю сессию в родной Alma Mater. Концерт в Большом зале показал, как упорный труд и желание расти дальше, соединенные с мастерским умением направлять и вдохновлять, рождают удивительное творческое взаимодействие не просто «представителей разных поколений», а людей, как говорит Теодор, собравшихся делать хорошую музыку. В Двадцать третьем фортепианном концерте Моцарта студенческий оркестр поначалу будто бы растерялся: группы плавно расползались, духовые решили сразу привлечь к себе внимание — конечно, сказывалось волнение и ответственность, а также элементарное напряжение перед выходом на сцену. Но в медленной части, печальной сицилиане, музыканты, наконец, ощутили свободу и начали вести за собой, а дирижер изящно и аккуратно выстраивал этот путь. Финал прозвучал в лучших традициях Теодора Курентзиса — в стремительном темпе, на обостренных динамических контрастах, драйвово, побуждая сидящих в зале чуть ли не притоптывать в такт. Невероятная энергетика дирижера подействовала не только на студентов, но и на сам Большой зал: во время исполнения третьей части моцартовского концерта таинственным образом погас свет. Несколько раз он включался и выключался, оставляя исполнителей в полумраке, а зрителей в недоумении — перебои с электроснабжением или мистика? Впрочем, Курентзис, как говорится, и бровью не повел — такие перформансы ему по душе. Что касается солиста, то Константин Хачикян в целом органично вписался в это действо, сумев показать и виртуозную технику, и певучую кантилену.

София заплакала. Тихонечко так, непривычно, но заплакала. Или нам показалось? Она хотела жить. Но поспешила родиться.

Во-первых, Чайковский написал эту оперу, можно сказать, на вершине своего композиторского мастерства уже после «Евгения Онегина» и «Мазепы». И жить-то ему оставалось всего шесть-семь лет. По времени примерно в это же время написана гениальная Пятая симфония. Так что, как говорится, музыка Чайковского представлена в лучшем и зрелом виде. Эта опера как бы является предтечей и «Пиковой дамы», и «Иоланты». Есть реминисценции с чрезвычайно популярной оперой Бизе «Кармен». Чайковский был в курсе оперных новинок того времени: например, был на премьере тетралогии «Кольцо нибелунга» Вагнера в Байрёйте Германия в 1876 году. Однако Чайковский придерживался собственного стиля. Драматические коллизии сюжета очень похожи на сюжет «Пиковой дамы». Постановка тоже оказалась на высоте. Опера в Мариинском поставлена двадцать лет назад, и это очень хорошо. Все спектакли, которые я видел в Мариинке последние пять лет, как мне показалось, были гораздо хуже поставлены. Надо подчеркнуть, что мне довелось за последние 10 лет побывать в Мариинке буквально считанные разы, так что и впечатления эти только от тех нескольких спектаклей, которые я видел. Возможно мне не повезло и я попал не на самые сильные спектакли, которых, как выяснилось, в Мариинке более чем достаточно. О чем и пойдет речь в этой книге. Постановщик «Чародейки» — англичанин, а у англичан есть очень удачные решения в оперном деле, и эта постановка по стилистике перекликается, в частности, с великолепным спектаклем «Фауст» Гуно в лондонском Королевском театре Ковент-Гарден примерно 2009 года в постановке большого мастера оперной режиссуры Дэвида Маквикара, который также ставил спектакли и в Метрополитен-опера. Так что я, честно говоря, хотел просто полюбопытствовать, а попал на отличный спектакль. Оркестр играет превосходно, певцы в основном — тоже сильные. Так что я получил удовольствие. Но должен сказать, что посещение оперы в наше время, это далеко не обязательное зрелище. Ну, все-таки я когда-то занимался музыкой и кое-что в этом деле понимаю. Но вот огромному количеству людей такие мероприятия, как говорится, «до лампочки». И это нормально. Ведь мероприятие по времени весьма затратное. Начался спектакль в 19:00, а закончился после 23:00. Прибавьте время на дорогу до театра, и после спектакля еще надо добраться до дома. Я, вероятно, писал Вам, как холодно относилась ко мне публика на втором, третьем и четвертом представлении. На пятом я уже не дирижировал театр был не полон, а теперь мне пишут, что на седьмом представлении театр был наполовину пуст. В прежнее время случалось, что суждения публики и прессы были ко мне неблагоприятны, но не глубоко оскорбляли меня, ибо смутно я сознавал причину неуспеха. Теперь этого нет; я непоколебимо убежден, что «Чародейка» — лучшая моя опера, а, между тем, ее скоро сдадут в архив! И всего обиднее, что в прессе на меня напустились с такой злобой, как будто я всю свою жизнь был бездарным писакой, незаслуженно поднявшимся выше, чем бы следовало, и не нашлось никого, кто бы за меня заступился. Ни одной горячей, сочувственной статьи во всей петербургской печати не появилось, напротив: всеобщее злорадство и торжествующий тон, будто все они сговорились вредить мне самым жестоким образом и видят во мне лютого врага, заслужившего мщение. Не далее, как сегодня, мне пришлось прочитать статью, написанную в газете «Новости» и проникнутую необычайно сильной злобой и ненавистью. За что? Никогда я никому не наносил сознательно никакого зла! К сожалению, даже гениям приходится в жизни сплошь и рядом встречать, как минимум, непонимание современников. Слава богу, что Мариинский театр представляет зрителям и эту замечательную оперу Чайковского, которую нечасто встретишь в современных театрах по всему миру, и представляет на высочайшем уровне, что обеспечивает главный дирижер, художественный руководитель и директор Мариинского театра Валерий Гергиев. Поистине и оркестровая часть, и хоровая, и солисты действовали под управлением Гергиева выше всяких похвал. А написана русским композитором М. Мусоргским гениальная опера «Хованщина». Ну, разумеется, и с богатыми костюмами. Но вот заканчивается опера сценой, когда раскольники, староверы, не откликнувшиеся на реформу патриарха Никона и царя Алексея Михайловича, вместо того чтобы сопротивляться врагу на том историческом этапе Петру I и его, фактически, оккупационным войскам , просто поют молитвы и почему-то совершенно не протестуют, более того — производят акт самосожжения, то есть самоуничтожаются. Еще раз подчеркну: не проявляя и признаков сопротивления врагам. Зрителям предлагается в подтексте брать пример: не надо сопротивляться врагам, молитесь и кончайте жизнь самоубийством — не только проведя акт самосожжения, но и любым другим способом. Чтобы подкрепить эту странную вредоносную идею, ненавистник русской исторической государственности, но не русских по национальности, а именно государства Российского, гениальный советский композитор Д. Шостакович, решил дополнительно усилить эту вредоносную идею более совершенной оркестровкой и это, безусловно, у Шостаковича получилось. Как известно, Мусоргский был слабым оркестровщиком, и чтобы помочь продвижению оперы на императорскую сцену, композитор Н. Римский-Корсаков переоркестровал оперы Мусоргского и «Бориса Годунова», и «Хованщину» , что для своего времени было замечательным актом, действительно помогшим продвижению этих опер на сцену. Оркестровка Шостаковича просто блестящая. Музыка в оркестровке Шостаковича звучит гораздо выигрышней для современного слушателя. Идея самосожжения, самоуничтожения заиграла новыми красками, увеличилась сила воздействия на зрителей. Еще раз подчеркну: Шостакович не является врагом русских, но он является врагом русской исторической государственности, поскольку как сын поляка болеет за поляков, которые на протяжении веков лелеют мечту возглавить государство Российское, мечтают образовать великую восточную католическую империю на русских землях во главе с польским королем — подобно великой испанской западной католической империи Габсбургов в XVI веке. У поляков не получилось, но мечта эта накрепко засела в мозгах польской политической элиты, и ничем эту мечту не вытравишь веками.

Более полувека на службе у ее величества оперы

Другая Опера новости pinned «Пакет услуг включает в себя: Поиск ВУЗов. Подача заявки. Составление CV и резюме. Написание Personal Statement. Опера Микаэла Таривердиева по поэме Роберта Рождественского «Ожидание (монолог женщины)». Музыкальный руководитель – Лариса Гергиева Режиссер – Филипп Разенков. Метрополитен-опера отказался от выступлений Нетребко после начала российской военной операции на территории Украины.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий