Неистов и упрям, Гори, огонь, гори, На смену декабрям Приходят январи".
Булат Окуджава «Неистов и упрям...»
кто автор "на смену декабрей приходят январи". политзаключенного и диссидента / Валерий Ронкин. На смену декабрям приходят январи». Вот вам и история России в прошлом, настоящем, будущем. На смену декабрям приходят январи Место издания Москва Издательство Мемориал ; Звенья Год издания 2003 Физическая характеристика 506 с. ISBN 5-7870-0072-2 Тематика Мемуары. PS На смену декабрям, а также январям пришел февраль. политзаключенного и диссидента.
На смену декабрям приходят феврали....
Дорогой мой Лёнька. Он уходит от меня. Уходит надолго. Уходит куда-то далеко в незнакомые края. Первая любовь и внезапная разлука. Его забирают, забирают надолго, на целых три года. Его забирают в армию. На службу. Провожаем его всю ночь. Родня у него весёлая, песни под баян, частушки. Танцы продолжаются до утра.
А на рассвете, перед разлукой, я пообещала Лёньке ждать его из армии. Так начался роман в письмах. Мои, конечно, были поэтичнее. Я до этого никогда не писала писем парням, да ещё полузнакомым, да ещё в армию. Ах, если бы заглянуть в то время, и хоть на минутку увидеть, что писала моя душа в порыве нежности. Помню только, что однажды я услышала песню о моём избраннике и в одном из писем отправила её текст моему Лёньке Королёву: "Во дворе, где каждый вечер всё играла радиола, Где пары танцевали, пыля, Все ребята уважали очень Лёньку Королёва, И присвоили ему званье Короля. Был Король — как король, всемогущ. И если другу Станет худо, иль вообще не повезёт, Он протянет ему свою царственную руку, Свою верную руку и спасёт. Но однажды, когда "мессершмиты", как вороны, Разорвали на рассвете тишину, Наш Король, как король — он кепчонку, как корону — Набекрень, и пошёл на войну. Вновь играет радиола, снова солнце в зените, Но некому оплакать его жизнь.
Потому что тот король был один, уж извините, Королевой не успел обзавестись". Я не знала тогда, что автор этих строк — талантливый бард Булат Окуджава. Его имя мне стало известно значительно позже, из разговоров с подругами. От них впервые услышала и другие песни Булата Окуджавы: "Часовые любви", "Молитва", "Ваше благородие, госпожа разлука", "Дежурный по апрелю", "Ваше величество Женщина". А тогда, в 1968-ом, я гордилась тем, что есть песня о Лёньке Королёве и мечтала стать его королевой. Я рисовала его в своём воображении статным, мужественным, сильным, одним словом, героем, человеком крепкой породы, похожим на Лёньку из песни. Я писала ему часто, по крайней мере, раз в неделю. Он отвечал на мои письма коротко, не давая особой надежды, не впуская в мир души. Как он позже рассказывал, все в армии завидовали ему, что такая девчонка его ждёт. А мне было уже достаточно и того, что получала ответные письма, сразу узнавая их по треугольной печати на конверте.
Слава богу, что время было невоенное, конец шестидесятых годов прошлого столетия. Мой Лёнька Королёв вернулся со службы живым и здоровым, возмужавшим и повзрослевшим. Много воды утекло с тех пор. Всё было в жизни — любовь и утраты, счастливые встречи и разлуки, обретения и потери. Но однажды, в середине 80-ых годов, мы с мужем совершили туристическую поездку в город Тбилиси. В то время я ещё не знала, что в жизни барда Булата Окуджавы многое связано с этим городом.
И почему «оправданья нет и даже век спустя». Конечно, согласно Писанию, грешники, осужденные на Страшном суде на вечные муки в аду, будут пребывать там вечно. У Пушкина была надежда: «... Соответственно, слова Окуджавы: «. Здесь также уместно вспомнить мнение Р. Четвертая строка: «один ответ — пустяк», — это бравада, поскольку, как мы отметили выше, скорее всего, речь идет о смерти, а форма: «... Если эти две строфы прочесть отдельно от оставшихся, то можно подумать, что это песня заключенных. К счастью, никто из них не был знаком с мелодией Булата — неспешного, меланхоличного вальса. О датировке песни Вот что Окуджава говорил об этом стихотворении после публикации в 1977 году: «По моим представлениям, студенческая песня должна была быть очень грустной, типа "Быстры, как волны, дни нашей жизни... Получилась песенка»37. Передатировка с 1940-х на 1950-е, произведенная автором в последнем прижизненном издании стихов, вызывала сомнения у В. Дубшан уловил качественное отличие «Неистов и упрям...
Будет вечер — заговорщик и обманщик, темнота на мостовые упадет, но вглядись — и ты увидишь, как веселый барабанщик с барабаном вдоль по улице идет. Грохот палочек… то ближе он, то дальше, сквозь сумятицу, и полночь, и туман… Неужели ты не слышишь, как веселый барабанщик вдоль по улице проносит барабан?!
Булат Окуджава "На ясный огонь" Мой конь притомился, стоптались мои башмаки. Куда же мне ехать, скажите мне, будьте добры? Вдоль красной реки моя, радость, вдоль красной реки, До синей горы, моя радость, до синей горы. А где ж та гора, та река, притомился мой конь. Скажите пожалуйста, как мне проехать туда? На ясный огонь, моя радость, на ясный огонь. Езжай на огонь, моя радость, найдешь без труда.
Валерий Ронкин. На смену декабрям приходят январи...
Булат Окуджава - Неистов и упрям, гори, огонь, гори | Пусть оправданья нет, Но даже век спустя Семь бед — один ответ, Один ответ — пустяк! Неистов и упрям, Гори, огонь, гори, На смену декабрям Приходят январи. |
Дубшан Леонид | Декабри... январи… | Газета «Первое сентября» № 87/2005 | На смену декабрям. приходят январи. |
Книга "На смену декабрям приходят январи..." - Валерий Ронкин. Цены, рецензии, файлы, тесты, цитаты | На смену декабрям. приходят январи. |
Ронкин Валерий Ефимович | На смену декабрю приходит январь — это не только фраза, о которой каждый год вспоминают во время новогодних праздников. |
Ронкин Валерий Ефимович | PS На смену декабрям, а также январям пришел февраль. |
На смену декабрям приходят январи...
Читать "Надежды маленький оркестрик" - Окуджава Булат Шалвович - Страница 1 - ЛитМир Club | На смену декабрям приходят январи." Булат Окуджава. За ноябрями декабри, идут с настойчивостью странной. |
Булат Окуджава. Избранное — Читальный зал — Омилия | Ответило 2 человека на вопрос: Кто автор "на смену декабрей приходят январи". |
Надежды маленький оркестрик | F#7 На смену декабрям Hm Приходят январи. |
Первое впечатление и эмоциональная реакция
- Анализ произведения «На смену декабрям приходят январи»
- Посмотрите еще
- Булат Окуджава - Неистов и упрям... | Текст песни
- Загадки песни Окуджавы «Неистов и упрям…»
Пришел январь на смену декабрю
Пусть оправданья нет, Но даже век спустя Семь бед — один ответ, Один ответ — пустяк! Неистов и упрям, Гори, огонь, гори, На смену декабрям Приходят январи. PS На смену декабрям, а также январям пришел февраль. политзаключенного и диссидента Валерия Ронкина. Книга «На смену декабрям приходят январи» автора Валерий Ронкин оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.40 из 10. Главная» Новости» Неистов и упрям гори огонь гори на смену декабрям приходят январи.
Декабри... январи...
В биографии Окуджавы, вышедшей в 2009 году, писатель Дмитрий Быков относил создание песни «Неистов и упрям» к 1947 году. При датировке он основывался на автографе, написанном Галиной Смольяниновой — первой женой Булата Окуджавы. На том же листе, что и рукописный текст песни, был приведён эпиграф из Лопе де Веги — реплика Тристана из комедии « Собака на сене » в переводе Михаила Лозинского : «Пусть всё течёт само собой, а там посмотрим, что случится». По словам Быкова, «Лопе де Вегу проходили только что, на втором курсе»; кроме этого, в том же автографе была приведена точная дата — 24 октября 1947 года [3]. По словам Окуджавы, после создания «Неистов и упрям» он долго песен не писал, а вернулся к песенному творчеству только через десять лет, в 1956 году [4]. Слова песни «Неистов и упрям» были впервые опубликованы в 1977 году, с указанием даты «1946».
Когда на другом собрании «решали» вопрос о проведении политинформаций, я опять выступил со своей точкой зрения: «Кто хочет читать газеты, тот и сам их читает, а кому неинтересно, тот и политинформацию слушать не будет». Вопреки логике, со мной опять никто не согласился, после чего школьный комсомол навсегда утратил мое доверие. Правда, было и не совсем понятное. Например, история с Тито.
Он же революционер, я же видел фильм «В горах Югославии» — там Тито, уступив своего коня раненому, шел впереди отряда партизан, навстречу пурге и врагам. Я помнил стихотворение «Югославскому другу» с рефреном: «Счастливый, ты помнил бесстрашного Тито! А дочитал я до места, где к «гаду» Тито приходит честный генерал. В кино это был благородный пес, а тут на тебе — «мерзкая тварь».
Собаку-то за что? Даже если Тито и предал коммунизм, собака этого понять не могла. В восьмом классе мы проходили историю СССР. И тут я обнаружил, что Шамиль — предатель и англо-турецкий шпион.
А в четвертом классе мы проходили его как национального героя, борца с царизмом. Я обратился к Нине Ивановне. Она мне объяснила, что Шамиль хотел присоединить Кавказ к Турции. Я согласился, но «ведь известно, что гнет бывает классовый, национальный и религиозный; Богдан Хмельницкий присоединил Украину к России, и это освободило украинцев от религиозного гнета, — то же самое хотел сделать и Шамиль?
Мне пришлось согласиться, но сразу же возник следующий вопрос: «А если бы тогда Россия присоединила к себе и Турцию, это бы тоже было прогрессивно? Ведь Шамиль тогда не знал ничего про социализм, а мы теперь всё знаем». Учительница сказала, что сейчас у нее нет времени обсуждать этот вопрос и мы поговорим потом, а сама пошла к моей маме. Я, конечно, чувствовал некую провокационность своих вопросов.
Страна наша боролась за мир, агрессоры с Уолл-стрит разжи- 57 гали войну. Мир — это было хорошо. Социализм — тоже хорошо, а капитализм — очень плохо. Надо было ждать поэтому, пока сами народы капстран поймут это.
Но почему они не понимают? И еще мне хотелось выяснить, почему нельзя на такие темы спорить, особенно «при всех», ведь чувствовал, что нельзя, алогически объяснить не мог. В конце года мы получали характеристики. К удивлению всей нашей семьи, в моей Нина Ивановна написала: «Способный, хорошо понимает математику, естественные предметы, однако главный интерес проявляет к гуманитарным наукам».
Мы очень смеялись, так как я уже пропадал в химическом кружке, а гуманитарные — так мне же все было интересно! На зимние каникулы я поехал в Ленинград. Тогда все в обязательном порядке подписывались на заем. Подписывался и отец, на одной из облигаций он написал «Валерий», она выиграла.
Я мечтал о ружье, но папа сказал: «Ты всех кругом перестреляешь» и предложил выбрать что-нибудь другое. Я выбрал поездку в Ленинград. Выйдя с Московского вокзала на площадь Восстания, я растерялся. Стою, держу в руках бумажку с адресом и описанием дороги и соображаю.
Ко мне подошел пожилой мужчина, очень оборванный, и предложил проводить до такси, я объяснил, что это мне не по карману. Я согласился, хотя трамвайная остановка была видна но идти провинциалу через площадь было лучше с провожатым. Мы прошли немного, провожатый остановился и спросил: «Мальчик, а ты мне заплатишь? Я не испугался и, разыскав глазами милиционера, предложил подойти к нему, но мой провожатый тем временем исчез.
Я самостоятельно добрался до своей тети, жившей в знаменитом «доме Мурузи», в квартире, которая когда-то принадлежала Дяде Моисею. У тети Розы — сын с невесткой и внучка в двух комнатах. Сын контужен на войне, другой погиб. Ее сосед — тоже мой дядя, Бома, потерявший на фронте сына, в блокаду — жену.
У него маленькая комнатенка и ненормальное, с моей тогдашней точки зрения, стремление к одиночеству: со своей сестрой он почти не разговаривает, только кивает головой в ответ на приветствие. Жил я очень экономно, и к концу каникул единственный раз в жизни решил шикануть. Пошел в кафе «Невское» на Невском, между Литейным и площадью Восстания и заказал себе куропатку и мороженое. С куропаткой возился очень долго и гордо вернул ее официантке почти не тронутую.
Забирая тарелку, она сказала: «Птицу едят руками». Знал бы я это раньше! Вернувшись из Ленинграда, я решил запечатлеть свои приключения на бумаге — завести дневник. Попросил у мамы тетрадь для этого и услышал: «Вести дневник неискренний — скучно, искренний — опасно».
Я уже догадывался почему. Когда проходили «Грозу», мы с ней снова разошлись во мнениях. Я был не согласен с точкой зрения Добролюбова, что самоубийство Катерины есть акт борьбы против «темного царства». На вопрос: «Что же она должна была делать?
А тут мы выпустили «кинофильм», вернее, написали афишу: «Смотрите на экранах! Новый художественный фильм «Коварство и любовь»! Дети до 16 лет не допускаются, нервных просим не приходить. Роли исполняют...
Классные художники нарисовали заголовок, а также пистолеты, кинжалы, бутыль с надписью «ЯД» и, конечно, череп и кости. Жора Рыбка своим хорошим почерком написал действующих лиц и исполнителей. В нашем классе учился парень П. Основным его достоинством было умение взять зубами за спинку стул и поднять его до горизонтального положения.
Кроме того, он был наш защитник в конфликтах со старшеклассниками. Вот он-то и подписался под листком как «директор картины», и листок был прикноплен к дверям. Первая учительница, вошедшая в класс после перемены, посмеялась, прочтя нашу афишу, а после урока утащила ее в учи- 59 тельскую, где тоже было немало смеха. Но вот к нам явилась наша литераторша, грозно размахивая листком.
Шиллера я тогда не читал, но знал, что название из какой-то классики.
Семь бед — один ответ, один ответ — пустяк... Соединение «финансовых» иносказаний с «юридическими» также для Окуджавы не уникально, это есть, например, в песне «Опустите, пожалуйста, синие шторы…» 1959 , где три известные «сестры» предстают «кредиторами», с которыми уже нечем расплатиться, ибо «…пусты кошельки упадают с руки», и они же являются — судьями. Вернее, «судьями милосердными», что дает юридической теме окраску религиозную. И в песне «Неистов и упрям…» тема тоже оформлена как религиозно-юридическая говорится не просто про «суд», а про «страшный суд». Впрочем, сакральный смысл термина иронически ограничен прилагательным «самый»: если всерьез, «Страшный суд» абсолютен, единственен, никаких превосходных степеней тут быть не может, «самый страшный суд» — это уже не тот «Страшный суд», о котором учит церковь. Но повторен в финале и призыв к огню — гореть! Ни то ни другое начало не получает преобладания, они взаимопроникают, сплавляются в оксюморон. Не отсюда ли и разброс в попытках определить настроение песни — «веселье»?
Уловив это противочувствие, Ю. Карабчиевский в свое время написал: «Какой веселый трагизм, какое радостное отчаяние, какая сладкая, неопасная боль! Особенно тесно связаны с песней 1946 года «Прощание с новогодней елкой» 1966 и «Старинная студенческая песня» 1967. Одна вещь — по линии «календарной», вторая — как стилизация былой студенческой лирики. Во всех трех время движется к некоторой критической черте к «самому страшному суду» — к «часу платежа», когда оно «по-своему судит» — к готовой «грянуть» роковой «поре» разлуки , и спасения тут ожидать не приходится «оправданья нет» — «воскресенья не будет» — «рай настанет не для нас». Но в «Неистов и упрям... Но и о воле к противодействию.
Некоторым январь приносит романтику и чистоту, другим — холод и мрачность.
Весь сюжет разворачивается вокруг противопоставления зимней природы и жизни людей. Автор гармонично сочетает описание окружающего мира и эмоциональных переживаний героев, создавая неповторимую атмосферу произведения. В итоге, «На смену декабрям приходят январи» становится историей о жизни, преобразующейся под влиянием зимнего периода. Особенности стиля автора Прежде всего, стоит отметить изысканность и богатство языка, которые являются одними из главных черт стиля Грибоедова. В его произведении прослеживается обширный словарный запас, использование сложных и выразительных оборотов, а также игра слов, что делает текст интересным и красочным. Кроме того, автор использует юмор и иронию, что придает его стилю особый шарм. В произведении «Декабристы» часто присутствуют сарказм и насмешки, которые придают произведению легкость восприятия и делают его более привлекательным. Также в произведении автор использует остросоциальную критику.
Грибоедов высмеивает социальные недостатки и проблемы того времени, указывая на негативные стороны общественного уклада и политической системы. Он критикует дворянство, правительство и церковь, что делает его произведение актуальным и важным для того времени. Наконец, следует отметить философический подтекст в произведении Грибоедова. Автор задает важные вопросы о смысле жизни, нравственности и человеческой сущности. Он обращается к самым глубоким и сложным темам, что делает его произведение не только литературным, но и философским трудом. В целом, стиль Александра Грибоедова характеризуется высоким мастерством языка, использованием юмора и иронии, сочетанием острого общественного замысла и философских размышлений.
тексты песен
- Ваше мнение
- Декабри... январи...
- На смену декабрям приходит январь автор
- Книга "На смену декабрям приходят январи..." - Валерий Ронкин. Цены, рецензии, файлы, тесты, цитаты
- Гори, огонь, гори - стихи Окуджавы читать и скачать
- Валерий Ефимович Ронкин. На смену декабрям приходят январи.... 2003
Загадки творчества Булата Окуджавы: глазами внимательного читателя
Загадки песни Окуджавы «Неистов и упрям…» | На смену декабрям приходят январи Автор и произведение таблица. |
На смену декабрям приходят январи... - Воспоминания о ГУЛАГе и их авторы | На смену декабрям приходят январи Автор и произведение Автор. |
| Стихи и песни | страница 5 | Мир поэзии | 5 Нам все дано сполна – 6 и горести, и смех, 7 одна на всех луна, 8 весна одна на всех. гори, огонь, гори, на смену декабрям приходят январи (ва) и другие скачать в mp3 и слушать музыку онлайн бесплатно. |
Гори, огонь, гори | политзаключенного и диссидента Валерия Ронкина. Книга «На смену декабрям приходят январи» автора Валерий Ронкин оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.40 из 10. |
Булат Окуджава «Неистов и упрям...» | PS На смену декабрям, а также январям пришел февраль. |
Приходят январи
Предлагаем вашему вниманию книгу «На смену декабрям приходят январи». Автор Валерий Ронкин. На смену декабрям приходят январи. Нам все дано сполна-и радости,и смех, Одна на всех луна,весна одна на всех. Таким образом, «на смену декабрям приходят январи» — это метафора перемен и метафора ожидания «полного обновления» в связи с наступлением Нового года, а не просто нового месяца. Последняя строфа повторяет первую, здесь снова звучат слова «На смену декабрям / приходят январи» – слова о времени (которое, может быть, и есть у Окуджавы последняя судебная инстанция, решения которой обжалованию не подлежат?). На смену декабрям приходят январи. Нам все дано сполна-и радости,и смех, Одна на всех луна,весна одна на всех. политзаключенного и диссидента.
Булат Окуджава - Неистов и упрям... | Текст песни
В 1940-м Булат переехал к родственникам в Тбилиси. Закончил школу, работал на заводе токарем. Маленькую Грузию вывозили на Восток, - "в места не столь отдалённые" почти всю, - пачками, колоннами, эшелонами: партийцев, аристократов, интеллигентов, богему. Это показал не Окуджава, а Тенгиз Абуладзе, которому не были чужды ненависть и гнев. Это описал Галич. Этим жила Грузия, и этого никто не забыл.
Солнечный Тбилиси в рассказах Окуджавы отбрасывает тень: тайну черного цвета. Я слышу, как гремят грузовики! И сапоги охранников грохочут — и женщины не спят, и плачут дети, грохочут сапоги на всю страну! А ты приемлешь горе, как вину, как будто только ты за все в ответе! Она действительно такая, она всегда была такая, но до нас это дошло только вместе с ароматом неожиданных и незнакомых доселе большинству сепаратистских роз.
Ты отвечаешь шуткой на злословье. Но криком вдруг срывается зурна, и в каждой капле кислого вина есть неизменно сладкий привкус крови! В апреле 1942 года семнадцатилетний Булат пошел на фронт добровольцем. Он хотел стать мужчиной, и это было очень грузинское решение. Как многие несмышленыши, он надеялся помочь матери.
И, как никто из его поколения, он знал русскую историю, знал по лицам, по дням. Это была его история Россию грузин Окуджава просто удочерил, как бедную сиротку. Он хотел всё это защищать, и он воевал хорошо, достойно. Обучился на минометчика, воевал на Северо-Кавказском фронте. Был ранен под Моздоком, потом стал радистом тяжелой артиллерии.
Стихотворение «Неистов и упрям. Другой аргумент в пользу датировки песни 1950-ми годами — «кустовой» подход Окуджавы к той или иной теме. Следует учесть еще одно обстоятельство: ободренный надеждами на перемены после смерти Сталина и реабилитацией своей матери, Окуджава вступил в коммунистическую партию. В конце 1950-х — начале 1960-х были написаны и «Песенка про черного кота», и «Бумажный солдатик», и «О чем ты успел передумать, отец расстрелянный мой... В этот ряд встраивается и «Неистов и упрям... Вспомним, что та же «Песенка о Надежде Черновой» датирована 1961 годом, а опубликована лишь в 1990 году. Мы уже упоминали, что песня «Неистов и упрям. Судьба родителей Нагибина напоминала судьбу родителей Окуджавы: его отец был расстрелян, а отчим сослан.
Эта тема есть также у Блока «Зачатый в ночь», 1907 и у Гумилёва «Когда я был влюблен», 1911. Стихотворения эти можно разделить на три группы. В комментарии к этому стихотворению А. Из всех многочисленных стихотворений о шарманке трехстопным ямбом написано лишь одно — «Шарманщик» Иванова.
Один достал из шкафа бутылку с чернилами, другой стал на шухере у дверей и еще для того, чтобы не выскочили девочки , остальные, ухватив меня за руки и за ноги, поволокли на учительский стол. По пути я ухитрился схватить с парты чью-то ручку и, когда мне пытались уже расстегнуть ширинку, всадил под лопатку одному из своих мучителей перо так, что вынимать его пришлось в медпункте. Воспользовавшись тем, что меня отпустили, я соскочил со стола, схватил другую ручку и торжественно поклялся, что в следующий раз буду бить в глаз. На сем инцидент и закончился. А вместе с ним и перемена. Она была хорошим человеком и преподавателем, но у нее были муж и маленький ребенок. Ей некогда было разжигать с нами костры, бродить по сопкам и приглашать нас к себе домой. В седьмом классе прошел слух, что после семилетки можно поступить в школу МГБ. Меня эта идея соблазнила, и как-то 55 дома за обедом я начал ее развивать. К моему удивлению, отец вдруг сказал «Убью! Впервые о своей будущей профессии я задумался еще до войны и решил стать дворником — он имел право поливать шлангом двор, а иногда, в редкую для Мурманска жару, и нас. После начала войны я решил стать летчиком. Потом — биологом, но вскоре, когда мы стали изучать эту науку, выяснилось, что Мичурин и Лысенко давным-давно все открыли, следующему поколению осталось только считать кости у лягушек или тычинки на цветках. Вступление наше осложняло одно обстоятельство — мы украли с бельевой веревки коврик, кто-то это видел, и хозяева пожаловались в школу. Мы не отпирались. Но, с нашей точки зрения, у нас было более чем бесспорное смягчающее обстоятельство: коврик мы взяли не для себя, а для бездомной собаки, чтобы подстелить под крыльцом, где она ночевала. Наше признание, с одной стороны, и бескорыстие — с другой, были приняты во внимание. Нам вручили комсомольские билеты. На первом же классном комсомольском собрании опять произошел инцидент. Девочка, которая мне нравилась, все та же Тамара Шестакова я ей даже подарил на 8 Марта «Поэму о Сталине», изданную в подарочном варианте , выступила с предложением: «Давайте возьмем обязательство — не болтать на уроках». Ежели бы мне предложили немедленно десантироваться на Уолл-стрит для победы мировой революции, я бы не задумываясь проголосовал, но тут взвился: «Послушай, Тамарка, ведь ты сама знаешь, что как болтала, так и будешь болтать, зачем обманывать! А можешь не разговаривать — ну и не разговаривай, при чем тут обязательства! Когда на другом собрании «решали» вопрос о проведении политинформаций, я опять выступил со своей точкой зрения: «Кто хочет читать газеты, тот и сам их читает, а кому неинтересно, тот и политинформацию слушать не будет». Вопреки логике, со мной опять никто не согласился, после чего школьный комсомол навсегда утратил мое доверие. Правда, было и не совсем понятное. Например, история с Тито. Он же революционер, я же видел фильм «В горах Югославии» — там Тито, уступив своего коня раненому, шел впереди отряда партизан, навстречу пурге и врагам. Я помнил стихотворение «Югославскому другу» с рефреном: «Счастливый, ты помнил бесстрашного Тито! А дочитал я до места, где к «гаду» Тито приходит честный генерал. В кино это был благородный пес, а тут на тебе — «мерзкая тварь». Собаку-то за что? Даже если Тито и предал коммунизм, собака этого понять не могла. В восьмом классе мы проходили историю СССР. И тут я обнаружил, что Шамиль — предатель и англо-турецкий шпион. А в четвертом классе мы проходили его как национального героя, борца с царизмом. Я обратился к Нине Ивановне. Она мне объяснила, что Шамиль хотел присоединить Кавказ к Турции. Я согласился, но «ведь известно, что гнет бывает классовый, национальный и религиозный; Богдан Хмельницкий присоединил Украину к России, и это освободило украинцев от религиозного гнета, — то же самое хотел сделать и Шамиль? Мне пришлось согласиться, но сразу же возник следующий вопрос: «А если бы тогда Россия присоединила к себе и Турцию, это бы тоже было прогрессивно? Ведь Шамиль тогда не знал ничего про социализм, а мы теперь всё знаем». Учительница сказала, что сейчас у нее нет времени обсуждать этот вопрос и мы поговорим потом, а сама пошла к моей маме. Я, конечно, чувствовал некую провокационность своих вопросов. Страна наша боролась за мир, агрессоры с Уолл-стрит разжи- 57 гали войну. Мир — это было хорошо. Социализм — тоже хорошо, а капитализм — очень плохо. Надо было ждать поэтому, пока сами народы капстран поймут это. Но почему они не понимают? И еще мне хотелось выяснить, почему нельзя на такие темы спорить, особенно «при всех», ведь чувствовал, что нельзя, алогически объяснить не мог. В конце года мы получали характеристики. К удивлению всей нашей семьи, в моей Нина Ивановна написала: «Способный, хорошо понимает математику, естественные предметы, однако главный интерес проявляет к гуманитарным наукам». Мы очень смеялись, так как я уже пропадал в химическом кружке, а гуманитарные — так мне же все было интересно! На зимние каникулы я поехал в Ленинград. Тогда все в обязательном порядке подписывались на заем. Подписывался и отец, на одной из облигаций он написал «Валерий», она выиграла. Я мечтал о ружье, но папа сказал: «Ты всех кругом перестреляешь» и предложил выбрать что-нибудь другое. Я выбрал поездку в Ленинград. Выйдя с Московского вокзала на площадь Восстания, я растерялся. Стою, держу в руках бумажку с адресом и описанием дороги и соображаю. Ко мне подошел пожилой мужчина, очень оборванный, и предложил проводить до такси, я объяснил, что это мне не по карману. Я согласился, хотя трамвайная остановка была видна но идти провинциалу через площадь было лучше с провожатым. Мы прошли немного, провожатый остановился и спросил: «Мальчик, а ты мне заплатишь? Я не испугался и, разыскав глазами милиционера, предложил подойти к нему, но мой провожатый тем временем исчез. Я самостоятельно добрался до своей тети, жившей в знаменитом «доме Мурузи», в квартире, которая когда-то принадлежала Дяде Моисею. У тети Розы — сын с невесткой и внучка в двух комнатах. Сын контужен на войне, другой погиб. Ее сосед — тоже мой дядя, Бома, потерявший на фронте сына, в блокаду — жену. У него маленькая комнатенка и ненормальное, с моей тогдашней точки зрения, стремление к одиночеству: со своей сестрой он почти не разговаривает, только кивает головой в ответ на приветствие. Жил я очень экономно, и к концу каникул единственный раз в жизни решил шикануть. Пошел в кафе «Невское» на Невском, между Литейным и площадью Восстания и заказал себе куропатку и мороженое.
Мои подопытные все как один сымпровизировали музыку в ритме героико-драматического марша» [35]. О датировке песни Вот что Окуджава говорил об этом стихотворении после публикации в 1977 году: «По моим представлениям, студенческая песня должна была быть очень грустной, типа «Быстры, как волны, дни нашей жизни…» или что-нибудь в этом роде. И вот как-то однажды я подсел к пианино и двумя пальцами стал подбирать музыку к стихам «Неистов и упрям, гори, огонь, гори…». Получилась песенка» [36]. Передатировка с 1940-х на 1950-е, произведенная автором в последнем прижизненном издании стихов, вызывала сомнения у В. Сажина, заметившего, что «с таким же успехом поэт мог датировать это стихотворение любым другим десятилетием что и сделал, поместив его в итоговом сборнике в раздел «Пятидесятые»… » [37]. С этим утверждением можно было бы согласиться, если бы Сажин разделил творчество Окуджавы на два периода: до 1957 года и после него, потому что в 1957 году поэтика Окуджавы претерпела изменения и появился тот Окуджава, который завоевал место в русской поэзии. Дубшан уловил качественное отличие «Неистов и упрям…» от тематически родственных ему стихотворений Окуджавы, опубликованных до 1957 года, и привел в пример стихотворение «У городской елки», напечатанное в последнем, декабрьском, номере калужской газеты «Молодой ленинец» за 1956 год: Новый год. Мы говорим о нем в поздний час прощанья с декабрем. Новый год. Мы говорим об этом в ранний час январского рассвета. Новый год — хорошие слова: жизнь новей, и в том она права, нет того сильнее, чем новее. Ты страной январскою пройди — и такою новизной повеет от всего, что встретишь на пути. Дубшан справедливо назвал слог этого стихотворения «дежурным» и не отличающимся от слога стихотворения Окуджавы «Декабрьская полночь», опубликованного 1 января 1946 года в газете Закавказского военного округа: …Искрится небо звездной россыпью, С кремлевских стен двенадцать бьет… И вот торжественною поступью И сосны, к поступи прислушиваясь, Кивают лапами ветвей, А он идет без войн, без ужасов, Счастливый юностью своей… [38] Если исходить из того, что песня «Неистов и упрям…» датируется 1946 годом, и принять ее за некий «эталон», то придется признать, что за прошедшие с 1946 по 1956 год десять лет качество стихов Окуджавы ухудшилось. Для объяснения этого обстоятельства Дубшан использовал образ борьбы в Окуджаве двух антагонистов, взятый из его стихотворения «Боярышник «Пастушья шпора»» 1969. Согласно интерпретации Дубшана, один из антагонистов у Окуджавы — «маленький» писал плохие стихи, а другой «большой» — хорошие. Стихотворение «Неистов и упрям. Однако существует и простое объяснение разницы в качестве стихов, предложенное самим Окуджавой, в виде замены датировки с 1946 года на 1950-е, то есть отнесение ее к периоду, когда появились многие из его известных песен. В «Неистов и упрям…» видны эрудиция и мастерство, которыми не отмечены его сочинения, созданные до 1957 года, тем более — стихотворения Окуджавы-первокурсника 1946 года. Меняя датировку песни с 1946 года на 1950-е, Окуджава, таким образом, относил песню к периоду, в который возникли многие из его знаменитых песен.
Декабри... январи...
На смену декабрям приходят январи Автор и произведение таблица. 5 Нам все дано сполна – 6 и горести, и смех, 7 одна на всех луна, 8 весна одна на всех. гори, огонь, гори, на смену декабрям приходят январи (ва) и другие скачать в mp3 и слушать музыку онлайн бесплатно. На смену декабрям приходят январи Автор и произведение Автор. На смену декабрям Приходят январи. На смену декабрям приходят январи. H7 Em и радости, и смех.