Новости литературный салон авиатор

Для размещения воспоминаний в Литературном салоне "Авиатор" свои рассказы высылайте на почту: mbv89871512457@ Актеры Екатерина Лисицына в роли Анастасии и Алексей Гнилицкий в роли Иннокентия Платонова во время предпоказа спектакля «Авиатор» по роману Евгения Водолазкина в театре «Школа современной пьесы». Роман «Авиатор» называли самой ожидаемой книгой 2016 года.

Анализ группы

  • Литературная мафия «Ночной дозор» пройдёт в #АВИАТОРЕ
  • Dzen.ru Video Downloader
  • Популярные события
  • Открытие литературного салона "Авиатор"
  • Специально для "Ревизора.ru".

В Санкт-Петербурге открылся детский развивающий центр «АВИАТОР»

Это давало бы развитию действия новый толчок. Внебрачный, случайно обнаружившийся ребенок, в литературе ли, в кинематографе ли, это всегда как бы продолжение героя в будущем, как бы старт для преодоления логики Судьбы, которая подчинила себе жизнь героя. Но Вера не его дочь. Это было бы слишком по законам романной интриги. Вера — просто дочь, просто ребенок, и вот за него Глеб должен отвечать. Настя в романе «Авиатор» могла бы быть внучкой главного героя; ее бабушка была его возлюбленной, но она не его внучка, так что мексиканского сериала опять не получается. И наконец, благополучно рожденный в конце романа «Лавр» мальчик — тоже не сын героя, хотя, по сути, он дарит ему жизнь вместе с его матерью.

Дарит жизнь, и сам умирает с ребенком на руках. Возможно, я что-то преувеличиваю, и у автора не было такого замысла: обрывать биологическую жизнь героя, его продолжение в детях. Тем более что в «Авиаторе» эта линия как бы намечена: вторая Настя становится возлюбленной Платонова и должна родить от него девочку. Но это как раз не самая сильная интрига в романе, в ней есть что-то искусственное, она отдает каким-то дурным повторением: Настя-первая, Настя-вторая… Отношения между Верой и Глебом в «Брисбене» куда более трогательные и пронзительные. Она для него становится настоящим подарком судьбы, даже в какой-то степени смыслом его нового существования, и именно потому, что это просто чудесный ребенок, а не его биологическая дочь. Но вернемся к категории времени в романах Водолазкина.

Иногда кажется, что автор не просто смеется над временем, он издевается над ним. Один из его фирменных приемов — это внезапная смена повествования в прошедшем времени на настоящее. В «Лавре» этот сбой в повествовании поначалу представляется даже редакторским упущением, но потом к нему привыкаешь. Этот сбой рождает особый драйв, позволяет повествованию как бы продышаться, очистить кровь, чтобы она бежала по жилам с новой скоростью. Смена времени повествования — это всегда смена темпа. В настоящем времени все читается энергичнее, быстрее, как если бы во время чтения классического романа вы переключились на газетный лист с репортажем.

В средневековом контексте «Лавра» это рождает особое впечатление, сродни «американским горкам». В «Авиаторе» временные сбои становятся пульсирующими, в пределах одного абзаца, иногда одной фразы: Я вытащил из-под одеяла правую руку и почувствовал бережное рукопожатие Гейгера… Я не мог этого подтвердить. Если он так говорит, значит, имеет на то основания… Я молча спрятал руку под одеяло… Я покачал головой… Выдержав паузу, говорю скрипуче… Я почувствовал, как меня душат слезы… Спокойно смотрит на меня… Это не из разных фрагментов текста, это один фрагмент, все это происходит происходило в одно время в одной больничной палате. В «Брисбене» автор разваливает повествование пополам: Глеб ведет дневник или записки в настоящем времени, а история его детства, отрочества и юности рассказывается в прошедшем, к тому же повествование в дневнике-записках ведется от первого лица, а флэшбеки или, по-старинному, ретроспекции — в третьем лице, что рождает иллюзию одновременного проживания двух героев: «я» и Глеба. Кстати, это постоянная, ритмичная смена нарратива для читательского зрения является довольно болезненной, как если бы переводить взгляд с дальнего предмета на ближний или с обзора из окна на какую-то деталь на подоконнике — есть такая зарядка для глаз, но она не может быть слишком продолжительной, глазная мышца быстро устает. Но чтение романов Водолазкина — это вообще труд, вопрос лишь в том, насколько он оправдан для того или иного читателя.

Мне кажется, что странный, явно непредсказуемый успех романов Водолазкина отчасти объясняется еще и этим парадоксальным фактом: читатели сегодня устали от слишком легкого восприятия текстов в соцсетях и охотно готовы потрудиться, потренировать читательское зрение на куда более сложных текстах Водолазкина. Тем более что как автор он проявляет исключительную вежливость к своему читателю, и вообще в самой тональности его прозы есть какое-то исключительное человеческое обаяние, как и в его тонком или, как сказала одна моя умная знакомая, «вкрадчивом» чувстве юмора. Но опять вернемся к категории времени. Едва ли дело здесь только в том, что автор принципиально не желал писать роман о Средневековье как оно было, тем более что никто точно не знает, каким оно было на самом деле, особенно русское Средневековье, где даже литературы как таковой еще не было. Но «Лавр» вообще не о Средних веках. Но и не о современности.

Вот это было бы настоящей ошибкой писателя, если бы на средневековом материале он заговорил о современности. Таких подмен, особенно — в кинематографе, пруд пруди, и читать смотреть это все невыносимо. Это роман о личности, которая существует вне Истории. Это безусловно средневековое мировосприятие, но оно, именно в силу романности героя, переживается тут как индивидуальное, в этом восхитительный парадокс романа. Водолазкина опрометчиво окрестили «русским Умберто Эко», но это, конечно, глупое сравнение. Я бы скорее назвал его русским Сервантесом, если бы это не звучало так пафосно и пошло.

Между его Лавром и испанским идальго куда больше общего. В Средневековье личность сама по себе ничего не значила и всякого рода «экзистенциалистские» переживания там были неуместны, это уже забавы девятнадцатого, а еще более двадцатого века. Но жизнь Лавра — это, конечно, непрерывное «экзистенциалистское» переживание, поэтому он и вызывает сочувствие у современного читателя.

Всегда ведь найдется тот, чей обзор достаточно широк.

Но теперь мы уже другими глазами читаем этот разговор; к тому же автор провоцирует нас вернуться в начало романа и прочитать его снова, и опять же - другими глазами. Что объединяет три цитаты, которые привел? Кроме тональности, которая у Водолазкина всегда строго выверена? Чувство незавершенности.

Отсутствия целого. Главный герой «Брисбена» гитарист Глеб Яновский, кажется, достиг предела совершенства в игре, но в этот момент его и поражает болезнь Паркинсона, которая для гитариста является приговором. Став мастером, он не может исполнить простейшее тремоло. В «Авиаторе» герой, Иннокентий Платонов, оказался в будущем, в котором его по законам биологии быть не должно, во всяком случае - не должно быть в молодом возрасте.

Его заморозили во время эксперимента в Соловецком лагере, и вот он оказался в нашем времени, в котором исторически не был запланирован. Нарушена не только цельность, последовательность жизни героя, но и цельность, последовательность исторического времени, где каждому поколению отведена своя ниша, свой отрезок времени. К тому же заморозка стала причиной амнезии главного героя, и весь роман он обречен мучительно, но и радостно - как избавляются от любой тяжкой болезни - вспоминать свое прошлое, нащупывая в своей памяти самый важный, узловой момент, который он опять же вспомнит только в самом конце романа, заставив читателей в свою очередь вспоминать: а что же тогда произошло на самом деле, в начале ХХ века, и кто на самом деле этот герой - жертва или палач? На протяжении всего романа он сам себе представлялся жертвой обстоятельств, так и читатели его воспринимали, но последняя вспышка его памяти вдруг обнаруживает, что Иннокентий вообще-то сам убийца и, значит, пострадал-то он вовсе не напрасно.

В романе «Лавр» у героя не то что нет цельной личности, у него нет одного имени, а имя для средневекового человека много значило, без имени он был совершенно неразличим. У героя четыре имени и два прозвища. Во всех трех романах Водолазкин обманывает ожидания читателей. Задача романного героя - преодоление Судьбы или гибель под ее ударами как отражение прометеевой трагедии борьбы с богами.

По этой логике знаменитый гитарист, заболевший Паркинсоном, должен доказать, что и в этом состоянии он на что-то способен и даже может подняться на ступеньку выше в своем искусстве. Собственно, весь роман к этому и ведет: появляется девочка Вера, обладающая исключительными музыкальными способностями, и она с героем составляет дуэт, который потрясает публику больше, чем выступления Яновского соло. Но Вера умирает, и герой оказывается у того же разбитого корыта, как пушкинская старуха. Кстати, смерть Веры - тоже противозаконна по романным критериям - для чего тогда вообще весь этот сыр-бор со случайно появившейся в жизни героя дочерью его первой возлюбленной но его дочерью затевался, не для того же, чтобы всего лишь напомнить, что человек предполагает, а Бог располагает?

Да, это так, ну и что? Романы не для напоминания этой истины пишутся. Или это не роман, или роман о чем-то другом. Роман о том, что Глеб, может быть, и оказался у разбитого корыта, но это уже совсем другой Глеб, и будет ли он играть на гитаре, не будет ли, уже не суть важно.

Другой человек, другая жизнь, с чистого листа, но с памятью о том, что было на этом листе раньше. Ты полагаешь, что время здесь не круг, а какая-то разомкнутая фигура, спросил у старца Амвросий он же Савелий, он же Устин, он же Лавр. Вот именно, ответил старец. Возлюбив геометрию, движение времени уподоблю спирали.

Это повторение, но на каком-то новом, более высоком уровне. Или, если хочешь, переживание нового, но не с чистого листа. С памятью о пережитом прежде. И в результате оказывается вроде бы у того же разбитого корыта: он должен принимать роды у женщины, и это будет незаконнорожденный ребенок.

Первый родился мертвым, второй - живым, но умирает сам Лавр. Четвертый виток спирали останавливается над началом первого. Перед тем как писать этот текст, я перечитал все три романа Водолазкина и обнаружил в них одну едва ли случайную закономерность. Все дети главных героев - не их биологические дети.

В «Брисбене» Вера, по законам классического романа, должна быть внебрачной дочерью Глеба. Это давало бы развитию действия новый толчок. Внебрачный, случайно обнаружившийся ребенок, в литературе ли, в кинематографе ли, это всегда как бы продолжение героя в будущем, как бы старт для преодоления логики Судьбы, которая подчинила себе жизнь героя. Но Вера не его дочь.

Это было бы слишком по законам романной интриги. Вера - просто дочь, просто ребенок, и вот за него Глеб должен отвечать. Настя в романе «Авиатор» могла бы быть внучкой главного героя; ее бабушка была его возлюбленной, но она не его внучка, так что мексиканского сериала опять не получается. И наконец, благополучно рожденный в конце романа «Лавр» мальчик - тоже не сын героя, хотя, по сути, он дарит ему жизнь вместе с его матерью.

Дарит жизнь, и сам умирает с ребенком на руках.

Климента Охридского. Вот уже 40 лет она занимается художественным переводом русской прозы. Много лет она была редактором в издательстве Христо Г. Преподавала «Стилистику перевода» в Пловдивском университете им. Паисия Хилендарского.

Здравка Петрова перевела более 100 названий — сборников рассказов, новелл и романов.

Теперь его произведения можно не только почитать, но и посмотреть на сцене Алтайского краевого драматического театра. В эти дни там проходит премьера его «Авиатора». Отметился в премии «Большая книга». Критики называли произведение ярким событием в современной литературе и самым ожидаемым русским романом того года по версии Forbes и других изданий. В один прекрасный день просыпается на больничной койке. Он понимает, что ничего не понимает о себе, об окружающем мире: кто он и где он, что с ним, в конце концов?!

В Санкт-Петербурге открылся детский развивающий центр «АВИАТОР»

Вас приглашает Литературный салон "Авиатор". false. Метки: авиация, литература, летчики. Авиатор дзен. 120-Й ИАП. Литсалон Авиатор. В грядущем сезоне в эстонской столице режиссер покажет спектакль «Авиатор» по мотивам одноимённого романа Евгения Водолазкина. Я редактор Литературного салона "Авиатор" на Яндекс Дзен.

Смотрите также

  • Фотографии со стены (73)
  • Литературный салон "Авиатор" Дзен канал автора -
  • Литературный авиатор
  • Новости партнеров
  • Литературный салон авиатор дзен - фотоподборка

Открытие Литературного салона "Авиатор"

это союз людей различных искусств, который новаторски возрождает культурные традиции. С 1 марта 2022 года в Детско-юношеской библиотеке №11 Приморского района Санкт-Петербурга работает социальный проект «Детский развивающий центр «АВИАТОР». Спектакль «Авиатор», Театр на Трубной. «Авиатор» — роман водолазкина на сцене. Сценография спектакля отражает внутренний мир главного героя, вместе с которым зритель перемещается в фантастическое будущее и видит воспоминания, собранные в единый коллаж.

Масленица в АВИАТОРЕ

это союз людей различных искусств, который новаторски возрождает культурные традиции. Литературный салон Авиатор полковник Чечель. Чечельницкий Василий Васильевич. Актеры Екатерина Лисицына в роли Анастасии и Алексей Гнилицкий в роли Иннокентия Платонова во время предпоказа спектакля «Авиатор» по роману Евгения Водолазкина в театре «Школа современной пьесы». Книжное пространство #Авиатор расположилось на площади 420 кв. м и оснащено современной мебелью и оборудованием.

Борис Павлович вновь выпускает спектакль по роману Евгения Водолазкина

Салон назвали как роман Евгения Водолазкина - "Авиатор". В нем главный герой ведет дневник воспоминаний, среди которых очень много описаний дореволюционной Сиверской с ее цветами, запахами и вкусами. Деятельность литературного салона создательница сопоставляет с этой фразой, так как она направлена на новаторское возрождение традиций прошлой эпохи.

Анастасия планирует раз в месяц устраивать встречи, проводить поэтические и творческие вечера, исторические и литературные лекции. Последние видеосюжеты.

Для «Авиатора» очень важна речь, язык — это полноценный действующий герой романа, как и в «Лавре». Но «Авиатор» еще и построен по принципу ассоциативной цепочки. Я хочу приблизить читателя ко времени детства Платонова. Например, морозный воздух, который клубится в открытой форточке, плач ребенка на соседней даче — какие-то вещи, которые знакомы каждому. Было забавно, когда читатели говорили мне: «А мы это знаем, мы тоже слышали или видели! Они становились первым звеном ассоциативной цепочки, которую я начинал выстраивать, отдавая затем читателю, чтобы он продолжил. О читателе ведь надо заботиться.

Есть писатели, которые руководствуются принципом «Всё сделаю сам», я — нет. Евгений: Да, и писатель-проводник должен подвести героя к реке и сказать: «А дальше плыви один», но при этом не забыть дать ему плавательное средство. Шкатулка открывается, а дальше уже дело за читателем, его выход: ему нужно выудить из памяти ассоциации и продолжить. Это лучше телевизора! Такие вещи очень сложно передать средствами кино. В этом пункте иногда и сопротивляется материал. В кино нельзя слишком много говорить, надо показывать.

Но всё равно существуют какие-то методы конвертации: например, ритмичное повествование может быть передано при помощи хорошей операторской работы. Евгений: По части операторов, как вы понимаете, я небольшой специалист. А вообще, всё, что касается операторов, режиссеров и актеров, мы обсуждаем, решение принимаем коллегиально. Так что будет неправильно, если я сейчас начну рассказывать о своих представлениях. У нас полная демократия, мы прислушиваемся друг другу. Как получается? Евгений: Мы как-то очень хорошо поладили.

Неделю проработали вместе, и у меня остались самые лучшие впечатления. За это время нам удалось создать основу будущего сценария, то, что кинематографисты называют «первым драфтом». Евгений: Да, довольно быстро, поскольку мы все в том числе и я хорошо знакомы с книгой. Проблематика была понятна, ничего с нуля выдумывать не надо. Всегда интересно, как пишут вместе несколько людей. Евгений: Первые несколько дней был мозговой штурм, высказывались идеи — умные и не очень, оригинальные и так себе. Когда набирается критическая масса разнообразных идей, она подвергаются качественным изменениям, из этой массы что-то рождается.

Мы начали с того, что обсудили, о чем будет этот фильм, что мы хотим сказать. И это не праздный вопрос! Если бы авторы чаще им задавались, в этом мире было бы гораздо приятнее жить. Евгений: Автор поступка тоже. Мы об этом не просто абстрактно рассуждали — хочу написать о том-то. Нет, мы рассуждали о том, что можно сказать именно этим материалом. Брали отдельные темы романа и пытались строить в рамках каждой из них повествование, цепь сюжетов.

Например, темы покаяния или исторической памяти.

Но что скажут сами читатели? Приходите, обсудим.

5 причин прочесть новый роман Евгения Водолазкина «Авиатор»

Платонов видит этот самый мир, но не может разглядеть все частицы своего прошлого. Он, словно авиатор, смотрит на мир с высоты. Ради чего Иннокентий Платонов разрушил свою жизнь?

Литературный салон Авиатор на Яндекс дзен воспоминания. Литературный салон Авиатор Чергизов. Салон Авиатор. Литературный салон Авиатор Жибров.

Литературный салон Авиатор на Яндекс дзен. Авиационный салон Авиатор. Литсалон Авиатор.

В таких случаях нельзя не испытывать удивления, что все эти люди носят одно имя. Я привожу их в порядке, обратном их написанию, сознательно, потому что время у автора часто движется не вперед, а вспять, что, например, в «Авиаторе» является главным приемом. Точнее сказать, время у Водолазкина движется по кругу, а еще точнее — по спирали, где конец верхнего витка оказывается строго над началом первого.

В том же «Авиаторе» разговор в самолете: — Что вы всё пишете? Я теперь каждый день пишу, надеясь спасти их от забвения. Всегда ведь найдется тот, чей обзор достаточно широк. Но теперь мы уже другими глазами читаем этот разговор; к тому же автор провоцирует нас вернуться в начало романа и прочитать его снова, и опять же — другими глазами. Что объединяет три цитаты, которые привел? Кроме тональности, которая у Водолазкина всегда строго выверена?

Чувство незавершенности. Отсутствия целого. Главный герой «Брисбена» гитарист Глеб Яновский, кажется, достиг предела совершенства в игре, но в этот момент его и поражает болезнь Паркинсона, которая для гитариста является приговором. Став мастером, он не может исполнить простейшее тремоло. В «Авиаторе» герой, Иннокентий Платонов, оказался в будущем, в котором его по законам биологии быть не должно, во всяком случае — не должно быть в молодом возрасте. Его заморозили во время эксперимента в Соловецком лагере, и вот он оказался в нашем времени, в котором исторически не был запланирован.

Нарушена не только цельность, последовательность жизни героя, но и цельность, последовательность исторического времени, где каждому поколению отведена своя ниша, свой отрезок времени. К тому же заморозка стала причиной амнезии главного героя, и весь роман он обречен мучительно, но и радостно — как избавляются от любой тяжкой болезни — вспоминать свое прошлое, нащупывая в своей памяти самый важный, узловой момент, который он опять же вспомнит только в самом конце романа, заставив читателей в свою очередь вспоминать: а что же тогда произошло на самом деле, в начале ХХ века, и кто на самом деле этот герой — жертва или палач? На протяжении всего романа он сам себе представлялся жертвой обстоятельств, так и читатели его воспринимали, но последняя вспышка его памяти вдруг обнаруживает, что Иннокентий вообще-то сам убийца и, значит, пострадал-то он вовсе не напрасно. В романе «Лавр» у героя не то что нет цельной личности, у него нет одного имени, а имя для средневекового человека много значило, без имени он был совершенно неразличим. У героя четыре имени и два прозвища. Во всех трех романах Водолазкин обманывает ожидания читателей.

Задача романного героя — преодоление Судьбы или гибель под ее ударами как отражение прометеевой трагедии борьбы с богами. По этой логике знаменитый гитарист, заболевший Паркинсоном, должен доказать, что и в этом состоянии он на что-то способен и даже может подняться на ступеньку выше в своем искусстве. Собственно, весь роман к этому и ведет: появляется девочка Вера, обладающая исключительными музыкальными способностями, и она с героем составляет дуэт, который потрясает публику больше, чем выступления Яновского соло. Но Вера умирает, и герой оказывается у того же разбитого корыта, как пушкинская старуха. Кстати, смерть Веры — тоже противозаконна по романным критериям — для чего тогда вообще весь этот сыр-бор со случайно появившейся в жизни героя дочерью его первой возлюбленной но его дочерью затевался, не для того же, чтобы всего лишь напомнить, что человек предполагает, а Бог располагает? Да, это так, ну и что?

Романы не для напоминания этой истины пишутся. Или это не роман, или роман о чем-то другом. Роман о том, что Глеб, может быть, и оказался у разбитого корыта, но это уже совсем другой Глеб, и будет ли он играть на гитаре, не будет ли, уже не суть важно. Другой человек, другая жизнь, с чистого листа, но с памятью о том, что было на этом листе раньше. Ты полагаешь, что время здесь не круг, а какая-то разомкнутая фигура, спросил у старца Амвросий он же Савелий, он же Устин, он же Лавр. Вот именно, ответил старец.

Возлюбив геометрию, движение времени уподоблю спирали. Это повторение, но на каком-то новом, более высоком уровне. Или, если хочешь, переживание нового, но не с чистого листа. С памятью о пережитом прежде. И в результате оказывается вроде бы у того же разбитого корыта: он должен принимать роды у женщины, и это будет незаконнорожденный ребенок. Первый родился мертвым, второй — живым, но умирает сам Лавр.

Четвертый виток спирали останавливается над началом первого.

Литературный салон Авиатор дзен. Авиационный салон Авиатор. Литературный салон Авиатор Чергизов. Литературный салон Авиатор Валерий Григорьев. Салон Авиатор. Бланк СССР.

Бланк СССР чистый. Бланк чистый "социалистические обязательства". Официальный бланк СССР. Авиаторы Алдана. Межгорский Авиатор.

Литературный салон авиатор - фото сборник

Но режиссер показал время как набор открыток: набоковщина, проституточная, любовь, НКВДшники, заключенные, журналюги. Есть в спектакле гениальная сцена с Народным артистом Георгием Тихоновичем Обуховым. Хороший спектакль, понятный. В краевой библиотеке им. Показали книги, вышедшие за год, а это 627 томов. Немало, но бывало и больше. Среди книг много учебной, научной, специальной литературы. Читатели интересуются историей и культурой и таких книг много. Кудинов настоящий писатель советского периода, его романы сегодня читаются как исторические документы.

Он очень важен и интересен, но его совершенно невозможно снять. Можно снимать в самой карете, сверху, снизу — всё равно ничего не получится. У Толстого на протяжении четырех страниц нарастает напряжение, а кино — это действие: нельзя половину фильма рассуждать об отношениях двух людей, надо найти точные детали, которые бы показали эти отношения. Кино — это искусство действия, а литература — это искусство движения слов, движения текста, которое тоже влечет за собой действие, но в этом участвуют совершенно иные механизмы. Иногда это отличие преодолимо, иногда — нет. Сопротивлению материала, в свою очередь, надо сопротивляться и идти вперед, пока это возможно. Так что мы нашли те точки, которые значимы для истории, для романа, для современности и которые при этом поддаются кинематографическому осмыслению. То есть вы отдаете себе в этом отчет? Евгений: Конечно, я не считаю, что кино- или театральная постановка должна точно следовать за книгой. Это заблуждение автора или зрителя, который придирается к мелочам: вот в книге он ушами шевелит, а здесь сидит неподвижно. Так и должно быть! Языки кино, театра и литературы отличаются, и в каждом из этих языков нужно находить именно те средства, которые лучше передают идею. При переводе пословиц их же не передают дословно, а подбирают эквивалент. Так и тут надо искать «эквивалент». Какой он, ваш Платонов? Евгений: Это вопрос к режиссеру. Мы пока просто пишем, создаем цепь эпизодов, которые обозначены квадратиками: некоторые уже заполнены, другие нам только предстоит заполнить. Конечно, мы можем расписать характеры, углубить их, но финальная визуализация — это задача режиссера. Точку, в которой сходятся кино и текст, — а эта точка — актер, — выбирает именно режиссер. Евгений: Если в отношении текста и сюжета у нас был консенсус, то, когда мы слегка, в виде набросков, обсуждали, кто из актеров мог бы участвовать, оказалось, что представления у нас совершенно разные! Я называл несколько известных имен, а мои соавторы напротив, голосовали за новые лица, потому что они не потянут за собой шлейф образов и старых ролей. Просто у нашей киноиндустрии есть такая болезнь — взять одного актера и затереть его, как пластинку, пока он всем не надоест. Актеры соглашаются на все проекты и устают. Евгений: Выдыхаются, да. Но тут всё не так однозначно. С одной стороны — да, лучше брать свежего и неизвестного, но надо же подумать и о привлечении зрителя. Представьте, что в фильме играют Иванов, Петров и Сидоров. Это очень мило, конечно, но они не заставят людей пойти в кинотеатр. А если у нас главную роль будет играть условный Леонардо ДиКаприо, то на него придет много людей, хотя его я в этом фильме и не вижу. Ваш фильм так же будет называться? Евгений: Надо ему это предложить: «Хотите сыграть в другом "Авиаторе"? Он будет лучше! Я ответил, что всё в порядке — почему я должен ориентироваться на фильм? Мне нравится слово «авиатор», оно происходит от латинского avis — птица. Это такое слово с большим размахом крыльев. А «летчик», например, слово-воробей, его придумал Хлебников.

Вот только как такое возможно и что за болезнь с ним приключилась, если сейчас на дворе 1999 год? На мероприятии со своими впечатлениями от романа поделятся преподаватели — литераторы, сотрудники и читатели библиотеки. Собравшиеся смогут обсудить произведение и высказать свое мнение о нем. Источник: Информационный отдел библиотеки им. Подписывайтесь на наш канал в Telegram и в Яндекс Дзен Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.

Царедворец, поэт, патриот, историк, писатель, сатирик, мистик, насмешник, силач и красавец — все это Алексей Толстой. В этот вечер мы вспомним его творчество, насладимся романсами… Порадуемся, что в русской литературе был такой талантливый человек. Стоимость участия: 350 руб.

Литературный салон авиатор - фото сборник

Это мир магии и волшебства, колдунов и ведьм, вампиров и оборотней. Это мир, где сошлись в невидимом для нас поединке силы Света и Тьмы. Взгляните на этот удивительный мир глазами тех его обитателей, что защищают нас от порождений ночи...

Литературный салон Авиатор Валерий Григорьев. Литературный Авиатор. Записки авиатора дзен.

Литсалон Авиатор Заки Ибрагимов. Специальный летный отряд Россия логотип. Эмблема литературного салона Авиатор. Авиатор парикмахерская Владимир.

Например, «Авиатор» Евгения Водолазкина. Бестселлер последних месяцев. Это сам автор на презентации романа в Иркутске. А в противоположной стороне зала издатель новой книги Елена Шубина. Именно она формирует так называемую сборную России по литературе.

Уже четверть века. Мы можем найти другого писателя или даже попросить написать что-то подобное, — говорит руководитель редакции русской современной прозы издательства «АСТ» Елена Шубина. Сегодня читателей больше не интересуют иронические детективы и женские романы.

Таких подмен, особенно — в кинематографе, пруд пруди, и читать смотреть это все невыносимо. Это роман о личности, которая существует вне Истории. Это безусловно средневековое мировосприятие, но оно, именно в силу романности героя, переживается тут как индивидуальное, в этом восхитительный парадокс романа.

Водолазкина опрометчиво окрестили «русским Умберто Эко», но это, конечно, глупое сравнение. Я бы скорее назвал его русским Сервантесом, если бы это не звучало так пафосно и пошло. Между его Лавром и испанским идальго куда больше общего. В Средневековье личность сама по себе ничего не значила и всякого рода «экзистенциалистские» переживания там были неуместны, это уже забавы девятнадцатого, а еще более двадцатого века. Но жизнь Лавра — это, конечно, непрерывное «экзистенциалистское» переживание, поэтому он и вызывает сочувствие у современного читателя. В этом главный парадокс романа, и я даже не знаю, какой в этом можно найти большой смысл, но как душевный тренинг этот роман поразительное явление.

А смысл? А какой вообще у искусства смысл? В «Авиаторе» автор вроде бы обращается к Истории: революция, Соловки, 90-е годы ХХ века с их уже историческими приметами… И вроде бы смысл этой вещи в том, что с обретением исторической памяти, избавлением от амнезии главный герой должен обрести цельность своей личности. Так сказать, замкнуть цепь времен. Но как же можно замкнуть эту цепь, если как минимум полвека герой находился в анабиозе, то есть страна жила, мир жил, а он, по сути, нет? Ну да, он вернулся в прошлое, нащупал там самые главные узловые точки, вернул себе память, но памяти о жизни целого поколения у него нет и быть не может.

Поэтому и его любовный роман с Настей — это какой-то нонсенс, это даже не любовь «деда» с «внучкой», это любовь инопланетянина с современной землянкой. И вот что важно: как раз с окончательным обретением памяти жизнь героя буквально повисает в воздухе. У самолета, на котором он возвращается из Мюнхена в Россию Мюнхен присутствует в двух романах Водолазкина не просто как зарубежный европейский город, но как устойчивый топос «не России» , не выпускаются шасси, и будущее героя представляется зыбким. Впрочем, оно представляется зыбким и без этого; он сам является таким самолетом без шасси. В «Брисбене» мать главного героя живет мечтой о будущем, о прекрасном австралийском городе Брисбене, где она однажды поселится, и тогда-то и начнется настоящая жизнь, а до этого — сплошной черновик, репетиция жизни… Но вместо Брисбена оказывается в могиле. Мне кажется, это единственный момент в прозе Водолазкина, где он позволяет себе черный сарказм.

Но и главный герой, Глеб Яновский, который безусловно является как бы продуктом советской Истории, конкретно советской украинской или киевской истории, на самом деле начинает свое истинное существование, когда теряет решительно все — не только способность играть на гитаре, но и приемную дочь Веру, его единственную надежду на продолжение музыкальной карьеры. Что будет с Глебом дальше — непонятно. Это уже другой человек. Я не берусь сейчас в рамках небольшого текста делать выводы: почему в прозе Водолазкина это так. Почему у его героев нет определенного будущего, хоть сколько-нибудь представляемого. Тогда зачем она?

Но странно: это впечатление повторяю, лично для меня очень сильное не рождает чувства безнадежности. Строго говоря, ведь будущего действительно нет, потому что мы живем в нем ежесекундно, как и в настоящем. Мы этого не замечаем, но это так. Жизнь — сама по себе величайшая ценность… В романе «Брисбен» маленький Глеб рассматривает тело утонувшей девушки. До этого, по дороге на пляж, он видел ее со спины. Видимая со спины: с рассыпавшимися по плечам русыми волосами, в красно-черном купальнике, с завязанным на поясе длинным просвечивающим платком.

На правой руке — плетеный браслет из голубой проволоки. Глеб с Антониной Павловной шли босиком, держа в руках сандалии. Девушка тоже шла босиком. Несла на плече соломенную пляжную сумку — может быть, сандалии лежали там. Шагала широко, как-то даже по-балетному, а Глеб копировал ее походку и старался попадать своими ступнями в ее следы. И вот она уже мертвое тело: Глеб рассматривал его и находил прекрасным.

Прямой нос.

Откройте свой Мир!

14 ноября в 15:30 в Концертно-выставочном зале Мемориального Дома-музея Исаака Шварца литературный салон «Авиатор» представит московского поэта, писателя, эссеиста Александра Хана. Сюжетная канва «Авиатора» довольно проста: во время сталинских репрессий в Соловецком лагере особого назначения действовала секретная научная лаборатория, занимающаяся крионикой (заморозкой живых организмов) — естественно, с целью последующей разморозки. Литературный салон Авиатор полковник Чечель. Олег Детков ОВВАКУЛ. Литературный салон "Авиатор" | Д. Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий