новый канал, на котором будут размещаться видео-интервью и событийные ролики, для того чтобы корейцы и все. Корё-сарам едят корейскую морковь, которая не встречается в традиционной корейской кухне. Корё сарам – самоназвание этнических корейцев на постсоветском пространстве.
Материалы по теме
- ТУСОВКА ГЛАВРЕДОВ. - ТРЫНДЁЖ О КОРЁ САРАМ: atsman — LiveJournal
- ТУСОВКА ГЛАВРЕДОВ. - ТРЫНДЁЖ О КОРЁ САРАМ
- Корё-сарам в Чирчике. История корейской диаспоры в Центральной Азии - Беда
- Корейцы в Сибири: особый народ Корё-сарам
- Четыре волны миграции
- Ассоциация Корё-сарам в Республике Корея
Российские корейцы и ханбок 150 лет спустя: возвращение к истокам
Коре сарам не отказывались от своей принадлежности к корейской национальности даже в период сталинских репрессий и депортации. Начиналась новая веха в истории коре сарам и началась она с массового движения за знания. Смотрите видео онлайн «Корейцы | 47 выпуск» на канале «» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 6 ноября 2022 года в 19:09, длительностью 00:20:57, на видеохостинге RUTUBE. крупнейший ресурс о корейцах и для корейцев: Корея и мы, наша история, о Корейском полуострове, новости виз, важные события в нашей диаспоре.
Рассказы корейцев
При поддержке Минкульта Крыма выставка «Корейцы Крыма – Ури Корё сарам» открылась в Крымском этнографическом музее. Хотя сами «коре сарам» едва ли согласятся это признать – не позволит сформировавшаяся в последнее десятилетие четкая культурная самоидентификация с «престижной» Южной Кореей. Корейский театр и газета «Корё ильбо», это символ непоколебимого духа корейского народа, несмотря на долгую историю невзгод, стали вехой в области искусства и журналистики, а также являются великим наследием корейской диаспоры. На портале «Корё Сарам (записки о корейцах)» опубликована статья старшего научного сотрудника Центра корейских исследований Института Дальнего Востока РАН Марии Евгеньевны Осетровой «Корейская литература в России сегодня: новые тенденции». Канал Общественного объединения русскоговорящих корейцев (корё-сарам) в Республике Корея. Корё сарам – самоназвание этнических корейцев на постсоветском пространстве.
Откуда корейцы на Сараме?
Вдобавок, говоря о населении Сеула, следует принять во внимание и пригороды, которые с административной точки зрения частью Сеула не считаются, но фактически входят в тот же гигантский мегаполис. Эту зону можно упрощённо представить в виде огромного круга радиусом около 80 километров, центр которого находится где-то на южной окраине столицы. В мире вообще мало стран со столь высокой концентрацией населения в столице и её округе. Надо сказать, что стремительный рост населения Сеула начался только в нашем веке, вскоре после захвата Кореи Японией. До этого на протяжении почти 5 столетий население корейской столицы оставалось сравнительно постоянным и колебалось на уровне 100-150 тысяч человек. В 1936 г. В 1960 г. Площадь города равняется сейчас 605,52 квадратным километрам, что чуть больше площади Токио, и заметно больше площади Парижа. Впрочем, площадь — понятие условное: настоящий город куда больше своих формальных границ, не менявшихся уже четверть века. Сеул по плотности населения оставляет далеко позади большинство крупных городов мира, ведь плотность застройки в корейской столице исключительная, дома жмутся друг к другу, оставляя место лишь для узких, извилистых переулков, на которых порой не могут разъехаться и две встречные машины.
Исполнительными органами АКРК являются Совет директоров во главе с президентом и аудиторская ревизионная комиссия, осуществляющая внутренний контроль за деятельностью АКРК. Совет директоров способствует выполнению годового плана деятельности, принятого на общем собрании членов, путем создания и функционирования исполнительного комитета, в состав которого входят специализированные комитеты Комитет по медиа и информации, Комитет по культуре, образованию и спорту, Комитет по социально-правовой поддержке, Консультационный комитет и т. Члены совета директоров не являются сотрудниками организации, получающими заработную плату от АКРК, а, напротив, являются идейными вдохновителями, меценатами организации. Минимальный взнос для подачи заявления о вхождении в совет директоров АКРК определен в 1. На региональном уровне структура филиала АКРК должна строиться аналогично общей, с главным законодательным и исполнительными органами. Руководителем филиала АКРК является председатель, избираемый на общем собрании членов филиала. Председатель филиала организовывает исполнительную структуру команду филиала организации.
На что тратится бюджет АКРК? Бюджет расходуется исключительно на функционирование деятельности ассоциации, в рамках ее миссии, целей и задач, как на общереспубликанском, так и на региональном уровнях. Бюджет, формируемый советом директоров АКРК, предназначен для деятельности в общих масштабах. Использование средств на осуществление общереспубликанской деятельности в основном связано с расходами, связанными с регулярной деятельностью исполнительного комитета АКРК, как, например, информационная деятельность, осуществляемая комитетом по медиа и информации и т. В 2020 году данным комитетом было выпущено несколько десятков публикаций, видео и текстовых материалов, на производство которых затрачено порядка 4-5 млн.
Да, нас 100 тысяч в Казахстане, или лишь 0,6 процента всего населения. Но не только мы - коре сарам, стали русскоязычными, впитали в себя культуру, усвоили обычаи и традиции окружающих нам народов, но и оказали в свою очередь влияние на них. К примеру, всеми признано, развитие рисоводства, овощеводства в особенности в выращивании лука, арбузов и дынь, во многом произошло благодаря коре сарам. Или иной, гораздо прозаический пример. Стоит пойти в любом городе Казахстана на базар, чтобы увидеть бойко торгующих всевозможными салатами кореянок, а рядом товарок иных национальностей и большинство покупателей составляют не-корейцы, иначе и бизнеса не получилось. Сейчас праздничный стол всех казахстанцев, включая и казахов, не обходится уже без морковь чхя. Эти салаты, которые очень отличаются от южнокорейских панчхан закуски , прочно вошли в меню большинства ресторанов и кафе. Ну а в кафе и ресторанах корейской кухни гораздо больше посетителей иной национальности, чем самих корейцев. Еще один немаловажный момент в жизни коре сарам - экзогамные браки. Ныне почти каждый второй коре сарам, в равной степени мужчины и женщины связывают свою жизнь с партнерами иной национальности. В одном из моих опросов среди студентов некорейской национальности был вопрос: есть ли среди ваших родственников и членов семьи корейцы. Ответ меня поразил, практически во всех семьях и среди родственников алматинских студентов некорейской национальности был близкий человек из коре сарам. Значит, корни коре сарам здесь на земле Казахстана зашли так глубоко, а связи так тесно переплелись с иными окружающими народами. Меня часто спрашивают: вот, мол, немцы возвращаются в фатерланд, евреи уезжают на землю обетованную, греки в Грецию, русские - Россию и т. Иногда отвечаю в шутку: не дождетесь! Но это и всерьез. Мы коре сарам решили, что здесь наша родина. Об этом говорил и глава государства перед тысячами коре сарам, собравшимися во Дворце Республики в честь 60-летия проживания в Казахстане. В чем же причина нежелания коре сарам вернуться на свою далекую историческую родину? Дело не в том, что правительство Юга, и тем более Севера не заинтересованы в репатриации коре сарам. Такая заинтересованность была бы даже нелогичной. В то время как ежегодно из Южной Кореи по разным причинам выталкивается десятки тысяч людей в зарубежье, а из Севера бегут сотни тысяч, спасаясь от голодной смерти, как можно говорить о какой-то репатриации? Но даже если такой призыв и прозвучал из Кореи, не думаю, что многие коре сарам отправились на свою историческую родину. Причину я уже объяснял: мы там чужие, мы не знаем языка, у нас иной менталитет, иные привычки, обычаи, образ жизни, мы не имеем жить в моноэтнической среде, мы там совершенно не-конкурентно-способны. Я это ощутил на собственном опыте. В Корее, при всем кажущемся дальнем родстве, я испытывал гораздо острее комплекс иностранца, чужеродного тела нежели чем в Германии или Америке. Мы коре сарам в недавнем прошлом были едиными в великой державе. Теперь нас раскололи на части. Правда, не мы одни такие. То же самое произошло с казахами в Узбекистане или русскими на Украине. Но у тех есть хотя бы шанс вернуться на землю предков. Что же будет с нами? Превратимся ли мы через сто лет в казахстанских, узбекистанских, российских коре сарам? Станет ли для наших потомков родным языком казахский или узбекский язык? Примет ли 7-8 поколение коре сарам ислам? Растворимся ли бесследно мы на бескрайних просторах Евразии, полностью ассимилировавшись с доминирующими народами? Подобные вопросы стоят перед миллионами других зарубежных корейцев, проживающих в Америке, Китае, Японии и других странах. Признаюсь честно, у меня нет ответов на эти вопросы. Одно могу сказать точно, что я не ощущаю чувства фатализма и не боюсь неизбежности судьбы. Это видимо от моей убежденности в том, что мы не исчезнем бесследно и не канем в вечность. Может быть, мы просто станем иными?
В частности, им не запрещалось получать высшее образование или занимать местные партийные должности. Фото, предположительно, сделано в пропагандистских целях Источник: Jon K. Тогда среди прочих были отменены ограничения на выезд за пределы Средней Азии и службу в армии. В то же время некоторые негласные запреты для представителей некоторых нацменьшинств, включая корейцев, продолжали действовать вплоть до Перестройки и распада СССР. И только в 1993 году Верховный Совет РФ принял решение о политической реабилитации депортированных корейцев как жертв репрессий. Читайте также Братья юга: 10 удивительных фактов о корейцах Формирование корё-сарам Послабления 1950-х дали многим корейцам возможность оставить сельскую местность и перебраться в города ради получения образования и освоения новых профессий — они становились врачам, инженерами, учеными. Хотя некоторым депортированным удалось вернуться на Дальний Восток, связь корейцев в СССР с исторической родиной была утрачена: слишком сильно депортация повлияла на их культуру и образ жизни. В это же время среди потомков переселенцев началось формирование этнической группы «корё-сарам». У диаспоры сформировался свой язык корё-мар, основанный на диалекте корейского, распространенном среди первых переселенцев, и подвергшийся влиянию русского языка. Также у советских корейцев возникли свои блюда, соединившие корейские кулинарные традиции с традициями советских республик. Например, рецепт популярного салата «Морковь по-корейски» был создан депортированными в Среднюю Азию корейцами как альтернатива традиционной острой капусте кимчи. Так, в 2017 году президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев отметил заслуги корейцев в деле социально-экономического развития республики в прошлом и настоящем.
Koryo Saram Online – первая встреча представителей Интернет-СМИ корё-сарам в Москве
Коре сарам Записки о корейцах. Правительство Южной Кореи разработало политику, ориентированную на этнических корейцев из Китая и постсоветских стран (Корё Сарам [1]) в качестве источника низкоквалифицированной дешевой рабочей силы. Коре сарам. Корё-сарам. Демоскоп Weekly. Газета советских корейцев «Коре ильбо» (Алма-Ата) в Лос-Анджелесе (США) заключила договор о сотрудничестве с редакцией газеты «Лос-Анджелес Кореа Таймс».
Корейцы в Сибири: особый народ Корё-сарам
На пленарном заседании Национального собрания Республики Кореи принят Основной закон о зарубежных корейцах, который будет иметь прямое отношение к 7,5 миллионам зарубежных корейцев. Смотрите свежие новости на сегодня в Любимом городе | Корейцы в Сибири: особый народ Корё-сарам. В Корее их называют «корё сарам», а сами они настолько глубоко ушли корнями в наши российские земли, что их пора бы уже просто называть «русские корейцы». Начиналась новая веха в истории коре сарам и началась она с массового движения за знания.
История корё сарам. Уссурийские заметки (Часть 1). Как снимался фильм.
Forwarded from Кимчиграм Вчера сборная Южной Кореи по футболу до 23 лет под руководством Хван Сун Хона потерпела поражение от Индонезии в серии пенальти в четвертьфинале Кубка Азии в Дохе, лишив себя надежд на попадание на Олимпийские игры в Париже. Во время матча сборная Южной Кореи боролась с тактикой тренера индонезийской сборной Син Тхэ Ёна, который ранее тренировал корейскую команду. Во время матча индонезийские болельщики скандировали имя Син Тхэ Ёна.
Корейские рестораны можно найти во всех крупных городах Казахстана, Кыргызстана, России, Украины и Узбекистана. Одним из особых корейских блюд, ставших популярными на всей территории бывшего Советского Союза, является острый салат из, - Морковь по-корейски. Это разновидность кимчи, созданная на основе моркови, поскольку в Центральной Азии не было традиционной формы капусты, используемой в кимчи! Корё-сарам также были очень известными музыкантами в бывшем Советском Союзе.
Юлий Ким - один из самых известных композиторов и певцов Советского Союза. Виктор Цой по сей день популярeн в России и за ее пределами. Еще одним интересным аспектом Корё-сарам является религия, большинство из них принадлежит к Корейской православной церкви, которая почти не имеет прихожан в самой Корее. Некоторые из Корё-сарам также приняли ислам, особенно в Узбекистане, либо в результате браков, либо по собственному желанию, но подавляющее большинство по-прежнему остаются христианами. Это лишь некоторые из уникальных традиций Корё-сарам. Многие стали близки как родня.
Менталитет, трудолюбие и порядочность сильно схожи с узбекскими.
Не случайно её поместили рядом с уникальными серебряными кольцами XVIII века, которые передавались по наследству из поколения в поколение. Дело в том, что утки-мандаринки считаются олицетворением семейного благополучия, выступая символом любви, нежности, верности и процветания.
По представлениям корейцев утки один раз выбирают себе партнёра на всю жизнь, поэтому было принято в доме иметь два подобных парных предмета для привлечения удачи в супружестве. Палка против духов Ещё один интересный экспонат — принадлежности для настольной игры в ют-нори. Она была известна ещё две тысячи лет назад, и до сих пор для корейцев это очень приятное семейное развлечение, особенно на Новый год — Соллаль.
По сути, это игра представляет собой гонки, кто первый проведёт по расчерченному полю свои четыре фишки, тот и победитель. Однако хитрость состоит в том, что игроки выбрасывают не кубик, а палочки с выпуклыми и плоскими сторонами. В зависимости от того, каким боком четыре палочки выпадут, такое количество ходов и следует сделать.
Палочки — это особый компонент этого развлечения, поэтому их берегут как зеницу ока.
Участие в презентации приняли ученые, деятели культуры и искусства, члены корейского общественного движения, представители СМИ, ФНКА, национальных общин России. Прошла встреча с авторами книги, выступили эксперты, журналисты, руководители объединений и активисты.
Корё-сарам
Подчеркну, что отношение к коре сарам со стороны всех других народов было однозначно положительным. Быть коре сарам никогда не было стыдным ни в России, ни в Казахстане, ни в Узбекистане. Поразительно, но о корейцах в бывшем Советском Союзе, когда все, везде, обо всем и обо всех травили анекдоты, практически нет ничего предосудительного кроме парочки безобидных шуток о пристрастии корейцев к деликатесу, именуемом на стандартном языке - босинтхан. В то время как весьма язвительные анекдоты о русских, евреях, чукчах,, армянах, хохлах и т. Говорят, что нет плохих народов, культур и национальных характеров. Я с этим полностью согласен. Однако, я думаю, что есть какие то особенности в национальном характере разных народов, ибо он складывался в течение многих веков и зависел от многих факторов: природных, экологических, географических, хозяйственно-культурного типа, геополитического положения страны, доминирующей религии и т. Корейцы, как оседлый народ, веками были заняты растениеводством.
В результате почти все отмечают ныне как национальную черту исключительное трудолюбие. Не случайно во всех странах, где проживают корейцы их называют "трудоголиками". Как-то читал интервью ректора Московского института международных отношений А. Торкунова, где он на вопрос чем отличаются корейцы ответил: "Трудолюбие, долготерпение, доброжелательность к окружающим, настойчивость в достижении цели". Я, пожалуй, согласен с уважаемым профессором. Есть еще одна отличительная черта корейцев, которую я хотел бы отметить отдельно. О ней говорят и пишут многие исследователи.
Это об исключительной способности корейцев быстро адаптироваться в новых социальных и экономических условиях. Причем за короткий период адаптация переходит затем в стадию аккультурации, которая не спешит трансформироваться в ассимиляцию. Да, мы коре сарам, после депортации за сравнительно короткий срок адаптировались на новой земле и добились больших успехов. Из практически тотального аграрного населения мы превратились в высокообразованную, урбанизированную общину. Среди казахстанских корейцев десятки Героев Социалистического Труда, сотни докторов наук, были и есть министры в правительстве Казахстана, депутаты парламенты, известные деятели культуры, искусства, спорта и т. Коре сарам никогда не составляли даже одного процента в общей численности населения Республики. Но мы были заметными и поэтому составляли видимость того, что нас больше.
Всякий раз, когда меня спрашивали о численности корейцев, мой ответ вызывал чувство удивления: "так мало? Да, нас 100 тысяч в Казахстане, или лишь 0,6 процента всего населения. Но не только мы - коре сарам, стали русскоязычными, впитали в себя культуру, усвоили обычаи и традиции окружающих нам народов, но и оказали в свою очередь влияние на них. К примеру, всеми признано, развитие рисоводства, овощеводства в особенности в выращивании лука, арбузов и дынь, во многом произошло благодаря коре сарам. Или иной, гораздо прозаический пример. Стоит пойти в любом городе Казахстана на базар, чтобы увидеть бойко торгующих всевозможными салатами кореянок, а рядом товарок иных национальностей и большинство покупателей составляют не-корейцы, иначе и бизнеса не получилось. Сейчас праздничный стол всех казахстанцев, включая и казахов, не обходится уже без морковь чхя.
Эти салаты, которые очень отличаются от южнокорейских панчхан закуски , прочно вошли в меню большинства ресторанов и кафе. Ну а в кафе и ресторанах корейской кухни гораздо больше посетителей иной национальности, чем самих корейцев. Еще один немаловажный момент в жизни коре сарам - экзогамные браки. Ныне почти каждый второй коре сарам, в равной степени мужчины и женщины связывают свою жизнь с партнерами иной национальности. В одном из моих опросов среди студентов некорейской национальности был вопрос: есть ли среди ваших родственников и членов семьи корейцы. Ответ меня поразил, практически во всех семьях и среди родственников алматинских студентов некорейской национальности был близкий человек из коре сарам. Значит, корни коре сарам здесь на земле Казахстана зашли так глубоко, а связи так тесно переплелись с иными окружающими народами.
Меня часто спрашивают: вот, мол, немцы возвращаются в фатерланд, евреи уезжают на землю обетованную, греки в Грецию, русские - Россию и т. Иногда отвечаю в шутку: не дождетесь! Но это и всерьез. Мы коре сарам решили, что здесь наша родина. Об этом говорил и глава государства перед тысячами коре сарам, собравшимися во Дворце Республики в честь 60-летия проживания в Казахстане.
Южная Корея традиционная фестиваль.
Династия Чосон Корея. Эпоха Чосон в Корее. Южная Корея Король Седжон. Императоры династии Чосон. Дорама Династия Чосон Королева. Король Чосон.
Династия коре Кванджон. Ким Сан Хо Алые сердца. Императрица Ким Сан корё. Kim San-ho алое сердце корё. Lдрамы исторические азиатские. Южная Корея эпоха Чосон.
Южная Корея Чосон в 19 век. Древний Чосон Корея. Южная Корея 1900. Южная Корея Чосон. Южная Корея династии Чосон. Корейская Династия Чосон.
Династия Чосон. Император Чосон Корея. Королева чхорин сериал. Королева на семь дней дорама. Королева Чорин дорама. Королева Чосон дорама.
Корейская семья ханбок. Ханбок Соллаль. Южная Корея семья дети ханбок. Корё-сарам ханбок. Семья Ким Чосон. Корея Династия ли Чосон.
Чосон сарам. Эпоха корё в Корее. Северная Корея одежда. Мода Северной Кореи. Женщины Северной Кореи мода. Северная Корея стиль одежды.
Древние корейские книги. Древняя корейская литература. История Кореи книга. Эпоха Чосон в Корее век. Живопись Кореи династии Чосон. Древняя Корея Династия Чосон люди.
Южная Корея 19 век. Корея 1900. Корея 20 век. Южная Корея Чосон в 19 веке. Корейская литература. Корейские книги Художественные.
Национальный фольклорный музей Кореи. Ханбок Когуре. Корейский костюм эпохи Силла. Ханбок эпохи Когуре. Корея для спринцеваний. Династия Чосон живопись.
Корейская живопись династии Чосон. Корейская Национальная живопись чосонхва. Ён Чжон Хун дорамы. Ён Чжон Хун и Хан га ин. Хан га ин дорамы. Ен Джун Хун жена.
Организаторы презентации отметили, что российские корейцы заняли важное место во всех сферах производства, сельского хозяйства, науки, образования, культуры, управления в истории России. Участие в презентации приняли ученые, деятели культуры и искусства, члены корейского общественного движения, представители СМИ, ФНКА, национальных общин России. Прошла встреча с авторами книги, выступили эксперты, журналисты, руководители объединений и активисты.
Интернет-страница издания. Дата обращения: 17. Коре сарам. Записки о корейцах. Дата Обращения: 12. Маркова В. Дата обращения: 20. Связанные одной судьбой. Хабар 24. Новостной интернет-портал. Дата обращения: 02. Хан В. Корейцы Центральной Азии: прошлое и настоящее. К 150-летию переселения корейцев в Россию». References 1. Agentstvo Respubliki Kazakhstan po statistike. Data obrashcheniya: 12. Assambleya naroda Kazakhstana. Data obrashcheniya: 14. Assotsiatsiya koreitsev Kazakhstana. Data obrashcheniya: 15. Istoriya koreiskogo teatra. Almaty, 2007. Konstitutsionnyi zakon «O gosudarstvennoi nezavisimosti Respubliki Kazakhstan». Internet-stranitsa izdaniya. Data obrashcheniya: 17. Kore saram. Zapiski o koreitsakh. Data Obrashcheniya: 12. Markova V. Data obrashcheniya: 20. Khabar 24. Novostnoi internet-portal. Data obrashcheniya: 02. Khan V. K 150-letiyu pereseleniya koreitsev v Rossiyu». Результаты процедуры рецензирования статьи В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается. Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь. Начиная со второй половины XVI в. В советский период заявлялось о формировании новой общности - советского народа. Но несмотря на это события конца 1980-х - начала 1990-х гг. Особая роль здесь принадлежит Республике Казахстан, на протяжении XX в. Указанные обстоятельства определяют актуальность представленной на рецензирование статьи, предметом которой является корейская диаспора Казахстана. Автор ставит своими задачами проанализировать деятельность Ассоциации корейцев Казахстана, а также рассмотреть установление через посредничество данных сообществ культурного и делового моста с исторической родиной корейцев — Республикой Кореей. Работа основана на принципах историзма, анализа и синтеза, достоверности, методологической базой исследования выступает системный подход, в основе которого находится рассмотрение объекта как целостного комплекса взаимосвязанных элементов. Научная новизна статьи заключается в самой постановке темы: автор стремится охарактеризовать этнокультурные и деловые организации корейцев современного Казахстана. Рассматривая библиографический список статьи как позитивный момент отметим его масштабность и разносторонность: всего список литературы включает в себя 13 различных источников и исследований.
Выставка «Корейцы Крыма – Ури Корё сарам» открылась в Крымском этнографическом музее
В Узбекистане и Казахстане им было велено организовать рисоводческие колхозы. Огромное число корейцев власти выселили из Приамурья и Приморья в 1937-м. При переезде семьям разрешалось брать с собой имущество и живность. В тот год буквально за пару месяцев в Казахстан и Узбекистан с дальнего Востока было депортировано более 170 тысяч выходцев из Кореи. И уже к 1939 году, согласно переписи населения, на Дальнем Востоке корейцев оставалось лишь около двух с половиной сотен. Корейские дети Узбекистане Историки отмечают, что принудительные выселения корейцев из Южно-Уссурийского края имели место еще в начале прошлого века.
А к началу 1940-х советские власти увидели в корейцах угрозу иного рода — военную: стали опасаться, что они примут сторону Японии. Между тем тысячи корейцев, проживавших на Сахалине, в основном так и остались там. На сегодняшний день на острове их сконцентрировано больше, чем где бы то ни было в России. Те же корейцы, которые переехали в Среднюю Азию, в подавляющем большинстве осели на новой земле и уже не вернулись на Дальний Восток, и их потомки — это уже не «русские корейцы» Советский Союз, как-никак распался , хотя изначально их предки ехали со своей родины именно в Россию. Корейцы советского Дальнего Востока Если же говорить об известных людях с корейскими фамилиями, то у каждого из них — своя семейная история.
Юлий Ким Юлий Ким. Легендарный бард, драматург и диссидент родился в 1936 году в семье переводчика с корейского языка. Мать Юлия Кима была русской.
Во время ее заключения мальчика воспитывали родственники. Виктор Цой Семейное древо отца Виктора Цоя. Отец отечественного рок-кумира, инженер Роберт Максимович Цой — выходец из древнего корейского рода, причем очень именитого.
В начале прошлого века, во время войны Японии с Россией, он был в рядах сопротивления против диктатора Ли Сын Мана, в результате чего ему пришлось покинуть родину. На русской земле, во Владивостоке, он женился. Погиб Ён Нам в 1917 году. Анита Цой Анита и Сергей Цой Фамилию Цой, по которой певицу знают российские поклонники, Анита получила от мужа Сергея известного человека в нефтяной сфере, бывшего пресс-секретаря Юрия Лужкова, президента федерации карате России. Однако сама она, так же, как и он, имеет корейские корни. Девичья фамилия Аниты — Ким.
В 1937-м он был депортирован в Узбекистан, где выбился в председатели колхоза. В Средней Азии он женился и обзавелся четырьмя детьми. Кстати, отец Анны, которого, как и ее мужа, звали Сергеем, оставил их с матерью, когда девочка была совсем маленькой. Костя Цзю Константин Цзю Отец прославленного спортсмена, кореец Борис Цзю, в молодые годы работал на металлургическом заводе, а мать по национальности русская была медсестрой. Говорят, именно папа привел девятилетнего Костю в секцию бокса детско-юношеской спортивной школы.
Стимулом к миграции корейцев в Россию служила нехватка земли в Корее, благосклонное отношение российских чиновников, а также оккупация Кореи Японией в 1905 году. Корейцы компактно проживали на территории современного Приморского края задолго до появления первых русских колонистов, однако большинство корейцев переселялись в Приморский край во второй половине XIX века.
Переселенцы стремились получить подданство Российской империи. До депортации 1937 года в Приморье было 2 национальных корейских района и 77 национальных корейских сельсоветов, около 400 корейских школ, корейский педагогический техникум, корейский пединститут во Владивостоке, корейский театр, издавалось 6 журналов и 7 газет на корейском языке.
При этом новоиспеченные российские подданные отнюдь не стремились отказываться от национальных традиций, касавшихся пищи, одежды, способов хозяйствования, религиозного мировоззрения — несмотря на принятие православия. В период с 1917 по начало 1930-х годов в Россию переселилось еще около 100 тысяч корейцев, бежавших от японских притеснений, среди которых было много образованных людей, представителей знати. Вместе с немногочисленным скарбом, состоящим в основном из уцелевших семейных реликвий и родовых книг чокпо, эти люди принесли с собой культуру высших сословий и присущее ей понимание эстетики материальных объектов — в том числе и одежды.
Именно благодаря им впоследствии — уже после депортации — будут изготавливаться красочные костюмы для выступлений национального театра, веера, украшения и многое другое. Национальный корейский костюм конца XIX — начала XX века достаточно подробно описан российскими историками и этнографами, однако вопрос о том, какие формы одежды использовались корейскими переселенцами, в особенности после депортации из Приморья, остается открытым. Процесс постепенного отказа от национального костюма в пользу западного или среднеазиатского, уцелевшие традиции, связанные с культурой тела, будь то отношение к волосам, способы нанесения макияжа и обработки ногтей, татуировка, оздоровительно-гигиенические мероприятия — все это осталось вне фокуса внимания советских и российских исследователей и может быть подробно изучено лишь с опорой на редкие фотоматериалы соответствующей эпохи, семейные архивы и рассказы представителей старшего поколения корейской диаспоры. Едва ли не единственные работы, посвященные изучению культуры и быта корейцев Средней Азии в 1960—1980-е годы, принадлежат перу выдающихся этнографов и востоковедов Р. Джарылгасиновой и Ю.
Корейский фонд Музея антропологии и этнографии им. Систематическое изучение культуры и быта Кореи русскими путешественниками и исследователями началось после 1888 года, когда было подписано соглашение «Правила о сухопутной торговле», отдельно оговаривавшее право беспрепятственного передвижения по всем частям страны дипломатических работников, сотрудников консульства и пограничных властей Ионова 1987: 10. В течение короткого периода, с 1885 по 1904 год, российские ученые и путешественники собрали обширнейший фактический материал по культуре и быту корейцев. Костылева, первого русского поверенного в делах и генерального консула в Сеуле К. Вебера, академика Н.
Конрада, выдающегося ученого-востоковеда Н. Кюнера, путешественников К. Дадешкалиани, П. Делоткевича, И. Стрельбицкого и др.
С конца 1880-х годов в МАЭ начали поступать различные корейские предметы от частных лиц, побывавших в Корее с официальной миссией, среди которых были и элементы традиционного костюма, личные вещи. Многие ценные материалы и предметы, собранные отечественными исследователями и путешественниками на рубеже XIX—XX веков, были переданы и в другие музеи страны: Музей Приамурского отдела Русского географического общества в Хабаровске, в музеи Владивостока, Москвы, Петербурга; некоторые предметы хранились как семейные реликвии и спустя много лет были переданы в МАЭ там же: 11. Русско-корейские дружеские контакты, установившиеся в последние десятилетия XIX века, непосредственное соседство, фундаментальный подход к изучению предмета, присущий отечественным ученым-востоковедам, а также смелость и изрядная доля авантюризма, отличавшая русских путешественников, позволили собрать богатую коллекцию национальной корейской одежды и обширный фактический материал, не утративший актуальности по сей день. Для корейского костюма эпохи переселения в российское Приморье все еще были характерны строгие социальные разграничения. В феодальной Корее культура императорского двора и высших сословий опиралась на многочисленные китайские заимствования — это касалось как философско-метафизических представлений, морально-этических учений, так и материальной атрибутики, в том числе и чиновничьего костюма там же: 19—20.
В то же время культура крестьянской общины сохраняла древние народные традиции, календарные обычаи и обряды. В XVIII—XIXвеках граница между культурой аристократии и простолюдинов стала чуть менее выраженной, чему способствовал рост городского населения, однако функция одежды как социального маркера и показателя материального положения не теряла своей значимости. Выходцы из корейского дворянства янбан носили искусно сработанную одежду из шелка, богатые украшения и кожаную обувь, что строго запрещалось простолюдинам янъин и низшему «подлому» сословию чхонин , к которому относили крепостных, рабов и людей, занимавшихся «грязными» профессиями: палачей, актеров, мясников, шаманов, проституток, танцовщиц кисэн , сапожников и др. Существовало также сословие, являвшееся промежуточным между знатью и простолюдинами — чунъин, интеллигенция на службе в государственных учреждениях, чьей привилегией было разрешение носить такие же, как уянбанов,головные уборы Ионова 1977: 151. Если говорить о собственно корейской одежде, а не о конструктивных формах, заимствованных из Китая прежде всего, различные виды халатов , то основными и наиболее устойчивыми ее элементами являются куртка блуза чогори с длинными рукавами на лентах-завязках и широкие штаны паджи.
В женский костюм также входила длинная юбка чхима, штаны мучиги и нательное белье — коротая исподняя юбка KoreanCostumesthroughtheages 2003: 27—28. Строго говоря, тот костюм, который ныне подразумевают под ханбоком букв. Двухчастное деление костюма не только отвечало функциональным требованиям, но и отражало представление корейцев о телесной культуре и красоте Ионова 1987: 21. Лишь женщина, носившая штаны в комплекте с юбкой чхима, а также благочестиво прикрывавшая лицо рукавом, веером или полой халата, если речь шла о знатной особе при встрече с незнакомым человеком, могла считаться по-настоящему целомудренной и достойной. Штаны и плотные белые носки посон с зауженным мыском — неотъемлемая часть современного праздничного и театрального ханбока VanZile 2001: 3—19.
Во время исполнения национальных, адаптированных традиционных и авторских танцев с использованием ханбоков, когда танцовщицы выполняют прыжки и кружения, их ноги остаются полностью скрытыми от взглядов зрителей. Вздымающиеся полы юбок, белая ткань штанов и высокие посон с узким и загнутым мыском, плавный танцевальный шаг, начинающийся с пятки, в полной мере выражают корейские представления о женственности и изяществе. Примечательно, что, в отличие от ног, женская грудь в крестьянской культуре XIX века не эротизировалась — факт, о котором корейские исследователи костюма упоминают довольно редко. Такой покрой чогори был удобен при кормлении ребенка маленьких детей носили в перевязи за спиной и брали с собой на все полевые работы , не мешал физическому труду и не стеснял движения. Грудь воспринималась в первую очередь как орган кормления, при этом демонстрировать руки от запястий до плеч и область ключицы считалось неприличным.
Кореянка в короткой белой чогори, обнажающей грудь, изображена на знаменитой картине Син Юн Бока 1758—1813 «Девушки на празднике тано» LeeYoungjae 2010: 54. Руки женщины полностью скрыты длинными рукавами, а мешковатые штаны мучиги не являют взору зрителей даже тонкой полоски кожи. Причин, по которым современные корейцы, как южные, так и русские, предпочитают не заострять внимание на этой странице истории традиционного костюма, несколько. Прежде всего, вследствие широкомасштабного влияния Запада изменились представления о телесной культуре и сексуальности, и обычаи предков многими современными корейцами воспринимаются как нечто, что заслуживает порицания, как «бесстыдство». Что немаловажно, такое отношение к одежде и телу выдает неприглядные стороны жизни в Корее задолго до ее экономического взлета.
Чем беднее были крестьяне, чем тяжелее был их труд, лишающий возможности задуматься о чем бы то ни было, кроме как о выплате налогов и пропитании, тем проще и скудней был их костюм. Неприкрытая грудь в угоду удобству в контексте телесной культуры неизменно являлась маркером низкого происхождения, грубой и низкой культуры простолюдинов, поскольку жизнь девочек и женщин из высших сословий подчинялась строгой конфуцианской доктрине. Еще одной основополагающей характеристикой корейской одежды является полная идентичность покроя ее элементов для мужского, женского, детского костюма, а также для костюмов летнего и зимнего сезонов Ионова 1987: 20. Основные различия заключались в подборе материала, цвета, декора костюма, что характерно для ряда традиционных костюмов региона — китайского, вьетнамского, монгольского. Комплекты костюмов чиновников, знати, а в XIX—XX веках и горожан, зажиточных крестьян в числе прочих предметов одежды включали халаты и в целом тяготели к китайским формам костюма и расцветкам.
Это обстоятельство послужило распространению мнения о заимствованном характере корейской одежды. Сама конструкция халатов, подразумевавшая длинные полы и широкие рукава, диктовала определенный ритм движения и способ организации тела в пространстве, не совместимые с традиционными занятиями корейцев и вообще с каким бы то ни было физическим трудом. Халатбыл одеждой праздного императорского двора, чиновничества, интеллектуалов, поэтов, одеждой для любования весенним цветением и винопития, обхода земельных владений и подсчета прибыли, которую приносила торговля шелком и ценнейшим корейским женьшенем. Помимо халата, одежда корейского чиновника обычно включала куртку и широкие штаны из белого шелка, наголенники; головным убором служила круглая черная шляпа с жесткими крыльями сзади. Горожане и богатые крестьяне также носили халаты, но не из шелка, а из хлопчатобумажной ткани, куртку, широкие штаны, которые заправлялись в матерчатые чулки, наголенники, черную шляпу с высокой тульей и широкими прямыми полями — кат Ионова 1977: 151—152.
Крестьяне, то есть основное население Кореи времен российской иммиграции, как уже говорилось, являлись носителями традиционной культуры костюма. Одежда земледельцев состояла из куртки с длинными рукавами, полы которой удерживались тесемками с правой стороны, штанов, открытой плетеной обуви и головного убора в виде плоской и широкой шляпы из соломы или бамбука. Издревле основными материалами для изготовления одежды у корейцев служили ткани, получаемые при обработке волокнистых растений — крапивы, конопли, хлопка Кюнер 1912: 581. Зачастую холсты не окрашивали, а, наоборот, отбеливали, хотя костюмы молодых женщин и девушек могли быть выполнены из ярких материй. Белый цвет полотна, естественный или полученный в результате просушки на солнце и отбивания специальными валиками, был любим корейцами с древних времен, а с конца XVI века стал преобладающим в среде простолюдинов.
Штаны, куртки и юбки из белой хлопчатобумажной материи были самой распространенной одеждой корейских крестьян конца XIX века Ионова 1977: 159. Именно такие костюмы можно увидеть на редких фотографиях первых переселенцев в Приморье, опубликованных Общероссийским объединением корейцев и Ассоциацией корейских культурных центров Республики Узбекистан [1]. Особый интерес представляет фотография корейских рабочих и мальчика лет семи-восьми на строительстве Уссурийской железной дороги, датированная 1894 годом Ким, Хан, Хан, Чен 2014: 22 Все десять мужчин из группы строителей одеты в широкие белые штаны на завязках и белые куртки чогори. Четверо рабочих носятпростые головные повязки из полоски белой ткани, еще четверо — шляпы кат, остальные — с непокрытой головой, волосы собраны в высокий пучок на затылке. Следует отметить, что цвет крестьянских одежд не следует связывать с трауром по аналогии с японским, китайским, вьетнамским обычаем носить белые одежды во время и после погребальных обрядов.
Позднее отсутствие цвета одежды оказалось подменено понятием «белый цвет», что привело к путанице, которая часто встречается у европейских авторов, описывающих традиционные костюмы Дальнего Востока.
Рассказы корейцев
История корейской диаспоры в Центральной Азии Лия Эбралидзе прослеживает более чем полуторавековую историю поселенцев из Кореи на землях Российской империи, в Советском Союзе и независимом Узбекистане истории 4 июля 2023 г. На сегодняшний день в Узбекистане постоянно проживает более 174 тысяч корейцев, а Ташкентская область и, в частности, город Чирчик — один из центров расселения корейцев в Центральной Азии. Переводчица и журналистка Лия Эбралидзе прослеживает историю диаспоры от первых переселенцев из Кореи на землях Дальнего Востока в составе Российской империи через советскую историю и депортацию в Узбекскую ССР к выстраиванию коллективной идентичности и сообщества уже в независимом Узбекистане. Редакции «Беды» кажется важным обратить внимание читатель:ниц на то, как проявляются разность и сходство положения коренных народов и национальных диаспор на протяжении более чем полутора веков российской и советской истории. С одной стороны, такие формы государственного насилия, как переселение «по национальному признаку», русификация и использование в качестве трудового ресурса, применялись в отношении и тех и других. С другой, условия депортаций и репрессии в отношении коренного населения были более жесткими.
Мы связываем это с тем, что, согласно логике колониального государства, коренные народы представляют для него большую угрозу, поскольку, в отличие от иностранных поселенцев, обладают историческим правом на землю и самоуправление. Корё-сарам Корё — древнее название корейского государства, сарам — человек, народ — так называют себя этнические корейцы, проживающие на постсоветском пространстве. История корё-сарам нередко остается в тени «больших» трагедий и взлетов советской истории ХХ века — то ли потому, что корейцы были первым принудительно переселенным народом на территории СССР, то ли из-за относительной мягкости условий депортации. После депортации Ташкентская область стала одной из ключевых территорий расселения корейцев в Центральной Азии. Как корейские поселенцы оказались на территории Российской империи В 1858 году Российская империя подписала с империей Цин Айгунский договор, за которым в 1860 году последовал Пекинский трактат — так во владения российского императора окончательно перешел Уссурийский край, а с 1861 года империя официально получила общую границу с Кореей.
Архивные источники сообщают, что на момент подписания трактата на присоединенных к Российской империи территориях уже проживало около пяти тысяч корейцев, однако после установления новой границы начинается активная миграция корейского населения на российский Дальний Восток. Корейцы переходили границу в поисках лучшей жизни — нехватка земли, тяжкое налоговое бремя, неурожай и голод в Корее вынуждали крестьян мигрировать целыми семьями. В 1863 году четырнадцать корейских семей перешли реку Туманган и основали первую на территории Российской империи корейскую деревню Тизинхе. Для освоения Дальнего Востока правительство пыталось предлагать переселенцам финансовые стимулы и налоговые льготы, но из центральной и европейской части России переселенцев было очень мало. Число же корейских поселенцев продолжало расти: по обобщенным данным, к началу XX века их численность превышала 30 тысяч человек, а в 1917—1918 годах — 100 тысяч1.
В начале ХХ века приток корейцев на Дальний Восток продолжался. Аннексия Кореи Японией, запрет на корейский язык и угроза безопасности нередко вынуждали корейцев бежать из страны лишь с самым необходимым и переходить границу с Российской империей пешком. Первые губернаторские и исследовательские отчеты содержат характеристики, которые впоследствии из раза в раз встречаются в литературе и рассказах очевидцев: корейцы трудолюбивые, настойчивые и мастеровитые труженики. Подобные определения, например, использует в своих записках губернатор Приморского края и исследователь Дальнего Востока Петр Васильевич Казакевич и другие2. Интересно, что в современных документах тоже воспроизводится этот нарратив.
Выпущенный в 2002 году «Этнический атлас Узбекистана» так характеризует корейцев: «Корейцы издавна славятся как искусные мастера земледелия: рисоводы и огородники. Несмотря на глубокие изменения социального и профессионального характера, значительное их число по-прежнему занято в сельском хозяйстве, где опыт поколений в сочетании с современными технологиями способствует достижению высоких показателей в выращивании различных сельскохозяйственных культур»3. И то поколение, которое депортировали, поселенцы, благодаря их самоотверженному труду, их трудолюбию вся корейская диаспора пользуется этим авторитетом. Несмотря на то, что корейцы были переселены сюда, не зная никакого языка, ни узбекского, ни русского, зная только корейский язык, они хорошо адаптировались именно своим трудолюбием и тем, что у них большой опыт выращивания сельхозпродукции. Из интервью Светланы Александровны Цай, депутата городского Кенгаша народных депутатов и неформальной председательницы Корейского культурного центра города Чирчик На корейцев не распространялся «Устав об управлении инородцев» 1822 года, который, по некоторым источникам, действовал до 1917 или 1918 года и предоставлял право относительной автономии населявшим Российскую империю коренным народам.
Таким образом, для корейцев вопрос царского подданства, облегченного налогообложения, а в некоторых случаях и права на землю долгое время оставался открытым, а положение их в Российской империи — нестабильным и неопределенным. Отчеты этнографов XIX — начала ХХ века содержат словосочетание «желтый вопрос», которое позднее трансформируется в тревожное «желтая угроза» — отношение к китайцам, корейцам и временами японцам было проблематичным. Эти народы имели статус «иных», Российская империя в лице некоторых губернаторов считала их угрозой территориальной целостности: власть боялась, что соседи захотят вернуть территории Дальнего Востока. Однако на новом месте корейцы открывали школы с обучением на корейском языке, издавали журналы и газеты на корейском языке, учреждали корейский театр. При участии корейского населения строились корейские и русскоязычные школы, а сами корейцы, как рассказывает в частной беседе исследователь Валерий Сергеевич Хан, очень стремились адаптироваться и учили русский язык.
Несмотря на неоднозначное отношение властей и нестабильное положение, корейцы стали верными подданными российского императора, участвовали в Первой мировой войне, а позднее воевали на стороне РККА в годы Гражданской войны. Для укрепления своего влияния в 1920-е годы советские власти внедряли политику коренизации, которая должна была воспитать лояльных Советам членов общества и заполнить представителями коренных народов многочисленные органы самоуправления и государственные институции. Территориальная автономия, газеты, радио и театр на родном языке были призваны снизить напряжение между центральной властью и новообразованными республиками. Должно быть, это стало одной из причин, почему корейцы с такой готовностью восприняли советскую идеологию и были готовы отдавать свои силы и навыки для строительства нового советского государства. Однако уже к концу 1920-х годов коренизацию свернули, в прессе и правительственных отчетах вновь возникло словосочетание «желтая опасность», и положение корейской диаспоры на Дальнем Востоке стало не таким благоприятным.
Депортация 21 августа 1937 года Сталин подписал постановление Политбюро ЦК ВКП б 4, в соответствии с которым «в целях пресечения проникновения японского шпионажа в Дальневосточный край» всех корейцев региона надлежало насильно переселить из Приморья в Центральную Азию. Депортация корейцев с Дальнего Востока стала первой тотальной депортацией целого народа, ставшей прообразом позднейших сталинских депортаций. В некотором смысле случай корейцев уникален: в отличие от последовавших депортаций, корейцам было предоставлено право выехать за границу вместо переселения. Всего было депортировано около 172 тысяч корейцев, из них примерно 75 тысяч были отправлены в Узбекистан, остальные были расселены в Казахстане. Обычно депортацию объясняют тем, что советские власти опасались возможного стремления корейцев к автономии или агрессивной политики Японии.
Исследователь Джон Чанг предлагает еще одну возможную причину. В своем исследовании Burnt by the Sun. Koreans of the Russian Far East он утверждает, что основной причиной для выселения корейцев были унаследованные от царской России националистические представления, что всякое соперничество в торговле или промышленности со стороны отличных от русской этничностей представляет угрозу для «русских» и уменьшает шансы этнического русского населения на успех. Очень сжатые сроки дали для переселения. Всего нам сказали, что десять суток.
Между прочим, урожай на огородах хороший был. И на плантациях. Но мы вынуждены были все оставлять. Даже поросят. Единственное что — кушать на дорогу.
Неофициальную часть культурного события продолжило выступление корейского танцевального коллектива «Кымгынсан» руководитель Тен Флорида , исполнившего танец с цветами. Далее воспитанники Крымской республиканской федерации тхэквондо продемонстрировали мастерство в боевом искусстве. В завершение мероприятия гости отведали традиционные сладкие угощения корейцев, изготовленные из риса.
Выставка работает до 10 марта 2019 года.
Первые 761 корейские семьи численностью 5 310 человек перешли реку Туманную с целью занять свободные земли в этом углу маньчжурского Китая, однако в одночасье оказались в России по условиям Пекинского договора. Миграция корейцев в Россию продолжалась до начала 1930-х годов. Её не остановила даже революция. Стимулом к миграции корейцев в Россию служила нехватка земли в Корее, благосклонное отношение российских чиновников, а также оккупация Кореи Японией в 1905 году.
БТС Хосок сидит. Хосок BTS сидит. Чон Хосок с книгой. БТС Намджун с книгой. Ледяной цветок дорама поцелуй. Ким Су-хён постельная сцена. Тайная любовь фильм корейский 18. Пак Хэ Чжин голый. Lee dong Wook ён. Lee dong Wook ли ён. Dong Wook актер. Ли Дон УК ли ён. Ольджан стиль мальчики. Обычные корейские парни. Корейцы парни обычные. Обычные корейцы на улице. Won Jong Jin. Jeong Jin Woon. Won Jong Jin сейчас. Won Jong Jin актер. Lee Yoon Ji. Lee Yunji кореец. Кореец парень Ольджан. Улззанг Ольджан с парнем. Милые корейские парни. Милые корейцы. Корейцы в реальной жизни парни. Корейцы парни Омеги. Корейские Ольджан парни. Корейский Ольджан мальчики. Корейский парень ulzzang boy. Korean Ульзанг boy. Кореан бой ulzzang. Корейцы ulzzang Bad. Lee Yoon Ji ulzzang. Lee Yoon Ji кореец. Lee Yoon Ji парень. Кореец патджункех. БТС корейцы торс. Чонгук торс. Чонгук БТС торс. Корейцы пресс БТС. Сяо дзю. Korean внешность boys. Корейскиемкрасивые парни. Корейские парни подростки. Korean ulzzang boys милые. Ли мин Хо дурачится. Ли мин Хо фотосессия в Париже. Ли мин Хо лежит. Кичжа Чосон. Древняя Корея Династия Чосон. Королевство Чосон. Корейские парни селфи. Азиат парень обычный. Чин ён торс. Красивые азиатские мальчики. Красивые корейские юноши. Коре сарам Записки о корейцах. Журнал корё сарам. Корё сарам Цой.
Рассказы корейцев
Власти Южной Кореи признали «корё сарам» своими соотечественниками и установили некоторые льготы для них. Работа по официальной регистрации Общественного Объединения этнических корейцев из постсоветского пространства “Ассоциация Корё-сарам в Республике Корея” (АКРК) шла с ноября 2018 г. Поздравляем создателя и редактора сайта Владислава Хана с десятилетием сайта Корё Сарам (и с днём рождения как раз сегодня!) Сайт стал центром консолидации корейцев Центральной Азии, Казахстана и России. Коре сарам Записки о корейцах ку-Дегай Неотправленное письмо. Корейцы трудолюбивы до сих пор и бережно относятся к своей земле, усердно обрабатывая её и получая щедрые урожаи даже на неплодородных степных просторах Крыма.