Портрет Рудольфа II в образе бога Вертумна, вероятно, последняя картина, написанная Джузеппе Арчимбольдо для императора Священной Римской империи. Сын Луини, соответственно, дружил с Джузеппе Арчимбольдо и показывал ему альбомы и записи Леонардо, которые остались в семье. Король Саксонии Август поручил работу Арчимбольдо, увидев его картины в 1570-х годах. Произведение итальянского маньериста XVI века Джузеппе Арчимбольдо «Мужская голова» / «Корзина фруктов» из частного собрания впервые выставлено в ГМИИ им. Пушкина. Джузеппе Арчимбольдо по праву можно считать дедушкой сюрреализма.
СТРАСТИ ПО ДЖУЗЕППЕ АРЧИМБОЛЬДО
Такой прием позволяет усиливать акцент на чертах характера, рассказывает историю героя картины. Используя современные мультимедийные технологии, мы заново открываем искусный замысел автора и предлагаем вам разгадать секреты его картин. Внешний облик каждого из нас можно рассматривать как систему знаков, которые поддаются расшифровке. Символика портретов Арчимбольдо поможет научиться читать человека по его лицу, разбираться в людях и особенностях характера.
На циновке виден герб как знак того, что картина выполнена по заказу императора. Диалог Сезонов и Стихий: "Зима" - "Вода" «Весна» - прямая противоположность «Зиме»: ее профиль развернут влево, в отличие от зимы, чей профиль развернут вправо.
Весна - это буйство красок и множество цветов, из которых составлена голова молодой девушки с нежной улыбкой на губах. Она олицетворяет весну. На картине Арчимольбо проявляет себя как большой знаток флоры. Кожа, волосы, платье составлены из нежных лепестков и стеблей весенних цветов, выписанных в мельчайших деталях. Щеки и кожа девушки состоят из белых и розовых бутонов, волосы — великолепная шапка из множества красочных цветов, платье — из трав и цветов зеленого цвета.
Нос — бутон лилии, ухо — тюльпан, глаза — пара паслёновых в момент их цветения, ярко-розовые губы и подбородок — цветы розы. Шею украшает воротник из белых цветов. Весь образ дышит свежестью, юностью и благоуханием. Год вступает в пору зрелости, весеннее цветение юности закончилось. Пору плодоношения художник изображает в образе молодой женщины, состоящей уже не из нежных весенних цветов, а из летних фруктов, овощей и ягод.
Здесь уже совсем другая цветовая гамма: нежно-белая и розовая гамма весны сменяется насыщенными желтым, коричневыми, красным и оранжевым, символизирующими жаркое солнце. Яркие, светящиеся краски подчеркиваются темным фоном. Диалог Сезонов и Стихий: "Воздух - "Весна" Щеки молодой женщины состоят из нежного персика, нос — из кабачка, рот — из молодого стручка гороха, подбородок — из красной груши, зрачок глаза — из яркой вишенки, серьги — из чеснока, а прическа - из винограда, маслин, груш, колосьев пшеницы и других даров лета, а платье соткано из колосьев хлеба. На одном из вариантов картины на воротнике платья видно имя художника, а на плече - год написания — 1573. Она изображена в образе мужчины, чья голова торчит из разбитой кадушки.
Это голова грубого парня, состоящая из пышных осенних плодов: сочная груша — нос, щека — спелое яблоко, подбородок — граната, ухо — большой гриб-сыроежка, волосы — розовый, красный и темно-синий виноград. И весь образ напоминает Вакха, бога виноделия, возлияний и разгула. Год закончился, можно насладиться плодами трудов своих и повеселиться. Диалог Сезонов: "Земля" - "Осень" Как ученый и художник в одном лице, Арчимбольдо сопоставляет серии «Времена года» и «Стихии», выстраивая между ними соответствие и своеобразный диалог: зима — холодная и влажная как вода; весна — теплая и влажная как воздух; лето — жаркое и сухое как огонь; осень — холодная и сухая как земля. Каждая такая пара время года-стихия тоже обращена профилем друг к другу: лето и огонь, зима и вода, осень и земля, весна и воздух.
При этом лето и огонь — олицетворяют Солнца, а осень и земля — Луну. Четыре стихии изображаются художником в том же антропоморфном ключе, только здесь меняется морфология образов. Их материя соткана из животных, обитающих в соответствующей стихии: земная - из земных животных: быка, оленя, верблюда, льва, тигра, газели, собаки, обезьяны, носорога, медведя, слона, кабана и т.
Если папаша увидит портрет, мессир, он полюбит мою невесту как родную дочь! Художник согласился — и вот результат: пражане уверены, что в гибели девушки виноват его портрет!
Впрочем, думать о бедной Маринке некогда, надо торопиться к императору. Нетерпеливый Рудольф ждать не любит, особенно когда на него накатывают волны черной меланхолии. Помнится, пару месяцев назад Арчимбольдо замешкался и застал Рудольфа в ужасном состоянии: глаза безумные, на губах пена. Несколько дней он не отходил от обессиленного припадком императора — отпаивал его целебными настойками. Рудольф, которому повсюду мерещились отравители, доверял только своему придворному живописцу.
К тому же Арчимбольдо был для него не только художником. С юных лет он учил Рудольфа разбираться в искусстве и живописи, читать карты звездного неба, составлять гороскопы и рассчитывать солнечные и лунные затмения. Благодаря старшему наставнику болезненный от рождения юноша знал, какие настои помогают от простуды, уныния и апатии. Однако с возрастом Рудольф впадал в уныние все чаще, особенно после смерти отца, когда на его плечи лег груз власти. Тогда-то и появились при его дворе алхимики, астрологи, маги и колдуны — словом, те, чьи усилия могли излечить тяжкий недуг властителя или хотя бы развлечь его.
В плену у неизвестного заказчика — Сюда, мессир! И вот он, почтенный художник, но при этом доверчивый дурак, заперт в подземелье… …Джузеппе поднял руку, ладонь уперлась в сырой каменный свод. Он — пленник!.. Но кто посмел заточить в подземелье самого Джузеппе Арчимбольдо — любимца всесильного императора?! Арчимбольдо нервно закашлялся.
Подземелье отозвалось низким эхом. Это просто ужас какой-то… А может, всего лишь дурной сон?.. Арчимбольдо поглубже запахнул плащ. Глаза, привыкшие к темноте, различили вдали слабый свет. Осторожно ступая, художник побрел вперед.
Коридор круто завернул, и ошарашенный узник увидел прикрученные к стене факелы. Их свет словно заманивал в глубь подземелья — все дальше и дальше. Джузеппе в страхе вспомнил о наводнивших город слухах: якобы в тайных подземельях Старого града ученый-чудотворец Лёв бен Бецалель создал жуткого монстра Голема, который охотится на людей. Раньше, услышав подобное, Арчимбольдо лишь посмеялся бы — чего только не выдумают эти неучи! Он сам не раз встречался с бен Бецалелем.
Мудрец действительно мечтал создать искусственного человека, но дальше непонятных опытов и бурных дискуссий в «Рудольфинском ученом кружке» дело не шло. Впрочем, недавно бен Бецалель имел долгую приватную беседу с императором. Может, и вправду докладывал об успехе?.. Арчимбольдо замер — подземелье пронзил странный звук, не то вой, не то скрежет. Неужто и вправду жуткий Голем?..
Но он поборол минутную слабость, выдернул из железного кольца факел и бесстрашно двинулся вперед. Пусть визжит, кто хочет — Голем или сам дьявол, его не запугать! Подземный ход опять круто завернул и вывел к каменной лестнице. Ступени уперлись в приоткрытую кованую дверь. Джузеппе толкнул ее плечом и замер на пороге.
Он увидел вовсе не мрачную мастерскую алхимика, а небольшую светлую комнату с четырьмя оконцами. В центре стол, пара стульев и… мольберт с натянутым холстом. На столе разложены кисти и краски. У стены Джузеппе заметил лавку, на которой в вазах и бадьях стояли разнообразные цветы — такие же, как те, что он рисует на своих картинах. Что за черт?!
Выходит, кто-то его похитил, чтобы заставить рисовать? Но что?! Арчимбольдо снова повернулся к мольберту. Как же он не заметил? К холсту приколота записка: «Пока не напишешь прекрасную Йошку в образе нимфы, отсюда не выйдешь!
Ну и дела! Кому понадобилось столь странным способом заказывать портрет дочки дворцового садовника?! Ведь если о похищении узнает император, любому, даже самому высокопоставленному поклоннику прекрасной Йошки, несдобровать!.. Джузеппе опустился на стул и принялся смешивать краски. С портретом Йошки он управится быстро: розы — на щеки, сливы — на темные от страсти глаза, смородинка — на родинку у виска.
Кисть привычно скользила по холсту, кружась и выписывая округлости лепестков. Арчимбольдо работал, не замечая времени. Когда в комнате стало смеркаться, опустился на стул, чтобы передохнуть, и заснул. Очнулся от скрипа: оказалось, пока он спал, принесли еду — хлеб и воду. Однако художник отодвинул тюремное угощение и снова взялся за кисти.
Когда последним взмахом проставил подпись, перед глазами уже все плыло. Он выпил воды и провалился в темноту. Еще в Милане, едва он начал помогать отцу, посыпались упреки в семейственности: якобы живописец миланского собора Бьяджо Арчимбольдо требует для сына-подмастерья слишком высокую плату.
Все они говорят об их необычности и чудодейственности.
Стоимость картины или репродукции можно узнать по телефону 8-906 050-34-13 или нажав кнопку «Заказать». Для заказа или уточнения стоимости картин Никаса Сафронова выберите понравившуюся Вам картину из нашего каталога и нажмите кнопку «Заказать». Укажите Ваше имя, телефон или e-mail.
Оказаться внутри картин: в пространстве SENO проходит выставка-головоломка от мастера иллюзий
Ранее серия его работ отправилась на выставку в Национальную галерею искусств в Вашингтоне, округ Колумбия, в настоящее время портреты мастера представлены в Художественно-историческом музее в Австрии. В затейливых картинах Джузеппе Арчимбольдо изображал склонность к земным удовольствиям и одержимость в весьма маловероятной для своего времени форме.
Спелые рубиновые вишни, зреющие яблоки и груши, изумрудные огурцы — все насыщено зноем летнего полдня и символизирует молодость. В «Осени» тема отражена в изображении осенних плодов, освещенных лучами заходящего солнца.
Рыжеватые листья, грозди золотистого винограда, грибы и овощи - все это создает удивительную картину изобилия и богатства природы. Затем последовала серия «Элементы», или «Стихии». Арчимбольдо, безусловно, создавал ее под влиянием идей Агриппы Неттесгеймского 1486-1535 , который писал в своей «Тайной философии», что «... Это огонь, земля, вода и воздух.
Из них образуется всё, но образуется путем соединения и преобразования, и обратно, всё, что приходит к концу, разлагается на четыре элемента. Как только кто-либо познает свойства элементов и их смесей, он сможет в совершенстве заниматься натуральной магией». Обе серии построены практически одинаково: на сплошной черной фоновой основе возникают сложные импровизации из композиций элементов живой и неживой природы, которые складываются в причудливые антропоморфные изображения. Вот, например, «Огонь» он же бог Марс-победитель — аллегорический бюст Максимилиана, украшенного императорским орлом и рыцарским орденом Золотого Руна.
Голова Марса-Максимилиана охвачена жарким сиянием, на фоне общей огненно-золотистой цветовой гаммы картины. Художник изображает различные виды огня: от огонька масляной лампы и огня свечи к раскаленным углям и огнедышащему металлу пушек и аркебузы. Кажется, что даже слабого дуновение ветра достаточно, чтобы фигура начала пылать. Причём единого мнения об источниках такого стиля нет и поныне.
Серии рассматривались некоторыми философами как аллегории человеческого организма. Подобные мысли высказывал еще Парацельс 1493-1541 : «Дерево - тоже тело. Его кора подобна коже, ветви - волосам.
Элхард предположил, что картина, ставшая «неотъемлемой частью визуальной истории библиотечной профессии», может быть пародией на «материалистических коллекционеров книг, более заинтересованных в приобретении книг, чем в их чтении» [6]. Несмотря на всю провокационность изображения, современники признали верность портрета библиотекаря [12] , и спустя 400 лет репутация Лазиуса, получавшего книги любыми средствами, в том числе и путём кражи , остаётся неизменной [13]. Описание[ править править код ] Фигура библиотекаря строится из жёстко геометризованных форм стилистика кубизма : она представляет собой стопку книг на фоне серо-голубого занавеса. Пальцы — это бумажные закладки, жадно сжимающие книги намёк на то, что из-под пера Лазиуса вышло более 50 томов , глаза — это костяные ключи с брелоками как отсылка на суетливое хранение драгоценных томов , а борода — метёлка из кисточек для смахивания пыли. Причёска же представляет собой раскрытую книгу с крючками аллегория заполненности головы знаниями [4] [5] [9] [12] [13].
История[ править править код ] Долгое время считалось, что оригинал «Библиотекаря» висит в шведском замке Скоклостер рядом с « Вертумном » того же художника [14]. Оригинальное название картины неизвестно, «Библиотекарем» швед.
Описание[ править править код ] Фигура библиотекаря строится из жёстко геометризованных форм стилистика кубизма : она представляет собой стопку книг на фоне серо-голубого занавеса. Пальцы — это бумажные закладки, жадно сжимающие книги намёк на то, что из-под пера Лазиуса вышло более 50 томов , глаза — это костяные ключи с брелоками как отсылка на суетливое хранение драгоценных томов , а борода — метёлка из кисточек для смахивания пыли. Причёска же представляет собой раскрытую книгу с крючками аллегория заполненности головы знаниями [4] [5] [9] [12] [13].
История[ править править код ] Долгое время считалось, что оригинал «Библиотекаря» висит в шведском замке Скоклостер рядом с « Вертумном » того же художника [14]. Оригинальное название картины неизвестно, «Библиотекарем» швед. Bibliotekarien её назвали при инвентаризации в XX веке [6]. В 1970 году картина была вставлена в новую раму [5].
Открытие итальянского натюрморта в России
Трехметровые и трехмерные, картины Арчимбольдо возвышались над поляной музейного парка эдакими колоссами из стекловолокна, шокируя аудиторию своим необычным видом. Картины Джузеппе Арчимбольдо пользовались огромные успехом уже при жизни художника. Арчимбольдо Джузеппе (Arcimboldo Giuseppe) (1526-1593), итальянский живописец периода маньеризма. Картины визуалиста Джузеппе Арчимбольдо, жившего в эпоху Возрождения, сейчас выглядят настолько экстравагантно, и так соответствуют пестрому современному миру моды, что они вдохновили модельера из Нидерландов на создание. Сын Луини, соответственно, дружил с Джузеппе Арчимбольдо и показывал ему альбомы и записи Леонардо, которые остались в семье.
В Пушкинском музее в Москве пройдёт выставка картин Джузеппе Арчимбольдо
Когда вечером, грезя о жарких любовных ласках, пошел к ней в спальню, случилось странное… Он дотронулся до теплой девичьей груди, но почувствовал упругую крепость кочана салата, провел рукой по шелковистому бедру — и почудилось, что это охапка цветов. У Джузеппе голова пошла кругом, к горлу подкатил ком. Жуть какая-то, мистика, колдовство! Неужто в погоне за своими метаморфозами он воспринимает любимую как огородную грядку или клумбу! В ту ночь он ушел от Каролины ни с чем.
Еще долго Джузеппе помнил дьявольское ощущение: живая девушка превращается в бездушную охапку цветов… Впрочем, сейчас об этом нечего вспоминать. Больше Каролина ему не позировала, зато родила прелестного сына. Арчимбольдо не хотел, чтобы Бенедетто считался бастардом, и испросил у императора разрешения официально признать ребенка. Рудольф, большой любитель женского пола, не возражал — сам прижил шестерых детей с дочкой аптекаря Марией дела Страда.
Дворцовые тайны Очнулся Джузеппе дома, на Златой улице. Над ним со свечкой в руке склонилось испуганное лицо Каролины: — Почему ты так кричишь, Джузеппе? Арчимбольдо огляделся — он в собственной постели… — Ты проспал два дня, — прошептала Каролина, осторожно снимая нагар со свечи. Джузеппе не знал, что и думать; выходит, страшное подземелье ему привиделось.
И портрет «нимфы Йошки», который он писал по чьему-то тайному приказу, тоже был во сне. В этот момент дверь распахнулась, и к отцу бросился одиннадцатилетний Бенедетто: — Как хорошо, папа, что ты вернулся! Где ты был так долго? Арчимбольдо обнял сына и перевел укоризненный взгляд на Каролину: — Значит, я спал два дня?
Каролина смутилась: — Так велели сказать стражники, они принесли тебя два часа назад. И ты тоже считай, что спал. Это высочайшее повеление… Джузеппе откинулся на подушки. Высочайшее повеление… Какой же он осел!
Сам ведь недавно видел, как император выходил из темной аллеи сада. А минут через пять оттуда выскочила розовощекая Йошка. Только такой наивный дурень, как он, мог не понять, что произошло в этой уединенной аллее! Но зачем надо было прятать его в зловещем подземелье, чтобы получить портрет?!
И почему тайно? Очевидно, если о новой любовнице проведает Мария де ла Страда, беды не миновать. Недаром придворные шепчутся, что фаворитка держит венценосца в ежовых рукавицах. Кто знает, что будет дальше… По отношению к Арчимбольдо император жестокостью никогда не отличался, но все имеет свое начало… Предупреждал же придворный лекарь — наследственная душевная болезнь Рудольфа прогрессирует… — Каролина, — тихо сказал художник, — завтра же начинай собираться.
Я хочу съездить в Милан. Показать тебе и сыну дом, где родился. Но сама знай, что нет. Затем богиню Флору.
Еще я задумал изобразить вас этрусским божеством садов и урожаев Вертумном. Арчимбольдо склонился еще ниже. Полторы тысячи — огромная сумма, на нее в Милане можно жить на широкую ногу. Неужели император чувствует вину за шутку в подземелье?
Родной город, однако, встретил художника неласково. Он-то думал, что миланцы, как только увидят его картины, завалят заказами, но вышло иначе… Через пару недель в его дом пожаловал священник. Аббат Игнацио Поцци долго рассматривал незаконченные портреты пражских придворных и начатого «Вертумна». И все ваши цветы, фрукты и овощи — коверканье человеческого обличья.
А ведь оно дано нам по образу и подобию Божию! Резко развернувшись, разгневанный аббат вышел из комнаты, громко хлопнув дверью. В 1591 году Арчимбольдо отправил в Прагу портрет Рудольфа в образе Вертумна. От императора пришло восторженное послание, грамота на титул графа Палатинского и 500 флоринов, так что бедность художнику не грозила, хоть заказчики по-прежнему не появлялись на его пороге.
И вот Джузеппе задумал невиданное — создать «метаморфозный» портрет Христа. Ведь если признать, что все живое и сущее на земле — Его творение, значит, Он состоит из всего: из добрых и злых людей, красавцев и уродов, из цветов и фруктов, домов и деревьев, небес и бездны. Тебя отлучат от церкви! С исповеди Арчимбольдо пришел подавленный.
Ночью у него начался озноб, потом стали мучить дикие боли. Впадая в беспамятство, Джузеппе звал старых мастеров — Леонардо, Рафаэля и Боттичелли — и пытался оправдаться перед ними: — Я не хотел расчленять человека на составные части! Я только искал новые пути в живописи! Ему было 66 лет.
Сын попытался продать оставшиеся картины отца, но выручил за них всего одиннадцать флоринов. Через четыреста лет Сальвадор Дали назвал странного художника, забытого гения эпохи Возрождения, предтечей сюрреализма, а работы Арчимбольдо были оценены в миллионы долларов. Подготовила Россинская Светлана Владимировна, гл. Акилле Бонито Олива; пер.
Веры Мильчиной, с итал. Наталии Ставровской. Барт Р.
Как и Леонардо, он изобретал и строил различные музыкальные автоматы и гидравлические механизмы. Нам известны два его изобретения, которые зафиксированы в мемуарах современников: "Цветовой клавикорд" и "Перспективная лютня". Первое фигурирует в "Мантуанском диалоге" Г. Команини, ближайший друг художника в период возвращения в Италию. Второй - в инвентарной описи за 1621 год Градчанского замка. Джузеппе Арчимбольдо является автором семнадцати станковых картин.
К 1563 году относится первый вариант серии "Времена года" Музей истории искусств в Вене обладает только двумя картинами из этой серии "Зима" и "Лето". Его в 1964 году приобрел Лувр. К 1566 - 1571 году относится серия "Стихии". В 1648 году картины из этой серии вывез из Праги маршал Карл Густав Врангел, предводитель шведских войск. В Швеции в замке Шоклостер бывшая резиденция маршала до сих пор находятся некоторые из этих картин. Итак, "Времена года" Арчимбольдо. Еще в средневековой арабской философии времена года и стихии, сравнивались с процессами, которые происходят в организме человека. Восход солнца - улыбка, гром - речь, ветер - дыхание. Лето сравнивали с молодостью, весну - с детством, осень со средним возрастом, зиму - со старость.
В серии "Времена года" художник, используя художественные приемы, раскрывает эти идеи. В этой картине тема утренней зари, рассвета, молодости определяет весь художественный строй образа. Ярко сверкают растения на темном фоне, который символизирует ночь. Разнообразные цветы, которые осветили первые лучи солнца, раскрываются навстречу ему. На щеках "Весны" заря полыхает алым цветом, сгущаясь в тюльпанах и розах, растекаясь теплым потоком в лепестках кувшинок и лилий. Здесь такой цвет, каким бывают цветы и травы на утренней заре. Краски весенние: тепло-желтые и алые цветы, нежно-зеленые листья. В этой картине развивается тема жаркого летнего полдня, который символизирует молодость. Плоды "Лета" вырастают из золотых колосьев пшеницы.
Здесь преобладает насыщенный "летний" цвет, "знойный". Наливающиеся груши и яблоки, изумрудные огурцы, спелые малиновые вишни - вот колорит "Лета". Одна деталь в картине "Лето" дает возможность нам более подробно остановиться на некоторых аспектах искусства Джузеппе Арчимбольдо. Это латинская надпись на шее у "Лета": "Givseppe Arcimboldo.
СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24. Средство массовой информации сетевое издание «Городской информационный канал m24. Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа». Главный редактор сетевого издания И.
По разным свидетельствам, в сокровищницу императора Рудольфа II входили корни мандрагоры, безоаровый камень, огромные ракушки, гвозди от Ноева ковчега, заспиртованный гомункулус, редкие минералы и кубок из рога единорога. Фантасмагорические портреты Джузеппе Арчимбольдо очень органично вписывались в это диковинное собрание. Более того, одной из обязанностей придворного живописца было сохранение коллекции и поиск новых редких экземпляров для нее. Любовь императора ко всему мистическому и таинственному не ограничивалась одним лишь собирательством вещей. Можно сказать, что Рудольф II коллекционировал ещё и необычных людей. В годы его правления в Праге собирались со всего мира разномастные колдуны и алхимики, астрологи, предсказатели и каббалисты. С возрастом император становился все более нелюдимым поговаривали, что он страдает от наследственной душевной болезни и все чаще проводил время либо в одиночестве, либо в компании всех этих мудрецов, которых сегодня назвали бы сборищем шарлатанов. Все они — а среди них и Арчимбольдо — жили на одной улице, которую местные жители старались обходить десятой дорогой. Согласно одной из легенд, это сомнительное соседство в конце концов вышло художнику боком. После того, как юная девушка утопилась в реке, горожане вспомнили, что незадолго до этого Арчимбольдо писал ее портрет. По городу поползли слухи, что его странные картины — порождение дьявола, и изображенные на них люди умирают. Местные жители начали сторониться художника и креститься, завидев его на улице. В 1587 году Арчимбольдо обратился к императору с просьбой вернуться на родину, ссылаясь на старость и усталость. По одной из версий художник просто-напросто хотел сбежать подальше от Рудольфа II, характер которого с годами становился все более тяжелым и непредсказуемым. Император не хотел терять своего любимого живописца, но в конце концов Арчимбольдо удалось сторговаться с ним, пообещав, что он по-прежнему будет писать для монарха портреты и «выполнять некоторые его прихоти». Титулованный еретик Джузеппе Арчимбольдо прослужил Габсбургам 26 лет. В Милан он возвращался при больших деньгах: за верную службу император пожаловал ему 1500 флоринов эта сумма равнялась нескольким годовым окладам художника. Арчимбольдо продолжал писать для монарха портреты и получать жалование.
Универсальный сезон: что прячется за грудой фруктов и овощей на картине Джузеппе Арчимбольдо
Выставку открывает картина Джузеппе Арчимбольдо, миланского мастера ХVI века. Арчимбольдо Джузеппе, картины которого вызывали интерес у королевских особ, долгое время (около 25 лет) был придворным художником Габсбургов. полотна итальянского мастера были «заморожены» временем, и, наконец, настал час, когда современные зрители смогут узнать любопытные истории замысловатых сюрреалистических картин в мультимедийной интерпретации «ЖИВЫЕ ПОРТРЕТЫ ДЖУЗЕППЕ АРЧИМБОЛЬДО». Выставка основана на объёмных 3D картинах Джузеппе Арчимбольдо – итальянского художника XVI века и мастера визуальной иллюзии, создателя загадочных и причудливых головоломок.
Странные портреты Джузеппе Арчимбольдо.
- Джузеппе Арчимбольдо — непревзойденный мастер красочных аллегорий
- Картины Джузеппе Арчимбольдо
- Необычные растительные лица Джузеппе Арчимбольдо
- Самое интересное в виде мозаики
- «Времена года» Джузеппе Арчимбольдо | Шедевр за 1 минуту
- Картины из еды: от Джузеппе до Карла
Ответ Рембрандта Арчимбольдо Джузеппе
Джузеппе Арчимбольдо — итальянский художник позднего Ренессанса, работы которого нельзя спутать с картинами его современников. В Россию впервые привезут картины Джузеппе Арчимбольдо, знаменитого итальянского художника. Художник Джузеппе Арчимбольдо (Giuseppe Arcimboldo) Камуфляж, Мистика, Сюрреализм, История Искусства. полотна итальянского мастера были «заморожены» временем, и, наконец, настал час, когда современные зрители смогут узнать любопытные истории замысловатых сюрреалистических картин в мультимедийной интерпретации «ЖИВЫЕ ПОРТРЕТЫ ДЖУЗЕППЕ АРЧИМБОЛЬДО». Джузеппе Арчимбольдо – уникальный итальянский художник XVI века, который создавал сюрреалистичные картины за сотни лет до официального рождения. Открывает экспозицию картина Джузеппе Арчимбольдо из частного собрания, представленная в центре Белого зала.
Арчимбольдо в Москве: Пушкинский музей привезет картины Джузеппе из фруктов и цветов в Россию
Согласно одной из легенд, это сомнительное соседство в конце концов вышло художнику боком. После того, как юная девушка утопилась в реке, горожане вспомнили, что незадолго до этого Арчимбольдо писал ее портрет. По городу поползли слухи, что его странные картины — порождение дьявола, и изображенные на них люди умирают. Местные жители начали сторониться художника и креститься, завидев его на улице. В 1587 году Арчимбольдо обратился к императору с просьбой вернуться на родину, ссылаясь на старость и усталость. По одной из версий художник просто-напросто хотел сбежать подальше от Рудольфа II, характер которого с годами становился все более тяжелым и непредсказуемым. Император не хотел терять своего любимого живописца, но в конце концов Арчимбольдо удалось сторговаться с ним, пообещав, что он по-прежнему будет писать для монарха портреты и «выполнять некоторые его прихоти». Титулованный еретик Джузеппе Арчимбольдо прослужил Габсбургам 26 лет. В Милан он возвращался при больших деньгах: за верную службу император пожаловал ему 1500 флоринов эта сумма равнялась нескольким годовым окладам художника. Арчимбольдо продолжал писать для монарха портреты и получать жалование.
В последние годы жизни он создает одни из самых знаменитых своих работ — « Флора » и «Портрет императора Рудольфа II в образе Вертумна». Несмотря на такой непривычный образ, император остался очень доволен этим портретом. Вертумн был известным в древней Италии богом времен года, земных плодов и природного изобилия. В определенном смысле эта картина стала объединяющей для всех предыдущих работ художника. Изобразив монарха в образе бога плодородия, Арчимбольдо будто бы сделал его властителем всех своих «природных» полотен. Этот портрет был написан незадолго до смерти художника, он стал последней его работой, дошедшей до наших дней. Получив портрет, Рудольф II наградил Арчимбольдо почетным придворным титулом пфальцграфа. В самом Милане же работы Арчимбольдо популярностью не пользовались.
Но имя Джузеппе Арчимбольдо вспоминается нечасто, хотя сами сюрреалисты прошлого века готовы были молиться на его овощные и фруктовые портреты. Строго говоря, его жанр можно назвать портретом с большой натяжкой: слишком много функций натюрморта он на себя берет. Хотя творческий путь Арчимбольдо начался довольно типично для XVI столетия: фрески в соборах, парадные портреты, звание придворного художника, маньеризм, императорские семьи с собачками на полотнах… Но совсем скоро к Арчимбольдо приходит понимание того, что люди, собранные из огурцов и яблок могут быть гораздо интереснее Максимилиана II в окружении домочадцев. Одной из первых появилась серия работ «Времена года» — четыре картины, аллегорические герои которых собраны из «подножного корма» своего сезона. И главное: Габсбургам нравилось!
В 1962 году вышла монография «Итальянский натюрморт» Джузеппе де Логу. Через пару лет прошли выставки под тем же названием в Неаполе, Цюрихе и Роттердаме, которые привлекли внимание к теме натюрморта. Возник международный интерес, так как картины итальянских мастеров рассеяны по музеям и частным собраниям разных стран. С тех пор музеи изучают итальянский натюрморт, организуют выставки, делают публикации. Карел ван Фогелар. В собрании как Пушкинского, так и других российских музеев имеются произведения этого жанра. Они начали попадать в Россию ещё при Петре I и Екатерине Великой и до настоящего времени практически не изучались. Большинство из них зрители никогда не видели: они хранились в запасниках. Бартоломео Лигоцци. При этом натюрморт — жанр сложный, аллегоричный, который можно «читать», если владеть его языком. Главной задачей выставки стало показать вместе итальянские натюрморты, собранные из разных российских музеев и частных коллекций, чтобы посмотреть, проанализировать и понять, что это за явление — итальянский натюрморт.
На площадке можно заново взглянуть на аллегористические портеры Джузеппе и буквально оказаться внутри его картин.