Примеры перевода «мы смогли договориться» в контексте: Мы должны договориться. We gotta make some kind of a deal here. Breaking English: как учить английский по новостям. Слушаем отрывок VHF переговоров на английском языке.
Шаблонные фразы для деловой переписки на русском и английском
Может быть я смогу с ней договориться. Maybe I can get through to her. Слушай, это не тот тип людей, с которыми можно договориться. Look, these are not the type of folks that you can bargain with. Мы не можем договориться с Хантером. Я предлагаю договориться. I want this to work. Ваш связной, мисс Харт, согласилась договориться о транспортировке. Your liaison, Ms. Hart, has agreed to make the transportation arrangements.
Лучше всего договориться сейчас, он будет продолжаться несколько лет.
Им удалось договориться о дате свадьбы. They managed to agree on a date for the wedding. Власть и бизнес не смогли договориться. Government and business could not agree. Я бы хотел договориться о деловом займе. Двум сторонам легче договориться, чем трём.
Видео диалоги на разные темы: в магазине, в кафе, в отеле, на работе и учебе, в аэропорту, в самолете, в ресторане, у врача, в аптеке, в банке, на отдыхе, в командировке и многое другое. Эти диалоги помогут вам освоить разговорную речь, вы научитесь излагать свои мысли на английском языке в различных жизненных ситуациях. Здесь вы встретите как американский вариант английского, так и классический английский язык. Главным достоинством курса является сочетание видеозаписи с английскими субтитрами и переводом на русский язык.
Если вы посмотрите на это с моей точки зрения... Боюсь, я думал иначе. Мне очень жаль, но при всем уважении, мы вынуждены отклонить ваше предложение. Вас это устраивает? Is that an accurate summary of where you stand?
Мы сделали правильное заключение касательно вашей точки зрения? Есть ли что-нибудь, что вы бы хотели изменить? Мы очень рады сотрудничать с вами.
Деловые переговоры на англ.яз. для судоводителей
И поскольку английский все еще остается глобальным языком, общение на совещаниях обычно ведется на нем. И поскольку английский все еще остается глобальным языком, общение на совещаниях обычно ведется на нем. The latest UK and world news, business, sport and comment from The Times and The Sunday Time.
Деловые переговоры на англ.яз. для судоводителей
На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих "заранее договориться" из русский в английский. Скорее всего, вам будут также полезны курсы: Основы маркетинга на английском, Английский для предпринимателей, Английский для IT бизнеса, Деловой английский. Как переводится «договориться» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре.
Назначить встречу на английском
UN-2 В качестве альтернативного варианта он утверждал, что, поскольку стороны договорились считать местом поставки Дуйсбург, риск, связанный с нанесением ущерба, переходит лишь в Дуйсберге, и таким образом, истец сохраняет ответственность за ущерб, причиненный перевозчиком Alternatively, he asserted that as the parties had agreed upon Duisburg as the place of delivery, the risk of damage passed only at Duisburg, so that plaintiff remained responsible for the damage caused by the carrier MultiUn На восьмой Иберо-американской встрече на высшем уровне, состоявшейся в Опорто, Португалия 1998 год , главы государств и правительств договорились о создании Секретариата иберо-американского сотрудничества, который был официально сформирован на девятой Иберо-американской встрече в верхах, состоявшейся в Гаване, Куба 1999 год. UN-2 Инициатор и участник переговоров по заключению договоров о свободном перемещении людей. Promoter and negotiator of agreements on the free movement of persons. UN-2 Как часть национальной культуры литература Люксембурга начала развиваться только в XIX веке, благодаря обретению страной независимости в результате Парижского мирного договора в 1815 году, а затем Лондонского договора 1867 года. WikiMatrix Государства несут ответственность за любые нарушения Договора, совершенные до выхода, а также должна быть введена в действие резервная система гарантий.
States were responsible for any violations of the Treaty prior to their withdrawal and a fall-back safeguards system should be implemented. UN-2 Весомым вкладом в работу на разоруженческом направлении станет заключение нового юридически обязывающего российско-американского договора о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений, имея в виду неразрывную связь таких сокращений с развертыванием систем глобальной противоракетной обороны.
Наша цель на этот год — 8 миллионов подписчиков в инстаграме компании. А вот I лучше подойдет, когда вы делитесь личным опытом и мнением. Например, высказывать негатив причем не только в деловой среде принято из так называемой «я-позиции».
Не «вы говорите оскорбительные вещи», а «мне было обидно услышать это от вас». Unfortunately, I was unable to come to an agreement with our Italian partners. However, I have found the other company to deliver 200 purple costumes. К сожалению, мне не удалось договориться с итальянскими партнерами. Но я нашел другую компанию, которая доставит 200 фиолетовых костюмов.
Показывайте, что слушаете собеседника «I hear you» — это не про шаблонную фразу «Коллеги, я вас услышал», а про активное слушание.
Your address, phone number, email, and date on the top right corner 2. To whom it may concern or Dear Mr. Reason for writing the letter: I am writing to arrange an appointment with you in the upcoming week. Explain the reason for the appointment: The purpose of the appointment is to discuss the promotion in the Sales department, I would like to be considered for this promotion.
Would you be free to meet next week? Вы сможете встретиться на следующей неделе?
If you were available in the following week, I would be glad to arrange a meeting with you. Если бы вы смогли на следующей неделе, я была бы рада договориться о встрече с вами. Если вам нужно отменить встречу, обратите внимание на разговорные фразы из таблицы: Фраза Перевод You know we were going to meet next Friday. Знаете, мы собирались встретиться в следующую пятницу. Так вот, мне очень жаль, но у меня появились срочные дела. Боюсь, мне придется отменить нашу встречу в среду, поскольку появились непредвиденные обстоятельства. К сожалению, из-за некоторых непредвиденных дел я не смогу присутствовать на встрече завтра днем.
Простите, я не смогу встретиться в воскресенье.
Деловые переговоры на англ.яз. для судоводителей
Чтение новостей на английском — не самый популярный, но очень эффективный способ поднять свой уровень владения языком. Many translated example sentences containing "договориться" – English-Russian dictionary and search engine for English translations. Собираетесь писать деловое письмо на английском, но не можете подобрать правильные фразы? Breaking news and analysis from the U.S. and around the world at Politics, Economics, Markets, Life & Arts, and in-depth reporting. На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих "заранее договориться" из русский в английский.
(договориться)
Если Вы заинтересованы в нашем предложении представлять Вашу продукцию, мы должны будем в ближайшее время договориться о встрече в нашей фирме с целью обсудить дальнейший ход событий. If you are interested in our proposal to act as your agent we should get together here in our offices to discuss further action. И почему для того, чтобы договориться о встрече потребовалось 23 звонка? So why did it take 23 calls to arrange a meeting?
Детектив Эгнью, вы нам понадобитесь, чтобы договориться о встрече с. Или, если вы предпочитаете, я мог бы договориться о встрече с ним в частном порядке. Or, if you prefer, I could arrange to see him in private.
Значит, нужно договориться о встрече. Then, we should arrange a meeting. Я хотел бы также упомянуть о том, что посол Тальман готов рассмотреть любые предложения о проведении двусторонних совещаний, и я приглашаю все делегации, которые желают встретиться с ним либо в закрытом порядке, либо в рамках группы, позвонить в Представительство Швейцарии и договориться о встрече.
I should mention also that Ambassador Thalmann is open to any requests for bilateral meetings, and if any delegations wish to meet with him, either privately or in a group, I invite them to telephone the Swiss Mission to make an appointment. Бенуа Кере недавно заявил, что списание долга является политическим решением и ЕЦБ не может договориться о любом облегчении долгового бремени, так как это юридически невозможно.
Please let him finish what he was saying. Фразы для завершения совещания на английском В конце совещания выделите пару минут, чтобы подвести итоги всему сказанному: Before we close, let me just summarize the main points. To sum up… — Подводя итоги… I will go over the main points, shall I? We have agreed to… — Хорошо, давайте подытожим. Thank you for your participation. Thank you for your time. Сегодня вы узнали больше 50 новых фраз на английском, которые вам могут пригодиться на совещании.
Теперь вы можете смело участвовать в бизнес-встречах, используя весь арсенал словарного запаса. Автор статьи: Ирина Виденеева — преподаватель-методист EnglishPapa 32 показа.
I hate to break it to you, but... I hate to break it to you, but the dynamics do not appear to be positive. Не хочу вас расстраивать, но динамика не выглядит положительной. With all due respect... With all due respect, this person is not competent enough to participate in this discussion. При всем уважении, этот человек недостаточно компетентен, чтобы участвовать в этой дискуссии. A root cause — основная причина. The root cause of skyrocketed prices is broken logistics all over the world. Первопричиной стремительного роста цен является нарушение логистики во всем мире. А иногда проблемы в бизнесе могут быть настолько серьезны, что лучший выход — взять тайм-аут или, по крайней мере, не форсировать события и тогда сообщить об этом поможет следующее выражение: 7. To keep a low er profile — залечь на дно, не высовываться. When currencies are that turbulent, the best tactic would be to keep a low profile and stay away from any senseless moves. Когда валютные курсы настолько изменчивы, лучшей тактикой будет не высовываться и держаться подальше от любых необдуманных шагов. Обратная связь Ну а после — важно, разумеется, спросить мнение партнера о происходящем. A take on... What is your take on this issue? Каково ваше мнение по этому вопросу? И порой нужно обсудить текущую ситуацию с другими представителями компании.
More examples below Договориться об изыскании путей улучшения взаимодействия с Секретариатом в вопросах управления. Agreeing to identify ways to improve interactions with the Secretariat on management issues. Какое умение нужно, чтобы договориться с торгашами…- и бюрократами? What sort of skill do you need to deal with shopkeepers and interfering bureaucrats? Стороны могут договориться об условиях, отличающихся от настоящих Правил. The Parties may agree on provisions different from these Terms. Я не смогла договориться с транспортом сегодня. Она помогла договориться об однолетнем продлении контракта с военными. She helped negotiate a one-year extension of the Army contract. Они произошли в надежде договориться о согласованном орфографии для португальского.
НАМ НУЖНО ДОГОВОРИТЬСЯ контекстный перевод на английский язык и примеры
Диалоги на английском языке с переводом смотреть и слушать онлайн бесплатно. Ведение переговоров на английском языке (Clarifying)» на канале «Ответчик-инженер» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 20 апреля 2024 года в 18:05, длительностью 00:03:46, на видеохостинге RUTUBE. Примеры перевода «мы смогли договориться» в контексте: Мы должны договориться. We gotta make some kind of a deal here. Английский перевод намерены договориться – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод. let's make it round about six o' clock-давайте договоримся на шесть. есть еще ready is ready-решено, договорились. Бесплатный сервис Google позволяет мгновенно переводить слова, фразы и веб-страницы. Поддерживается более 100 языков.
Максим Ачкасов - Ведение переговоров на английском языке (Clarifying)
Новости на английском для уровня Intermediate и выше. Собрали фразы для переговоров на английском языке, которые помогут наладить контакт, сформулировать условия и мягко убедить собеседника. Live news, investigations, opinion, photos and video by the journalists of The New York Times from more than 150 countries around the world. Subscribe for coverage of U.S. and international news, politics, business, technology, science, health, arts, sports and more. Choose Your News: новости на английском языке для начинающих. / Перевод на английский "переговоры". Если вам понравилось бесплатно смотреть видео деловой английский. переговоры, советы по проведению. онлайн которое загрузил Уроки английского языка от Евгении.