Последние новости Чеченской Республики по теме: Передача «Спокойной ночи, малыши!» на чеченском ТВ расскажет детям о безопасности. официальный язык, на котором говорят Чечня. В чеченском языке существуют определенные правила и особенности, которые следует учитывать при переводе фразы "спокойной ночи".
Как пишется на чеченском спокойной ночи
Чеченский язык имеет более миллиона носителей, распространён на Северном Кавказе, главным образом в Чечне и Дагестане. Доброй ночи подскажите А Ч1ОГ1А ДИКА зуд ма нислойла названи оли ахь?» •. Как будет на чеченском языке спокойной ночи? Спокойной ночи (к одному человеку) — БУЬЙСА ДЕКЪАЛА ХУЬЛДА ХЬАН! Если Ваши приветствия относятся не к одному, а к нескольким лицам, то вместо ХЬАН (твой) надо говорить ШУН (ваш): Доброе утро всем! Ночь в чеченской культуре занимает особое место. Это время, когда люди собираются в кругу семьи или друзей, чтобы обсудить события дня, обменяться новостями и поделиться своими мыслями. Проверьте 'доброй ночи' перевод на чеченский. Смотрите примеры перевода доброй ночи в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику.
Приветствия на ночь на чеченском языке
- Настройки cookie
- Как чеченцы желают спокойной ночи?
- Как будет на чеченском языке Привет?
- Доброй ночи на чеченском языке. Ты где
Как звучат вежливые фразы по-чеченски?
Или нет такого выражения — и Вы дали мне просто дословный перевод возможного сочетания слов?. Вы сказали, что таким словом, как написано у меня, заменяют матерное слово. Вы не могли бы уточнить, что оно означает, это матерное, в каких случаях употребляется? И по 2-му слову: я спрашивала о слове «чабоДза». Такого Вы, наверное, не слышали. Не в качестве имени — а в качестве резкого эмоционального определения, нарицательное. Спасибо заранее! Добрый вечер. А как по-чеченски будет: Я же прав, брат!? Спасибо Будет так никогда не обманывай тех кто в тебя верит переведите пж что значит болш бузуда берш кхи да мел верг Только надо написать все правильно. Не подскажете пожалуйста, как будет на Чеченском : Я ухожу любимый, скоро буду.
Со д1айоьда, сан везар, кеста юг1а-йог1ар ю со Шадег Гал даькханкъ ахь Как на чеченском будет «закон» Низам — это порядок. Низаман сацам — закон. То есть написание может быть очень заковыристым и сложным, а чтение — простым. Вот почему этот язык находится в списке самых нелюбимых дисциплин у чеченских школьников и по нему так тяжело получить пятерку.
Иди туда, где был. Где тебе, где ему, ну куда тебе! В каком месте? Где вы живете? В риторическом вопросе о чем нибудь исчезнувшем, минувшем книжн. Где моя юность? Где его былая уверенность? В риторическом вопросе в знач. Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. Город, г. То же, что где нибудь прост. Поищи, не потерял ли г. Работы много. Я сделаю … Толковый словарь Ожегова Где ты, любовь? Где моя тачка, чувак?
Первый - Баркалла - спасибо. Можно просто сказать - Баркалла хьуна баркал тебе. Это благодарственное слово пришло к вайнахам из арабского языка. Как будет на чеченском желаю удачи? Желаю тебе вам успеха удачи! Как будет на чеченском языке Доброе утро? В переводе это означает «Доброе утро всем! Желаю тебе вам счастья! Дала ирс лойла хьуна шуна! Как приятно пожелать спокойной ночи? Спокойной ночи, любовь моя!
Возможно вам будет интересно Чеченско-Русский словарь приятно кагда знаеш традиций и язык тех с кем живеш на одной земле ведь по сути мы родные Я рад что вы стремитесь к познаниям, прежде всего начните со своего языка. Один чеченский поэт писал: «Я горд твоими познаниями других языков, если ты при этом не забыл свой язык» Это примерный перевод. Ваалейкум ассалам я могу научить вас чеченскому языку. И вы не ощибаетесь грозный очень красивый город 15-пхийта,16-ялхийта,17-вуьрхийта,18-берхийта,19-ткъаяссан,20-ткъа,21-ткъе ца1,22-ткъе шиъ,23-ткъе кхоъ,24-ткъе диъ,25-ткъе шиъ,26-ткъе пхиъ,27-ткъе ворх1,28-ткъе барх борх1 ,29-ткъе ис 25 — ткъе пхиъ, 26 — ткъе ялх очень много допущено ошибок в переводах уважаемый модератор просьба исправить так как если вы делаете столь хорошее дело а именно стараетесь помочь не владеющим чеченским помочь в общении хотя бы на бытовом уровне то будьте внимательны. Вверху написано же, что разговорник не данным сайтом составлялся: и написано чтоб в комментарии писали любые ошибки, дополнения. В каком месте много ошибок тут?
Доброй ночи на чеченском языке
есть (3 л. ед.ч.). В чеченском предложении глагол-связка не опускается в настоящем времени, как это бывает в русском языке. Сначала самый главный факт о чеченском языке: в 80% случаев чеченские слова читаются не так, как они написаны. Одним из наиболее распространенных приветствий на ночь на чеченском языке является выражение «Сийламы мацег1» (Счастливой ночи). В чеченском языке существуют определенные правила и особенности, которые следует учитывать при переводе фразы "спокойной ночи". Таким образом, выражение «Доброй ночи, парню» на чеченском языке – это не только пожелание спокойного сна, но и проявление уважения к старшим и традиций чеченской культуры.
Чеченский разговорник
Хьо доцарг фильтер вов. Это приветствие означает «Мир! Пусть тебе привалит сон». Оно подразумевает желание, чтобы ночью ты спал крепко и просыпался отдохнувшим. Доцарг хийди махет. Ма цуны утта доцорн ас додо. Это приветствие можно перевести как «Спокойной ночи.
Дайте облакам укрыть вас». Оно символизирует желание, чтобы ночью вас оберегали и окружали теплом небесные силы. Бес ламахи гелам гаргалат. Ма цурые ре кхьартах да. Это приветствие можно перевести как «Дай ночи своей работе. Добрая ночь и тебе».
Оно подразумевает пожелание успешных дел ночью и хорошего отдыха перед новым днем. Такими приветствиями вы можете пожелать кому-то хорошей ночи на чеченском языке. Они выражают заботу и пожелание добрых снов, которые считаются важными для хорошего отдыха и восстановления сил. Приветствие с пожеланиями спокойной ночи В конце дня, когда звезды начинают появляться на небе, давайте отправим друг другу приветы на ночь. Вместе с этими приветами, я хотел бы пожелать вам спокойной ночи и сладких снов. Пусть твои мечты будут яркими и вдохновляющими.
Спокойной ночи!
Как написать по чеченски, я заберу тебя скоро Ас кеста д1авуьгур ву муж. Ас кеста д1аюьгур ю жен. В словаре такого слова не нашёл. Как оно правильно пишется по-чеченски и как это слово произошло?
Сергей, у нас конкретно русских правильней называть «оьрсий», однако этот термин мало кто использует, в основном говорят «г1аскхи», но литературным «г1аскхи» не является. В конце страницы есть форма обратной связи «Напишите нам».
Пусть Всевышний сделает её счастливой! Пусть будет она сестрой семерых братьев! Хьийга хало Дала маьлехьа язйойла!
Да будет принят ваш пост! Пусть Всевышний запишет воздаяние за испытанные трудности!
Дни недели на чеченском Понедельник. Семья Семья. Есть ли у Вас семья? Хьан доьзал буй? Мар, майра. Деда, ненда Бабушка. Денана, ненанана. Ваша, деваша, ненаваша.
Профессии Профессия. Говорите Вы по-русски? Хьуна оьрсийн мотт хаьий? Я говорю по-немецки, по-английски, по французски, по-шведски. Аса дуьйцу немцойн, английски, французийн, шведийн меттанашкахь. Къамел, хабар. Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий? Спасибо, я не курю. Баркалла, аса ца узу.
Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй хьоьгахь? Приезжайте к нам. Тхо долчу вола. Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа. Вот мой адрес.
«Да» / «Нет»
- Как звучат вежливые фразы по-чеченски?
- [[getSimpleString(data.title)]]
- Как на чеченском будет спокойной ночи? Найдено ответов: 23
- Добро ночи на чеченский - фото сборник
- Спокойной ночи на чеченском языке
- Как на чеченском будет спокойной ночи? Найдено ответов: 23
доброй ночи
Ма ойла зушх бурмаха? Перевод: Были ли у тебя хорошие сны? Дехара бурмахха жжо Перевод: Пусть сбудутся все твои мечты 9. Ича къаля и айта? Перевод: Как прошла ночь? Дехду йолт зушх бурмаха. Перевод: Пусть твой сон будет красивым. Традиционное приветствие для ночи Традиционное приветствие для ночи на чеченском языке имеет особое значение, поскольку ночь считается особым временем для отдыха и восстановления сил после долгого дня. В этой статье мы рассмотрим несколько приветствий, которые можно использовать, чтобы пожелать кому-то хорошей ночи. Ассалааму алейкум! Хьо доцарг фильтер вов.
Это приветствие означает «Мир! Пусть тебе привалит сон». Оно подразумевает желание, чтобы ночью ты спал крепко и просыпался отдохнувшим. Доцарг хийди махет. Ма цуны утта доцорн ас додо. Это приветствие можно перевести как «Спокойной ночи. Дайте облакам укрыть вас». Оно символизирует желание, чтобы ночью вас оберегали и окружали теплом небесные силы. Бес ламахи гелам гаргалат.
Возможно вам будет интересно Чеченско-Русский словарь приятно кагда знаеш традиций и язык тех с кем живеш на одной земле ведь по сути мы родные Я рад что вы стремитесь к познаниям, прежде всего начните со своего языка. Один чеченский поэт писал: «Я горд твоими познаниями других языков, если ты при этом не забыл свой язык» Это примерный перевод. Ваалейкум ассалам я могу научить вас чеченскому языку. И вы не ощибаетесь грозный очень красивый город 15-пхийта,16-ялхийта,17-вуьрхийта,18-берхийта,19-ткъаяссан,20-ткъа,21-ткъе ца1,22-ткъе шиъ,23-ткъе кхоъ,24-ткъе диъ,25-ткъе шиъ,26-ткъе пхиъ,27-ткъе ворх1,28-ткъе барх борх1 ,29-ткъе ис 25 — ткъе пхиъ, 26 — ткъе ялх очень много допущено ошибок в переводах уважаемый модератор просьба исправить так как если вы делаете столь хорошее дело а именно стараетесь помочь не владеющим чеченским помочь в общении хотя бы на бытовом уровне то будьте внимательны. Вверху написано же, что разговорник не данным сайтом составлялся: и написано чтоб в комментарии писали любые ошибки, дополнения. В каком месте много ошибок тут?
Один чеченский поэт писал: «Я горд твоими познаниями других языков, если ты при этом не забыл свой язык» Это примерный перевод. Ваалейкум ассалам я могу научить вас чеченскому языку. И вы не ощибаетесь грозный очень красивый город 15-пхийта,16-ялхийта,17-вуьрхийта,18-берхийта,19-ткъаяссан,20-ткъа,21-ткъе ца1,22-ткъе шиъ,23-ткъе кхоъ,24-ткъе диъ,25-ткъе шиъ,26-ткъе пхиъ,27-ткъе ворх1,28-ткъе барх борх1 ,29-ткъе ис 25 — ткъе пхиъ, 26 — ткъе ялх очень много допущено ошибок в переводах уважаемый модератор просьба исправить так как если вы делаете столь хорошее дело а именно стараетесь помочь не владеющим чеченским помочь в общении хотя бы на бытовом уровне то будьте внимательны. Вверху написано же, что разговорник не данным сайтом составлялся: и написано чтоб в комментарии писали любые ошибки, дополнения. В каком месте много ошибок тут? Интересная тема Всем кто хочет научиться,желаю терпения и усердия!
Хьо дика хелхаволу хелхайолу. Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна? Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна? Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна? Любите ли Вы спорт? Спорт езий хьуна? Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна? Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу. Сколько стоит?
доброй ночи
Последние новости Чеченской Республики по теме: Передача «Спокойной ночи, малыши!» на чеченском ТВ расскажет детям о безопасности. Добрый вечер! (к одному человеку) — СУЬЙРЕ ДИКА ХУЬЛДА ХЬАН! Спокойной ночи (к одному человеку) — БУЬЙСА ДЕКЪАЛА ХУЬЛДА ХЬАН! Напишите пожалуйста на чеченском правильно это кажется скороговорка Произносится примерно так цкъа эчиг очкъила ах, как то так. Итак, если вы посещаете Чеченскую республику или общаетесь с чеченцами, имейте в виду, что сказать «добрый день» на чеченском языке можно такими фразами, как «салам алейкум», «стириле», «ассалаам алейкум» или «задорта».
Чеченский разговорник
Итак, если вы посещаете Чеченскую республику или общаетесь с чеченцами, имейте в виду, что сказать «добрый день» на чеченском языке можно такими фразами, как «салам алейкум», «стириле», «ассалаам алейкум» или «задорта». При пользовании разговорником следует принять во внимание: Чеченский алфавит составлен на русской графической основе, в нем 49 букв. научите пожалуйста чеченский язык хочу разговаривать свободно но не получается нохчи откликнитесь баркалла. Смотрите видео на тему «пожелание добрый ночи на чеченском языке» в TikTok (тикток). Буьйса декъал хуьлил - Перевод текста - Чеченско-русский и русско-чеченский переводчик, разговорник и словарь.
Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном
Бехк ма биллалахь, хатта мегар дуй? Хьайна хала дацахь, хIара урам мичахь бу дийцахьа? Баркалла хьуна, дагахь мел дерг кхочуш хьуйла! Дала дукха вахаваойла хьо! Дала дукха яхайойла хьо! И несколько фраз без транскрипции: Iуьйре дика йойла — Доброе утро Де дик йойл хьа — Добрый день Суьйре дика йойла — Добрый вечер Буьйса декъала йойла — Доброй ночи Iодика йойла — До свидания Некъ дик хуьлд шу — Счастливого пути Дала в езийна — Пусть Аллах тебя любит Дукха дехийла шу! Дукха вехийла хьо! Не нашла, почему слово «любить» в переводе имеет варианты: беза, веза, деза, йеза.
Любите ли Вы спорт?
Спорт езий хьуна? Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна? Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу. Пожалуйста, можно сделатьс скидку? Мах лахбан мегар дацара? Напишите цену, пожалуйста.
Мах язбехьа. Прошу Вас. Дайте мне ключ от комнаты. Прошу Вас, разбудите меня в семь часов. Ас доьху хьоьга, со самаваккхахьа ворх сахьт даьлча. Я хотел бы принять душ. При прощании До свидания. Я плохо себя чувствую.
Со могуш вац Я хотел бы позвонить. Суна телефон тоха луур дара. Добрый день! Де дика хуьлда! Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда! Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда!
Твердый знак произносится так, будто вы намеревались сказать «а», но передумали и резко остановились. Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог. Читается без конечной «а» в последнем слове. Буквальный перевод — «Не ставь в вину».
Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» «Я не знаю чеченского языка». Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением. Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются?
Но имейте в виду, что это касается только безударных.
Как оно правильно пишется по-чеченски и как это слово произошло? Сергей, у нас конкретно русских правильней называть «оьрсий», однако этот термин мало кто использует, в основном говорят «г1аскхи», но литературным «г1аскхи» не является.
В конце страницы есть форма обратной связи «Напишите нам». Или общий адрес сайта info nohchalla. Не убей!
Ма велахь!