Опера «Чародейка» с 4 декабря 2021 по 2 февраля 2024, Мариинский-2 (Новая сцена) в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. На сцене Мариинского-2 в понедельник состоится показ оперы Петра Чайковского "Чародейка" в режиссуре Дэвида Паунтни. К их числу принадлежит редко исполняемая опера "Чародейка", которую под занавес нынешнего сезона на своей исторической сцене поставил Большой театр. «Чародейка» — опера Петра Ильича Чайковского в 4 действиях, либретто Ипполита Шпажинского по его одноименной трагедии. Среди опер П.И. Чайковского "Чародейка" выделяется, особенно в 1-м действии, массовыми народными сценами, в которых звучат величальные, шуточные песни.
В поисках любви: об опере П. Чайковского «Чародейка» в нижегородском театре оперы и балета
Музыкальным руководителем нынешней постановки, премьера которой состоялась пятнадцать лет назад, выступил маэстро Валерий Гергиев. Спектакль действительно получился очень многослойным. Британский режиссер Дэвид Паунтни в творческом альянсе с художниками Робертом Иннес-Хопкинсом и Татьяной Ногиновой смешал в своей постановке «солидный семейный интерьер с вульгарной роскошью борделя». Сейчас постановка удачно адаптировалась в сценическом пространстве новой сцены Мариинского театра. Дэвида Паунтни покорил сюжет нижегородского предания, в том числе страстным характером главной героини, кумы Настасьи: Дэвид Паунтни: «Я думаю, что Чайковский сам был в некотором замешательстве относительно характера главной героини.
Да и зачем иностранцам русское? Выхолощенный видеоряд, усредненная стилистика, подгонка под свои стандарты - и все, русский дух, самобытность, женская жертвенность вытравлены из сценического воплощения оперы. Получилось понятное западному зрителю некое подобие русской Травиаты с элементами мистики и колдовства. Если закрыть глаза, плюнуть на бордель, в который поселили Куму Настасью, не обращать внимание на потасовки господ его посетителей во фраках и цилиндрах и на фривольные танцы полураздетых красоток вместо скоморохов и заежих людей постоялого двора, не удивляться колдовским пассам самой Кумы и ее альтер-эго, невесть откуда взявшейся подруги, которой нет в либретто, вместо простой обходительности и хлебосольства, то все, что звучит в музыке, можно услышать и воссоздать силой воображения и внутренним взглядом.
Но не всегда получается не обращать внимание на происходящее на сцене. Странно видеть, как князь Курлятев и сама Настасья очень по-русски хлопают в ладоши в такт плясовой музыке, под которую вместо скоморохов, о которых поют ВСЕ персонажи, бордельные девушки в неглиже выделываю "всякие непотребства", в которых, собственно, и обвиняют Куму недоброжелатели. Поистине колдовские чары для этого нужны! Но Настасья ведь не колдунья, не ведьма которую бы в просвещенной Европе азартно сожгли на костре, чтобы соблазнов не было! Но разве, по-европейским меркам, этого достаточно в варварской России, чтобы привлечь не только простых мужчин, но и околдовать князя и княжича? Без наличия темных чар в это европейцу не поверить! Вот и накрутили для португальцев и, как писал Маяковский, "прочих всяких шведов", то бишь испанцев, несуразной мистики, извратив до наоборот весь сюжет! Но нам-то в России это зачем?
Нам русское надоело? Мы его хорошо знаем? Можем описать русский терем, русский быт, русскую одежду 16 века?
Совсем иначе воспринимается музыка. Главные темы оперы — любовь и свобода — великолепно отражены Чайковским. Он тонко передал чувства, настроения и характеры героев, создав своеобразный трактат о разных видах любви. И хотя опера насквозь романтическая, для неё всегда есть место на современной сцене, ведь она затрагивает вечные темы.
В борьбе за личное счастье раскрывается ее душевная стойкость, нравственная чистота и цельность. Образ Настасьи, хозяйки корчмы, «чародейки», завлекающей постояльцев, наделен трагедийными чертами. Как писал Чайковский первой исполнительнице этой роли Э. Павловской, «в глубине души этой гулящей бабы есть нравственная сила и красота, которой только негде было высказаться». Несмотря на активное участие Чайковского, либретто оперы получилось во многом несовершенным. Уже на репетициях оперы обнаружились длинноты, побудившие композитора сделать значительные сокращения в музыке. Кроме того, либретто страдало стилистическими пороками; оно было изложено псевдонародным языком с примесью вульгарного бытового говора. Новая редакция текста оперы создана советским поэтом С. Городецким для постановки Ленинградского академического театра оперы и балета имени С. Кирова 1941. Несмотря на сценический неуспех «Чародейки» с премьеры оперы спустя 12 спектаклей зал был пустой , Чайковский не разочаровался в этой опере как было с «Опричником», «Орлеанской девой» и «Мазепой» и продолжал считать ее одним из своих лучших произведений. Новизна и смелость замысла, богатство выразительных средств и ряд сильных, оригинальных по драматургическому решению, глубоко впечатляющих сцен позволяют отнести «Чародейку» к выдающимся явлениям русского оперного творчества в конце XIX столетия. В то же время опера Чайковского страдает некоторыми крупными просчетами и недостатками, затрудняющими ее целостное восприятие, вследствие чего часто остается незамеченным то лучшее, что она в себе содержит.
Студенты ИМОМИ побывали на репетиции оперы "Чародейка" в Нижегородском театре оперы и балета
Уж как старался композитор Чайковский! Ни над одной своей оперой он так не трудился и столько раз не переделывал. Но почти все попытки постановок «Чародейки» оканчивались неудачей. Уже на седьмом представлении в год премьеры 1887 зал петербургского театра был полупустым, в Москве опера и вовсе выдержала один показ. Спектакль из жизни славян XV века, обитающих в окрестностях Оки и Волги, не спасли ни кровавая любовь в сюжете, ни пышные исторические декорации в древнерусском стиле, ни многочисленные отсылки к народной музыке в партитуре. Возможно, потому, что либреттист Чайковского Ипполит Шпажинский не смог предложить композитору качественную переделку собственной пьесы «Чародейка».
Молодая вдова Настасья по прозвищу Кума слывет чародейкой: враги говорят, что многочисленных гостей своего заезжего двора она приворожила. Из недалекого Нижнего Новгорода к Куме приезжают наместник князь Курлятев и его верный дьяк Мамыров — с целью прикрыть гнездо гульбы и разврата. Но умница Настасья приворожила князя и высмеяла дьяка, чем определила трагическую судьбу: князь напрасно склоняет ее к любви, а дьяк клянется отомстить проклятой ведьме. Жена Курлятева тем временем бьется в ревнивой истерике, и ее сын Юрий тоже дает клятву убить грешную заречную бабу. Но, как вы уже догадались, сам влюбляется в бойкую прелестницу.
Видя такое дело, княгиня достает ядовитое снадобье и травит Куму. Юрий ненавидит мать и рыдает над трупом. Князь же, узнав о том, что влюбленные собрались бежать, прибывает на место трагедии, но не верит словам о смерти Настасьи.
У Марка Рехельса есть книга «Режиссер — автор спектакля», и это авторство теперь узаконено. Однако Трифонов решил разрушить сложившийся союз и предложил художнику контракт с другим режиссером. Не учел только одного: не всё в этом мире продается. Свое согласие на использование его оформления художник Иван Совлачков не дал, но Трифонова это не остановило. Режиссеру Игорю Ушакову он предоставил декорации, которые последний до неузнаваемости перекомпоновал, переделав работу художника.
А это повод для того, чтобы художник-постановщик обратился в суд. Теперь такая ситуация возникла с «Чародейкой». В основу решения этой оперы легла идея режиссера, где каждый акт соответствует времени года: первая картина — лето, вторая — осень, третья — зима, четвертая — весна. Героям любить бы друг друга и жить, а они умирают. Так вот, можно переделать мизансценический рисунок спектакля, но живописные задники, придуманные другим режиссером, уже не изменить. Таким образом, режиссер Мария Шестерикова, согласившаяся работать с этими декорациями, будет обвинена в плагиате!
Лобачевского побывали на репетиции оперы П. Чайковского "Чародейка" в Нижегородском театре оперы и балета. Валерия Рогинская и Дарья Самошина направление подготовки "Реклама и связи с общественностью" познакомились со знаменитым режиссером-постановщиком - В.
Сюжетом для оперы послужила трагедия известного драматурга Х1Х века Ипполита Шпажинского. Основанная на древнем нижегородском предании, она рассказывает о хозяйке заезжего двора Настасье, прозванной Кумой. Никто не может устоять от ее чар. И даже местный суровый князь. О влюбленности мужа узнает супруга, а потом и сын князя - молодой княжич, который решает убить Куму. Но увидев ее, сам влюбляется до беспамятства, и чувство это оказывается взаимным. Мстить за мужа и сына берется княгиня, которая ради чести рода готова пойти даже на преступление. Отравив Настасью ядовитым питьем, она, однако, не добивается счастья. Более того, она в одночасье теряет всю свою семью: муж из ревности убивает сына-соперника, а сам лишается рассудка. Вот такая лихо закрученная интрига, которая, впрочем, ничуть не облегчила путь оперы к зрителям. Работа над "Чародейкой" была закончена весной 1887 года. Премьера состоялась в Мариинском театре 20 октября того же года под управлением автора и имела успех.
Мариинский театр возобновил «Чародейку» Дэвида Паунтни
Несмотря на сценический неуспех «Чародейки» с премьеры оперы спустя 12 спектаклей зал был пустой , Чайковский не разочаровался в этой опере как было с «Опричником», «Орлеанской девой» и «Мазепой» и продолжал считать ее одним из своих лучших произведений. Новизна и смелость замысла, богатство выразительных средств и ряд сильных, оригинальных по драматургическому решению, глубоко впечатляющих сцен позволяют отнести «Чародейку» к выдающимся явлениям русского оперного творчества в конце XIX столетия. В то же время опера Чайковского страдает некоторыми крупными просчетами и недостатками, затрудняющими ее целостное восприятие, вследствие чего часто остается незамеченным то лучшее, что она в себе содержит. Опера «Чародейка» до сих пор ставится в лучших театрах России. Интересные факты: -Имя Петра Ильича Чайковского было настолько популярно у публики, что дирекция Мариинского театра вставила оперу «Чародейка» в репертуарный план ещё до того, как композитор поставил последнюю точку в партитуре этого произведения.
Певица сразу невзлюбила либретто и свою героиню, о чём постоянно говорила Петру Ильичу. Впоследствии пьеса была переведена на немецкий, французский и чешский языки. Однако распространению такого мнения способствовал русский советский композитор и музыковед Борис Владимирович Асафьев, который не очень жаловал драму «Чародейка». В фонде библиотеки искусств им.
Пушкина есть запись этой оперы, которая ждет своего слушателя по адресу: ул. Куцыгина, д. Дирижер: С. Исполнители: Н.
Это является для меня ключом». Напомним, что Дэвид Паунтни — крупный британский оперный режиссер, работал в Опере Цюриха, Венской государственной опере, Баварской государственной опере Мюнхен , а также в оперных театрах США и Японии. С 2011 года возглавляет Уэльскую национальную оперу.
Первая постановка оперы на советской сцене состоялась в Горьковском театре оперы и балета 27 декабря 1940 года. Поставил к тому моменту почти забытую оперу Чайковского молодой режиссер Борис Покровский. Потом были постановки в 1943, 1947, 1963 годах и, наконец, практически каноническая версия 1982 года, которая в 1984-м во время отчетных гастролей в Москве произвела фурор.
Спектакль состоит из четырех картин, каждая из них соответствует своему времени года. В первой картине действие происходит летом. Во время гулянья в Кунавинской слободе зритель знакомится с главными действующими лицами. Четвертая и самая трагическая сцена неожиданно приходится на весну — героям жить бы да жить, но они все умирают.
В целом весь спектакль напоминает диснеевский мультфильм наоборот: у Диснея вначале все подряд умирают, а в конце оставшиеся в живых главные герои поют и веселятся, в «Чародейке» же все начинается с танцев и веселья на постоялом дворе Настасьи, а заканчивается гибелью всех главных героев.
Но, как известно, любовь от ненависти так часто отделяется лишь одним шагом… «Не упустите возможность услышать партию княжича Юрия в исполнении блистательного солиста Михайловского театра, лауреата всероссийских конкурсов Сергея Кузьмина. Зрители были в восторге от волнующего, драматического тенора. И вот он снова — в нашем городе», — рассказали в нижегородском театре.
Опера "Чародейка" возвращается на нижегородскую сцену
Что касается критики, то ни одна опера Чайковского не вызвала столь многочисленные отрицательные отклики, как "Чародейка". Эта опера, которая была написала Чайковским незадолго до гениальной "Пиковой дамы" во многом последнюю предвосхищает. Фотографии из репортажа РИА Новости 23.06.2012: Прогон оперы "Чародейка" в Большом театре | Больше фото в банке визуального контента медиагруппы «Россия сегодня». купить билеты по выгодным ценам на спектакль в Санкт-Петербурге.
«ЧАРОДЕЙКА»:
В 1958 году «Чародейка» вновь заставила о себе говорить. Её поставили, используя либретто Городецкого, выдающийся режиссёр Леонид Баратов и начинающий дирижёр, тридцатилетний Евгений Светланов. Спектакль был отмечен хорошими отзывами и впоследствии в репертуаре Большого театра продержался до 1965 года всего 49 спектаклей. В двадцать первом веке про «Чародейку» вспомнили снова. В 2003 году Мариинский театр в третий раз обратился к опере Петра Ильича, находящейся в тени других его произведений этого жанра. Постановку осуществляли английский режиссёр Дэвид Паунтни, а также музыкальный руководитель и дирижер — Валерий Гергиев. Премьера состоялась в июне 2003 года, но перед тем спектакль был показан в португальском Национальном оперном театре Сан-Карлуш в Лиссабоне в феврале того же года. В 2012 году «Чародейка» триумфально покорила сцену Большого театра, а виновниками успешного возвращения оперы Чайковского стали дирижёр Александр Лазарев и художник Валерий Левенталь. Тонкая и вдумчивая режиссура Александра Тителя с великолепной музыкой Чайковского стали основой для впечатляющего музыкального спектакля. В 2014 году состоялась ещё одна примечательная постановка «Чародейки».
Венский Театр-ан-дер-Вин открыл этим произведением новый театральный сезон. Следует заметить, что этот театр часто практикует постановки малоизвестных спектаклей, к которым за рубежом относится «Чародейка». Композитор до последних дней считал, что оперу не поняли и не оценили по достоинству, и вопреки сценической неудаче в «Чародейке» он не разочаровался. Понравилась страница? Поделитесь с друзьями: Петр Ильич Чайковский «Чародейка».
Короткая ария «Глянуть с Нижнего» прозвучала у Нечаевой просто чарующе. Это Владимир Маторин Мамыров и Елена Манистина Княгиня , голоса которых, хоть, увы, и поиздержались от большого и славного употребления, но артистизм и мастерство остались при артистах. Премьера малоизвестной оперы Чайковского с триумфальным успехом прошла в минувший вторник на исторической сцене ГАБТа.
Замечательный русский бас предстал в образе старого дьяка Мамырова, как всегда, покорив зрителей не только незаурядными вокальными данными, но и актерским мастерством. Роль вполне однозначная, без психологических подтекстов, но большой мастер Моторин наполняет её таким набором красок, что от его игры невозможно оторваться. Последний, как всегда, зажигал актерски, создав очередной необузданный русский характер, но он же, как всегда, пуще всех бравировал небрежением к жесту дирижера. Новости на телеканале «Культура» «Для меня была страшная задача, потому что Мамыров закручивает сюжет своим подлым сообщением, что Князь изменяет и куда-то ездит. Я бы этого не сделал», — говорит исполнитель партии Мамырова, народный артист России Владимир Маторин. На суд зрителя представлена «Чародейка» Петра Чайковского. В этом оперном шедевре бушуют шекспировские страсти — отец и сын влюбляются в одну женщину и гибнут от этого рокового чувства. Владимир Анатольевич, как проходили репетиции?
Мне очень радостно, что в Большом театре будет звучать русская музыка, которую зрители не так часто слышали. Я работаю в первых двух актах.
Князь сулит Настасье богатство и довольство. Но она не отвечает его страсти, а на угрозы прибегнуть к силе, отрезает: "Зарежусь! Скорей умру, чем сдамся"...
Наместник, полный тяжелых раздумий, уходит. После небольшого трио Кумы, ее подруги Поли и дяди Фоки, которые предупреждают Настасью о грозящей смертельной опасности со стороны княжича, следует вторая вершина этого акта. Сцена уже начинается с кульминации. Характерна ремарка композитора: "Юрий роняет кинжал и, прикрыв рукою глаза, медленно идет к двери". Он поражен, ослеплен несказанной красотой молодой женщины.
Противоречиво развертывается диалог героев. Настасья рассказывает Юрию об упорных преследованиях Князя. Юрий не в силах противостоять сильному, цельному чувству Кумы и страстно отвечает на ее любовь, властно овладевшую им. Дуэт победившей взаимности завершает действие: "Когда ты гнев в душе моей, поведав все, смирила, Призором ласковых очей и речью зло смягчила". Здесь - развязка драмы, трагическая гибель влюбленных.
Уже в симфоническом антракте, предваряющем действие, ощутимо предчувствие роковой судьбы. В ариозо Кумы "Где же ты, мой желанный" ничего не осталось от ее чародейства, сильное, пламенное чувство отныне безраздельно владеет ею. Пробирающихся по лесной тропе Настасью и Юрия, которые задумали бежать, преследует княгиня, переодевшаяся странницей. Она хочет сгноить соперницу зельем, полученным у колдуна, да таким, "которое бы по жилам кипящим оловом пошло". Ловко завладев доверием Настасьи Княгиня-странница, воспользовавшись отлучкой сына, дает Куме выпить отраву.
Настасья умирает на руках прибывшего Юрия. Потрясенный горем, он проклинает мать. По приказу Княгини, труп Кумы сбрасывают в реку. Появившийся Князь не верит в смерть Настасьи и в исступлении гнева убивает сына. На Оке разражается буря, сверкает молния, начинается гроза.
Старый Князь, истерзанный страшными видениями, падает замертво. Случайно попавшая в руки Чайковскому драма "Чародейка.
Народ прозвал ее Чародейкой. Партию княжича Юрия исполнит солист Михайловского театра и лауреат всероссийских конкурсов Сергей Кузьмин. Ранее артист выходил на Нижегородскую сцену в образе Альфреда Жермона в опере «Травиата».
Мариинский театр возвращает на сцену оперу Чайковского "Чародейка"
Что касается критики, то ни одна опера Чайковского не вызвала столь многочисленные отрицательные отклики, как "Чародейка". На Новой сцене Мариинского театра 5 января петербургские зрители увидят оперу Петра Ильича Чайковского «Чародейка». 30 января Новая сцена Опера «Чародейка» кажется сочинением раннего Чайковского, хотя хронологически — это одна из поздних опер композитора, созданная после «Евгения Онегина». -В неудачах оперы Петра Ильича Чайковского «Чародейка» все привыкли винить не совсем удачное либретто Шпажинского. На вопрос о том, почему «Чародейка» и почему сейчас, Дэвид Паунтни отвечает: потому что это, прямо скажем, далеко не худшая опера Чайковского и потому что меня позвал Валерий Гергиев.
Неизвестный Чайковский: оперу «Чародейка» поставил Большой театр
Следующая постановка в Москве была отмечена в 1916 году. Предание о том, что «Чародейка» самая неудачная опера Петра Ильича было развеяно в 1941 году, когда в ленинградском Кировском театре она была поставлена по переделанному либретто. Автором нового текста стал русский советский поэт Сергей Митрофанович Городецкий. В том же году опера впервые была поставлена в Горьковском театре оперы и балета, а в 1954 году - в оперном театре Алматы. В 1958 году «Чародейка» вновь заставила о себе говорить.
Её поставили, используя либретто Городецкого, выдающийся режиссёр Леонид Баратов и начинающий дирижёр, тридцатилетний Евгений Светланов. Спектакль был отмечен хорошими отзывами и впоследствии в репертуаре Большого театра продержался до 1965 года всего 49 спектаклей. В двадцать первом веке про «Чародейку» вспомнили снова. В 2003 году Мариинский театр в третий раз обратился к опере Петра Ильича, находящейся в тени других его произведений этого жанра.
Постановку осуществляли английский режиссёр Дэвид Паунтни, а также музыкальный руководитель и дирижер — Валерий Гергиев. Премьера состоялась в июне 2003 года, но перед тем спектакль был показан в португальском Национальном оперном театре Сан-Карлуш в Лиссабоне в феврале того же года. В 2012 году «Чародейка» триумфально покорила сцену Большого театра, а виновниками успешного возвращения оперы Чайковского стали дирижёр Александр Лазарев и художник Валерий Левенталь. Тонкая и вдумчивая режиссура Александра Тителя с великолепной музыкой Чайковского стали основой для впечатляющего музыкального спектакля.
В 2014 году состоялась ещё одна примечательная постановка «Чародейки». Венский Театр-ан-дер-Вин открыл этим произведением новый театральный сезон.
Кроме того он единственный из протагонистов, чьи внешние данные не вполне соответствуют роли: тридцать — пятьдесят лет назад это бы ещё сошло, но для современного оперного театра выглядит дисгармонично.
Данная премьера знаменательна возвращением в Большой спустя почти двадцать лет после ухода его бывшего музыкального руководителя Александра Лазарева. Этот факт не приветствовать невозможно: дирижёр — безусловный мастер русской музыки, в его руках опус Чайковского звучит страстно, он полон ярких контрастов, лирика в нём сладка, что мёд, драматические бури страшны апокалиптической мощью. Лазарев превосходно управляется с оркестром и хором, работа которых наиболее цельна и ценна в этой постановке: если к сцене и есть вопросы, то к яме — никаких.
Большая драматическая опера в интерпретации Лазарева предстаёт именно тем, чем задумана — мощным полотном с эпическим размахом, полным острых коллизий и ощущением неумолимости фатума. Его союз с Валерием Левенталем как и год назад в Театре Станиславского более чем успешные «Сказки Гофмана» выдаёт спектакль традиционный, но эстетически выдержанный. Никаких сверхзадач интерпретации русской оперы каковые ставят в своей работе многие более молодые современные режиссёры, предлагая эпатажные постановки классики здесь не провозглашается, главная идея — корректное воплощение замысла авторов произведения, хотя свежесть авторского взгляда бесспорно присутствует.
Образ Волги — центральный на все четыре акта оперы: ребристая водная поверхность, одновременно величественно-спокойная и стремительно несущаяся, постоянная и в то же время зыбкая, задаёт тон спектаклю. Именно эта безграничная ширь, так искусно воссозданная на сцене, говорит и о больших страстях, о просторе чувств, и о предопределённости судеб героев, о суровости бытия. Это определяет естественность присутствия единой декорации на весь спектакль, которая вместе с костюмами изрядно передаёт колорит эпохи Ивана III: крестообразные помосты-пристани над волжским берегом, дремучие заволжские и заокские леса на заднике и в боковых колосниках, меняющие свой окрас согласно временам года и сгущению драматизма в сюжете.
Новые возможности основной сцены Большого вследствие этого используются не по полной, в то же время на смену антуража практически не требуется никакого времени: картины следуют одна за одной, вся огромная четырёхактная опера даётся всего с одним антрактом. Кроме безусловных плюсов это несёт и некоторые минусы: у Чайковского картины разделены временем и пространством, у Тителя таких зазоров практически нет, поэтому некоторые герои практически встречаются на сцене, в то время, как логикой развития действия это совсем не предусмотрено. Временами такие «встречи» — на грани комического эффекта.
Аналогичное же ощущение возникает при заключении сделки между Княгиней и колдуном Кудьмой Андрей Архипов об отравлении Кумы в последнем акте: свой сговор эти двое скрепляют поцелуем, что очень странно выглядит, учитывая безграничную аристократическую спесь властной супруги нижегородского наместника. Не вполне удалась сцена Княжича и Кумы из финала — она несколько невнятна и необъяснима: герой вынужденно расстаётся с любимой навсегда, но держится по отношении к ней отстранённо, дистанцированно — в итоге даже не замечает, когда и куда пропадает тело усопшей Настасьи. Возможно, постановщик таким образом хотел как-то «разрулить» сомнительность этой ситуации, которая наличествует в самом либретто, но до конца убедительно обойти этот «острый угол» не удалось.
За исключением этих немногочисленных моментов режиссура выглядит логичной и интересной: метания Князя, демоническая решимость Княгини, страдания влюблённой пары показаны естественно, Титель здесь абсолютно следует музыке автора, не привнося ненужных новаций и стараясь раскрыть образы героев в соответствии с идеями партитуры. Динамично решены массовые сцены, красочно поставлены танцы хореограф Олег Глушков. Постановка исключительно музыкоцентрична, ходы режиссёра убедительны, но в целом в них мало неожиданного — плюс или минус это, каждый решает для себя: традиционалист чувствует себя комфортно в таком оперном театре, любители режиссёрского эпатажа в опере могут несколько недополучить драйва и адреналина.
Ну, разумеется, и с богатыми костюмами. Но вот заканчивается опера сценой, когда раскольники, староверы, не откликнувшиеся на реформу патриарха Никона и царя Алексея Михайловича, вместо того чтобы сопротивляться врагу на том историческом этапе Петру I и его, фактически, оккупационным войскам , просто поют молитвы и почему-то совершенно не протестуют, более того — производят акт самосожжения, то есть самоуничтожаются. Еще раз подчеркну: не проявляя и признаков сопротивления врагам. Зрителям предлагается в подтексте брать пример: не надо сопротивляться врагам, молитесь и кончайте жизнь самоубийством — не только проведя акт самосожжения, но и любым другим способом. Чтобы подкрепить эту странную вредоносную идею, ненавистник русской исторической государственности, но не русских по национальности, а именно государства Российского, гениальный советский композитор Д. Шостакович, решил дополнительно усилить эту вредоносную идею более совершенной оркестровкой и это, безусловно, у Шостаковича получилось. Как известно, Мусоргский был слабым оркестровщиком, и чтобы помочь продвижению оперы на императорскую сцену, композитор Н.
Римский-Корсаков переоркестровал оперы Мусоргского и «Бориса Годунова», и «Хованщину» , что для своего времени было замечательным актом, действительно помогшим продвижению этих опер на сцену. Оркестровка Шостаковича просто блестящая. Музыка в оркестровке Шостаковича звучит гораздо выигрышней для современного слушателя. Идея самосожжения, самоуничтожения заиграла новыми красками, увеличилась сила воздействия на зрителей. Еще раз подчеркну: Шостакович не является врагом русских, но он является врагом русской исторической государственности, поскольку как сын поляка болеет за поляков, которые на протяжении веков лелеют мечту возглавить государство Российское, мечтают образовать великую восточную католическую империю на русских землях во главе с польским королем — подобно великой испанской западной католической империи Габсбургов в XVI веке. У поляков не получилось, но мечта эта накрепко засела в мозгах польской политической элиты, и ничем эту мечту не вытравишь веками. И эта мечта оказывает влияние на воспитание поляков — практически родственников русских.
Мечта, которая воспитывает в поляках ненависть к русским как быдлу, которым должны управлять поляки. Точно такие же мысли двигали и немецкими политиками, не немецким народом, а политическими немецкими структурами, управлявшими и управляющими воспитанием немецкого народа. Что из этого получилось — хорошо известно. Шостакович — сторонник идеи превосходства поляков над русскими и, конечно, не афишируя, тайно охвачен мечтой, чтобы поляк-католик возглавил Русское историческое государство. Поразительно, что такой менталитет Шостаковичу был привит с младых ногтей, о чем свидетельствуют многие его самые ранние значительные произведения, в частности гениальная Первая симфония девятнадцатилетнего автора. Никакой другой сюжет, не соответствующий романовской исторической концепции, не мог лечь в основу гениальной оперы Мусоргского, если он хотел, чтобы эта опера была когда-нибудь поставлена при царях династии Романовых. Для Романовых староверы — враги, и чтобы замазать войну Романовых со староверами в XVII веке с помощью десятков тысяч иностранных наемников, когда действительно сжигались староверы в домах, романовская пропаганда придумала фантастическую по своей лживости историю с самосожжениями староверов.
По романовской концепции истории и Петр I — самый лучший царь из всех возможных. Он западник, как и Романовы, какие бы отклонения от этой генеральной линии иногда ни происходили. И сюжет «Хованщины» создан в соответствии с концепцией романовской истории, особенно финал оперы. Итог оперы, важнейшая мысль: молитесь, русские и совершайте акты самосожжения. Это главная мысль оперы. Естественно, что Петр I и его иностранные оккупационные войска, уничтожающие русскую армию стрельцов, — это благо для России. А воины России, стрельцы, — это ретрограды, которых нужно уничтожать.
Они не понимают счастья жить под оккупантами, возглавляемыми Петром I. Почему стрельцы в опере плохо сопротивляются? А потому, что цари из Дома Романовых — на стороне врагов исторической России. Сначала — католиков в XVII веке, а потом, после Петра I, — на стороне протестантов, в лице голландско-британских банкиров. И стрельцы обязательно и неизбежно будут преданы своим руководством. Почему эта опера была поставлена в таком виде в 1952 году, когда уже была развернута борьба с космополитизмом и преклонением перед Западом? А куда денешься?
Опера эта — уже состоявшийся шедевр русской музыкальной культуры в оперном жанре, вне зависимости от изгибов сюжета. Это уже «вещь в себе». Некое выдающееся произведение в оперном жанре, которым по праву можно гордиться. И конечно, опера достойна такой масштабной постановки, какой представлена на Новой сцене Мариинского театра. Еще раз подчеркну: послепетровские Романовы всегда поддерживали легенду о «правильном» царе Петре I, чего на самом деле и близко не было. Петр I нанес России огромный урон. Не буду вдаваться в подробности этой темы.
Более того, эту же идею «правильности» Петра I вынужден был поддержать и Сталин, заказав в годы первой пятилетки Алексею Толстому роман о «правильном» царе Петре I, якобы внедрявшим в Россию передовые западные технологии. Что там внедрял Петр I — это большой вопрос, а вот Сталин действительно построил в СССР тысячи современных заводов, и американцы поддерживали Сталина в этом вопросе, потому что он должен был уравновешивать запланированный рост как на дрожжах военной машины Гитлера, а Гитлер мог попытаться захватить лидерство в западном мире, что, конечно, не могло нравиться американцам. И Сталину понадобился Петр I как оправдание тесных связей Сталина с американцами. Вот для чего и появился роман А. Толстого «Петр Первый». И куда же от этого фантазийного романа, ставшего классикой русской литературы, денешься? Но после Второй мировой войны, когда американцы с помощью Советского Союза разгромили Гитлера и японцев, подчинили себе ресурсы Британской империи — а это было главной целью американцев во Второй мировой войне, дальше терпеть Советский Союз с другим, более прогрессивным мироустройством Америка не могла, и уже в 1945 году был взят курс на войну с СССР, курс на уничтожение СССР.
И куда девать «Хованщину» Мусоргского с весьма сомнительным сюжетом? А никуда не денешь. Это одна из величайших мировых опер и знак высочайшего уровня русской культуры. Какой бы сюжет не лежал в основе оперы.
Мариинский театр представит премьеру оперы Петра Чайковского «Чародейка» Мариинский театр представит премьеру оперы Петра Чайковского «Чародейка» 24. По свидетельству биографов, «Чародейка» была любимым детищем Чайковского. В 1887 году композитор сам дирижировал премьерными спектаклями, однако ожидаемого успеха тогда не последовало.
"Чародейка" Чайковского в Мариинском. Почти премьера.
Большой театр познакомил зрителя со своей новой премьерой — оперой «Чародейка». Опера П. Чайковского «Чародейка» зрителям в Нижнем Новгороде особенно дорога: в основе ее сюжета — старинное нижегородское предание XV века, литературно переработанное И. Эта опера, которая была написала Чайковским незадолго до гениальной "Пиковой дамы" во многом последнюю предвосхищает. «Чародейка» — опера Петра Ильича Чайковского в 4 действиях, либретто Ипполита Шпажинского по его одноименной трагедии.
В поисках любви: об опере П. Чайковского «Чародейка» в нижегородском театре оперы и балета
купить билеты на оперу в Нижнем Новгороде. Расписание, содержание, фото, продолжительность Закажите билеты на Премьера малоизвестной оперы Чайковского с триумфальным успехом прошла в минувший вторник на исторической сцене ГАБТа. «Чародейка» написана великим композитором, находившимся на пике творческой формы, и популярным драматургом, впервые попробовавшим себя в качестве либреттиста. -В неудачах оперы Петра Ильича Чайковского «Чародейка» все привыкли винить не совсем удачное либретто Шпажинского. Именно здесь разворачивается сюжет оперы Петра Ильича Чайковского «Чародейка», литературным мотивом к которой послужила трагедия забытого ныне драматурга Ипполита. «ЧАРОДЕЙКА»: все оттенки любви в трех цветах Уже в субботу, 13 февраля в 19:00, опера Петра Ильича Чайковского вернется на сцену Мариинского-2 после долгого перерыва.