Новости книга сердце пармы алексей иванов

1. «Сердце Пармы», Алексей Иванов. Две могучие силы столкнулись на древней пермской земле. Интересные рецензии пользователей на книгу Сердце пармы Алексей Иванов: Потрясающая книга! Встреча автора исторических романов Алексея Иванова с южноуральскими читателями прошла вместе с показом фильма, снятого по его книге. Просто не верится, что для Алексея Иванова «Сердце пармы» это одно из дебютных произведений. "Радио России" предлагает моноспектакль Сергея Гармаша по роману Алексея Иванова "Сердце Пармы" о том, как люди и народы, обретая родину, обретают судьбу.

Алексей Иванов «Сердце пармы»

А как эта Парма описана! Как много там нежити и нечисти, сколько там идолов и богов! Сравните описание города Афкуля и деревни Бондюг, гле Покудливая береза стоит, а шаманы жертвы приносят. А дорога на Москву, куда Михаила везли, а сама Москва — это же просто очень большое пространство, забитое соборами, заборами, амбарами и почими клетями. И никаких там легенд и сказаний. А как умирают в Парме: в огне, в воде, в бою, красиво, кроваво, чаще всего бессмысленно и жестоко. А вот Исура и Бурмота в Москве очень скучно казнили — убили просто, и описано все коротко, сухо, совершенно не по-Ивановски...

Другой признак Пармы как пространства скзочно-мистического — экономика, точнее ее полное отсутствие. С одной стороны, княжество вроде бы маленькое и бедное, своего хлеба нет. С другой — про голод тоже вроде бы не сказано, зато пермяки своим идолам золото килограммами в жертву приносят, а князья их восточными коврами чумы свои кроют. Неужто они только на охоте так приподнялись?! Получается так. Иванов легенды обильно вставляет, а вот реального быта тут что-то немного.

Так и напрашивается аналогия с эльфами, которые в Лориэне огордов не копали и коров не пасли, а все же сыты были. И про вогулов хотелось бы вспомнить — это надо же: подчинились заведомому хумляльту Асыке, отцеубийце, много лет подряд ходили походами на Чердынь, которая им, кстати, ничем особо не мешала, какие потери понесли — и все для того, чтобы отсрочить колонизацию и крещение, которые им за уралом угорожали, в худшем случае, лет через двести... Так что конфликт тут не между княжествами, и не между религиями-культурами, а между миром реальным хотя и плохим и миром сказочным хотя и очень страшным местами. Поэтому обвинять Иванова в нелогичности также бесмысленно, как Свифта или Гомера. Его книга — вообще не про Историю, а про Рок, про Судьбу, про трагедию этногенеза. Если вернуться к проблеме жанра, то я согласен почти со всеми, кто об этом писал а так или иначе, все высказались.

Тут есть и история, и фантастика, и мистика, и элемент хоррора — только историю я все же поставил бы на второе место: это не историческая фантастика, и не историческое фэнтези сюжет не того типа , и тем более не историческая проза с элементами мистики или фантастики. Это — мифоэпический роман. Определение Роман-легенда вполне подходит, хотя на термин не тянет. Совсем забыл написать про язык... Невежливо, эта тема у всех на первом месте. Язык мне понравился.

Нет, не потряс, скорее позабавил. Плотный такой постмодернистский изыск, с обилием этнотопонимов и этнонимов, описания сочные... Кстати, к середине книги этот лингвистический карнавал заметно стихает, дальше автор переходит на читый фольклор. Оценка: 8 [ 8 ] arey951 , 19 ноября 2020 г. Для начала хочется сказать, что произведение полностью оправдывает свой объем. Вся эта захватывающая история освоения русскими Предуралья, с полчищами вогулов, мифическими монстрами, кровопролитными сражениями, черными идолами язычников, церковными интригами, ламиями и стройными рядами московских ратников сама собой возникает перед глазами читателя.

Автор проделал колоссальный труд, досконально изучив не только историю пермского региона, но и культуру разных народов, их обряды и традиции, мифологические сюжеты и даже менталитет. Конечно, это не исторический труд, особенно когда так много мистических элементов, поэтому возможные исторические неточности вполне могут быть, но вряд ли их наличие способно омрачить общий объем проделанной работы. Герои повествования также получились живыми и яркими, каждый со своим особенным характером. Во время чтения ты даже как-то забываешь, что большая часть художественных элементов явно выдуманная — настолько все получилось реалистично. Да и сюжет довольно динамичный, события происходят одно за другим, охватывая сразу несколько поколений и неуклонно держа интерес читателя в ежовых рукавицах. И все это, словно натянутая нить, подводит к интригующей концовке и на ней же, улучив тот самый необходимый момент, изящно обрывается.

Замечательная книга, способная стать гордостью любого, даже самого именитого и признанного писателя. Оценка: 9 [ 31 ] kerigma , 10 мая 2011 г. Иванов очень редкий в своем роде автор: он пишет очень по-разному. Не в смысле по-разному хорошо или плохо хотя и это тоже , а в смысле, по-разному стилистически, в плане жанров, направлений, тематики, серьезности текста и тд. Сюжет построен вокруг личности пермского князя Михаила, правившего Пермью, Чердынью и окрестностями в конце 15 века. С одной стороны а точнее, со всех сторон , далекое северное православное княжество поджимают многочисленные языческие народы — вогулы, пермяки, которых сейчас называют коми, манси и тд.

С другой стороны, существует очень далекая, но куда более значительная угроза со стороны Москвы — именно в этот период в Московской Руси появилось огнестрельное оружие, татары постояли за Угрой и ушли несолоно хлебавши, да и вообще Иван Великий был очень крут, чего там. Историческая часть романа, насколько я могу оценить, в значительной степени базируется на Вычегодско-Вымской летописи. И, опять же насколько я могу судить, основные события и персонажи переданы весьма достоверно, и хронология вроде бы сходится правда, очень смутил момент, где Ивана Великого почему-то называют IV, но это наверняка опечатка. С другой стороны, исторические источники об этом периоде очень скудны, так что остается достаточно широкий простор для фантазии автора. И тут Иванов размахивается очень красиво и изящно. В его романе нет на самом деле ни грамма «историчности» того плана, которая обычно бывает в исторических романах — с «общей картиной эпохи», попытками обосновать те или иные действия, логически достроить какие-то события.

Первое, что поражает, когда начинаешь читать — это язык. Причем не скажу, что приятно поражает. Складывается такое впечатление, что читаешь транслитерированный текст на иностранном языке — столько в нем нерусских и при этом совершенно непонятных слов как раз из языков этих малых народов Севера. Не говоря уж о том, что и слово парма наводит на мысли в первую очередь о Стендале, а вовсе не о тайге Но потом отчасти лексика упрощается, отчасти привыкаешь и начинаешь местами даже ловить кайф и вспоминать, что вот это и это ты где-то уже слышал. Если о соответствии историческим источникам я еще могу как-то судить, то об аутентичности лексики — нет вообще, увы. Но в любом случае — вне зависимости от того, восстановил это все Иванов или выдумал — работа огромная, и она того стоит.

Потому что создает некое особенное впечатление от текста — выгодно отличающего роман от классического, простигосподи, «славянского фэнтези». Знаете, то же впечатление, что и когда читаешь народные эпосы, удивляешься непривычным именам, названиям и больше всего — непривычному взгляду на мир. У Иванова удивительно ловко вышло сочетать несочетаемое — с одной стороны, текст во многом про политику — про захват территорий, построение городов да какие там города, в общем, так, остроги , про «битвы» в которых участвует с каждой стороны человек по сто , про насаждение православия и «Москва — 3 Рим» которую — бугага — сам Иван в тексте и озвучивает. Но с другой стороны, все это остается не то чтобы за скобками, но на заднем плане — как некая неизбежная данность любой жизни. А сама жизнь героев проходит в текущих событиях, от ерундовых до больших и страшных. Это удивительный маленький мирок, в котором нет особой разницы в положении князя и простого работника, и особых границ, в том числе социальных, еще не установилось, так что каждый может, по сути, жить той жизнью, которую сам себе выберет, и может круто ее изменить во всяком случае, попытаться.

За этим люди и бежали из Москвы кто на север, а кто на юг. Такая жизнь куда интереснее, чем тоскливое сидение на одном месте в одном качестве — шаг влево — шаг вправо. Но с другой стороны — куда беспокойнее. Потому что с одной стороны собственное миропонимание, а с другой стороны внешние факторы не дают людям спокойно пахать и сеять и не менять ничего годами. То Москва требует новой дани, то война с северными племенами, то самодержавие-православие-народность нужно насаждать насильственными методами, то древние языческие боги и ведьмы бунтуют. По сути, из всей жизни всех описанных в романе персонажей спокойными бывают только очень короткие отрезки, больше похожие на передышки между двумя большими бедами.

А еще удивительную сторону романа составляет языческая мистика — ведьмы, послушные волки и медведи, княжеская жена-ламия, герои, которые не могут умереть, пока не исполнят своего предназначения. Причем мистика очень органично вплетается в текст — примерно на том же уровне, на котором вплетается в него и христианство со всякими святыми и чудотворцами. Вроде бы все об этом говорят, а кое-кто даже и наблюдал, но на деле всегда остается ощущение, что герой на самом деле спит или бредит, и все это ему мерещится. Ламия оборачивается обычной женщиной, пусть и привлекательной, страшный языческий хан — обычным противником, которого можно победить. И хотя события текста все равно развиваются так, будто магия в них действительно присутствовала, здравый смысл упорно твердит, что это морок. Издержки мифологической картины мира.

А с другой стороны, такая именно картина делает роман красивее и ярче — более небезнадежным, что ли. И хорошо, что еще боятся древних тварей и верят в силу проклятий и запретов — зато не закоснели окончательно в царепапизме и утилитарном православии. Текст романа в целом — очень плотный, и складывается, как много слоев кружев. Москва, северные народы, судьбы отдельных людей, языческая мистика, распространение православия, войны ради выгоды и войны ради свободы, картины тайги и много крови. В основном картины получаются очень мрачными и жестокими, но это интересно и необычно. Оценка: 9 [ 23 ] Ev.

Genia , 20 февраля 2014 г. С первых же строк Автор погружает читателя в далёкие события истории, пронизанные атмосферой суровой природы, верой в мощь и величие древних богов Пармы, древнейшей связью человека и природы. С первых же слов понятно, что путешествие будет непростым из—за наличия непонятных слов, выражений, наименований и имён. Но Автор сделал это, чтобы подчеркнуть и передать часть эпохи. И погружение в другой мир, в другую эпоху, не должно и не может быть простым. И князь Асыка — хумляльт, последний властитель этого исчезающего мира.

Человек, идущий навстречу. Человек призванный, человек одержимый. И ещё Тиче — как призрак исчезающего языческого мира, разговаривающая и повелевающая животными, ведьма, ламия, но как—бы ни была сильна её вера, её жилания, огонь перемен всё погребает в своих объятиях. Но уже какое—то время с Руси переселяются в Парму русские люди, ища свободы и воли. Они несли в Пермь свои потери, свое горе, согнавшее с места, но несли и свои дарования, свои надежды. И здесь более всего вызывает сочувствие князь Михаил.

Он человек чуткий и мыслящий и явно опередивший своё время. В нём сочетаются гуманизм христианина и особое понимание и ощущение природы, свойственного язычникам. Недаром рядом с ним долгое время находился зодчий Калина, от которого Михаил перенял уважение к чужой вере. Но, к сожалению, подобное мировоззрение и понимание становятся причиной многих бед. Покорение Пармы показано особо жестоко — огнём и мечом, кроваво, песпощадно, с корнем, чтобы не осталось даже намёка на былое. И здесь произвёл впечатление епископ Иона.

Как много может сделать один человек наделённый властью, а особенно словом Божьим да ещё среди людей неграмотных, необученных, тёмных. Страх — вот что может любого заставить уважать и подчиняться, но лучше, когда тебя боится свой. И он устрашал словом.

Ранее пермская ювелирная компания выпустила серию украшений «Сердце пармы», а затем зарегистрировала одноименный торговый знак. Также товарный знак «Сердце пармы» для выпуска алкоголя планирует зарегистрировать пермский алкогольный завод. Книга была опубликована в 2003 году и выдержала несколько переизданий.

В свою очередь Юлия Зайцева в соцсетях прокомментировала возможность коллаборации с «Пермалко» и «Сереброникой». По словам Зайцевой, бренды писателя Алексея Иванова нельзя использовать в алкогольной продукции, поскольку это противоречит его имиджу.

Однако с ювелирной компанией сотрудничество невозможно по другой причине. С компанией «Сереброника» коллаборация невозможна, потому что она много раз нарушала и продолжает нарушать права других авторов.

Московское войско захватывает городок за городком.

К Пёстрому присоединяется епископ Иона , который совершил поджог в Чердыни и сбежал оттуда. Михаил уходит из сгоревшей крепости в город Искор , где правит отец его друга Бурмота — Качаим. Часть завершается разгромом Искора и пленением Михаила.

Часть 4. Фёдор Пёстрый пленяет Михаила и его ближайших соратников и отправляет их в Москву. Между тем сын Михаила Матвей подрос и вступает в новую чердынскую дружину, собранную Пёстрым.

Он ненавидит отца за трусость, за безволие, за то, что он не смог побороть судьбу и смирился со своим положением «князя без княжества». Матвей пытается хотя бы внешне стать князем — он пытается найти поддержку у татар, но хотя ему и удаётся внушить уважение к себе, он невольно становится причиной несчастья незнакомой ему русской девочки-рабыни Маши — её жестоко наказывают плетьми на глазах у Матвея. Матвей обещает Маше выкупить её летом на рынке рабов в татарском городе Ибыре.

Чтобы сдержать слово, Матвей вместе с Калиной отправляется туда, но трудная поездка в самый последний момент завершается неудачей. Матвею горько, что он не сдержал данного слова, но он, наконец, понимает, что не всегда человек может переломить судьбу. Он осознает, что был несправедлив к отцу, который знал ещё большие потери.

Матвей просит отца вернуться к княжению. Михаил отстраивает Чердынь и пытается объяснить пермякам то, что слышал от Ивана III: Русский народ по-настоящему ещё не родился, хотя мы и называем всех московитов «роччиз» — «русские». Русский народ ещё только рождается, принимая в себя многие малые народы — и нас, и зырян , и печору , и вотяков , и черемисов , и новгородцев … Мы — ещё пермяки, но дети наши будут называть себя русскими.

Асыка, следуя своей цели, снова нападает на Пермь. Сначала его сын Юмшан захватывает Покчу , где княжит Матвей. Матвею удаётся бежать в Чердынь.

Следует долгая осада крепости, но тут к Михаилу на помощь из Перми Старой приходит войско. В финале романа Михаил отбивает нападение и спасает свою землю.

Пермская компания VERRA извинилась перед писателем Алексеем Ивановым

Напомним, в начале сентября Юлия Зайцева заявила , что намерена подать иски к трём пермским компаниям — «Амбер Пермалко», «Сереброника» и VERRA, которые используют или планируют использовать авторское название книги писателя для продвижения своей продукции. Она сообщила, что хочет добиться «максимальных штрафов и огласки, чтобы внушить крупному бизнесу, что интеллектуальная собственность требует защиты и уважения». Впоследствии все три компании принесли извинения писателю и пообещали не использовать этот бренд. Подробности этой истории можно прочитать в нашем материале. Подпишитесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе главных новостей.

По ее словам, «Сереброника» провела презентацию в Москве, разместила свои украшения на крупных маркет-плейсах и в сети своих магазинов. Она добавила, что еще ряд пермских компаний решили использовать название известного романа Иванова. Так, «Амбер ПермАлко» подала на регистрацию товарного знака «Сердце Пармы» для выпуска алкогольной продукции. Кроме того, автодилер Verra запустил систему коммерческих туристических маршрутов «Сердце Пармы» и «Чердынь — княгиня гор» первое название романа.

Начиная писать, Иванов не ждал быстрой публикации. Он писал для себя, так, как ему хотелось. Роман был закончен в 2000 году. Иванов пытался опубликовать его в Перми. В 2002 году он был выдвинут на конкурс « Российский сюжет » издательства « Пальмира », но не был допущен к участию. Позднее издательство передумало. Большую роль в публикации сыграл земляк Иванова — писатель Леонид Юзефович. Название[ править править код ] Роман был опубликован в 2003 году, практически одновременно в родном городе автора и в Москве : в Пермском книжном издательстве он вышел под названием «Чердынь — княгиня гор» [2] , а в «Пальмире» — под названием «Сердце пармы. Роман-легенда» [2] в немного сокращённом варианте. Роман сразу получил множество критических отзывов. В 2006 году в издательстве « Азбука » появился полный вариант романа под названием «Сердце пармы, или Чердынь — княгиня гор» [2]. Согласно словарю, парма на Северном Урале — это плосковершинные увалы и гряды , покрытые елово - пихтовыми лесами с густым моховым покровом [3]. Он стоит как раз в этих борах правого берега в 10—20 км от центра города который находится выше по течению и на левом берегу. Километрах в трёх от Камы чистые сосняки заканчиваются, и начинается смешанный берёзово-елово-сосновый лес на болотистых почвах. Почвы здесь болотистые от того, что эти места приходились на правое русло древней пра-Камы, некогда превратившееся сначала в старицу, потом в болото, а теперь в этот лес. В библиографических данных изданий книги написание слова «парма» встречается как со строчной [4] [5] [6] , так и с заглавной буквы [7] [8] [9]. Сам Алексей Иванов утверждает, что слово должно писаться со строчной буквы, поскольку является приуральским названием хвойного леса, синонимом слова «тайга», но многие ставят заглавную букву, так как этим именем собственным принято кратко называть Пермь Великую [10] [11]. Жанр[ править править код ] Литературоведы не пришли к согласию в вопросе, связанном с определением жанровой природы «Сердца пармы», — среди вариантов были «традиционный и консервативный роман», «романтическая поэма», «роман-блокбастер», «историко-этнографическое фэнтези» [12] , «роман-легенда», «классическая эпопея» [13]. В произведении обнаруживали родство с « Властелином колец » и « Туманностью Андромеды » [12]. Сам автор в интервью объяснял, что не считает себя «беллетризатором учебников истории»: «Достоверные исторические романы пусть пишут обладатели машины времени» [14]. Многими отмечался необычный язык: «Варево из славянских , финно-угорских и тюркских протословес» Лев Данилкин [15].

Об этом на своей странице во ВКонтакте сообщил основатель и руководитель компании Андрей Саламатин. Со своей стороны продюсер писателя Алексея Иванова Юлия Зайцева также поделилась видео и итогами пресс-конференции «Сереброники», на которой ей удалось защитить авторские права Иванова. Ранее продюсер писателя Юлия Зайцева обвинила «Серебронику» в неправомерной регистрации товарного знака «Сердце Пармы» и пообещала инициировать судебные разбирательства.

Алексей Иванов и Юлия Зайцева забрали «Сердце пармы» у ювелиров

Читать онлайн книгу «Сердце Пармы» автора Алексея Иванова полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Алексей Иванов "Сердце Пармы". Здесь, в тайге, всегда действовали свои законы. Люди приспосабливались к дикому норову природы, учились жить с ней в мире и согласии. Напомним, что «Пермалко» отказалось регистрировать торговый знак «Сердце Пармы», поскольку «высоко ценит творчество Алексея Иванова». Автор «Сердца пармы» Алексей Иванов выпустил новый роман «Бронепароходы» (фото 1).

«Нас грабят. Цинично и открыто, по-бандитски». У Алексея Иванова украли «Сердце Пармы»

6 октября 2022 года в прокат вышла экранизация романа Алексея Иванова «Сердце пармы». Алексей иванов. Пермская компания VERRA извинилась за использование интеллектуальной собственности писателя Алексея Иванова. Прочитала я намедни роман Алексея Иванова «Сердце Пармы». Писатель Алексей Иванов, создавший роман «Сердце Пармы», предложил главе пермской ювелирной компании «Сереброника» Андрею Саламатину зарегистрировать товарный знак «Карман Пармы». Роман «Сердце пармы» принёс широкую известность писателю Алексею Иванову, а его экранизация имела большой успех в прокате. Извкестный своими книгами «Сердце пармы» и «Географ глобус пропил» писатель Алексей Иванов выпускает роман «Бронепароходы».

Путеводитель Иванов: от «В сердце Пармы» до «Золота бунта» и далее

Алексей Иванов – один из крупнейших наших прозаиков. Его роман «Сердце пармы» о том, как люди и народы, обретая родину, обретают судьбу. 1. «Сердце Пармы», Алексей Иванов. Две могучие силы столкнулись на древней пермской земле. читайте подробности на ФедералПресс.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий