Новости творчеству чехова посвящена серия лекций

АНТОН ЧЕХОВ. ГЕНИЙ И СУДЬБА (лекция). Творчество Чехова показано как органическая часть единого текста, создаваемого непрерывно ведущимися диалогами писателей разных эпох.

Спектакли, мастер-классы, чтения: как отметят в столице 160 лет со дня рождения Чехова

Нажимая кнопку "купить", Вы выражаете своё согласие с офертой оказания услуг и принимаете их условия Купить Купить Ты включаешь автопродление - 25-го числа каждого месяца доступ к купленным курсам будет автоматически продлеваться. Деньги будут списываться с одной из привязанных к учетной записи банковских карт.

В степи строят железную дорогу. У Чехова написано, что во тьме горят огоньки, и непонятно, что это? Стан филистимлян? Какая это степь — иудейская, древняя?

Какая степная, русская бесконечность? И как это укладывается в «Чайке». Все герои пьесы существуют с ощущением: место, которое ты занимаешь во времени, тебя мучает. Чего ты хочешь в эту минуту? Ты в нее втиснут, в ней хорошо, «пять пудов любви», и мы любим, черт подери!

Но эта минута — такая недолгая среди огромного. И чего только не будет дальше! В третьем акте Вершинин приходит в дом к Прозоровым с пожара, охватившего город: «И когда мои девочки стояли у порога в одном белье, босые, и улица была красной от огня, был страшный шум, то я подумал, что нечто похожее происходило много лет назад, когда набегал неожиданно враг, грабил, зажигал » А в нынешнюю-то ночь никто не набегал, никакого поджога — просто горит город. И дальше: «Я хватаю их, бегу и все думаю одно: что им придется пережить еще на этом свете! А как?

Причем Роксанова сначала ведь понравилась Станиславскому. Когда подбирали труппу, он ездил ее смотреть в каком-то дачном спектакле. И написал Немировичу-Данченко: «Думаю, у нее есть je ne sais quoi, которое притягивает к ней». Очевидно, какое-то особое обаяние, незнакомое, новое, странное. Так ведь было?

Мистерию, в подлиннике пьеса называется «Вознесение Ганнеле». Но у московского митрополита Владимира были свои основания не разрешать этот спектакль. В истории с «Ганнеле» он ни против чего не возражал, просто говорил о том, что существует правило, по которому Христа нельзя выводить на сцену. В пьесе был учитель Готвальд. Я же понимаю, что речь идет об Учителе — то есть о Христе».

И спектакль не вышел, хотя уже были проданы билеты. Все спектакли, которые перенесли в Художественный театр из Общества искусства и литературы, не посещались. Да, Станиславский — замечательный, любимый актер, он очень хорошо играет в драме-сказке Гауптмана «Потонувший колокол», но спектакль идет год, и все, кто хотел видеть, его посмотрели. На это не покупают билеты. Необходима новая постановка: если не «Ганнеле», то «Чайка».

Спектакль заканчивают впопыхах. Эта ли спешка подорвала Роксанову, другая ли была причина, никогда не распутать. Но иное дело, что нерв выпуска был преобразован на сцене едва ли не в тему спектакля. В тему нервного ожидания, в тему кризисного времени — личную для персонажей пьесы. Они не были уверены в успехе?

Мария Андреева и Иван Москвин не участвовали в «Чайке». На премьере они сидели в трюме — хотя какие там трюмы, в этом театре «Эрмитаж» в Каретном ряду! И везде-е поют… И когда после первого акта зал молчал, они у себя в трюме замерли. А потом слышат — грохот, аплодисменты, они встают, кричат, обнимаются, целуются! Все прекрасно, происходит все то, о чем они не смели и мечтать!

Вот это судьба «Чайки» — пьесы, которой не назначали успеха и которая стяжала его на века. Спектакль шел до февраля 1902 года. Но случилось так, что из постановки и вообще из этого театра ушел и увел за собой несколько немаловажных людей Всеволод Мейерхольд, игравший Треплева. Это уже другая история, но тоже с «Чайкой» глубинно связанная, то есть не без тайны.

Ученикам было предложено виртуальное путешествие «Антон Чехов. Тонкий знаток человеческих душ», в котором библиотекарь познакомила ребят с наиболее значимыми событиями в биографии и творчестве Чехова. Вниманию учеников была представлена книжная выставка «Художник жизни». На ней были представлены книги, повествующие о биографии писателя, а также его произведения. Встреча закончилось викториной, посвященной жизни и творчеству А.

Библиотекарь познакомила присутствующих с биографией писателя, его творчеством, провела обзор книжной выставки. Прозвучали его рассказы «Смерть чиновника» и «Хирургия». C 29 января 2020 в Тростьевской сельской библиотеке проходит книжная выставка «Величайший мастер слова А.

Поклонница А. Чехова - член женсовета Л. Охлынова подготовила интересную лекцию о жизни и творчестве писателя.

Лекцию о произведениях Чехова прочитают в библиотеке №17

Вместо благородной, в меру осовремененной классики читатель получил воплощенную в книге и растиражированную в количестве 10 тыс. К примеру, Г. Пряхин в предисловии к чеховскому собранию не раз хвастливо заявляет о его композиционной и содержательной новизне. Далее Пряхин говорит, хотя и не совсем внятно, что такое, «не каноническое» видение собрания определило и его особую, «не каноническую» структуру: «В составлении томов мы руководствовались не столько хронологическим или жанровым принципом, сколько, если можно так сказать, синтетическим» 2. В переводе на общепонятный язык это значит, что в каждом томе ПСС наряду с рассказами и повестями Чехова будут печататься его письма и пьесы. По мнению Пряхина, только так Чехов дойдет до читателя в целостности своего творческого облика и литературного наследия. Правда, эту мысль издатель выражает довольно косноязычно: «Собрание не будет разваливаться на три традиционные части: общеинтересную, «театральную» и, так сказать, «специальную», представляющую наибольший интерес только для профессионалов» 3. При этом непонятно, почему г. Пряхин выделяет особо «театральную» часть, как будто она не представляет для публики «общего интереса». Да и о «специальной» части сказано тоже очень неясно - что, собственно, под ней подразумевается. Тем не менее по существу идея Пряхина мне представляется продуктивной.

Это непременное условие. Между тем в первом томе собрания такой взаимосвязанности текстов нет, книга лишена внутреннего единства, она распадается на пять совершенно независимых друг от друга блоков. В одном блоке - неизвестно зачем напечатанная здесь повесть «Степь», в другом - рассказы и юморески, созданные в 1880-1881 гг. Таким образом, пресловутая пряхинская «синтетичность» на поверку оказывается фикцией. И я боюсь, что в других томах повторится то же самое: вместо целостного представления о Чехове в тот или иной период его творчества и о развитии его дарования читатель получит наспех, механически составленные наборы разнородных, лишенных какой бы то ни было связи текстов. Мне это напоминает картины художника-абстракциониста по имени Перкинс из романа Р. Стивенсона «Клуб самоубийц». У этого художника любой объект - будь то пейзаж или человеческое лицо - подвергался своего рода «вивисекции» и на полотнах представал как некий графический «винегрет». Так вот, с литературным наследием Чехова издательство «Воскресенье», на мой взгляд, поступило примерно так же. И что бы ни говорил г.

Пряхин насчет того, что в новом чеховском собрании «нет излишнего издательского или составительского волюнтаризма», структура и наполнение уже первого тома свидетельствуют как раз об обратном. К примеру, для меня так и осталось загадкой, зачем в этот самый первый том издатели включили повесть «Степь», письма к Суворину и мемуары Бунина. Объяснить свои действия издатели сочли излишним. Но Пряхин на этот счет придерживается особой точки зрения. Он пишет: «Каждый том имеет свое название, свой флаг: открывается тем или иным общепризнанным, прославленным чеховским шедевром. Так, в название первого тома вынесена «Степь» - именно это произведение, считающееся вершинным в русской словесности, предваряет и все собрание сочинений» 4. Итак, все дело во «флаге» - тут уже не до «синтетического принципа» и даже не до здравого смысла. Веские доводы в пользу включения «Степи» в первый том г. Пряхин подменяет оценочным и, по сути, спекулятивным суждением. Оно и понятно: ведь на самом деле никаких доводов у Пряхина нет.

Хотя он мог бы, к примеру, сказать, что в «Степи» отразились детские впечатления Чехова, и это в какой-то мере сближает повесть с его ранней прозой, а значит, и дает издателям некоторое право поместить ее именно в первый том в качестве «флага». Но, как бы то ни было, мне трудно поверить, что среди 15 ранних рассказов и юморесок, напечатанных в первом томе, не нашлось ни одной вещицы, достойной быть его «флагом» - хотя тут есть и «Письмо к ученому соседу», и «Жалобная книга». Конечно, эти рассказы едва ли можно назвать «вершинными в русской словесности», зато они свежи, остроумны, блестящи: для первого тома подобных качеств вполне довольно на то он и первый том! Фривольные письма Но еще несуразнее, чем «Степь», в книге смотрится подборка якобы сенсационных писем Чехова к Суворину. Пряхинский «синтетический принцип» и тут дал сбой. С одной стороны, эти письма, опять-таки, никак не связаны ни по времени написания, ни тем более по тематике с юношескими сочинениями Чехова. С другой стороны, и между самими письмами нет ни хронологической, ни особой содержательной связи, хотя Г. Пряхин и его коллега Ив. Жуков зачем-то вводят читателя в заблуждение, утверждая, что во всех письмах речь об одном: об интиме. У Жукова, впрочем, есть еще одно обобщение: все письма якобы повествуют «о путешествии писателя на Сахалин и далее вокруг света», хотя «вокруг света» Чехов никогда не плавал, а просто вернулся океанским пароходом в Россию.

В этом же третьем по порядку письме, а также в четвертом от 9 декабря 1890 г. Второе по счету письмо от 25 ноября 1889 г. Так что объяснения гг. Пряхина и Жукова по поводу опубликования названных чеховских писем, да еще под столь претенциозным заголовком - «Антон Чехов: Новый профиль», мягко говоря, малоубедительны. А у Жукова они еще и не логичны.

Аноним - 40 лет назад, 2 июля 1979 г. До чего же рано ушла из жизни! Светлая память Аноним - «Иногда православные церковные люди упрекают Вадима Кожинова в недостаточной цер… Спасибо за интересную информацию! На фильмах Ларисы Шепитько мы становились ,они и давали нам глоток ссвежего воэдуха.

В её основу положены юмористические рассказы писателя. Ребятам предложат опознать персонажа по отрывку из произведения, отгадать рассказ по иллюстрации, а героев — по портретам. Также покажут отрывки из фильмов по произведениям Чехова. В его рамках пройдёт литературно-музыкальный вечер. Гости услышат музыку русских композиторов и стихи современников Чехова. Он объединяет творческих людей.

Здесь состоится постановка «ЧеХствование». Школьникам будет интересно побывать на лекции в культурном центре «Лидер», где обсудят чеховские книги, входящие в школьную программу.

Да, она не входила в первый ряд премьер, и совершенно правильно, потому что начинать надо было с безусловного козыря — с «Царя Федора Иоанновича» Алексея Константиновича Толстого.

Можно ли сказать, что мощь пьесы Толстого перекликалась и со временем, и с тем сильным чувством создания нового, которое владело основателями Художественного театра? Какое яркое, разнообразное время, какое завидное соединение разных сил! Это же пир!

На самом верху великолепного бревенчатого дома, тяжелого и красивого, с видом на всю Москву, празднуют сговор: выдают красавицу замуж за красавца. Боярский заговор, который созревает в этом доме, тоже праздничен: ощущение радости от крупности и силы фигур, от игры этих сил. К сцене пира в рифму пришлась сцена бунта — на открытом торгу, где полно товаров, где в рыбацких сетях огромные рыбы, яркость красок, страна богатая!

Уж как ее разорял Грозный Иван Васильевич, а она снова богата! И немыслимая пленительная доброта беспомощного царя Федора — тоже одна из важнейших сил. Москвин играл доброго и слабого — играл мощно, до слез мощно.

Для открытия МХТ этот спектакль подходил идеально. Это ведь была дурацкая история. Публика не читала пьесы, которая была опубликована в «Русской мысли» только через два месяца после премьеры, в декабре 1896 года.

И так трудно в первый раз услышать этот текст со сцены! А ребята, которые потом репетировали в МХТ, — этот прекрасный молодой выпуск Немировича-Данченко в Филармоническом училище, — купили по экземпляру «Русской мысли», прочли пьесу и пришли в состояние счастья, радости. Как интересно: о любви — по-настоящему новая пьеса!

Кроме того, это пьеса про Мировую душу. А Мировая душа — это про что? Это где про нее говорится?

Не там ли, где еще про Мировую волю, не у Шопенгауэра ли? Странные отзвуки. На следующий год после премьеры «Чайки», в Художественном театре пойдет «Дядя Ваня», где Войницкий говорит: «Из меня мог бы выйти Шопенгауэр!

В ней есть — повторим — таинственность. Поскольку все, что относится к сотворению мира, к его одушевлению — это таинственно, это прекрасно. И страшно думать, что душа одинока, как узник, брошенный в колодец.

Да, она там одинока, но еще какой ужас, когда она там не одинока. И когда душа Александра Македонского пребывает с душами пиявок: Александру Македонскому страшно, но ведь и пиявкам не очень хорошо, в таком соседстве. Мука всех жизней в вынужденной, насильственной тесноте — это тема трагедии «На дне»; не возникает ли у Горького как отклик «Чайки»?

Может, стоит подумать? Казалось, они чувствуют бесконечность времени уже прожитого миром до них, и такую же бесконечность впереди. Это было одно из чудес спектакля.

Что такое пространство времени? Это обилие времени: сзади неизмеримо много, и впереди не меньше. Твое сегодняшнее существование — в ощущении того, что ты живешь в бесконечности.

Ты — конечен, а прошлое и будущее нескончаемы. Вот это истинно чеховская тема. И русская тема.

Ощущение свободы и воли — что нам делать с этой волей, с этой бесконечной степью? Об этом Чехов гениально пишет в мало кому памятном рассказе «Огни». В степи строят железную дорогу.

У Чехова написано, что во тьме горят огоньки, и непонятно, что это? Стан филистимлян? Какая это степь — иудейская, древняя?

Лекцию о произведениях Чехова прочитают в библиотеке №17

Серия лекций посвященных творчеству Чехова сделала акцент на различных аспектах его таланта, позволила глубже понять сложность его произведений и проникнуться уникальностью его языка. «Желудь чеховского творчества» — Запись лекции из цикла «У времени в плену» — воплощение произведений А.П. Чехова на киноэкране. Творчеству А.П. Чехова посвящена серия лекций, на которых были прочитаны отрывки из его творчества. Смотрите все серии Русская литература. Лекции с телеканала Бибигон. С 15 по 19 апреля 2024 года в Доме-музее А. П. Чехова в 44-й раз проходят «Чеховские чтения в Ялте», посвящённые 125-летию новоселья Чеховых на Белой даче, которая стала хорошо известным брендом «чеховского мира» среди всех почитателей творчества писателя.

Задача по теме: "Задание №6"

Тема третьей встречи была связана с произведениями Антона Павловича Чехова и их экранизацией в классическом и современном кино. Также участники встречи увидели отрывки из фильмов, ставших классикой отечественного кинематографа - «Дама с собачкой», «Человек в футляре», «Ионыч». В рамках лектория для любителей кино и литературы была предложена выставка изданий по творчеству Чехова и подборка журнала «Искусство кино» за разные годы.

И порой события и люди, которые нас окружают, принуждают нас к этому. Это касается как нашего внутреннего мира, так и наших внешних проявлений. Трагедия Беликова в том, что он так не и смог победить самого себя».

Малышева, 24, 4 этаж пройдёт второе заседание дискуссионного клуба.

На этот раз в нём будет прочитана лекция Георгия Цеплакова «Как читать Чехова? Пьесы Чехова стабильно бьют рекорды постановок во всем мире наряду с пьесами Шекспира. И… вместе с тем, до сих пор не ясно, как интерпретировать многие характеры и отношения чеховских персонажей.

Сейчас уже опубликованы полностью, без купюр, переписки Чехова с женой, сестры Чехова с женой писателя, становятся известны многие сведения о семье Чехова, убирается глянец, наложенный густо родственниками Чехова, развенчиваются многие мифы. Идёт переосмысление творчества Чехова, нам сейчас дано и открыто то, что было закрыто для наших предшественников, Чехова надо читать без идеологических установок и штампов, возвращать смысл, заложенный автором в тексте. Самый современный «чеховский» писатель, у которого «прочеховлено» всё, — Юрий Буйда, его герой «Школы русского рассказа» посвятил чеховскому «Студенту» монографию, и я понимаю его. Наша работа с подругой, единомышленницей, профессором Лией Ефимовной Бушканец только по одному «Ионычу» разрастается, а мы всё находим новые и новые смыслы, потому что Чехов неисчерпаем. Практически закончила подготовку переписки Ивана Алексеевича Бунина с Марией Павловной Чеховой по заказу Мелиховского музея, осталась контрольная сверка, готовлю книгу к открытию юбилейной бунинской выставки в чеховском музее. Что, наоборот, слишком рано для школьников?

Думаю, «Хамелеона» понять 5—6-классникам трудно. Гораздо интереснее прочитать «Толстого и тонкого», о доносе тонкого, ябеды-предателя, прозванного Эфиальтом, о курении толстым, который прожёг папироской казённую книжку. В неё, видимо, пришлось спрятать папироску от гимназического начальства. За курение исключали из гимназии, но его не исключили, видимо, родители похлопотали, он добился больших чинов. Этот рассказ можно читать и в 11 классе. Он о встрече двух однокашников. Один — успешен, тайный советник третий класс! Пришедшее из детства ощущение дружеской, человеческой связи резко сменяется ощущением социальной пропасти, чинопочитанием.

По всему миру Чехова читают онлайн целый день

В Центральной библиотеке имени А.П. Чехова в Санкт-Петербурге открылась выставка «Короли репортажа», посвященная истории журналистских расследований за последние 200 лет и выдающимся журналистам, работавшим в этом жанре, рассказал корреспондент ТАСС. Ужанков А.Н. Лекция 8. Отношение к книге, слову и творчеству в Древней Руси. Идёт переосмысление творчества Чехова, нам сейчас дано и открыто то, что было закрыто для наших предшественников, Чехова надо читать без идеологических установок и штампов, возвращать смысл, заложенный автором в тексте. Внимание читателей библиотеки привлекает красочный стенд, посвященный творчеству Чехова, сформированный в виде вопросов и ответов на них. Своими ремарками о “доме Серебрякова” Чехов указывает, что Войницкий не разобрался не только в творчестве профессора, статьями которого восхищался, он не понял и своего положения в “доме профессора”.

Лекторий «Достоевский» выпустил цикл лекций, который посвящен Антону Чехову.

Вадим Дуда, генеральный директор РГБ В ходе пленарного заседания Марина Волкова представила вниманию участников встречи опыт взаимодействия с исследователями архивных материалов возглавляемого ею отдела — они содержат собрание личных дел сотрудников библиотеки за все годы её существования, начиная с Румянцевского музея. Так, в результате проведённого в архиве исследования петербургским учёным Оксаной Вахромеевой в научный оборот было впервые введено новое имя — Екатерины Николаевны Чеховой, сотрудницы Ленинки, бестужевки и дальней родственницы Антона Павловича. Фонд архива РГБ также включает в себя уникальную коллекцию документов, освещающих деятельность Дома-музея.

Здесь состоится постановка «ЧеХствование». Школьникам будет интересно побывать на лекции в культурном центре «Лидер», где обсудят чеховские книги, входящие в школьную программу. Центральная библиотека им. Некрасова приглашает на лекцию «Русский писатель на rendez-vous: Антон Чехов», посвящённую отношению писателя к любви, его страху перед свадьбой. Там расскажут и о том, почему он всё же решил жениться на актрисе Ольге Книппер. Как сообщал «Русский мир» , юбилей Чехова уже неделю назад начали отмечать на его родине, в Таганроге. Там стартовала декада «Чехов вчера, сегодня, всегда».

По словам организаторов, поклонников чеховского творчества ждёт много интересных событий.

В ходе дискуссии после окончания лекции слушатели делились собственными впечатлениями от прочитанных рассказов, задавали много вопросов, дополняли слова Сергея или спорили с ними. Некоторые приводили малоизвестные факты биографии писателя. Например, слушатели узнали, что при написании рассказа «Дуэль» Чехов много раз переписывал сюжет и не мог остановиться на чём-то конкретном. Однако в итоге это произведение стало одним из самых удачных и узнаваемых у писателя. Свердлова, 10.

У Немировича-Данченко мысль поставить «Чайку» появилась в середине 30-х годов.

Но все же он решает: нет, будем ставить «Три сестры». Эта история уже не про Аркадину, которая не хочет думать о будущем. Это о том, что про будущее думать надо, оно близко, его надо прожить. И на сцене какого театра вы сами впервые встретились с этой пьесой? Для меня первые «Чайки» на сцене — это спектакли последнего московского военного сезона, 1944—1945 годов. Я была уже студенткой ГИТИСа, на семинаре по театральной критике у Павла Александровича Маркова мы, первокурсники, обсуждали написанное Яном Березницким, самым одаренным на нашем очень сильном курсе; он писал о спектакле Таирова в Камерном театре; я писала о спектакле Юрия Александровича Завадского в Театре им. Перечитать бы сейчас, что мы тогда написали… В «Чайке» Таирова был единый центр: стоявший посреди сцены огромный концертный рояль, весь раскрытый, лаково-черный, с тяжело-косо поднятым крылом.

Спектакль был озвучен дивным голосом Алисы Коонен. Немолодая Коонен играла Нину Заречную победительно и гибельно, на последнем повороте судеб. Пройдет еще несколько лет, в Москве закроют Камерный театр. В спектакле Завадского Нину играла актриса Валентина Караваева. Играла обворожительно тихо. Караваева только что поразила в предвоенном и уже полном призвуков войны фильме, который носил женское имя «Машенька». Караваева поразительно открывала тип, только еще возникающий, только еще обещанный: юная девушка, та самая, какая с нами все время рядом, какой второй на свете нет и быть не может, которая должна жить и жить, потому что при ней всем лучше.

Всем честнее, всем добрее, всем смелее и всем естественнее во всех этих божественных качествах. Свидетельствую и присягаю: Валентина Караваева играла именно это. Несла в себе тип, которому должно было расцвести на Отечественной войне и на Отечественной войне погибнуть. Тип-подснежник, бесстрашно выдерживающий холод. Тип, знающий расцвет только очень ранний. Тип обреченный. Тип с войны не вернувшийся.

О судьбе Караваевой ходили легенды, мы рассказывали друг другу про ее замужество, про ее отъезд, в 1945—1950 годах Валентина Караваева была замужем за английским атташе Джорджем Чапменом, жила в Великобритании и Швейцарии. Такие вот мои первые «Чайки». Такая вот их судьбоносность. Она-то в основном и вменялась в вину режиссеру, снимаемому с должности. Спектакль пытались выручить, прикрыв его определением «экспериментального», но это вовсе был не эксперимент. Это был спектакль самораскрытия, нечто из сердечной глубины человека-режиссера, откровение, лирический рывок. Во всем этом была внезапность, как внезапность была в актерской технике, здесь потребовавшейся и возникшей, — этой техникой овладевала молодая Ольга Яковлева.

Вот ей дано будет выполнить все, что обещала небывалость ее дара В спектакле Эфроса нота Яковлевой прозвучала остро, была четкой и звонкой, она особо звучала на общем фоне, глуховатом, смягченном, звук создавали удары дерева о дерево, крокетные молотки, крокетные шары, удары шаров об доски какой-то невысокой оградки. Олег Ефремов немного позже поставил «Чайку», разлучаясь со своим «Современником». Прощальный спектакль был пронизан разладом, его горечью, его объективностью. Придя в Художественный театр, Ефремов через годы поставит «Чайку» заново, поведет ее на других мыслях и с живой надеждой. Такая вот пьеса. Знамением судеб этой божественной, несчастной, единственной в своем роде страны. Да, «Чайка» — видение.

Видение того прекрасного, что мы могли, хотели, того, что, как нам казалось, должно было получиться. Того, что у нас вышло в итоге. Замечательные есть слова у Немировича-Данченко: когда вы куда-то идете и знаете, куда, не удивляйтесь, если вы окажетесь не там. На самом деле, вы пришли куда надо. Потому что если вы слишком точно знаете, куда идете, ничего хорошего не выходит. Просто осуществляете какие-то свои средней руки замыслы. А тут осуществляется нечто большее.

Журналистская деятельность А. П.Чехова

Вы здесь: Главная › Новости и события › Новости › Профессор СПбГУ Игорь Сухих представил на конференции в Ялте антологию, посвященную Чехову. В рамках программы «Чехов жив» в Парке Горького в г. Москве пройдут лекции, которые будут посвящены творчеству великого писателя Антона Чехова. Одним из открытий юбилейного года Чехова является запуск Всероссийской лаборатории для молодых драматургов "Чехов: Non Fiction". Смотрели сегодня Чехов 1885, Презентация жизнь т творчество Чехова, Цитаты из произведений, Доклад о творчестве Чехова кратко, Творчество а п Чехова, День рождения Чехова 2023, Юбилей Чехов книга. Антон Павлович Чехов. Новаторство в драматургии. Пьесы "Вишневый сад", "Чайка" (Лектор: Лев Соболев).

Новая драма А.П. Чехова, традиции и новаторство

На фоне борьбы с распространением коронавируса московский театр «Современник» открыл антивирусный онлайн-проект «Доктор Чехов», сообщает ТАСС. Тайна творчества Антона Чехова: почему его проза популярна и сегодня. Творчеству Чехова посвящена серия лекций. На лекции посвященной творчеству чехова. Творчеству А.П. Чехова посвящена серия лекций, на которых были прочитаны отрывки из его творчества.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий