12. В рассказе Бориса Акунина «Узница башни» (сборник «Нефритовые четки») Эраст Фандорин и Шерлок Холмс совместно расследуют преступление.
Комментарии
- Шерлок Холмс и все-все-все / / Независимая газета
- Аниту Цой затопило
- Обнаружен пропавший рассказ о Шерлоке Холмсе
- Дэниел Смит
- Врач и писатель в одном лице
Шерлок Холмс и все-все-все
Новый роман объединяет детективные навыки талантливого сыщика с навыками его злейшего противника, криминального гения, который руководит невидимой сетью воров, убийц и шантажистов и при этом никогда не оставляет следов, связывающих его с местом преступления. Семья одобрила книгу Рубина "Холмс и Мориарти" как достойное продолжение. Как правая рука Мориарти, он, по-моему, появляется только в паре оригинальных рассказов о Холмсе». Попытки превратить устоявшееся произведение в нечто развлекательное стали решающими для прибыльного управления литературной собственностью, пишет The Observer. Ранее в этом месяце издательство The Roald Dahl Estate анонсировало новые книги о его самых популярных персонажах, каждая из которых написана разными авторами, включая Грега Джеймса, Конни Хака и Адама Кея. Точно так же владельцы "бэк-каталога Агаты Кристи", компании, которой сейчас руководит ее правнук Джеймс Причард, решили по-новому взглянуть на ее обширную работу.
К нему был приурочен выпуск сборника рассказов. В этот сборник вошел и один рассказ Артура Конана-Дойля. При этом утверждать,что найденная на чердаке рукопись, - произведение классика, пока рано.
Над ней должны поработать эксперты, чтобы установить ее подлинность.
После этого Холмс обошел все городские библиотеки. Его интересовал архив английских газет за последние двадцать с лишним лет. Но ни одна библиотека Орла не могла похвастать таким архивом. Но все же он нашел, что искал. В Орле жил старый англичанин, химик Девлей.
Он бережно хранил все выпуски газеты «Таймс» за последние 28 лет. Холмс попросил у него номера, вышедшие девятнадцать, двадцать и двадцать один год тому назад. Вскоре он нашел то, что искал: «Телеграмма из колоний. Туземское население страшно взволновано невероятно дерзкой кражей, имевшей место недалеко от Бомбея во дворце местного раджи Бен-Али. Славящийся своим богатством и влиянием на население, всеми уважаемый раджа Бен-Али в день совершения преступления выехал на охоту, оставив свою годовалую дочь Ирру дома. Раджа Бен-Али — красавец собою и женат на англичанке из очень хорошей семьи.
Благодаря этому маленькая Ирра вышла цветом кожи более похожей на европейскую девушку, нежели на индианку. Ирра — единственная дочь у раджи, и родители боготворили ее. Когда Бен-Али уезжал на охоту, Ирра вместе с нянькой гуляла в окрестностях замка. Видя, что нянька с ребенком долго не возвращаются, во дворце встревожились. За нянькой послали людей и вскоре ее нашли недалеко от дороги мертвой, с колотой раной в груди. Ребенок исчез.
Поднялась страшная тревога, тысяча конных и пеших были разосланы во все концы, но поиски не увенчались успехом. Ирра исчезла. Приехавший раджа удвоил поиски, назначив крупную награду тому, кто найдет ребенка, но и это не имело успеха. Английская полиция также поставлена на ноги». Следующие дни Ватсон провел в доме графини, постоянно ее охраняя. Холмс же дежурил на кладбище.
Но в течение четырех дней ничего не происходило. На пятый день, вечером, случилось нечто неожиданное. Каким-то образом в спальне графини оказалось письмо. Письмо было напечатано на машинке, в нем неизвестный автор заверял графиню, что он ей друг. Он писал, что графине грозит страшная опасность, а также советовал сыщику, находящемуся в квартире, вести себя аккуратнее и незаметнее. Холмс внимательно изучил письмо, потом взглянул на него в увеличительное стекло и даже лизнул языком.
После чего он сообщил, что человек, писавший это письмо, плакал над ним. А потом вообще заявил, что письмо написано графом Тугаровым. После этого сыщик поведал ошеломленной графине правду о ее происхождении. Все это время Ватсон следил за ситуацией на улице. Вдруг там появился силуэт мужчины. Он ходил, оглядываясь, взад и вперед по противоположному тротуару.
Тогда же Холмс заметил, что из-за забора на той стороне улицы кто-то тоже следит за ходящим. Между тем человек на тротуаре перебежал улицу, очутившись под окнами квартиры графини. Послышался легкий режущий звук. Он повторился несколько раз, и стекло вдруг тихо треснуло. Было слышно, как кто-то карабкается на наружный подоконник. Затем раздался выстрел.
Стрелял человек из-за забора. Мужчина на подоконнике громко вскрикнул, его тело шлепнулось на тротуар. В ту же секунду Шерлок Холмс быстро открыл окно и, выпрыгнув, бросился к забору. Стрелявший не пытался убежать. Это был граф Петр Васильевич Тугаров. Он сдался в руки Шерлоку Холмсу.
Холмс, Ватсон и граф вернулись в дом. И там Тугаров рассказал обо всем, что еще не было известно Холмсу и всем остальным. Оставшись сиротой в семнадцать лет, он отправился путешествовать. Во время плавания из Калькутты в Америку он попал в руки пиратов. Предводителем разбойников был пират Даудалама из племени Таджидиев. Даудалама обещал сохранить графу жизнь, но с тем условием, что он поклянется «братской клятвой» не выдавать его поступков.
В клятве участвовал еще один пленный, Гаммер, пожелавший войти в состав разбойничьей банды. Тугаров провел с пиратами два года. Однажды Даудалама решил отомстить своему кровному врагу — радже Бен-Али, который повесил его отца, такого же бандита. Даудалама задумал похитить дочь раджи, выманить под видом выкупа у раджи побольше денег и затем, надругавшись над девочкой, возвратить ее отцу обесчещенной. Пират объявил, что Тугаров должен быть его сообщником. После похищения графу удалось сбежать с малышкой.
Я укрепился в своем предположении после того, как несколько раз услышал, что в минуты задумчивости вы напеваете странную песенку про норвежского бога Тора. Я навел справки, и приятель, живущий непосредственно к северу от границы, прислал мне текст песни «Терибус». Я заключил, что это неспроста; почему Уотсон так заинтересовался Хоиком? А потом вы охарактеризовали действия германского правительства, которое стремилось помешать канадской коммерции при помощи тарифных барьеров, словами «зелены сливы», а недавно в гостиной просили нашу общую знакомую спеть прелестную старинную песню «О смелые, смелые парни».
Я разыскал эту балладу и нашел в ней упоминание городка неподалеку от Хоика; дело прояснялось. Хоик, как и Галашилс, не пустой для вас звук, это очевидно. Но оставался вопрос — почему? И что же… — Это еще не все.
Когда я разъяснял вам шаги, которые привели меня от отпечатка большого пальца норвудского застройщика к его аресту, я с изумлением обнаружил, что вы совершенно не следите за моими умозаключениями, а напеваете песенку — очень милую, впрочем, песенку, «Ах, цветики лесные». Я нашел эксперта и в этой области и обнаружил, что эта прелестная, хоть и трагическая песня напрямую связана с Селкерком. А вы ведь не будете отпираться, Уотсон, что с недавних пор вы стали проявлять бурный интерес к приграничным скачкам и углубились в изучение истории Якова IV, особенно всего, что связано с кровавой битвой при Флоддене. Строгий интеллект мыслителя, Уотсон, способен связать все эти нити воедино.
Хоик, Галашилс, Селкерк — что означает такая комбинация? Я чувствовал, что обязан разрешить загадку, Уотсон; поэтому в тот вечер, когда вы покинули меня после нашего разговора про «Трагедию разделившегося дома», я заказал тонну табаку, укутался пледом и провел ночь в раздумьях. Утром, когда вы вернулись, задача была решена. Накопившиеся сведения не могли не привести меня к единственному возможному выводу, Уотсон, — вы снова размышляете о выборах в парламент и положили глаз на приграничные округа!
Я ни слова об этом не говорил.
Шерлок Холмс и все-все-все
«Записки о Шерлоке Холмсе» или «Воспоминания Шерлока Холмса» (англ. The Memoirs of Sherlock Holmes) — сборник из 11 детективных рассказов, написанных Артуром Конаном Дойлом, опубликованный в 1893 году. "Возвращение Шерлока Холмса" — сборник 13 детективных рассказов, опубликованный в 1905 году и состоящий из рассказов, написанных в 1903—1904 годы. Это произведение о Шерлоке Холмсе еще не издавалось. Эти высказывания отчасти объясняют, почему среди рассказов о Шерлоке Холмсе так много пародийных вещей. — Рассказы о Шерлоке Холмсе оказали колоссальное влияние в мире и в России в частности на всю детективную литературу.
Автор бестселлеров напишет новые книги о Шерлоке Холмсе
Современные читатели выяснят, кто убийцы еще до того, как Холмс это сделает. Убийцы, спрятанные на виду, если хотите». Только после прочтения истории или более пристального взгляда становится ясно, что иллюстрация передает подробности о жуткой трагедии». Через некоторое время полиция арестовывает нищего урода-попрошайку и обвиняет в убийстве Сент-Клера. Однако Холмс доказывает, что нищий и жертва — тот же самый человек!
Лора Барретт — британский дизайнер и иллюстратор. Среди ее специальностей — цифровые визуализации традиционных моделей Scherenschnitte или бумаги. Чтобы подчеркнуть эту тему дуальности, Лора работала над созданием двух горизонтов: фоном, относительно богатыми областями вокруг Собора Святого Павла на заднем плане и промышленными доками Лондона на переднем плане. Это тайна, которая захватывает Холмса и Уотсона и гоняет по всему городу — и завершается в финале, который захватывает дух сезона!
Для его дизайна художник Энди Аллен хотел избежать повторного использования старых обложек. Вместо этого Энди решил сосредоточиться на драгоценном камне, который дал название истории. Фрагменты и отражения драгоценного камня выделяют разные части названия в случайном порядке, поэтому читатель сам их объединяет». Он разводит экзотических животных и страдает психическим расстройством.
Всего несколько лет назад ее сестра-близнец загадочно умерла, произнося свои последние слова: «Пестрая лента». Поэтому я смешал некоторые текстуры фотографий, огорчил их и смешал в размытой части названия и сохранил ненасыщенный теплый тон, чтобы помочь продвинуть эту идею.
Информации о возможной публикации книги пока нет. Как утверждает сам британец, обнаруживший неопубликованную историю о знаменитом сыщике, Конан-Дойль написал это произведение в качестве некоего пожертвования. В 1902 в городе Селкирк в Шотландии наводнение разрушило крупный деревянный мост. Местные жители организовали благотворительное мероприятие по сбору средств на строительство нового моста.
Кроме того, Дэниел Смит «скалькулировал» великого сыщика и в самом прямом, бухгалтерско-фининспекторском смысле. Из главы «Цена денег» можно узнать, что Холмс обычно «работал по фиксированной плате» перевод не страдает излишней гладкостью , а то и вовсе даром, из любви к своему искусству. Тем не менее ему иногда удавалось кое-что стрясти с толстосумов — по тысчонке он получил за возвращение берилловой диадемы и голубого карбункула, а также за избавление короля Богемии от последствий дружбы с Ирэн Адлер. В нынешних ценах это примерно полтора миллиона фунтов — действительно щедро. Тем, кто не помнит, что подразумевается под «осторожностью» герцог заплатил по двойному тарифу еще и за молчание о щекотливом деле , придется самостоятельно освежить рассказ в памяти. Смит вообще скуповато цитирует и препарирует сами конан-дойлевские тексты, иногда оправдываясь желанием «избежать спойлеров настолько, насколько это возможно» и словно опасаясь, как бы его тоненькая книжечка не растолстела от цитат, хотя они здорово скрашивают пресноватую манеру повествования. Как, например, было удержаться от удовольствия привести иронический финал того же «Случая в интернате»: Автор цитаты «— Благодарю вас, — сказал мой друг. Холмс перегнул чек пополам и бережно вложил его в записную книжку.
Показателен диалог Шерлока и Джеймса в Британии в быту использовалось второе имя, а не первое — вот почему Джона Ватсона жена зовёт «Джеймсом». Холмс развенчивает любимых литературных героев Ватсона. Из их разговора мы узнаём, что сыщику было легко склонить врача к соучастию в своих расследованиях — ведь Ватсон был большим поклонником модных детективных историй. А ещё — что сам Холмс тоже их читал в количестве достаточном, чтобы свободно рассуждать о героях. Вопреки собственным утверждениям, Холмс очень эрудирован в области искусств. К слову, сами книги о Холмсе и его приёмы нешуточно опирались на книги Видока, французского сыщика первой половины XIX века, которого высоко ценили и в Британии. Так же, как Видок, Холмс много прибегает к переодеваниям и так же любит максимально систематизировать сведения о преступниках и преступлениях. Кстати, некоторые криминалистические приёмы Видока сильно предвосхитили работу полиции будущего. В своей книге «Гении сыска», например, писатель Даниэль Клугер приводит сведения, что Видок даже предлагал использовать работу с отпечатками пальцев. Эта цепочка не прервалась на Холмсе. Книги о Холмсе были модным чтением в детстве американки Фрэнсис Ли. Она постоянно покупала новые рассказы и буквально бредила «методом дедукции». Позже она стала матерью американской и не только криминалистики, создав действующий и учитывающий множество деталей метод осмотра места происшествия. Семья Холмса О своих родственниках он упоминает не слишком много. Его семья по происхождению — помещичья. Его старший брат, Майкрофт Холмс, которому, видимо, и отошли как источник пассивного дохода поместья предков, работает в британском правительстве. Возможно, он выплачивает Холмсу определённое содержание, что и делает того способным равнодушно относиться к сумме своего гонорара — Холмс не меняет её годами и не увеличивает, когда речь идёт о сложных делах. Впрочем, с простыми он и не связывается. Известно также из утверждений самого Холмса, что его бабушка была француженкой, сестрой живописца Ораса Верне. Позже, когда Ватсон продаёт докторскую практику в Кенсингтоне, её покупает как раз кузен Холмса, молодой врач Вернер. Возможно, Холмс этому поспособствовал. Майкрофт Холмс в воплощении Бориса Клюева. Холмс не женоненавистник, а у Ватсона не может быть детей Холмса принято считать женоненавистником — и снова из-за одного монолога, в котором он признаётся, что женщин не понимает и они его раздражают.
30 интересных фактов о Шерлоке Холмсе
История дружбы Шерлока Холмса и доктора Ватсона (Уотсона) проходит сквозь годы: встреча, расследования, женитьба доктора, смерть и воскрешение Шерлока Один из разворотов рисует карту всей их жизни — с отсылками к рассказам, конечно! Он с радостью убил Шерлока в рассказе «Последнее дело Холмса» и воскресил его исключительно по меркантильным причинам. Самый первый рассказ о Шерлоке Холмсе "Этюд в багровых тонах" была опубликована в журнале Beeton’s Christmas Annual в 1887 г. С 1891 г. в издании The Strand регулярно выходят рассказы Конан Дойла, который в конечном итоге решил бросить медицину и полностью.
Холмс закончил Кэмбридж, а у Ватсона нет никакой собаки
- Аудиокниги слушать онлайн
- Дело жизни
- Саундстрим: Рассказы о Шерлоке Холмсе. Радио ЗВЕЗДА - слушать плейлист с аудиоподкастами онлайн
- Аниту Цой затопило
«Я тебя породил»: почему Артур Конан Дойль мечтал убить Шерлока Холмса?
Рассказ о приключениях Шерлока Холмса "Восковые игроки" Адриана (Эдриана) Конан Дойла и Д. Д. Карра, опубликованный в советском журнале "Наука и жизнь", 1968 г., №6. Профессиональная карьера знаменитого сыщика состоит не только из громких дел, но и из небольших расследований, когда Шерлок Холмс распутывал преступления, совершенные не великими злодеями, а рядовыми преступниками. Шерлок Холмс — это больше, чем литературный персонаж. В Шотландии обнаружен неопубликованный рассказ о знаменитом сыщике Короткий рассказ, состоящий всего из 1300 слов, был найден 80-летним историком Уолтерром Эллиоттом на чердаке собственного дома. В рассказах о Шерлоке Холмсе Конан Дойл описал методы криминалистики, которые в то время были неизвестны полиции.
Следствие ведет… Арсен Люпен. Книга о французском Шерлоке Холмсе
Его бестселлер «Убийство сороки» был экранизирован совсем недавно. А роман «A Line To Kill», третий в серии, в сюжете которого он лично участвует в расследовании убийств вместе с бывшим инспектором Хоторном, выходит в августе 2021 года. В рамках соглашения, заключенного при посредничестве его агента Джонатана Ллойда, Горовиц назначается исполнительным продюсером проекта по созданию трех совершенно новых рассказов о Шерлоке Холмсе. Лицензионное соглашение с Conan Doyle Estate предоставит ему и чтецу доступ как к бренду, так и к обширным знаниям и опыту, которые лежат в наследии сэра Артура Конан Дойля.
Мы останемся верными духу книг о нем, которые я всегда любил, но позволим себе расширить повествование и видение Конан Дойля всевозможными неожиданными способами.
Британец, называющий себя "бывшим лесорубом, поэтом и историком", намерен представить ее на выставке в общественном центре шотландского города Селкерк. Речь идет о "прекрасном небольшом рассказе" о Холмсе в сборнике, изданном в начале ХХ века для сбора пожертвований на восстановление моста в Селкерке после наводнения 1902 года. Элиотт настаивает, что писатель побывал в этом городе и согласился внести свой вклад в это благотворительное начинание. Небольшое произведение, рассказывающее еще об одном приключении Холмса и доктора Ватсона, вошло в 48-страничный сборник. Он продавался на местной ярмарке и оказался у Эллиота "полвека назад".
Единственное, что можно положить на другую чашу весов, — это несомненное и задокументированное в том же сборнике участие сэра Артура Конан Дойла в кампании по сбору денег на селкеркский мост: как показывает объявление, он открывал благотворительный базар 12 декабря 1903 года, как раз в субботу в рассказе эту торжественную обязанность собирается, видимо, выполнить доктор Уотсон. Так что мы с большой вероятностью имеем дело с одним из первых осознанных примеров фанфика — причем такого фанфика, который, судя по всему, был одобрен и санкционирован автором. Шерлок Холмс выясняет всю правду о приграничных городах и о базаре в помощь мосту дедуктивным методом — Хватит с нас старых романтиков и путешественников, — сказал Редактор, сосредоточенно чиркая карандашом по гранкам: дело шло к великой субботней публикации Книги базара.
Почему бы не побеседовать с «Шерлоком Холмсом»? Редакторам достаточно сказать слово, и все сбывается по их повелению; по крайней мере так они себе это представляют. С «Шерлоком Холмсом»! С тем же успехом можно послать репортера к Человеку-на-Луне. Но не следует выкладывать Редактору все, что вы думаете. Я ответственно заявил, что нисколько не против с пристрастием опросить «Шерлока Холмса», но для этого мне необходимо отправиться в Лондон. Вы что, никогда не слыхали о телеграфе, телефоне, фонографе? В Лондон! Разве вы не знаете, что все журналисты должны пройти экзамен на звание литератора и уметь пользоваться даром воображения?
Используя этот дар, вашим коллегам удавалось интервьюировать людей, находящихся за сотни миль; причем некоторых расспрашивали без их ведома и согласия. В общем, жду заметку на интересующую нас тему к субботе, она сразу пойдет в печать. Что ж, мне предстояло добыть материал — не мытьем, так катаньем. В конце концов, дар воображения еще никому не повредил. Мой изумленный взгляд уперся в знакомое здание на Слоан-стрит.
При ближайшем рассмотрении оказывается, что дело не могло иметь место ранее 1885 года, что ставит под сомнение правдивость рассказа Холмса. Один из рассказов о молодости Холмса — он только что обосновался в Лондоне и начал заниматься практикой. По его словам, «третье дело», с которым к нему обратились. Холмс изучает краешек записки, найденный в руке убитого. Женщина находится в состоянии шока, её подозревают в убийстве.