На нашем сайте можно скачать книгу "Джейн Эйр" в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. Сервис электронных книг ЛитРес предлагает скачать книгу Джейн Эйр, Charlotte Bronte в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн! Оставляйте и читайте отзывы о книге на ЛитРес! Книги из ролика и любые другие на ЛитРес со скидкой 20% по промокоду YOUTUBE: % на первую покупку на десятки тысяч топовых книг п.
«Джейн Эйр» — книга о вечном
Джейн Эйр · Краткое содержание романа Ш. Бронте | Например, то, что Джейн Эйр — блондинка, Рочестер — мягкий и воспитанный аристократ, Адель носит его фамилию или причина, по которой Джейн однажды пришлось уехать из Торнфилда. |
Все аннотации к книге "Джейн Эйр", 5 книг - Персональная электронная библиотека - | «Джейн Эйр» книга, которая экранизировалась бессчетное количество раз, однако даже удачные экранизации не в силах были передать всю ее прелесть и всю силу ее воздействия на женское сердце. |
Шарлотта Бронте. «Джейн Эйр» • Расшифровка эпизода • Arzamas | Всемирно известный роман «Джейн Эйр» впервые был опубликован 16 октября 1847 года. |
«Джейн Эйр»: краткое содержание. Шарлотта Бронте, «Джейн Эйр» | В «Джейн Эйр» многое как бы срисовано с натуры. |
Ответы : О чем книга "Джейн Эйр". | Читайте интересные рецензии и отзывы читателей на книгу «Джейн Эйр», Шарлотта Бронте. |
О романе Шарлотты Бронте Джейн Эйр - 1 часть
Солдат Шарлотты был герцогом Веллингтоном — ее героем и главным персонажем всех ее мечтаний. Бренуэлл восхищался Цезарем и играл за него. Энн выбрала солдатика «маленького и чудного, как она сама», а Эмили — самого грустного, и дети прозвали его Печалькиным. Двенадцать солдатиков основали собственную федерацию и жили отдельной островной жизнью.
В их государстве печатались журналы и писались книги — микроскопические, чтобы солдатики могли их прочитать, а папа пастор, обладающий слабым зрением, не мог. В 1830 году 14-летняя Шарлотта составила подробный «каталог моих книг с указанием времени их завершения». В нем двадцать два тома — стихи, романтические рассказы, биографии выдающихся личностей, пьесы и приключенческий цикл «Островитяне».
Но самой известной из ее ювенилий так называют детское литературное творчество в будущем известных писателей стал цикл «Моя Ангрия», практически байроническое фэнтези о жизни выдуманной страны, где у Шарлотты впервые появляются неоднозначные яркие герои и способные им эффектно противостоять столь же сильные и независимые героини. Сложное детство, несчастная любовь — кажется, на обложке первого издания «Джейн Эйр» не просто так стояло слово «автобиография». Читайте также 10 отличных экранизаций романов Джейн Остин «Ангрию» Шарлотта Бронте дописывала еще восемь лет, уже взрослой дамой.
Вынужденная работать, чтобы добывать средства на жизнь, она закончила образование и стала гувернанткой. Но на первом месте с ней плохо обращались, а на втором она не успевала писать и страдала от плохого климата, и тогда Шарлотта и Эмили отправились в Брюссель, поступив в школу-пансион супругов Эже. Девушки учили французский, а преподавали английский и музыку, но внезапная смерть тетки и покровительницы семейства Элизабет Бренуэлл заставила их вернуться домой.
Несколько лет Шарлотта писала Константину Эже любовные письма, на которые он не отвечал, но, по настоянию жены, и не уничтожил. Эти письма, открытые для публики только в ХХ веке, показали, кто мог бы стать для Шарлотты Бронте прообразом ее мистера Рочестера. Впрочем, еще одной особенности сестер Бронте их биография не проясняет: откуда в них столько мистики и такая явная тяга к сверхъестественному.
Элизабет Гаскелл, первый биограф Бронте, пыталась найти самое простое объяснение в географии их уединенного пасторского обиталища: «Впечатления, которые производят на них необычные виды земли и неба, случайные встречи с людьми, обладающими странными лицами и фигурами, — встречи редкие в этих отдаленных местах — подчас преувеличиваются ими так, что приобретают смысл почти сверхъестественный». Есть немало книг, где сам феномен Бронте подан намного более заманчивым, чем мистическое полотно их книг. И их собственные истории не менее драматичны, чем их проза.
Брат девочек Бренуэлл, считавшийся самым ярким и талантливым из Бронте, трагически сгорел от опиума и несбывшихся фантазий. Эмили Бронте простудилась на похоронах брата и сгорела вслед за ним, не дождавшись славы своего только что опубликованного «Грозового перевала». От горя после смерти Эмили заболела Энн, и сестра Шарлотта запретила переиздавать ее романы, которые казались ей слишком смелыми, а ведь Энн единственная из трех сестер открыто говорила о положении женщины в викторианской Англии.
Сама Шарлотта ненадолго пережила их: в 1854 году она вышла замуж и умерла через девять месяцев, вынашивая первенца.
У них не было денег, чтобы платить за обучение, и они взялись преподавать английский язык ученицам пансиона. Обучение в пансионе возглавлял Константин Эже, муж начальницы, очень образованный человек, знаток литературы. Он по первому же французскому сочинению, написанному молодыми англичанками, понял их одаренность и предсказал им писательскую славу. Его советы Шарлотте и вера в ее талант стали для нее большой поддержкой.
Ей выпало несчастье полюбить мсье Эже, женатого мужчину. Конечно, это была возвышенная любовь, больше похожая на дружбу.
Позднее родственница отправляет Джейн в пансион под названием Ловуд, где девушка остается до достижения 18-летнего возраста, взрослеет и получает образование. После окончания обучения Джейн находит работу гувернантки в замке Торнфильд, на ее попечении оказывается симпатичная 9-летняя девочка по имени Адель. Эдвард Рочестер, хозяин этого имения, первоначально кажется юной воспитательнице суровым и высокомерным, но затем между этими двумя зарождаются настоящие чувства, и мистер Рочестер просит стать его женой. Девушка с радостью соглашается, однако в день назначенного венчания выясняется, что Эдвард уже состоит в браке с лишившейся рассудка женщиной, которую он скрывает от людей в одном из отдаленных помещений замка.
Но в конце концов Джейн всё-таки заканчивает школу, и отправляется на поиски новой доли. Она устраивается гувернанткой к дочери богатого и знатного господина Рочестера. Вскоре между ней и хозяином поместья вспыхивает любовь. Но Джейн уверена, что Рочестер вдовец, но это не совсем так.
Рецензии на книгу «Джен Эйр» Шарлотта Бронте
Роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр»: краткое содержание | Джейн Эйр – сирота, которая была притесняема и провела безрадостное детство, но сохранила лучшие качества человеческого сердца. |
Смысл романа «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте | Фигура Джейн Эйр – страстной и одновременно хладнокровной, решительной, но скромной – поражает не только глубиной характера, но и своей человечностью. |
Этот день в истории: 1847 год — в Англии впервые издан роман «Джейн Эйр» | «Джейн Эйр» – это роман, повествующий о жизни молодой девушки-сироты Джейн Эйр, которая сталкивается с различными трудностями, переживает любовь, сердечные страдания и самопознание. |
Ответы : О чем книга "Джейн Эйр". | «Джейн Эйр» (Jane Eyre, в русских переводах также «Джен Эйр») — известнейший роман английской писательницы Шарлотты Бронте, вышедший в свет в 1847 году. |
Бронте Шарлотта: Джейн Эйр
Джейн Эйр Краткое содержание романа "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте Джейн Эйр растет в доме своей тети с момента смерти своих родителей. Скачать книгу Джейн Эйр (на английском языке). Свет жертвенного служения Джейн Эйр любимому человеку, а также умение писательницы передать накал страстей, глубину возникающих у героев вопросов и переживаний снимают тот оттенок слащавости и фальши, который был обычно присущ счастливому концу викторианского. С книгой «Джейн Эйр» читают. Говоря о переводах «Джейн Эйр», надо иметь в виду, что первое издание романа на английском языке сопровождалось подзаголовком «Автобиография» — издатели убедили Бронте, что так книга будет продаваться успешнее. краткое содержание произведения Шарлотты Бронте по главам.
Читать онлайн книгу «Джейн Эйр»
- Аудиокниги слушать онлайн
- Почему "Джейн Эйр" до сих самый актуальный женский роман |
- Краткое содержание "Джейн Эйр", Шарлотта Бронте
- Анализ произведения Шарлотты Бронте «Джейн Эйр»
- Краткое Содержание «Джейн Эйр» Бронте по Главам
Шарлотта Бронте: Джейн Эйр
Книга Шарлотты Бронте "Джейн Эйр" о любви. Это если в двух словах. Джейн Эйр приходится расти в доме тетки, миссис Рид, которая, как и ее дети, относится к племяннице с пренебрежением и неприязнью. Когда в Джейн полетела тяжелая книга, она «упала и, ударившись о косяк двери, расшибла голову». Джейн Эйр провела в Ловуде восемь лет: шесть как воспитанница, два — учительницей. На нашем сайте можно скачать книгу "Джейн Эйр" в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн.
Все аннотации к книге "Джейн Эйр"
Все здесь обещало ей приятную безбурную жизнь, несмотря на то что в доме, очевидно, скрывалась какая-то тайна: иногда ночами происходили странные вещи, слышался нечеловеческий хохот... Все же временами девушку одолевало чувство тоски и одиночества. Наконец, как всегда неожиданно, в Торнфилде объявился мистер Рочестер. Крепко сбитый, широкоплечий, смуглый, с суровыми, неправильными чертами лица, он отнюдь не был красавцем, каковое обстоятельство в глубине души порадовало Джейн, уверенную, что ни один красавец никогда бы не удостоил её, серую мышку, и толикой внимания. Между Джейн и Рочестером почти сразу же зародилась глубокая взаимная симпатия, которую оба они тщательно скрывали. Джейн пришлось испытать муки ревности, хотя сама она себе в этом и не признавалась, когда Рочестер из всех гостивших в Торнфилде светских дам начал отдавать подчёркнутое предпочтение некоей мисс Бланш, красавице, неестественной, по мнению Джейн, до мозга костей.
Пошли даже толки о скорой свадьбе. Реклама Джейн была сосредоточена на грустных размышлениях о том, куда ей податься, когда Рочестер приведёт в дом молодую жену, а Адель будет отправлена в школу. Но тут нежданно-негаданно Эдвард Рочестер открыл свои чувства и сделал предложение не Бланш, а ей, Джейн. Джейн радостно ответила согласием, возблагодарив Бога, ибо давно уже всей душой любила Эдварда. Свадьбу решили сыграть через месяц.
За приятными хлопотами месяц этот пролетел как один день. И вот Джейн Эйр и Эдвард Рочестер стоят перед алтарём. Священник совсем уже было собрался объявить их мужем и женой, как вдруг на середину церкви выступил какой-то человек и заявил, что брак не может быть заключён, поскольку у Рочестера уже есть жена. Убитый на месте, тот не стал спорить. Все в смятении покинули церковь.
В оправдание себе Эдвард раскрыл несостоявшейся миссис Рочестер так тщательно оберегаемую тайну своей жизни. В молодости он оказался в весьма затруднительном материальном положении оттого, что отец, дабы избегнуть раздробления владений, все завещал его старшему брату. Не желая, однако, оставлять младшего сына нищим, он сосватал Эдварду, тогда ещё безусому неопытному юнцу, богатую невесту из Вест-Индии. При этом от Эдварда скрыли, что в роду у Берты были умалишённые и запойные пьяницы. После свадьбы дурная наследственность не замедлила сказаться и в ней; очень скоро она совершенно утратила человеческий облик, превратившись в бездушное злобное животное.
Ему не оставалось ничего, кроме как спрятать Берту под надёжным присмотром в своём родовом гнезде — и отец и брат Эдварда к этому времени умерли, — а самому зажить жизнью молодого состоятельного холостяка. Это смех его жены раздавался по ночам в Торнфилде, это она, вырвавшись из затвора, как-то чуть было не сожгла спящих обитателей дома, а в ночь перед свадьбой Джейн и Эдварда страшным призраком явилась в спальню невесты и разорвала фату.
Впрочем, это был взгляд с её точки зрения. А сама МИССИС РИД была человеком очень жёсткого характера, с крепким здоровьем и безжалостно-холодным взглядом: и крестьян-арендаторов на своей земле, и своих слуг она держала в ежовых рукавицах. Единственные три человека, которых она нежила и баловала, были её дети: Элиза, Джорджиана и Джон — её "милый сыночек", который называл её старушенцией, грубо ей перечил, не так уж редко рвал и портил её шёлковые платья, убивал домашних птиц, обрывал плоды в оранжерее, обламывал бутоны на редких растениях. Но она словно не замечала этого и по-прежнему его любила, баловала и всю жизнь была рада тому, что он совсем не похож на отца, а похож на неё и её братьев — настоящий Гиббсон. Так же она баловала и своих капризных дочек. Своего мужа она не уважала, но ревновала его: и к его сестре, и к её дочери Джейн, которую возненавидела, как только увидела. Вот в такие руки попала Джейн после смерти мистера Рида, и по мере того, как подрастал Джон, её жизнь в этой семье становилась всё хуже и хуже.
Он издевался надо мной и бил меня — и не два-три раза в неделю, не раз-другой на дню, но непрерывно: каждый мой нерв изнывал от страха перед ним, и всё моё существо сжималось при его приближении. Бывали минуты, когда я совсем терялась от ужаса, который он мне внушал. Ведь у меня не было никакой защиты ни от его угроз, ни от перехода от слов к делу. Слуги не хотели идти наперекор молодому хозяину, вступившись за меня, а миссис Рид оставалась слепа и глуха: она не видела, как он меня бьёт, не слышала, как он осыпает меня бранью, даже если он расправлялся со мной, не стесняясь её присутствия. Правда, чаще это происходило у неё за спиной. Меня заботило лишь то, как перенести удар, который неизбежно должен был последовать за бранью. Эббот была злобной и подлизывалась к хозяйке. Бесси не была злобной, но она была грубой, считала, что выговоры и упрёки друг другу — это в порядке вещей, и считала, что хозяев надо слушаться и стараться быть им полезной, чтобы они не прогнали с работы. Когда Бесси была в хорошем настроении, она пела песни или рассказывала Джейн сказки.
В основном это были старинные сказки, легенды и баллады, которые были населены разнообразными духами, привидениями и прочими сущностями, чаще злыми, чем добрыми, рассказы, которые всегда сопровождались атмосферой мистической жути. В итоге получалось, что даже в периоды относительного мира и спокойствия, когда Бесси рассказывала свои сказки, у Джейн Эйр были поводы бояться, — ведь дети верят всему, что им рассказывают взрослые. Её общение с людьми этого дома было сплошным испытанием. В это время она заботилась о своей кукле, которую любила почти как живую дочку. Также она любила читать книги, в основном фантастические и приключенческие, и срисовывать из книжек картинки. Её привлекали описания далёких стран, особенно холодных северных краёв, таких как Арктика, Сибирь, Лапландия. Это был яркий, разнообразный, впечатляющий мир, не похожий на однообразное существование в доме Ридов. Среди её любимых книг были "Путешествия Гулливера" Джонатана Свифта, арабские сказки. Также она прочитала "Историю Рима" Голдсмита, которая была в домашней библиотеке, оставшейся от мистера Рида.
И "имела своё суждение о Нероне, Калигуле и прочих. И про себя проводила параллели... Книги ей во многом помогали: и давали отдых душе, и помогали думать о жизненных вопросах, и готовили к будущей жизни. Они частично заменили ей воспитание, которое могли бы дать отец и мать. В мысленных путешествиях росло её мировоззрение. К этому времени дети миссис Рид тоже умели читать, - они были старше Джейн. Но они читали другие книги и читали их по-другому. Многим детям, как и Джейн Эйр, книги помогают разобраться в тех загадках, которые без конца происходят в жизни. Для Джейн книги рассказывали о другой жизни, не похожей на жизнь в Гейтсхед Холле, и давали ей возможность взглянуть на тот мир, в котором она жила, с точки зрения другого мира, как бы со стороны.
Поэтому она не только вела себя не так, как другие обитатели Гейтсхед Холла, но и втайне возмущалась их поведением и презирала их мнение. Миссис Рид с помощью двух служанок заперла бунтарку в комнату, в которую редко кто-нибудь входил, боясь привидения умершего в ней мистера Рида. Привидений боялись все: все наслушались с детства сказок и баллад, где в каждой есть мрачная роль привидения. Они тоже боялись, но в виде наказания заперли девочку в комнате, где никто из них не хотел бы оставаться. Как обычно, никто не слушал её объяснений и никто не хотел разбираться в происшествии. Всё было как обычно, но участники события были удивлены, что Джейн вела себя не так, как обычно. Джейн наказали в той самой комнате, в которой несколько лет назад сама миссис Рид давала своему умирающему мужу обещание "воспитывать Джейн, как собственную дочь".
Я говорю "почти против воли", потому что мой язык произносил эти слова сам, без моего участия: во мне что-то кричало, над чем у меня не было власти. Джейн уже научилась смотреть с точки зрения другого человека, со стороны, чего не умела миссис Рид. Своими словами Джейн заставила миссис Рид взглянуть на свои действия со стороны, чего сама миссис Рид никогда не делала, иначе бы она вела себя более сдержанно и более предусмотрительно, хитро.
Миссис Рид действительно сама себя убедила в том, что она всё делает правильно и из самых христианских побуждений: ради блага девочки искореняет в ней дурные наклонности. Она ожидала от Джейн раскаяния и смирения, а не убеждённого обвинения. Она испугалась и, также как злая служанка Эббот, ещё больше возненавидела Джейн за правду. Ведь она подспудно чувствовала, что Джейн говорит правду, хотя и не хотела это признавать. Миссис Рид нисколько не сочла себя виноватой, почувствовав, что девочка права, а ещё больше стала выискивать в Джейн пороки и поторопилась удалить её из своего дома от греха подальше. Такого сильного противника она не могла терпеть в своём доме. Но она не могла не отомстить ей и, выбрав школу с самыми жёсткими правилами, сопроводила Джейн такой характеристикой, которая должна была заранее обречь её на жизнь не лучшую, чем прежняя. И она опять убедила себя в том, что делает это из благих побуждений. Последняя моральная битва, которая убедила Джейн в том, что сопротивляться злу необходимо, и которая глубоко впечатлила миссис Рид. Через много лет перед смертью она высказала Джейн своё ощущение этого разговора: "Мне стало страшно, будто собака, которую я ударила или пнула, вдруг посмотрела на меня человеческими глазами и прокляла меня человеческим голосом...
Мужчины чаще применяют физическую силу, конечно, стараясь и психологически подавить своего противника. Женщины очень редко применяют физическую силу — они пользуются психической силой и добиваются победы над противником, даже не прикасаясь к нему. Женщины не стремятся к физическим столкновениям с противником ещё и потому, что им противно прикасаться к человеку, который им отвратителен. Мужчины в случае надобности могут пойти и сквозь грязь, и сцепившись с противником кататься по земле, а женщины, даже если и столкнут своего противника в грязь, сами постараются остаться на берегу. Мужчины, которые понимают, что не физическая сила побеждает, так же, как женщины, умеют добиться нужных результатов словом, а не кулаком, и действуют так, как в одной истории, которую рассказывают про Марка Твена: «В редактируемой Марком Твеном газете как-то появилось довольно острая статья об известном жулике и спекулянте, которая заканчивалась такими словами: "Мистер Н. Исполняя решение суда, Марк Твен напечатал такое заявление: "Относительно статьи про мистера Н. Джейн не могла промолчать. Она не ожидала какого-нибудь результата от их разговора, не ждала, что тётя её поймёт, но должна была высказать своё сопротивление: "Мне необходимо было выговориться: меня так попрали, что я должна была восстать. Какими силами я обладала, чтобы ответить ударом на удар моей противницы? Я собрала их все и вложила вот в такую жгучую тираду: - Я не склонна к обману, не то бы я сказала, будто люблю вас, а я говорю прямо, что не люблю вас.
Я ненавижу вас больше всех на свете, если не считать Джона Рида. А эту книжку про лгунью лучше отдайте своей Джорджиане, потому что лжёт она, а не я. А если кто-нибудь меня спросит, любила ли я вас и как вы со мной обходились, я отвечу, что мне делается тошно от мысли о вас, что обходились вы со мной жестоко и бессердечно. Как смею? Да потому, что это чистая правда. Вы считаете меня бесчувственной, полагаете, будто я не нуждаюсь хоть в капельке любви и доброты, но я так жить не могу, а в вас нет жалости. Я не забуду, как вы втолкнули меня... Хотя я изнемогала, хотя я кричала, задыхаясь от отчаяния: "Сжальтесь! Сжальтесь, тётя Рид! Вот что я буду говорить всем, кто меня спросит.
Люди считают вас хорошей женщиной, но вы скверная, бессердечная! Это вы обманываете и лжёте! Нет, тётя была злодейкой от равнодушия, от неприятия девочки, как человека чуждого ей мира. Но она хотела выглядеть хорошей и в своих глазах и в глазах других людей, поэтому забеспокоилась: до чего дошла ситуация, которую надо срочно менять! Детей необходимо отучать от их дурных привычек. У многих людей, и не только в семьях, есть такой двойной стандарт отношений: к одним людям — одна мерка, к другим людям — другая. Я осталась там одна — победительницей на поле брани. Это была самая отчаянная битва в моей жизни и моя первая победа.
Будет ли в конце этой пронзительной истории счастливый конец? Что бы ни случилось, вера в любовь и сострадание, в людей и справедливость, в человеческое достоинство и силу духа помогут героине с честью выдержать все испытания. Аннотация Роман "Джейн Эйр" увидел свет в 1847 году: с тех пор имя его главной героини стало нарицательным, а само произведение признано одним из самых известных в Британии. Это книга об истинном чувстве и преданности идеалам, об обманутых надеждах и великодушии — полная драматизма пронзительная история со счастливым концом. Фигура Джейн Эйр — страстной и одновременно хладнокровной, решительной, но скромной — поражает не только глубиной характера, но и своей человечностью.
О романе Шарлотты Бронте Джейн Эйр - 1 часть
краткое содержание произведения Шарлотты Бронте по главам. непритязательная внешность, о которой забываешь, следя за повествованием от ее лица. «Джейн Эйр» (Jane Eyre, в русских переводах также «Джен Эйр») — известнейший роман английской писательницы Шарлотты Бронте, вышедший в свет в 1847 году. Мистер Риверс атакует мисс Эйр, безусловно, справа. Книга Шарлотты Бронте "Джейн Эйр" о любви. Это если в двух словах. В книге рассказывается о жизни сироты Джейн Эйр.
Краткое содержание Бронте Джейн Эйр
Миссис Фэйрфакс ответила, что это швея Грейс Пул. Джейн вела тихую, размеренную жизнь, о которой давно мечтала. Адель «была девочка живая, довольно своенравная и избалованная», но Джейн удалось найти к ней подход. Однажды во время прогулки она помогла незнакомцу, упавшему с лошади. К ее удивлению, им оказался мистер Рочестер. Во время вечернего чаепития владелец имения был не слишком учтив с новой гувернанткой, и всячески пытался как-то унизить ее. Свое отношение он изменил только после просмотра папки с рисунками Джейн — они были мастерски выполнены и отличались глубоким смыслом. Главы 14—16 Со временем Джейн заметила, что мистер Рочестер был уже «не такой строгий, не такой угрюмый». Он с удовольствием общался с Джейн, зачастую задавая ей весьма провокационные вопросы. Это общение нельзя было назвать приятным, но оно позволило сделать им некоторые выводы о характере друг друга. Мистер Рочестер поведал Джейн историю Адели.
В свое время он был страстно влюблен в ее мать, которая изменила ему с другим кавалером. Женщина уверяла, что Адель — его дочь, но это было не так. Когда же она умерла, мистер Рочестер пожалел сиротку и взял к себе на воспитание. После этого разговора Джейн долго не могла заснуть. Услышав «сатанинский смех», она вышла в коридор, и увидела, как из комнаты мистера Рочестера валят клубы дыма. Лишь благодаря ее вмешательству хозяин Торнфильдхолла остался жив. Джейн была уверена, что это дело рук Грейс Пул, но мистер Рочестер попросил никому не рассказывать о ночном происшествии. За завтраком Джейн узнала, что мистер Рочестер отправился погостить к друзьям, у которых пробудет не менее двух недель. Среди присутствующих будет и красавица Бланш Ингрэм, которая, по словам миссис Фэйрфакс, станет отличной партией для мистера Рочестера. Узнав об этом, Джейн пожалела, что «увлеклась несбыточными мечтами», представив, что мистер Рочестер испытывает к ней нежные чувства.
Главы 17—20 Спустя время в Торнфильдхолл вернулся хозяин в сопровождении своих друзей. Джейн увидела во всем великолепии общество богатых знатных дам и господ. Однажды мистер Рочестер уехал по делам, а вскоре в доме появилась гадалка, которая согласилась погадать только барышням. Первой вызвалась мисс Бланш, но после разговора с цыганкой она вернулась раздраженной и разочарованной. Далее узнать свою судьбу отправились сразу три барышни, и все они были радостно возбуждены после сеанса. Когда настала очередь Джейн идти к гадалке, она уже «была очень заинтригована». Безобразная старуха принялась расспрашивать о ее симпатии к хозяину дома, но Джейн держала себя в руках. Вскоре она узнала, что цыганкой оказался переодетый мистер Рочестер, который хотел разыграть гостей. Ночью в доме послышался страшный вопль и крики о помощи. Мистер Рочестер заверил перепуганных гостей, что все в порядке, и вскоре все разошлись по своим комнатам.
Он попросил лишь Джейн Эйр помочь ему. Выяснилось, что Грейс Пул напала с ножом на одного из гостей — мистера Мейсона. Врач перевязал раны, и пострадавшего тайно вывезли из Торнфильдхолла. Главы 21—27 Когда Джейн узнала, что ее тетя при смерти, она поспешила навестить ее. Мистер Рочестер нехотя отпустил ее, взяв обещание, что она непременно вернется. Желая «облегчить душу перед смертью», миссис Рид призналась, что три года назад получила письмо от Джона Эйра из Мадейры. Он писал, что хотел бы взять на воспитание свою единственную законную наследницу. Миссис Рид, которая всем сердцем ненавидела Джейн, ответила, что девочка умерла в Ловуде. Вместо обещанной недели Джейн пробыла у тетушки целый месяц. По дороге в Торнфильдхолл он встретила мистера Рочестера, который признался ей в своих чувствах.
Едва вырвавшись из его объятий, Джейн увидела миссис Фэйрфакс — «бледную, оскорбленную, негодующую». Узнав о предстоящей свадьбе своего хозяина и молоденькой гувернантки, она поспешила предостеречь девушку. Однако Джейн ее не слушала — она была очень счастлива. Приготовления к предстоящей церемонии шли полным ходом, когда однажды Джейн проснулась от того, что в ее комнате находилась странного вида женщина, которая при свете свечи рассматривала ее подвенечный наряд. Незнакомка примерила вуаль, а после «разорвала ее пополам, бросила на пол и принялась топтать ногами». Мистер Рочестер поспешил успокоить Джейн и попросила не переживать в канун свадьбы. В назначенный день влюбленные отправились в местную церковь, чтобы связать себя узами брака. Сразу после церемонии они собирались отправиться в свадебное путешествие, но этим планам не суждено было сбыться. Появился мистер Мейсон, сообщивший при свидетелях, что мистер Рочестер женат на его сестре. БертаРочестер оказалась умалишенной женщиной, которая жила на чердаке под присмотром Грейс Пул.
Так Джейн Эйр «почти жена, стала опять одинокой, замкнутой девушкой». Она заперлась в своей комнате, и не выходила из нее, несмотря на все мольбы мистера Рочестера. Ранним утром, никому не сказав ни слова, она покинула Торнфльдхолл. Главы 28—32 Все свои деньги Джейн заплатила за почтовую карету, в которой уехала как можно дальше от Торнфильда. В течение нескольких дней она голодала, просила милостыню, мокла под дождем и спала на улице. У крыльца одного из домов измученная девушка упала в обморок. Молодой хозяин, священник Сент-Джон, приютил ее у себя. Его сестры — Мэри и Диана — принялись ухаживать за Джейн. Они предложили новой знакомой остаться у них до тех пор, пока она не найдет работу. При помощи Сент-Джона Джейн вскоре стала работать учительницей в сельской школе, и покинула своих благодетелей, с которыми успела подружиться.
Главы 33—38 Однажды Сент-Джон навестил Джейн, и признался, что ему известна история ее жизни. Он сообщил, что ее «дядя, мистер Эйр, проживавший на Мадейре, умер» и оставил ей все свое состояние. Также выяснилось, что Мэри, Диана и их брат — ближайшие родственники Джейн. Узнав, что у нее теперь есть сестры и брат, мисс Эйр поровну разделила полученное наследство. Сент-Джон собирался уехать в Индию в качестве миссионера. Он предложил Джейн, которую уважал за твердость духа, стать его супругой. Сент-Джон был уверен, что его кузина создана «для труда, не для любви», и станет прекрасной женой миссионера. Он дал ошеломленной Джейн две недели на раздумье, а сам отправился в Кэмбридж.
За месяцы дружбы с Элен Джейн очень многое узнала и поняла, и главное, что Бог — не грозный надзиратель за дурными детьми, а любящий Отец небесный. Джейн Эйр провела в Ловуде восемь лет: шесть как воспитанница, два — учительницей. В один прекрасный день восемнадцатилетняя Джейн вдруг всем существом своим поняла, что не может больше оставаться в Ловуде. Она видела единственный способ вырваться из школы — найти место гувернантки, Джейн дала объявление в газету и некоторое время спустя получила привлекательное приглашение в имение Торнфилд. В Торнфилде её встретила располагающего вида пожилая дама — домоправительница миссис Фэйрфакс, объяснившая Джейн, что ученицей её станет мисс Адель, подопечная владельца усадьбы мистера Эдварда Рочестера как позже узнала Джейн, дочь любовницы Рочестера, французской певички, которая бросила сначала любовника, а потом и Адель. Сам мистер Рочестер бывал в Торнфилде лишь редкими внезапными наездами, большую часть своего времени проводя где-то на континенте. Реклама Атмосфера Торнфилда и в сравнение не шла с той, в какой Джейн провела предыдущие восемь лет. Все здесь обещало ей приятную безбурную жизнь, несмотря на то что в доме, очевидно, скрывалась какая-то тайна: иногда ночами происходили странные вещи, слышался нечеловеческий хохот... Все же временами девушку одолевало чувство тоски и одиночества. Наконец, как всегда неожиданно, в Торнфилде объявился мистер Рочестер. Крепко сбитый, широкоплечий, смуглый, с суровыми, неправильными чертами лица, он отнюдь не был красавцем, каковое обстоятельство в глубине души порадовало Джейн, уверенную, что ни один красавец никогда бы не удостоил её, серую мышку, и толикой внимания. Между Джейн и Рочестером почти сразу же зародилась глубокая взаимная симпатия, которую оба они тщательно скрывали. Джейн пришлось испытать муки ревности, хотя сама она себе в этом и не признавалась, когда Рочестер из всех гостивших в Торнфилде светских дам начал отдавать подчёркнутое предпочтение некоей мисс Бланш, красавице, неестественной, по мнению Джейн, до мозга костей. Пошли даже толки о скорой свадьбе. Реклама Джейн была сосредоточена на грустных размышлениях о том, куда ей податься, когда Рочестер приведёт в дом молодую жену, а Адель будет отправлена в школу. Но тут нежданно-негаданно Эдвард Рочестер открыл свои чувства и сделал предложение не Бланш, а ей, Джейн. Джейн радостно ответила согласием, возблагодарив Бога, ибо давно уже всей душой любила Эдварда. Свадьбу решили сыграть через месяц. За приятными хлопотами месяц этот пролетел как один день. И вот Джейн Эйр и Эдвард Рочестер стоят перед алтарём. Священник совсем уже было собрался объявить их мужем и женой, как вдруг на середину церкви выступил какой-то человек и заявил, что брак не может быть заключён, поскольку у Рочестера уже есть жена. Убитый на месте, тот не стал спорить. Все в смятении покинули церковь.
Роман имел большой успех. Свет жертвенного служения Джен Эйр любимому человеку, а также умение писательницы передать накал страстей, глубину возникающих у героев вопросов и переживаний снимают тот оттенок слащавости и фальши, который был обычно присущ счастливому концу викторианского романа. Роман «Джейн Эйр» стал новым словом в английской литературе 19 века. Роман стал важной вехой в истории борьбы за женское равноправие. Это пока еще не политическое равноправие, но равенство женщины с мужчиной в трудовой деятельности и семье. В постановке женского вопроса и в самом своем творчестве Шарлотта Бронте была близка писательнице Жорж Санд, знаменитый роман которой «Консуэло» Шарлотта очень любила.
Она вынуждена сама зарабатывать на хлеб, и кажется, что судьба к ней совсем не благосклонна. Все меняется, когда она устраивается гувернанткой в поместье загадочного мистера Рочестера. В ее жизнь приходит Большая Любовь. Но спасет она ее или погубит? Героине предстоит научиться принимать нелегкие решения и делать сложный выбор между чувством и долгом, сердцем и разумом, самопожертвованием и жизнью.