продолжение романа Двенадцать стульев. Рецензии на книгу «Золотой Теленок» Илья Ильф, Евгений Петров. книга Илья Ильф Евгений Петров Двенадцать стульев и Золотой теленок 1957 г.
Ильф Илья Арнольдович, Петров Евгений Петрович: Золотой теленок
И я вас приглашаю как родного. Я не Бендер. Я честный! Смотрите, пожалуйста, старик - и все раскрыл! А Бендер действительно что-то не то делает: пишет бумажки, ездит...
Мы ему все-таки дадим часть, по справедливости, а? Теперь мы замечательно будем жить, Шура, Я вставлю себе золотые зубы и женюсь, ей-богу женюсь, честное, благородное слово! Ценные гири решено было изъять без промедления. Заговорщики вышли из буфета и, ослепленные солнцем, принялись кружить по городу.
Их томило нетерпение. Они подолгу стояли на городских мостах и, налегши животами на парапет, безучастно глядели вниз, на крыши домов, на спускавшиеся в гавань улицы, по которым, с осторожностью лошади, съезжали грузовики. Жирные портовые воробьи долбили клювами мостовую, в то время как из всех подворотен за ними следили грязные кошки. За ржавыми крышами, чердачными фонарями и антеннами виднелись синенькая вода, катерок, бежавший во весь дух, и желтая пароходная труба с большой красной буквой.
Время от времени Паниковский поднимал голову и принимался считать. Он переводил пуды на килограммы, килограммы - на старозаветные золотники, и каждый раз получалась такая заманчивая цифра, что нарушитель конвенции даже легонько повизгивал. В одиннадцатом часу вечера молочные братья, кренясь под тяжестью двух больших гирь, шли по направлению к конторе по заготовке рогов и копыт. Паниковский нес свою долю обеими руками, выпятив живот и радостно пыхтя.
Он часто останавливался, ставил гирю на тротуар и бормотал: "Женюсь! Честное, благородное слово, женюсь! Иногда Паниковский никак не мог повернуть за угол, потому что гиря по инерции продолжала тащить его вперед. Тогда Балаганов свободной рукой придерживал Паниковского за шиворот и придавал его телу нужное направление.
У дверей конторы они остановились. У меня есть один знакомый часовщик, господин Биберхам. Он даст настоящую цену. Не то что в Черноторге, где никогда настоящей цены не дадут.
Но тут заговорщики заметили, что из-под зеленых конторских занавесок пробивается свет. За письменным столом, освещенный боковым светом сильной штепсельной лампы, сидел Остап Бендер и что-то быстро писал. Ей-богу, этот жалкий человек меня смешит. Но где же мы будем пилить?
И, жарко толкуя о необходимости завтра же утром сбыть для начала два кусочка золота часовщику, молочные братья подняли свой груз и пошли в темноту. Между тем великий комбинатор заканчивал жизнеописание Александра Ивановича Корейко. Со всех пяти избушек, составлявших чернильный прибор "Лицом к деревне", были сняты бронзовые крышечки. Остап макал перо без разбору, куда попадет рука, ездил по стулу и шаркал под столом ногами.
У него было изнуренное лицо карточного игрока, который всю ночь проигрывали только на рассвете поймал, наконец, талию. Всю ночь не вязались банки и не шла карта. Игрок менял столы, старался обмануть судьбу и найти везучее место. Но карта упрямо не шла.
Уже он начал "выжимать", то есть, посмотрев на первую карту, медленнейшим образом выдвигать из-за ее спины другую, уже клал он карту на край стола и смотрел на нее снизу, уже складывал обе карты рубашками наружу и раскрывал их, как книгу, - словом, проделывал все то, что проделывают люди, когда им не везет в девятку. Но это не помогало. В руки шли по большей части картинки: валеты с веревочными усиками, дамы, нюхающие бумажные цветки, и короли с дворницкими бородами. Очень часто попадались черные и розовые десятки В общем, шла та мерзость, которую официально называют "баккара", а неофициально - "бак" или "жир", И только в тот час, когда люстры желтеют и тухнут, когда под плакатами "спать воспрещается" храпят и захлебываются на стульях неудачники в заношенных воротничках, совершается чудо.
Банки вдруг начинают вязаться, отвратительные фигуры и десятки исчезают, валят восьмерки и девятки. Игрок уже не мечется по залу, не выжимает карту, не заглядывает в нее снизу. Он чувствует в руках счастливую талию. И уже марафоны столпились позади счастливца, дергают его за плечи и подхалимски шепчут: "Дядя Юра, дайте три рубля".
А он, бледный и гордый, дерзко переворачивает карты и под крики: "Освобождаются места за девятым столом! И зеленый стол, разграфленный белыми линиями и дугами, становится для него веселым и радостным, как футбольная площадка. Для Остапа уже не было сомнений. В игре наступил перелом.
Все неясное стало ясным. Множество людей с веревочными усиками и королевскими бородами, с которыми пришлось сшибиться Остапу и которые оставили след в желтой папке с ботиночными тесемками, внезапно посыпались в сторону, и на передний план, круша всех и вся, выдвинулось белоглазое ветчинное рыло с пшеничными бровями и глубокими ефрейторскими складками на щеках. Остап поставил точку, промакнул жизнеописание прессом с серебряным медвежонком вместо ручки и стал подшивать документы. Он любил держать дела в порядке.
Последний раз полюбовался он хорошо разглаженными показаниями, телеграммами и различными справками. В папке были даже фотографии и выписки из бухгалтерских книг. Вся жизнь Александра Ивановича Корейко лежала в папке, а вместе с ней находились там пальмы, девушки, синее море, белый пароход, голубые экспрессы, зеркальный автомобиль и Рио-де-Жанейро, волшебный город в глубине бухты, где живут добрые мулаты и подавляющее большинство граждан ходит в белых штанах. Наконец-то великий комбинатор нашел того самого индивида, о котором мечтал всю жизнь.
Паниковский - просто вздорный старик. А Козлевич - ангел без крыльев. Он до сих пор не сомневается в том, что мы заготовляем рога для нужд мундштучной промышленности. Где же мои друзья, мои жены, мои дети?
Одна надежда, что уважаемый Александр Иванович оценит мой великий труд и выдаст мне на бедность тысяч пятьсот. Хотя нет! Теперь я меньше миллиона не возьму, иначе добрые мулаты просто не станут меня уважать. Остап вышел из-за стола, взял свою замечательную папку и задумчиво принялся расхаживать по пустой конторе, огибая машинку с турецким акцентом, железнодорожный компостер и почти касаясь головой оленьих рогов.
Белый шрам на горле Остапа порозовел. Постепенно движения великого комбинатора все замедлялись, и его ноги в красных башмаках, купленных по случаю у греческого матроса, начали бесшумно скользить по полу. Незаметно он стал двигаться боком. Правой рукой он нежно, как девушку, прижал к груди папку, а левую вытянул вперед.
Над городом явственно послышался канифольный скрип колеса Фортуны. Это был тонкий музыкальный звук, который перешел вдруг в легкий скрипичный унисон... И хватающая за сердце, давно позабытая мелодия заставила звучать все предметы, находившиеся в Черноморском отделении Арбатовской конторы по заготовке рогов и копыт. Первым начал самовар.
Из него внезапно вывалился на поднос охваченный пламенем уголек. И самовар запел: Под знойным небом Аргентины, Где небо южное так сине... Великий комбинатор танцевал танго. Его медальное лицо было повернуто в профиль.
Он становился на одно колено, быстро поднимался, поворачивался и. Невидимые фрачные фалды разлетались при неожиданных поворотах. А мелодию уже перехватила пишущая машинка с турецким акцентом:... Гдэ нэбо южноэ так синэ, Гдэ жэнщины, как на картинэ...
И неуклюжий, видавший виды чугунный компостер глухо вздыхал о невозвратном времени:... Где женщины как на картине, Танцуют все танго. Остап танцевал классическое провинциальное танго, которое исполняли в театрах миниатюр двадцать лет тому назад, когда бухгалтер Берлага носил свой первый котелок, Скумбриевич служил в канцелярии градоначальника, Полыхаев держал экзамен на первый гражданский чин, а зицпредседатель Фунт был еще бодрым семидесятилетним человеком и вместе с другими пикейными жилетами сидел в кафе "Флорида", обсуждая ужасный факт закрытия Дарданелл в связи с итало-турецкой войной. И пикейные жилеты, в те времена еще румяные и гладкие, перебирали политических деятелей той эпохи.
Юан Ши-кай - это голова. Пуришкевич - все-таки тоже голова! Остап танцевал. Над его головой трещали пальмы и проносились цветные птички.
Океанские пароходы терлись бортами о пристани Рио-де-Жанейро. Сметливые бразильские купчины на глазах у всех занимались кофейным демпингом, и в открытых ресторанах местные молодые люди развлекались спиртными напитками. Потушив свет, он вышел из комнаты и кратчайшим путем направился на Малую Касательную улицу. Бледные циркульные ноги прожекторов раздвигались по небу, спускались вниз, внезапно срезали кусок дома, открывая балкон или стеклянную арнаутскую галерею с остолбеневшей от неожиданности парочкой.
Из-за угла навстречу Остапу, раскачиваясь и стуча гусеничными лентами, выехали два маленьких танка с круглыми грибными шляпками. Кавалерист, нагнувшись с седла, расспрашивал прохожего, как ближе проехать к Старому рынку. В одном месте Остапу преградила путь артиллерия. Он проскочил путь в интервале между двумя батареями.
В другом - милиционеры торопливо прибивали к воротам дома доску с черной надписью: "Газоубежище". Остап торопился. Его подгоняло аргентинское танго. Не обращая внимания на окружающее, он вошел в дом Корейко и постучал в знакомую дверь.
Дверь открылась, и он вошел, зацепившись папкой за дверной косяк. На рассвете далеко за городом сидели в овраге уполномоченный и курьер. Они пилили гири. Носы их были перепачканы чугунной пылью.
Рядом с Паниковским лежала на траве манишка. Он ее снял: она мешала работать. Под гирями предусмотрительный нарушитель конвенции разостлал газетный лист, дабы ни одна пылинка драгоценного металла не пропала зря. Молочные братья изредка важно переглядывались и принимались пилить с новой силой.
В утренней тишине слышались только посвистывание сусликов и скрежетание нагревшихся ножовок. Паниковский не ответил. Он уже все понял и последние полчаса водил ножовкой только для виду. Он закрыл лицо ладонью и сквозь растопыренные пальцы смотрел на мерно двигавшуюся широкую спину Балаганова.
Но Балаганов, держа в каждой руке по чугунному полушарию, стал медленно подходить к нарушителю конвенции. Но тут Шура размахнулся и, застонав от натуги, метнул в интригана обломок гири. Услышав над своей головой свист снаряда, интриган лег на землю. Схватка уполномоченного с курьером была непродолжительна.
Разозлившийся Балаганов сперва с наслаждением топтал манишку, а потом приступил к ее собственнику. Нанося удары, Шура приговаривал: - Кто выдумал эти гири? Кто растратил казенные деньги? Кто Бендера ругал?
Кроме того, первенец лейтенанта вспомнил о нарушении сухаревской конвенции, что обошлось Паниковскому в несколько лишних тумаков. Теперь таких манишек нет в продаже! В заключение Балаганов отобрал у противника ветхий кошелечек с тридцатью восемью рублями. В город возвращались без радости.
Впереди шел рассерженный Шура, а за ним, припадая на одну ножку и громко плача, тащился Паниковский. Отдайте мне мои деньги. Сидя за круглым столом, она обводила взором свое хозяйство. В комнате Птибурдуковых стояло много мебели, так что свободного места почти не было.
Но и той площади, которая оставалась, было достаточно для счастья. Лампа посылала свет за окно, где, как дамская брошь, дрожала маленькая зеленая ветка. На столе лежали печенье, конфеты и маринованный судак в круглой железной коробочке. Штепсельный чайник собрал на своей кривой поверхности весь уют птибурдуковского гнезда.
В нем отражались и кровать, и белые занавески, и ночная тумбочка. Отражался и сам Птибурдуков, сидевший напротив жены в синей пижаме со шнурками. Он тоже был счастлив. Пропуская сквозь усы папиросный дым, он выпиливал лобзиком из фанеры игрушечный дачный нужник.
Работа была кропотливая. Необходимо было выпилить стенки, наложить косую крышку, устроить внутреннее оборудование, застеклить окошечко и приделать к дверям микроскопический крючок. Птибурдуков работал со страстью; он считал выпиливание по дереву лучшим отдыхом. Окончив работу, инженер радостно засмеялся, похлопал жену по толстой теплой спине и придвинул к себе коробочку с судаком.
Но в эту минуту послышался сильный стук в дверь, мигнула лампа, и чайник сдвинулся с проволочной подставки. На лестнице стоял Васисуалий Лоханкин - Он по самую бороду был завернут в белое марсельское одеяло, из-под которого виднелись волосатые ноги. К груди он прижимал книгу "Мужчина и женщина", толстую и раззолоченную, как икона. Глаза Васисуалия блуждали.
На площадку выбежала Варвара, - Сашук! Посмотри, он голый! Да войди же, войдите. Лоханкин переступил порог босыми ногами и, бормоча: "Несчастье, несчастье", начал метаться по комнате.
Концом одеяла он сразу смахнул на пол тонкую столярную работу Птибурдукова. Инженер отошел в угол, чувствуя, что ничего хорошего уже не предвидится. Его желтая барабанная пятка выбивала по чистому восковому полу тревожную дробь. Уходи отсюда!
Иди, иди домой! Пожар, пожар погнал меня сюда. Спасти успел я только одеяло и книгу спас любимую притом. Но раз вы так со мной жестокосердны, уйду я прочь и прокляну притом.
Васисуалий, горестно шатаясь, пошел к выходу. Но Варвара с мужем удержали его. Они просили прощенья, говорили, что не разобрали сразу, в чем дело, и вообще захлопотали. На свет были извлечены новый пиджачный костюм Птибурдукова, белье и ботинки.
Пока Лоханкин одевался, супруги совещались в коридоре. Когда супруги вернулись в комнату, погорелец сидел за столом и прямо из железной коробочки ел маринованную рыбу. Кроме того, с полочки были сброшены два тома "Сопротивления материалов", и их место заняла раззолоченная "Мужчина и женщина". Но он не преобразился.
Когда обо всем было переговорено, Птибурдуковы стали устраиваться на ночь. Васисуалию постлали матрасик на том самом остатке площади, которого еще час назад было достаточно для счастья. Окно закрыли, потушили свет, и в комнату вошла ночь. Минут двадцать все лежали молча, время от времени ворочаясь и тяжело вздыхая.
Потом с полу донесся тягучий шепот Лоханкина: - Варвара! Слушай, Варвара? Не дождавшись ответа на этот принципиальный вопрос, Васисуалий заныл: - Ты самка, Варвара! Ты волчица!
Волчица ты, тебя я презираю... Инженер недвижимо лежал в постели, задыхаясь от злости и сжимая кулаки. В длинной цепи приключений, которые предшествовали пожару в квартире номер три, начальным звеном была ничья бабушка. Она, как известно, жгла на своей антресоли керосин, так как не доверяла электричеству.
После порки Васисуалия Андреевича в квартире давно уже не происходило никаких интересных событий, и беспокойный ум камергера Митрича томился от вынужденного безделья. Поразмыслив хорошенько о бабушкиных привычках, он встревожился. А у меня одна рояль, может быть, две тысячи стоит. Придя к такому заключению, Митрич застраховал от огня все свое движимое имущество.
Теперь он мог быть спокоен и равнодушно глядел, как бабушка тащила к себе наверх большую мутную бутыль с керосином, держа ее на руках, как ребенка. Первым об осторожном поступке Митрича узнал гражданин Гигиенишвили и сейчас же истолковал его по-своему. Он подступил к Митричу в коридоре и, схватив его за грудь, угрожающе сказал: - Поджечь всю квартиру хочешь? Страховку получить хочешь?
Ты думаешь, Гигиенишвили дурак? Гигиенишвили все понимает. И страстный квартирант в тот же день сам застраховался на большую сумму. При этом известии ужас охватил всю "Воронью слободку".
Люция Францевна Пферд прибежала на кухню с вытаращенными глазами. Вы как хотите, граждане, а я сейчас же иду страховаться. Гореть все равно будем, хоть страховку получу. Я из-за них по миру идти не желаю.
На другой день застраховалась вся квартира, за исключением Лоханкина и ничьей бабушки. Лоханкин читал "Родину" и ничего не замечал, а бабушка не верила в страховку, как не верила в электричество. Никита Пряхин принес домой страховой полис с сиреневой каемкой и долго рассматривал на свет водяные знаки. Ну, спасибо!
Теперь, значит, как пожелаем, так и сделаем. И, спрятав полис под рубаху, Пряхин удалился в свою комнату. Его слова вселили такой страх, что в эту ночь в "Вороньей слободке" никто не спал. Дуня связывала вещи в узлы, а остальные коечники разбрелись кочевать по знакомим.
Днем все следили друг за другом и по частям выносили имущество из дома. Все было ясно. Дом был обречен. Он не мог не сгореть.
И действительно, в двенадцать часов ночи он запылал, подожженный сразу с шести концов. Последним из дома, который уже наполнился самоварным дымом с прожилками огня, выскочил Лоханкин, прикрываясь белым одеялом. Он изо всех сил кричал: "Пожар! Все жильцы "Вороньей слободки" были в сборе.
Пьяный Пряхин сидел на своем сундуке с коваными углами. Он бессмысленно глядел на мерцающие окна, приговаривая: "Как пожелаем, так и сделаем". Гигиенишвили брезгливо нюхал свои руки, которые отдавали керосином, и каждый раз после этого вытирал их о штаны. Огненная пружина вырвалась из форточки и, роняя искры, развернулась под деревянным карнизом.
Лопнуло и со звоном вывалилось первое стекло. Ничья бабушка страшно завыла. А при советской сгорел. Такой печальный факт, граждане.
Женская часть "Вороньей слободки" сплотилась в одну кучу и не сводила глаз с огня. Орудийное пламя вырывалось уже из всех окон. Иногда огонь исчезал, и тогда потемневший дом, казалось, отскакивал назад, как пушечное тело после выстрела. И снова красно-желтое облако выносилось наружу, парадно освещая Лимонный переулок.
Стало горячо. Возле дома уже невозможно было стоять, и общество перекочевало на противоположный тротуар. Один лишь Никита Пряхин дремал на сундучке посреди мостовой. Вдруг он вскочил, босой и страшный.
Он боком побежал прочь от огня, врезался в толпу и, выкликая непонятные слова, стал показывать рукой на горящий дом. В толпе возник переполох. Никиту окружили. Он отпихивался руками и рвался к дому.
По его лицу катились огненные слезы. Он ударил по голове Гигиенишвили, который преграждал ему дорогу, и бросился во двор. Через минуту он выбежал оттуда, неся лестницу. Душа горит.
Он лягался ногами и лез вверх, к дымящемуся окну второго этажа. Что ж, пропадать ей, православные граждане? С неожиданным проворством Пряхин ухватился за оконный слив и мигом исчез, втянутый внутрь воздушным насосом. Последние слова его были: "Как пожелаем, так и сделаем".
В переулке наступила тишина, прерванная колоколом и трубными сигналами пожарного обоза. Во двор вбежали топорники в негнущихся брезентовых костюмах с широкими синими поясами. Через минуту после того как Никита Пряхин совершил единственный за всю жизнь героический поступок, от дома отделилось и грохнуло оземь горящее бревно. Крыша, треща, разошлась и упала внутрь дома.
К небу поднялся сияющий столб, словно бы из дома выпустили ядро на луну. Так погибла квартира номер три, известная больше под названием "Вороньей слободки". Внезапно в переулке послышался звон копыт. В блеске пожара промчался на извозчике инженер Талмудовский.
На коленях у него лежал заклеенный ярлыками чемодан. Подскакивая на сиденье, инженер наклонялся к извозчику и кричал: - Ноги моей здесь не будет при таком окладе жалованья! Пошел скорей! И тотчас же его жирная, освещенная огнями и пожарными факелами спина скрылась за поворотом.
Глава XXII Командовать парадом буду я - Я умираю от скуки, - сказал Остап, - мы с вами беседуем только два часа, а вы уже надоели мне так, будто я знал вас всю жизнь. С таким строптивым характером хорошо быть миллионером в Америке.
Эти любопытные слова читатель не найдет в романе: они туда не вошли. Фразы о человечестве и цивилизации взяты из дополнительных материалов к роману «Золотой теленок», хранящихся в архиве. Удивительное наблюдение и даже отчасти предсказание. Ему вроде как и не место в сатирическом романе а ведь могло бы войти! Но кто сказал, что «Золотой теленок» — чисто сатирический роман? Эта книга гораздо глубже, чем кажется «с поверхности».
Она именно о цивилизации.
С момента истории о двенадцати стульях проходит не менее трёх лет. Остап мечтает быстро разбогатеть и уехать жить в Бразилию. Вместе с компаньонами он пытается разоблачить подпольного миллионера Александра Корейко, скрывающегося за личностью скромного госслужащего.
И еще много такого, непонятного. И, до кучи, понимаем ли мы, что фуражка милиционера с гербом Киева — это не форма столичного правоохранителя, ведь столицей УССР до 1934 года был Харьков? Иллюстрация Кукрыниксов, 1969 Бендер стал старше. Он стал более профессионален в своих делах, менее романтичен и более склонен к рефлексии. Если бы состоялся третий том, каким бы он стал? Части романа, кстати, очень разные. Первые две проникнуты общим духом поиска и приключений, а третья отчетлива назидательная хоть и с фирменным юмором. Меня увлекли сцены в литерном поезде, авторам удалось как-то легко и понятно передать столкновение двух миров. И какие были времена, еще до всех ужасов тридцатых. В нашем советском поезде едет и итальянский фашист, и немецкий корреспондент, и все вокруг обсуждают решение в СССР еврейского вопроса. Даже термин этот потом приобрел столь зловещую окраску благодаря нацистам, что это место в книге смотрится теперь как привет из каких-то невинных времен. Надо заметить, что авторы-бывшие одесситы не слишком-то хорошо вспоминали о петлюровцах. Этот небольшой скетч Остапа о Вечном жиде выдает крайне негативное отношение к желто-голубым лампасам и куренным атаманам. И юмор, ох уж этот юмор. Сводящая с ума учителя географии халтурная карта без Берингова пролива, советские сны, измучившие противника советской власти одна гигантская профсоюзная книжка чего стоит. Давно я так легко не смеялся. В целом, как приятно читать стоящие художественные произведения. Когда читаешь академические издания, что-то современное, много переводного, забываешь о прелестях настоящих шедевров. Сильно отдохнул душой. А как вам эпизод в поезде, когда комсомолка советует Остапу истратить любовную энергию на пилку дров? Мне сразу вспомнился Челентано из «Укрощения строптивого», нещадно машущий топором. BumBull написал а рецензию на книгу 57 Оценка: Безусловно Ильиф и Петров создали книгу, которая трогает до глубины души, заставляет думать, что является важной чертой для любого произведения. Я не воспринимаю «Золотого телёнка» в качестве комедии. Если комедия, то только очень печальная. На протяжении всей книги меня не покидало ощущение необъяснимой грусти, которая пряталась за юмором. Отдельно хочется выделить героев, потому что характеры настолько живые, что начинаешь их любить, несмотря на все махинации. Всё действие книги связанно с деньгами, как люди зависят от одной мысли богатства, как они не осознают, что за этим скрывается и как с ним жить. Многие из нас хотели бы иметь миллион в кармане, но не все, получив таковой, станут сразу же благоразумно им распоряжаться. Корейко — отдельный персонаж. Он всю жизнь учился это делать: не пользоваться деньгами, когда они у него были. И такая тактика в итоге спасла его, так как он не был от них зависим. Книга очень хорошая, поучительная. В ней много идей, над которыми стоит поразмышлять. А цитаты просто прекрасны. Я даже пострадал.
Долой клеветнические книги!
Отзывы читателей о книге Золотой Теленок (полная версия), автор: Евгений Петров. Илья Ильф и Евгений Петров «Золотой телёнок» — цитаты из книги. Роман Ильфа и Петрова «Золотой телёнок» с иллюстрациями К. Ротова, 1931 г. «Золотой телёнок», завершённый в 1931 году.
Булгаков - не Ильф и Петров
Обозревая литературное наследие Ильфа и Петрова, не только произведения, написанные ими вместе, но и каждым в отдельности, нельзя не подивиться широте творческих возможностей писателей, литературному блеску фельетонов, очерков, комедий. Дмитрий Галковский считает, что романы «12 стульев» и «Золотой теленок» были написаны Михаилом Булгаковым, а не Ильфом и Петровым, и приводит в пользу этой теории ряд аргументов. Наконец: в «Мастере и Маргарите» действительно можно найти переклички с романами Ильфа и Петрова (и об этом есть серьезные работы: например, книга Майи Каганской и Зеева Бар-Селлы «Мастер Гамбс и Маргарита»). Читайте интересные рецензии и отзывы читателей на книгу «Золотой теленок», Илья Ильф. ## $a: Золотой теленок $h: [Текст] $c: Илья Ильф и Евгений Петров. Предлагаем вам впервые прочитать или заново перечитать замечательный роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Золотой теленок»!
Илья Ильф, Евгений Петров «Золотой телёнок»
Тебя я презираю» сопоставима по метрике и синтаксису со строчками «Безумец я. Чего ж я испугался? Полустишие «Уж дома нет. Сгорел до основанья», произносимое Васисуалием после пожара в «Вороньей слободке», по своей структуре близко предложению из драмы Пушкина «Русалка»: «Вот мельница! Она уж развалилась» [53]. Обращение к новому мужу Варвары «Ты хам, Птибурдуков, мерзавец! Валентина Грюнзайд, жена Евгения Петрова Литературовед Аркадий Белинков считал, что у Лоханкина было много прототипов; речь идёт прежде всего об окружении соавторов из редакции газеты «Гудок» [55]. Свою версию возможного прообраза предложила внучка Евгения Петрова — Екатерина Катаева. По её словам, в облике персонажа просматриваются черты жены Петрова — Валентины Грюнзайд: «Валентина Леонтьевна была женщиной воздушной и экзальтированной, никогда не работала… Соседи гноили её так, что она рыдала с утра до ночи» [56]. К литературным героям, которые близки Васисуалию по духу, относятся Алексей Спиридонович Тишин из романа Ильи Эренбурга « Необычайные похождения Хулио Хуренито » [57] и Анатолий Эсперович Экипажев из водевиля Валентина Катаева «Миллион терзаний», чья риторика схожа с лоханкинской: «Мученичество за идею», «Вот до чего довели бедную русскую интеллигенцию» [58]. Особняком в этом ряду стоит Николай Кавалеров — персонаж романа Юрия Олеши « Зависть », написанного за четыре года до выхода в свет «Золотого телёнка».
По мнению Аркадия Белинкова, создание образа Лоханкина было своеобразным ответом Олеше: Васисуалий Лоханкин был опровержением Кавалерова. Ильф и Петров спорили с Юрием Олешей. Они осмеяли: «Васисуалия Лоханкина и его значение», «Лоханкина и трагедию русского либерализма», «Лоханкина и его роль в русской революции». Вместе со значением, трагедией и ролью осмеян лоханский ямб. Авторы осуждали Лоханкина со всей решительностью эпохи, в которую создавались их книги [59]. Другие персонажи[ править править код ] Инженер Птибурдуков, к которому уходит жить Варвара Лоханкина, — это, по мнению исследователей, «мещанин новой формации». В отличие от лежащего на диване Васисуалия он имеет диплом, ходит на службу и свободное время посвящает домашним делам — в частности, выпиливает по дереву миниатюрный нужник. Этот вид досуга в СССР поощрялся; так, в рассказе Владимира Лидина «Мужество», опубликованном в 1930 году, выпиливание относилось к числу увлечений «образцового пионера». Речь Птибурдукова наполнена штампами ; пытаясь оппонировать ругающемуся Лоханкину, он в качестве аргументов произносит фразы из газет: «Ну подумайте, что вы делаете? На втором году пятилетки …» Литературовед Юрий Щеглов видит определённый символизм в том, что Лоханкин забывает выключать в туалете свет, а Птибурдуков создаёт нужник: «Новый обыватель заимствовал структуру своего быта у прежнего обывателя, лишь слегка перекрашивая её на советский лад» [60].
Дед Зоси Синицкой, занимающийся составлением шарад, также вынужден реагировать на запросы нового времени. В главе «Снова кризис жанра» он сочиняет стихотворную загадку со словом « Индустриализация » [61]. На какой, единственной в СССР, ферме применяется удой коров электрическим способом? Выполнили ли мы в этом году план весенней путины? Увидев девушку в первый раз в газоубежище, великий комбинатор цитирует стихотворение Алексея Константиновича Толстого « Средь шумного бала, случайно… » [63]. Перед их последней встречей Остап рассказывает Адаму Козлевичу о том, что ночью он вслед за Пушкиным написал « Я помню чудное мгновенье… » [64]. Во время свидания, предшествующего окончательному разрыву, герой называет себя «типичным Евгением Онегиным , рыцарем, лишённым наследства советской властью» [65]. Кроме стихотворных мотивов, в этой сюжетной линии использован личный опыт одного из авторов «Золотого телёнка». Так, обращённая к Зосе фраза «Вы нежная и удивительная» позаимствована из писем Ильфа, адресованных одесским знакомым писателя [66]. Окончательная редакция романа завершается тем, что Зося выходит замуж за «секретаря изоколлектива железнодорожных художников» Фемиди и отправляется с мужем в «Учебно-показательный комбинат ФЗУ», где Остапу не дают обеда, ибо он не член профсоюза… Фемиди увёл [девушку] у единоличника-миллионера.
Вот кто победил великого комбинатора [67]. Маршруты героев[ править править код ] «Золотой телёнок» — произведение о приключениях и путешествиях, герои которого непрерывно перемещаются, то расходясь, то вновь встречаясь «в различных точках романного пространства» [68]. Во время странствий Бендер передвигается на автомобиле, поезде, верблюде, извозчике, трамвае и пешком [69]. Арбатов[ править править код ] Арбатов — начальная точка на маршруте великого комбинатора. Город встречает путешественника лозунгом «Привет 5-й окружной конференции женщин и девушек», вывешенным над фанерной аркой. Арка, сооружённая в канун важного мероприятия и причисляемая исследователями к элементам «провинциального топоса», не производит большого впечатления на героя. Серпухов считается одним из прототипов Арбатова К числу арбатовских достопримечательностей относится столовая «Бывший друг желудка».
Ильф и Петров, конечно же. Но так ли это? И почему спустя десятилетия возникают вопросы и сомнения в их авторстве? Итак… Любимейшая книга нескольких поколений советских читателей; книга, растасканная на сотни цитат и афоризмов мой папа был турецко-подданный, ближе к телу, как говорил Мопассан, почём опиум для народа? Роман «Двенадцать стульев», по официальной версии, написан совместно Ильей Ильфом и Евгением Петровым осенью 1927 года буквально за несколько месяцев. Согласно воспоминаниям Евгения Петрова, тему для книги подсказал Валентин Катаев, старший брат Евгения, который возжелал стать немного-немало — «советским Дюма-отцом» и потому выбирает будущих помощников на роль «литературных негров» для написания авантюрного романа о поисках сокровищ. Работа увлекла молодых соавторов и вскоре они творят уже сами, без вмешательства «мэтра», который благородно самоудаляется от создания шедевра, выпросив напоследок «Посвящается Валентину Петровичу Катаеву» и золотой портсигар. Эта история растиражирована настолько и самими Ильфом и Петровы, и Катаевым, что уже давно сложно отделять легенду от действительно происходивших событий. Правда, при малейшем анализе данного сюжета возникает множество вопросов: — в «литературные негры» берут уже набивших руку писателей, которые смогут выдавать продукт нужного качества и количества, а не двух корреспондентов газеты «Гудок», которые никогда еще не писали вместе, а созданное ими самостоятельно не сложнее двухстраничных фельетонов; — если «литературные негры» показывают хороший результат их не отпускают на волю, а загружают следующей работой. Иначе зачем огород городить? Впрочем, на эти каверзные вопросы имеются простые ответы. Никаких «литературных негров» не было и в помине. А история была просто остроумной выдумкой и как всякая выдумка менялась и путалась время от времени. История романов «12 стульев» и «Золотой теленок» намного сложнее фарса о двух латентных гениях, который играючи, без литературного и фактологического багажа, не оставив черновиков вдруг выдали тексты, навсегда вошедшие в золотой фонд советской классики. Надо признаться, что на роль настоящего автора романов выдвигаются различные писатели. Это, прежде всего, сам Валентин Катаев. Личность замечательная и по таланту, и по деловой хватке. Считал себя учеником Ивана Бунина. Цинизм нынешних молодых людей прямо невероятен.
Произведение было опубликовано в журнале «30 дней» в 1931 году. С мая того же года «Золотой теленок» печатался в парижском эмигрантском журнале «Сатириконъ». А на суперобложке американского издания значилось: «Книга, которая слишком смешна, чтобы быть опубликованной в России! В 1949—1956 годах «Золотой теленок» был запрещен к печати.
Но то, о чем можно было говорить, писать и печатать в эти годы, и даже в расстрельном 1937-м «Одноэтажная Америка» , нельзя было в послевоенном заидеологизированном под самое не могу 1948-м. Ильф и Петров в конфликте с советской эпохой не были — соавторы двух талантливых сатирических романов высмеивали уродства и нелепицы советской жизни, только и всего. Но за пять лет до смерти вождя и постепенного демонтажа системы Хрущевым, в самом начале «борьбы с безродными космополитами», когда сталинский режим строили социализм — построили ГУЛАГ медленно, но верно изживал себя, превращаясь вместе с «хозяином» режима в «живой труп», разразился очередной идеологический скандал в связи с выходом в свет книги Ильфа и Петрова включавшей оба романа , в составе «Библиотеки избранных произведений советской литературы», посвященной 30-летию советской власти. Секретариат Союза писателей счел это «грубой политической ошибкой» и принял на этот счет свое постановление. Ошибка эта имеет тем большее значение, что книга вышла массовым тиражом 75 тыс. Если в то время еще и могла иметь некоторое положительное значение содержащаяся в книге критика нэпманских элементов, то и тогда книга в целом давала извращенную картину советского общества в период НЭПа. Нельзя забывать, что Евгений Петров и в особенности Илья Ильф, как многие другие представители советской писательской интеллигенции, не сразу пришли к пониманию пути развития советского общества и задач советского писателя. Романы Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» свидетельствуют о том, что авторы преувеличили место и значение нэпманских элементов и что авторам в тот период их литературной деятельности присущи были буржуазно-интеллигентский скептицизм и нигилизм по отношению ко многим сторонам и явлениям советской жизни, дорогим и священным для советского человека. По романам Ильфа и Петрова получается, что советский аппарат сверху донизу заражен бывшими людьми, нэпманами, проходимцами и жуликами, а честные работники выглядят простачками, идущими на поводу за проходимцами. Рядовые советские люди, честные труженики подвергаются в романах осмеянию с позиций буржуазно-интеллигентского высокомерия и «наплевизма». Авторы позволяют себе вкладывать в уста всяких проходимцев и обывателей пошлые замечания в духе издевки и зубоскальства по отношению к историческому материализму, к учителям марксизма, известным советским деятелям, советским учреждениям. Все это, вместе взятое, не позволяет назвать эту книгу Ильфа и Петрова иначе как книгой пасквилянтской и клеветнической. Переиздание этой книги в настоящее время может вызвать только возмущение со стороны советских читателей». Описываемая жизнь советского общества в годы новой экономической политики — авторы не увидели в ней ничего положительного, представили ее в самых мрачных красках. Советские люди выведены в романах ограниченными, смешными и тупыми обывателями, среди которых безнаказанно орудуют аферисты и проходимцы». Читатель, вам не кажется, что это постановление, пусть с опозданием на десять лет, говорит не только о верном прочтении двух романов Ильфа и Петрова, но и о сути сталинской системы. Правда, авторы постановления такой смысл в него не вкладывали. Уже одного этого было достаточно, чтобы обоими авторами занялось МГБ. Но в этом случае оно было бессильно — при всем желании даже советские органы упечь авторов в ГУЛАГ не могли — оба уже давно пребывали не в их власти. Редакторам, разрешившим выпуск романов, влепили выговор. На романы «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» был наложен запрет, который длился вплоть до 1956 года. И только во времена оттепели новое поколение читателей открыло для себя двух замечательных советских подчеркиваю — советских писателей. Романы стали издаваться и переиздаваться, имена обаятельных авантюристов стали нарицательными, фразы героев ушли в народ — их цитировал и стар и млад. Что нужно для бессмертия В литературу войти трудно. Еще труднее в ней остаться. Они остались.
Пять причин прочитать полную версию романа «Золотой теленок»
Золотой теленок Ильф Илья Арнольдович,Петров Евгений Петрович Роман "Золотой теленок" (1931) является второй частью знаменитой дилогии. Первые несколько лет положение ведущих журналистов «Правды» и «Литературной газеты» выводило Ильфа с Петровым из сферы партийной критики, роман «Золотой телёнок» исправно издавался почти ежегодно и считался классикой советской сатиры. Предлагаем вам впервые прочитать или заново перечитать замечательный роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Золотой теленок»! Случайно натолкнулся на неновую литературоведческую сенсацию, о которой не знал: оказывается, романы «12 стульев» и «Золотой теленок» написал Михаил Булгаков, а вовсе не Ильф и Петров, как всегда считалось. Аудиокниги для всей семьи. Ильф и Петров "Золотой телёнок.
Почему книги Ильфа и Петрова вошли в золотой запас скреп советского общества
Основная статья: Шура Балаганов Бендер знакомится с Шурой в первой версии романа — с Шуркой [22] в арбатовском исполкоме, куда оба персонажа приходят под видом сыновей руководителя Севастопольского восстания. Амплуа «дети лейтенанта Шмидта» — вымысел Ильфа и Петрова, однако сама тема была подсказана жизнью [23]. В 1920-х годах по стране перемещались самозванцы, выдававшие себя за родственников известных людей. Связанные с ними криминальные сюжеты нашли отражение в литературе и журналистских расследованиях. Так, в фельетоне Михаила Булгакова «Лжедмитрий Луначарский» рассказывалось о мнимом брате наркома просвещения РСФСР , который, появившись в провинциальном учреждении, получил там одежду и деньги. Журналист Лев Сосновский опубликовал статью «Знатный путешественник», герой которой представлялся в исполкомах Ялты , Новороссийска и других городов партийным деятелем Файзуллой Ходжаевым [24].
Прозаик Илья Кремлёв , написавший основанную на документальном материале повесть «Сын Чичерина », вспоминал, что аферисты, специализировавшиеся на семейных связях, как правило, имели при себе подложные мандаты и удостоверения [25]. О более ранних «корпорациях жуликов» рассказывал в книге « Москва и москвичи » Владимир Гиляровский : по его словам, «нищие-аристократы», чтобы не пересекаться во время «работы», брали атласы-календари и распределяли между собой улицы и дома города [26] [27]. Трамвай начала 1930-х годов Балаганов относится к числу самых «детских» соратников Бендера. Обладатель «молодецкой внешности» [28] , постоянно держащий в руках сладкую «трубочку» [29] , он отличается крайней наивностью и считает, что земля плоская. Остап на протяжении всего романа поучает своего «молочного брата», однако мечта перевоспитать Шуру остаётся несбыточной [28].
В третьей части романа великий комбинатор вручает Балаганову 50 000 рублей, сопровождая выдачу денег словами об открывающихся перед Шурой «вратах великих возможностей». Но большие деньги не избавляют Балаганова от прежних привычек: его уводят в милицию после кражи в переполненном трамвае. Этот вид транспорта «с его уплотнённостью и стиснутостью» наряду с коммунальными квартирами и очередями был одним из атрибутов жизненного уклада 1920-х — 1930-х годов. Трамвай пришёл на смену аллегорической «карете прошлого» и в советской литературе первой трети XX века считался символом «жизненного пути и судьбы» [30]. Основная статья: Адам Козлевич Первое такси в Ярославле Сюжетная линия, связанная с Козлевичем, была намечена в записных книжках Ильфа в виде коротких набросков, появившихся после ярославской командировки соавторов 1929 : «Шофёр Сагассер»; «Чуть суд — призывали Сагассера — он возил всех развращённых, других шофёров не было» [31] [32].
Иосифа Карловича Сагассера, владельца первого в Ярославле такси, с которым писатели познакомились на Привокзальной площади города, исследователи считают наиболее вероятным претендентом на «роль» прототипа Козлевича [33]. По словам Лидии Яновской, этот персонаж, как и другие соратники Бендера, — образ-шутка, призванный оттенить характер великого комбинатора. Козлевич настолько бесхитростен и простодушен, что, участвуя в погоне за миллионом, не понимает «заговорщицких намёков» своих товарищей [29]. Остап Бендер, воспринимающий Адама как простосердечного человека, называет его «ангелом без крыльев» [34]. Подобная доверчивость приводит к тому, что героя «охмуряют» ксендзы , и командор вынужден предпринять ряд усилий для возвращения «блудного сына».
В главе, рассказывающей о противостоянии великого комбинатора и ксендзов, прослеживается определённая связь с « Тремя мушкетёрами » неудавшийся переход Арамиса к иезуитам [35] ; в то же время в этих сценах звучит «более универсальный мотив», связанный с освобождением товарища «из-под власти чуждых сил» [36]. В этом лозунге соединены возгласы, укоренившиеся с XIX века в среде российских извозчиков «Резвая лошадка — прокачу! В придуманном Бендером названии машины — «Антилопа Гну» — присутствует, по мнению исследователей, перекличка с именем корабля, на котором путешествовал герой Джонатана Свифта Гулливер : Ассоциация может быть связана с тем, что Бендер, особенно во втором романе, является своего рода Гулливером, который попеременно предстаёт то великаном на фоне большинства комических персонажей романа , то лилипутом на фоне «истинного социализма» [38]. Подобные мероприятия, проводившиеся в Советском Союзе «с агитационной целью», воспринимались населением как заметное событие в жизни городов, находившихся на пути следования колонны; обязательным элементом пробегов были устраиваемые на маршрутах митинги и чествование участников [39]. Его герои, передвигаясь по реке на лодках, опережают другие суда и, подобно экипажу «Антилопы Гну», «снимают пенки, сливки и тому подобную сметану с этого высококультурного начинания» [40].
Основная статья: Корейко Черновые заметки к роману «Золотой телёнок» Если в «Двенадцати стульях» в число оппонентов Бендера входили такие курьёзные герои, как завхоз 2-го дома Старсобеса Альхен, то в «Золотом телёнке» его противником становится «персонаж омерзительно-страшный» — Корейко. В записных книжках Ильфа образ подпольного миллионера обозначен кратким сочетанием: «Ветчинное рыло». В романе «портретная заготовка» расширяется, и облик Александра Ивановича приобретает пугающие черты: «На передний план, круша всех и вся, выдвинулось белоглазое ветчинное рыло с пшеничными бровями и глубокими ефрейторскими складками на щеках» [7]. Исследователи предполагают, что образ Корейко сформировался на основе журналистских материалов, появлявшихся на страницах « Гудка ». Так, соавторы знали о неких деятелях, занимавшихся, подобно Александру Ивановичу, хищением продуктов на железной дороге; судебный процесс над ними состоялся в 1925 году и широко освещался в их газете [22].
Кроме того, возможным прототипом Корейко был аферист Константин Михайлович Коровко , разбогатевший с помощью различных мошеннических схем [41]. Глава «Подземное царство», рассказывающая о махинациях с открытками во время работы Корейко на строительстве электростанции, также написана как отклик на реальные события: в изданиях 1920-х годов периодически появлялись статьи о нерадивых руководителях, затрачивающих десятки тысяч рублей на альбомы, брошюры и иную рекламную продукцию [42]. Корейко — мастер маскировки; не случайно Остап при первой встрече с Александром Ивановичем не видит в заурядном сотруднике «Геркулеса» опасного противника и решает, что перед ним — «советский мышонок» [43]. Его одежда — парусиновые брюки, кожаные сандалии, белая сорочка — это стандартная экипировка служащих конца 1920-х годов [44]. Свои сбережения миллионер хранит в «обыкновенном чемоданишке», который, в свою очередь, держит на вокзале — «типичной пограничной и переходной зоне» [45].
По словам Юрия Щеглова, даже стремление Александра Ивановича укрыться от Бендера во время учебной газовой тревоги с помощью противогаза «Среди десятка одинаковых резиновых харь нельзя было найти Корейко» демонстрирует его умение «растворяться в массе стереотипных советских людей» [46]. Литературным предшественником Корейко является Елисей Портищев — герой рассказа Ильфа и Петрова «Двойная жизнь Портищева», написанного в 1929 году и входящего в сатирический цикл « Тысяча и один день, или Новая Шахерезада ».
Полная версия «Золотого теленка», вышедшая в 1994 году, позволила читателям познакомиться с фрагментами, изъятыми из текста в разные годы. Предлагаем вам впервые прочитать или заново перечитать замечательный роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Золотой теленок»! Ждем вас в «Горьковке». Вера Волкова, главный библиотекарь универсального читального зала 29.
Это плутовской роман, в котором писатели продолжают рассказывать о приключениях Остапа Бендера, начавшихся в книге «Золотой телёнок». Здесь много внимания уделяется личности именно этого героя, и он вызывает симпатию, несмотря на то, что он жулик. На этот раз Остап Бендер ведёт охоту за вполне реальным богатством. Он притворяется сыном лейтенанта Шмидта, сталкивается с другими авантюристами, с которыми отправляется в дальний путь, чтобы заполучить крупную сумму. По замыслу махинатора, миллионер сам отдаст деньги, но миллионер не так прост, и план приходится корректировать.
Книга очень хорошая, поучительная. В ней много идей, над которыми стоит поразмышлять. А цитаты просто прекрасны. Я даже пострадал. После разговоров с Берлагой, Скумбриевичем и Полыхаевым я потерял веру в человечество. Разве это не стоит миллиона рублей, вера в человечество? От юмора остались крохи, аве сатире. Весёлый ранее и находчивый Остап Бендер гоняется с шайкой советских оборванцев за тайным советским миллионером как оказалось, такие были, но умело себя маскировали под простых советских смертных. Почему такие миллионеры не покидали страну и не наслаждались жизнью? Зачем миллионы в шкафу и черствый хлеб на столе? Почему оставались в этой лишающей индивидуальности стране? Я совершенно не понимала и не видела логики поведения всех персонажей! Так можно и не остановиться. Это отсутствие логики, глупость, недальновидность меня, как человека с высшим экономическим образованием, просто выводило из равновесия. И, полагаю, для помнящих советскую жизнь лично, ещё и понятным. Иди-ка на ручки, буду тебя описывать... Я ведь ждала продолжения "Двенадцати стульев" - искометного юмора, забавных приключений. А здесь - более лирическое повествование. Юмор тоньше. Нет дурашливости. И очень многое остается "за кадром". Вот, к примеру, каким образом Остап раздобыл компромат? Ведь это колоссальный труд, знания аудитора, бухгалтера-аналитика! Не так уж прост сын турецкоподданного! Авторы отправляют в тень главного героя, заставляя нас наблюдать за никчемными, но забавными телодвижениями Шуры и Паниковского "Пилите, Шура, пилите! Как дети малые, чесно слово! А Остап - в роли отца родного. Он знает, как надо, он научит-поделит-накормит-накажет... И так далее. И обижаются на него тоже как дети. А ведь взрослые все люди. Немного жаль было Остапа. Для чего ему нужен был этот кордебалет: Козлевич, Паниковский, Балаганов? Конечно, без этих героев скучно было бы читателю. Но Остап возится с ними, хотя в одиночку ему гораздо удобнее было бы справляться с поиском миллионов.
Евгений Петров - Золотой Теленок (полная версия)
Достоинства и недостатки товара — Книга Золотой теленок. Ильф И., Петров Е. в отзывах покупателей, обзорах, видео и обсуждениях. Роман Ильфа и Петрова «Золотой телёнок» с иллюстрациями К. Ротова, 1931 г. Первая часть книги Ильфа и Петрова «Золотой теленок» называется «Экипаж «Антилопы».
Булгаков - не Ильф и Петров
это как раз такая незабываемая смесь захватывающих приключений и юмора. «Золотой теленок» – сатирический роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова, завершенный в 1931 году. «Золотой теленок» – сатирический роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова, завершенный в 1931 году. В 1929–1930 гг. Ильф и Петров написали «Золотого теленка». Золотой теленок Ильф Илья Арнольдович,Петров Евгений Петрович Роман "Золотой теленок" (1931) является второй частью знаменитой дилогии. продолжение романа Двенадцать стульев.