Ответ на вопрос "Русский писатель, автор пьесы «Женитьба Бальзаминова» ", 10 (десять) букв: островский. Читать онлайн книгу «Женитьба Бальзаминова» автора Александра Островского полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Трилогия о женитьбе Бальзаминова менее известна и считается недооцененной при жизни автора – это комедия, состоящая из трех пьес, которая была экранизирована еще в 1964 году. Женитьба Бальзаминова для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки.
Анализ произведения «Женитьба Бальзаминова» (А.Н. Островский).
В тот год город переживал настоящее нашествие съёмочных групп — одновременно снимались «Женитьба Бальзаминова», «Андрей Рублёв» и «Выстрел». Мелкий чиновник Миша Бальзаминов мечтает жениться на состоятельной женщине. 1 января 1863 года состоялась премьера комедии «Женитьба Бальзаминова». В 200-летний юбилей великого русского драматурга Александра Островского в репертуаре театра появится музыкальный спектакль «Женитьба Бальзаминова».
Занимательные факты создания фильма «Женитьба Бальзаминова»
Глубоко возмущенный, но лишенный возможности публично обжаловать заключение Литературно-театрального комитета, Островский приходит к мысли о том, что дальнейший его честный писательский труд для сцены невозможен. Так как гласно протестовать против решения комитета я не могу, то у меня остается только одно: отказаться совершенно от сцены и не подвергать своих будущих произведений такому произвольному суду. Я почти неразрывно связан с театром, десять лет я не сходил со сцены, сколько артистов получили известность в моих пьесах… Вы согласитесь, что со всем этим расставаться нелегко, нелегко отказываться от дела, которому исключительно посвятил себя! Но иначе я поступить не могу» т. О своем решении оставить театр и не иметь дела с Литературно-театральным комитетом Островский сообщал также Ю. Линской 20 октября 1861 года и Ф. Бурдину осенью 1862 года. На защиту писателя выступила прогрессивная пресса; инцидент получил общественную огласку.
Газета «Русский мир» протестовала против предпочтения, которое Литературно-театральный комитет оказывал низкопробным сценическим изделиям Федорова и Дьяченко перед произведениями Островского. С резкой критикой действий комитета выступил также журнал «Гудок», заявивший без обиняков, что «комитет составлен из таких лиц, которым доверять не имеет никакого уважительного основания ни образованная часть нашей публики, ни литературный кружок, ни артисты… Пьесы Островского не всегда одобряются комитетом для сцены; водевили П. Революционный демократ В. Курочкин опубликовал под псевдонимом Пр. Что это за люди, откуда они вышли и куда идут? Ничего этого мы не знаем, но уверены вместе с читателями, что мнения каких-нибудь Митрофанов Ивановичей, Назаров Назаровичей, Павлов Степановичей, Андреев Александровичей, Александров Гавриловичей, Петров Ильичей, Ивановичей, Андреичей и всяких других ничтожно перед общим мнением людей, понимающих искусство». Здесь поименованы реальные лица, члены Литературно-театрального комитета: А.
Рогов, А. Краевский, П. Федоров и др. Под давлением общественного мнения Литературно-театральный комитет пересмотрел свое постановление о «Женитьбе Бальзаминова» и 17 ноября 1862 года большинством голосов шесть против четырех допустил пьесу к представлению, с оговоркой, что автор, чье имя приобрело известность, будет сам отвечать за свое произведение, комитет же «не признает большого литературного и сценического достоинства в пьесе Островского» и делает для нее исключение ввиду бедности репертуара Александрийского театра 1 января 1863 года петербургский Александрийский театр впервые показал пьесу «За чем пойдешь, то и найдешь» при следующем распределении ролей: Бальзаминов — Пав.
Мудрено что-то! Где ж это? Как же!
Ничего у тебя не выдет. А вот посмотрим. Входит Матрена и становится у двери, приложив руку к щеке. Ты сам рассуди! Какую тебе невесту нужно? Известно какую, обыкновенную. Нет, не обнаковенную.
Ты человек глупый, значит… Бальзаминов. Как же, глупый! Ишь ты, дурака нашла! А что, умен? Ты молчи, не твое дело! Ты послушай! Да что ты все: глупый да глупый!
Это для тебя я, может быть, глуп, а для других совсем нет. Давай спросим у кого-нибудь. Давай спросим! Да нечего и спрашивать. Ты поверь мне: я человек старый, обманывать тебя не стану. Какой ты, Михайло Митрич, как погляжу я на тебя, спорить здоровый! Где ж тебе с ней спорить?
Как же не спорить, когда она меня дураком называет? Она лучше тебя знает. Коли называет, значит правда. Да что вы ко мне пристали! Что вам от меня надо? Постой, погоди! Ты не шуми!
Ты возьми терпение, выслушай! Ты глупый человек, значит тебе умней себя искать невесту нельзя. Само собой. Значит, тебе нужно искать глупей себя. Вот такую-то я тебе теперь… Бальзаминов встает. Что ты ко мне пристаешь! Я тебе сказал, что я слушать тебя не хочу.
А ты все с насмешками да с ругательством! Ты думаешь, я вам на смех дался? Нет, погоди еще у меня! Что же ты сделаешь? Я знаю, что сделать! Ты меня не тронь! Я служащий, обидеть меня не смеешь!
Я на тебя и суд найду! Что ты, в уме ли? А судиться так судиться! Ты думаешь, я испугалась! Давай судиться! Подавай на меня просьбу! Я ответ найду.
В какой суд на меня жаловаться пойдешь? Это уж мое дело. Да ты все ли суды знаешь-то? Чай, только магистрат и знаешь? Нам с тобой будет суд особенный! Позовут на глаза — и сейчас решение. Для меня все равно.
Что же станешь на суде говорить? Какие во мне пороки станешь доказывать? Ты и слов-то не найдешь; а и найдешь, так складу не подберешь! А я и то скажу, и другое скажу; да слова-то наперед подберу одно к другому. Вот нас с тобой сейчас и решат: мне превелегию на листе напишут… Бальзаминов. Какую привилегию? Против тебя превелегию, что я завсегда могу быть лучше тебя и во всем превозвышена; а тебя в лабет поставят.
В какой лабет? Что ты врешь! А еще мужчина, еще служащий, а не знаешь, что такое лабет! Где ж тебе со мной судиться! Так что ж это вы меня со свету сжить, что ли, хотите? Сил моих не хватит! Ну вас к черту!
Быстро берет фуражку. От вас за сто верст убежишь. Бросается в дверь и сталкивается с Чебаковым. Явление шестое Чебаков.
Что же они, служащие или купцы? Должно, торгуют. Кто ж у них из женского-то полу? Две сестры — обе девки, уж в летах. Только выходу им никакого нет; сидят наверху у себя взаперти, все одно под замком. Отчего же? Такой приказ от братьев. Зачем же такой приказ? Матрена дуя в блюдечко и оборачиваясь. Потому страм. Какой же страм? Очень на мужчин бесстыжи. Такие, говорят, завистливые, что беда. Накрывает чашку. Покорно благодарствуйте! Встает и уносит самовар. Говорят: за чем пойдешь, то и найдешь! Видно, не всегда так бывает. Вот Миша ходит-ходит, а все не находит ничего.
Что правда то правда. Нечего с ним и спорить. А в конце их произносит Красавина: Красавина. А то вот еще есть пословица. Ты долго за невестами ходил? А пословица-то говорит: "За чем пойдешь, то и найдешь". Это является своеобразной закольцовкой композиции. Также это служит символом, что ничего в обществе, в мире не изменилось от того, что Бальзаминов женился на Белотеловой. Мы понимаем, что сегодня у них праздник, а с завтрашнего дня все пойдет своим чередом. Пояснение сюжета понадобилось автору в названии, так как данная пьеса является заключительной частью трилогии о Бальзаминове. В предыдущих пьесах автор рассказывал нам о неудачах Бальзаминова в поисках невесты. Для того чтобы заинтриговать читателя, уже знакомого с этим героем, Островский вносит в название этот намек окончание метаний главного героя. Третья часть названия задает атмосферу произведения, пространство, в котором будут существовать герои. Мы уже воспринимаем эту пьесу как зарисовку, набросок, легкий эскиз. Эта часть также подсказывает нам, что пьеса является частью цикла произведений Александра Николаевича, объединенных названием «картины московской жизни». История создания. Пьеса «За чем пойдешь, то и найдешь» замыкает трилогию о Бальзаминове. Также в этой трилогии есть пьесы: «Праздничный сон до обеда», «Свои собаки грызутся, чужая не приставай! Написана в 1861 году. Впервые пьеса была опубликована в том же году в сентябрьском номере журнала Федора Достоевского « Время». Отсылая свое новое произведение в Петербург Достоевскому для напечатания, драматург писал: «Милостивый государь, Федор Михайлович. Посылаю Вам пьеску, которую обещал для Вашего журнала. Нездоровье помешало моей работе, и я кончил ее позже, чем желал бы. Когда прочтете эту вещь, сообщите мне в нескольких строках Ваше мнение о ней, которым я очень дорожу. Вы судите об изящных произведениях на основании вкуса: по-моему, это единственная мерка в искусстве. Вы меня крайне обяжете, если выскажете свое мнение совершенно искренно и бесцеремонно». XIV, стр. Достоевский ответил 24 августа 1861 года: «Вашего несравненного « Бальзаминова» я имел удовольствие получить третьего дня… Что сказать Вам о Ваших «сценах»? Вы требуете моего мнения совершенно искреннего и бесцеремонного. Одно могу отвечать: прелесть. Уголок Москвы, на который Вы взглянули, передан так типично, что будто сам сидел и разговаривал с Белотеловой. Вообще, эта Белотелова, девица, сваха, маменька и, наконец, сам герой, — это до того живо и действительно, до того целая картина, что теперь, кажется, у меня она вовек не потускнеет в уме… из всех Ваших свах Красавина должна занять первое место.
Александр Островский — Женитьба Бальзаминова
Только Бальзаминов женился на другой женщине, сам не ожидая от себя такого подхода. Главные герои и характеристика Михайло Бальзаминов — простак и веселый человек, который может совершать различные поступки, следуя своему настроению. Раиса Пежёнова — та, к которой изначально сватался герой произведения. Раиса обычная на внешность, ничем примечательным не выделяется. Домна — женщина, на которой женился Бальзаминов. Она полна и ленива, но отличается хорошим характером.
Маменька призывает на помощь сваху. Трижды Бальзаминов был близок к своей цели, и трижды судьба иронично смеялась нал ним, Но однажды все-таки мечта Мишеньки сбылась... Театральные афиши к пьесе Театральная судьба пьесы о Мишеньке Бальзаминове сложилась не совсем удачно. Литературно-театральный комитет не одобрил это сочинение.
Глубоко возмущенный, но лишенный возможности публично обжаловать заключение комитета, Островский приходит к мысли о том, что дальнейший его честный писательский труд для сцены невозможен. На защиту писателя выступила прогрессивная пресса. Инцидент приобрёл общественную огласку. Под давлением общественного мнения Литературно-театральный комитет пересмотрел свое постановление о «Женитьбе Бальзаминова» и 17 ноября 1862 года допустил пьесу к представлению. Пьесы Александра Островского экранизировали не раз. Один из лучших фильмов, снятых по произведениям русского драматурга - это «Женитьба Бальзаминова», вышедшая на экраны в 1964 году от режиссера Константина Воинова. Сюжет комедии 1964 года основан на трех пьесах Александра Островского:»"Праздничный сон до обеда», «Свои собаки грызутся, чужая не приставай! Мелкий чиновник Бальзаминов мечтает жениться - и обязательно на богатой. Забавные ситуации, в которых то и дело оказывается герой, пытающийся найти невесту, составляют сюжет одной из популярнейших отечественных кинолент.
Константин Воинов, задумал экранизировать пьесы Островского еще в самом начале своей карьеры, но все был занят другими проектами. В конце концов, он написал сценарий и отправил заявку в ГосКино, разрешения на съёмки пришлось ждать десять лет. Константин Воинов и Георгий Вицин были большими друзьями, поэтому, когда режиссер получил разрешение на экранизацию, никаких других кандидатов на роль Мишеньки Бальзаминова он и не рассматривал. Кадры из фильма «Женитьба Бальзаминова», 1964 г. Только вот Георгию Вицину пришлось знатно потрудиться, чтобы соответствовать играемой роли. По сценарию Мише Бальзаминову было 25 лет, а Георгию Вицину на момент съёмок было уже 45.
Главный герой — неунывающий оптимист Миша Бальзаминов, который всеми способами ищет не только богатой невесты, но и чувств, порой сам не понимая зачем.
Александр Николаевич так мастерски и с любовью описал этих «витающих в облаках» персонажей, что единственный трезвомыслящий человек, Нил Борисыч Неуеденов, говорящий о разумных и верных вещах, выглядит на их фоне малоприятным и отталкивающим. Стало понятно, что для создания спектакля по такому многослойному при всей обманчиво кажущейся простоте материалу не обойтись без наших прекрасных ведущих артистов».
На этот раз для постановки он выбрал две комедии А. Островского «Праздничный сон — до обеда» и «За чем пойдёшь, то и найдёшь Женитьба Бальзаминова », объединив их под общим названием «Женитьба Бальзаминова». Главный герой — неунывающий оптимист Миша Бальзаминов, который всеми способами ищет не только богатой невесты, но и чувств, порой сам не понимая зачем.
Женитьба бальзаминова островский история создания
Островский А.Н. "Женитьба Бальзаминова" слушать онлайн на Яндекс Музыке | • автор произведений «На всякого мудреца довольно простоты», «Последняя жертва», «На бойком месте». |
«За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова)» | Михайло Дмитрия Бальзаминов, сын ее. |
Смысл произведения «Женитьба Бальзаминова» Островского | Женитьба Бальзаминова — уморительно-смешная пьеса Александра Островского. |
Краткое содержание Женитьба Бальзаминова Островский (по главам) за 2 минуты пересказ сюжета | советский исторический комедийно-драматический фильм 1964 года режиссера Константина Войнова, снятый по трем пьесам Александра Островского. |
7 интересных фактов о фильме «Женитьба Бальзаминова» | Съёмки «Женитьбы Бальзаминова» проводились летом 1964 года. – вспоминает хозяйка дома, а. |
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
- Женитьба Бальзаминова Александр Островский слушать аудиокнигу онлайн
- «Женитьба Бальзаминова»: автор пьесы и краткое описание сюжета ::
- А.Н.Островский. Трилогия о Бальзаминове. Часть I | Литературное обозрение
- История создания
- Последние выпуски
- РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Александр Островский — Женитьба Бальзаминова
«Женитьба Бальзаминова» часто ставится советскими театрами. Смотреть онлайн фильм «Женитьба Бальзаминова». В онлайн-кинотеатре PREMIER с оригинальным российским контентом вы можете посмотреть тысячи сериалов, фильмов и шоу в формате Full HD, 1080 и 720 на телевизоре SmartTV в Ultra HD 4K и с любого устройства. Женитьба Бальзаминова — уморительно-смешная пьеса Александра Островского. Павла Петровна Бальзаминова и кухарка Матрена обсуждают походы сына Бальзаминовой, Михайло Дмитрича, к дому сестер Пеженовых с целью женитьбы на одной из сестер. Смотрите видео онлайн «Женитьба Бальзаминова (FullHD, комедия, реж. Комедия «Женитьба Бальзаминова» увидела свет в середине 60-х.
Анализ произведения «Женитьба Бальзаминова» Островского.
Анфиса прощается с сестрой и убегает с Чебаковым. Бальзаминов опять предлагает убежать Раисе, хотя перед этим сообщает Лукьян Лукьяновичу, что даже не ведает, куда их увозить нужно. Раиса отказывается со словами: «Подите вы прочь от меня, вы мне надоели до смерти». Красавина сообщает Бальзаминовым о том, что он понравился вдове Белотеловой и та желает выйти за него замуж. Бальзаминова на это говорит: «Дуракам счастье», а Красавина: «За чем пойдешь, то и найдешь». Пьеса актуальна и по сей день, она высмеивает браки по расчету и учит нас быть порядочнее и искреннее. Можете использовать этот текст для читательского дневника Островский.
Все произведения.
Долго искала ей походку. Наконец нашла — утиную, немного вкрадчивую… …На площади снималась финальная сцена, когда Вицин пляшет под потрясающую музыку Бориса Чайковского — знаменитую полечку. Она теперь часто звучит по радио, узнаваемая и любимая. Танец, конечно, придумал Воинов. В рубашке нараспашку, в дикую жару, Воинов показывал Гоше Вицину, как надо танцевать. Он довольно жестокий бывал на съемках.
Я там ела пирог с повидлом, сначала он был свежий, потом черствый, у меня тоже было, наверное, дублей 12—15, а я его все ела и ела и с удовольствием мазала вареньем. Я проглотила 15 кусков, меня рвало, меня трясло, я снова и снова ела этот пирог — и все равно Константин Наумович добился того момента, когда его всё полностью устроило» «Моя любовь», 1997. Критика: Петр Багров: «В «Женитьбе Бальзаминова» Воинов пошел дальше: создал некую смесь ярмарочного действа и театрального капустника, где в качестве связующей нити, своего рода конферанса, выступали средства чисто кинематографической выразительности — замечательная работа художника, изобретательная, но отнюдь не «самодовлеющая» камера, стилизованная музыка Бориса Чайковского. Все роли исполняли звезды и, что крайне редко бывает, «спелись» в замечательно слаженный и веселый ансамбль… …Зрительский успех превзошел все ожидания, и даже официозным критикам пришлось признать эксперимент Воинова абсолютной удачей. Пожалуй, до сих пор вряд ли отыщется в советском кино другая экранизация классики, столь любимая массовым зрителем. Воинов понял, что нашел свой стиль: яркая театральная игра при кинематографическом построении мизансцен» «Новейшая история отечественного кино. Кино и контекст», т. VI, 2004.
Таким образом, Крылов насмехается над неумелыми стратегиями и желанием людей создавать маски и иллюзии в своей стремлении достичь желаемого. Крылов, сочетая простоту и ясность своего прозведения с глубокой мудростью, продолжает оставаться одним из самых авторитетных и любимых русских классиков. Автор и год написания произведения Произведение «Женитьба Бальзаминова» было написано Николаем Гоголем и впервые опубликовано в 1831 году.
Это было одно из ранних произведений Гоголя, написанное им во время его пребывания в Петербурге. Гоголь создал эту комическую поэму в стиле романтической поэзии. Она рассказывает историю о молодом человеке по имени Артемий Бальзаминов, который стремится устроить свою жизнь и борется с трудностями семейного и общественного влияния.
Она отличается яркостью и остротой описаний, а также глубиной анализа ироничного отношения к современной общественности. Николай Гоголь написал «Женитьба Бальзаминова» во время своего творческого пути, когда он активно работал над созданием своего уникального стиля и поиску форм творчества. Это произведение является важным звеном в его литературной карьере и дает представление о его неповторимом таланте и вкладе в русскую литературу.
Выход произведения в печати и популярность Роман «Женитьба Бальзаминова» был опубликован в 1936 году. В то время его автор, Михаил Зощенко, уже был известным писателем и сатириком. Поэтому выход нового произведения был ожидаемым событием для многих любителей его творчества.
Только и делаем, что по целым дням с Малашей в окно глядим. Вы, пожалуй, и этого не позволите. Делай что хочешь, только не тревожь ты меня. Устинька входит в шляпке. Те же и Устинька. Здравствуйте, Клеопатра Ивановна! Здравствуй, Устинька! Что, жарко на дворе? Что это за наказанье!
Здравствуй, Капочка! Снимает шляпку. Сейчас видела твой предмет, ходит по набережной в забвении чувств. Одно сердце страдает, а другое не знает. Что же, Клеопатра Ивановна, вы посылали к нему Гавриловну? Да… вот… баловница я. И не надо б мне вас слушать-то, а я послала нынче. Кто меня похвалит за это! Всякий умный человек заругает.
Да вот пристала, ну я по слабости и послушалась. Кто его знает, какой он там! Придет в дом… как жених… страм. Над сердцем нельзя шутить. В сердце-то замирание бывает, сударыня. Какое сердце! Так, с жиру… Знаем мы это сердце-то… сама была в девках… Другая б строгая мать-то пришила б хвост-то тебе, да сама б нашла жениха-то хорошего, а не сволочь какую-нибудь. Нынче уж тиранство-то не в моде. Какое тиранство!
Не то что тиранство, у меня и рассудку-то не хватает… да и жарко-то… Батюшки!.. Самые нынешние понятия. А в чахотку-то, маменька, разве не приходят от родителей? Разве есть законы для чувств? Разве не бегают из дому-то в слуховое окно? Или в форточку. А то и в подворотню, барышня. Так-то так… да уж и воли-то вам большой дать нельзя… с вами стыда-то и не оберешься… на все Замоскворечье… Устинька. Однако какой сюжет вы об нас имеете!
Мы, кажется, себя ничем не доказали с такой стороны. Уж маменька скажет словечко — одолжит. Вот этак при людях отпечатает, ведь осрамит, куда деться от стыда! Подумают, что мы и в самом деле такие. Разве нет баловниц-то? Неправду, что ль, я говорю? Хотя и есть, но все-таки это до нас не относится. Все больше от родителей, потому что запирают. Нельзя и не запирать-то… вас… Устинька.
Напрасно так полагаете. Одно суеверие. Никакого толку-то нет от запиранья. Все-таки спишь спокойнее… не думается… не то, что на свободе. Капочка, Устинька и Маланья хохочут. Чему вы смеетесь-то? Известно, присмотр лучше… Без присмотру нельзя. Чему вы? Своему смеху.
Что вы меня насмех, что ли, подымаете? Ты чему, дура? Я на барышень глядя. Да как же не смеяться? Разве можно за девушкой усмотреть! Что вы говорите-то! Хоть тысяча глаз гляди, все равно. Есть чем хвалиться! Куда как хорошо!
Мы и не хвалимся и совсем это не про себя говорим; напрасно вы так понимаете об нас. Мы вообще говорим про девушек, что довольно смешно их запирать, потому что можно найти тысячу средств… и кто ж их не знает. А об нас и разговору нет.
Общие сведения
- Популярные книги
- Женитьба Бальзаминова (1964) - фильм - информация о фильме - советские фильмы - Кино-Театр.Ру
- Александр Островский «За чем пойдёшь, то и найдёшь (Женитьба Бальзаминова)»
- Классические чтения.Пост-обсуждение. Александр Островский "Женитьба Бальзаминова"
- Александр Островский — Женитьба Бальзаминова
А.Н.Островский. Трилогия о Бальзаминове. Часть I
Александр Островский «За чем пойдёшь, то и найдёшь (Женитьба Бальзаминова)» | Павла Петровна Бальзаминова и кухарка Матрена обсуждают походы сына Бальзаминовой, Михайло Дмитрича, к дому сестер Пеженовых с целью женитьбы на одной из сестер. |
"За чем пойдешь, то и найдешь" ("Женитьба Бальзаминова"), Островский А.Н., 01.01.1863 | «Женитьба Бальзаминова» – пьеса, которая была написана автором в 1861 году. |
Женитьба Бальзаминова (1964) - фильм - информация о фильме - советские фильмы - Кино-Театр.Ру | Член Политбюро ЦК КПСС Михаил Суслов обвинил авторов ленты «Женитьба Бальзаминова» в пропаганде мужеложства, которое в те годы считалось уголовным преступлением. |
Смысл произведения «Женитьба Бальзаминова» Островского | «Женитьба Бальзаминова» часто ставится советскими театрами. |
Конец мечты. "Женитьба Бальзаминова" (1964): inryko — LiveJournal | Павла Петровна Бальзаминова и кухарка Матрена обсуждают походы сына Бальзаминовой, Михайло Дмитрича, к дому сестер Пеженовых с целью женитьбы на одной из сестер. |
«…Вовек не потускнеет в уме…»
Неудачно сложилась театральная судьба «Женитьбы Бальзаминова». Анализ произведения «Женитьба Бальзаминова» (А.Н. Островский). Островский Александр Николаевич был человеком, который писал немало пьес. Женитьба Бальзаминова 2017 г. Комедия. Режиссер: Константин Воинов. В ролях: Георгий Вицин, Людмила Шагалова, Лидия Смирнова и др. Действие фильма происходит в Москве, в XIX веке. Мелкий чиновник Миша Бальзаминов (Георгий Вицин) и его маменька (Людмила Шагалова) мечтают о браке по расчёту. Павла Петровна Бальзаминова, вдова. Михайло Дмитрия Бальзаминов, сын ее.
А.Н.Островский. Трилогия о Бальзаминове. Часть I
А чтобы хоть как-то разнообразить питание, актерам приходилось подстерегать торговцев, которые шли на рынок мимо гостиницы, чтобы купить у них молоко, сливки, землянику или чернику. Для участия в этих сценах было приглашено чуть ли не все население Суздаля. За 8-часовую смену детям платили 1,5 рубля, а взрослым — 3, однако, хотя по тем временам это были неплохие деньги, шли на съемки не только ради заработка: само участие в киносъемках было для жителей праздником. Некоторым из местных жителей даже посчастливилось попасть в эпизодические сцены. Благодаря роли ударницы и красавицы Шурочки, которая берет на себя воспитание племянника фильм « Моя любовь» , ее узнала и полюбила вся страна. Здесь же ей пришлось играть совершенно нехарактерный для нее персонаж. Долго она искала подходящий образ для роли, пока не вспомнила, что во время войны видела тетку — шепелявую, трясущуюся над своим тряпьем, — и из красавицы и умницы актриса сразу превратилась в глуповатую сваху. Наталья Крачковская тоже засветилась в одном из эпизодов фильма. Любопытно, что большинство актеров попадали на съемки без проб. За несколько лет вынашивания режиссером сценария фильма роли заранее закрепились за определенными людьми.
По словам Нонны Мордюковой, которая играла богатую вдову Домну Белотелову, она раз 29 шмякала Вицина о забор и покрывала крепкими поцелуями, прежде чем режиссер сказал, что этого достаточно: «У Вицина бедного все лицо уже красное, пятнами, и шея... И поцарапан о гвоздь в заборе!
Но правильное ли у нас представление о счастье? Островский на примере Бальзаминова показывает нам искаженное мерками общества представление о счастье и идеальной жизни. Герой называет богатую невесту своим счастьем. Но автор заставляет нас задуматься — а в деньгах ли счастье? Агуша и Прохор задаются тем же вопросом.
Нигде я не видела столько старух, сколько в Суздале. Там не было никаких производств, только молочная фабрика: делали сгущенное молоко, творог, сметану, масло. Были монастыри, где находились малолетние преступницы, они там работали. Мы играли прямо в старых торговых рядах.
Водрузили вывески с буквой «ять» на чайных, сапожных палатках, убрали столбы с проводами, а все прочее осталось. Извозчик, нищий, собака — все было как в XIX веке. На площади снималась финальная сцена, когда Вицин пляшет под потрясающую музыку Бориса Чайковского— знаменитую полечку. Она теперь часто звучит по радио, узнаваемая и любимая.
Танец, конечно, придумал Воинов. В рубашке нараспашку, в дикую жару, Воинов показывал Гоше Вицину, как надо танцевать». Актриса Людмила Шагалова: «Многое можно рассказывать о нашей работе над «Женитьбой Бальзаминова», но особо хочется сказать о городе Суздале. В Суздаль мы приехали на натурные съемки.
Мы попали в чудесный мир русской старины. Нас встретили монастырские стены, деревянные церкви, кремлевские валы и многочисленные мраморные доски на стенах: «Памятник старины… Охраняется государством…». Суздаль помог нам погрузится в нужную атмосферу. Но вдохновляли нас не только старинные памятники.
Суздаль — городок небольшой, жителей в нем не так уж много, и не было среди них, наверное, ни одного человека, который не знал бы о наших съемках. Словом, город принял нашу работу, как свое дело. Многие с удовольствием участвовали в наших массовках и в свободное время разгуливали по городу в полученном для съемок костюме. Весь город словно превратился в большую съемочную площадку.
Мне тоже нравилось ходить по улицам в гриме и костюме. Я играла Павлу Петровну Бальзаминову — мать главного героя, сыгранного Г. Вот так мы работали, увлеченные своими ролями, стоящей перед нами задачей, увлеченные самой обстановкой, которая немало нам помогла». Фильм получился ярким, эмоциональным, перевернувшим все представления о классике.
После выхода фильма на экраны страны зрители буквально разобрали его на цитаты, а сама комедия стала любимой для многих россиян. После успеха фильма Ролан Быков сказал: «Воинов — единственный человек, у которого я буду сниматься, на что бы он меня не позвал. Потому что он единственный режиссер, который ведет актера по роли». Именно этот фильм обеспечил режиссёру Константину Воинову известность.
В 1970-е годы наиболее удачной для режиссера стала бытовая комедия «Дача» 1973. И снова великолепный актерский ансамбль, который удалось собрать Константину Наумовичу: Л. Смирнова, Л. Гурченко, Е.
Евстигнеев, К. Лучко, А. Папанов, Н.
Пришедший Чебаков предлагает Бальзаминову проникнуть к сестрам Пеженовым — Анфисе и Раисе — под видом башмачника для снятия мерок. Мишенька должен был объясниться со своей избранницей Раисой и передать письмо Лукьяна Лукьяныча Анфисе. В действительности, Чебаков сражается за богатое приданое Анфисы.
Бальзаминов, не зная о подлинных мотивах приятеля, соглашается проникнуть в дом Пеженовых под видом башмачника. Сваха отвечает, что у нее есть на примете один кандидат, но он глуповат имея в виду Бальзаминова. Акулина предлагает Белотеловой устроить какой-нибудь праздник, чтобы развеяться и избавиться от скуки и печали. В соседнем доме Анфиса и Раиса Пеженовы жалуются друг другу на тоску. Они отвергают тех женихов, которых им сватают братья. Как оказалось, затворничество сестер обусловлено их неприличным поведением и сомнительными отношениями с мужчинами ранее.
Анфиса ждет письма от Лукьяна Лукьяныча, в котором он должен будет описать способ ее побега из дома. Анфиса обещает позже забрать Раису к себе. Раиса мечтает выйти замуж за военного, а с Бальзаминовым встречается и общается в настоящий момент только из-за тоски. Горничная Пеженовых Химка объявляет о том, что пришел башмачник, в котором сестры узнают Бальзаминова. Анфиса читает письмо Чебакова, который предлагает ей сегодня вечером бежать через прореху в заборе сада. Сам Лукьян Лукьяныч будет ждать ее в переулке на коляске, чтобы увезти невесту и немедленно вступить в брак для которого уже всё приготовлено.
Анфиса отправляется писать ответ Чебакову, а Миша и Раиса беседуют. В разговоре выясняется, что Бальзаминов влюблен в Пеженову всего несколько дней, а со стороны Раисы чувств нет совсем. Несмотря на это, Бальзаминов предлагает Раисе бежать вместе с сестрой сегодня вечером. Она обещает подумать над его предложением. Химка приносит ответное письмо Чебакову от Анфисы. В этот момент просыпаются братья Пеженовы, и Бальзаминов вынужден бежать через забор в переулок, но ошибается и попадает в соседский сад.
Сад принадлежит Белотеловой, которая прогуливается с Акулиной. Появление Бальзаминова пугает женщин, и вдова убегает. После словесной перебранки между Мишенькой и Акулиной сваха решает представить жениха Белотеловой. Бальзаминов знакомится с Домной Евстигневной и объясняет свое неожиданное появление влюбленностью в хозяйку. После недолгой беседы Белотелова страстно целует Мишу и договаривается с ним о завтрашней встрече, а Акулине объявляет, что планирует выйти замуж за очень понравившегося ей Бальзаминова.
Анализ произведения «Женитьба Бальзаминова» Островского.
Я ее видал тысячу раз, я с ней был знаком, она ходила к нам в дом, когда я жил в Москве лет десяти от роду; я ее помню»[5]. Кроме того, Достоевский организовал у себя на дому чтение пьесы подобные салонные чтения вслух и домашние салоны практиковались в Петербурге и Москве и радостно сообщал Островскому о реакции первых читателей-слушателей: «Некоторые из слушателей и слушательниц вашей комедии уже ввели Белотелову в нарицательное имя. Уже указывают на Белотелову и отыскивают в своей памяти девиц Пеженовых»[2]. Островский обратился к заведующему репертуарной частью Петербургской императорской труппы П. Федорову, предложив ему свою пьесу. Тот пьесу взял на рассмотрение. Но дальше Литературно-театральный комитет постановил, что пьеса А. Островского «За чем пойдёшь, то и найдёшь» не одобряется к представлению на сцене[2]. Драматург был потрясен этим отказом.
К этому времени А. Островский — уже известный русский литератор, его произведения публиковались, издавались, приковывали к себе внимание[6], о его драматургии заговорили в обществе как о новом театральном воплощении русских типажей, а пьеса «Гроза», сочиненная им за два года до того, в 1859 году, вызвала несмолкающий резонанс во всем российском обществе. Впрочем, может быть, этот резонанс и не пришелся по вкусу членам Литературно-театрального комитета — такое яростное бичевание социальных проблем било, в первую очередь, по высокопоставленным чиновникам, к номенклатуре которых они принадлежали. К тому же и в этой пьесе Островский поднимал социальную тематику: его персонажи не столько живут, сколько выживают — им трудно в мире бездуховного стяжательства, которому они обязаны подчиняться, а уж подчиняются — как могут, и выживают — как могут; порой смешно и неуклюже; а автор не столько насмехается над ними, сколько жалеет их[2][6]. Члены Театрального комитета, сами литераторы, не имели такого успеха у публики, как А. Островский, а потому воспользовались собственным высоким положением для банальной мести и зависти. Вот и решили отыграться на новом произведении драматурга. Оскорбленный Островский 26 октября 1861 года написал П.
Федорову: «…Моя вещь не пропущена, а бездна вещей, совершенно никуда не годных, пропускается комитетом. XIV, стр. Собрание сочинений в 10 томах. Под общ. Владыкина, А. Ревякина, В. Однако пьеса к этому времени уже была опубликована и, соответственно, известна в кругах русской интеллигенции. В прессе развернулась настоящая борьба за театральную судьбу «Женитьбы Бальзаминова».
Так, журналист и поэт-сатирик В.
Образ Бальзаминова — фарсово-комедийная интерпретация темы «маленького человека». В этом выпуске не будет Наташеньки... Картины московской купеческой жизни. Вроде бы шутливые приключения Бальзаминова показаны с таким сочувствием к «Маленькому человеку», что ничтожный и пустой герой поневоле начинал вызывать симпатию. Все мы ищем лучшей жизни, стремимся к счастью.
Ничего не изменилось в русской жизни за полтора столетия. И все новые и новые Бальзаминовы попадают в рабство к таким вот купчихам как героиня Мордюкова. Но фильм и просто смотреть приятно.
Одно удовольствие и наслаждение. Все в этом фильме просто замечательно. Ни одной слабой сыгранной роли, хотя героев больше десятку. А сколько гениальных фраз звучит в этом фильме. Сюжет -то прост, да не в сюжете тут дело. Нужно еще и грамотно рассказать сюжет. Александр Николаевич Островский - великий русский драматург - большой мастер рассказывать простые сюжеты.
Тот пьесу взял на рассмотрение. Но дальше Литературно-театральный комитет постановил, что пьеса А.
Островского «За чем пойдёшь, то и найдёшь» не одобряется к представлению на сцене. Драматург был потрясен этим отказом. Однако удалось подключить прессу, в результате чего инцидент получил общественную огласку. Газета «Русский мир», журнал «Гудок» активно выступили в защиту драматурга. Литературно-театральный комитет допустил пьесу к представлению, с оговоркой, что автор будет сам отвечать за своё произведение. Через две недели, 14 января 1863 г.