Свою версию шекспировской «Ромео и Джульетты» он ставит на Большой сцене ТЮЗа им. А.А. Брянцева. 11.12.2023 14 декабря в 19:00 в Московском молодёжном театре под руководством Вячеслава Спесивцева представят спектакль «Ромео и Джульетта».
«РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА»
спектаклем «Ромео и Джульетта» в постановке молодого столичного режиссёра Дмитрия Ефремова. Дитя любви балета и русского психологического театра, спектакль «Ромео и Джульетта» в свое время и на все времена стал именно таким идеалом, а Джульетта Галины Улановой остается иконой стиля без малого век. На Исторической сцене Большого театра вновь возобновили знаменитый балет Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Сергея Радлова и Леонида Лавровского.
Рузанна Мовсесян создаёт «шекспировский вертеп» в Петербурге
Фестиваль, привлекший около 800 участников, проходил при поддержке Фонда культурных инициатив. Фото: Pixabay.
По его словам, трагедия, написанная 400 лет назад, и сегодня звучит актуально. Когда работаешь над их произведениями, открываешь заново мир, его неожиданные стороны. Поэтому классика обязательно нужна в театре», — говорит режиссер. Автор:Лейла Аралбаева.
Прошу прощения за столь длинное отступление, но новосибирцы должны знать своих героев, а мы — гордиться нашими выпускниками! Теперь уже, кажется, никто не падает от удивления с кресла, увидев, что историческую драму переносят в наши дни. И текст не совсем шекспировский.
Впрочем, никто и не скрывает, что этот спектакль поставлен по пьесе Марка Букина и Наталии Макуни по трагедии Уильяма Шекспира. Осталась фабула драмы, основные герои и немного щекспировского текста. Думаю, авторы не ставили задачи "переписать" Шекспира в угоду моде: стоит учитывать, что далеко не каждый способен в наше время воспринимать достаточно тяжеловесные тексты классика с их анахронизмами. Однако люди не меняются, они кипят теми же страстями, что сотни лет назад. Любовь, ненависть, вражда... Герои этой «повести», которой «нет печальнее на свете», оказались на улицах условного современного провинциального городка — враждебного к людям. Городка без будущего, где нечем заняться, где эмоции находят выход в драках и алкоголе. А две могущественные семьи делят сферы влияния. Но наперекор вечному дождю и вечной ночи все же вспыхивает любовь Ромео и Джульетты, появляется солнце и надежда, что не все так безнадежно... Спектакль музыкальный.
Кто-то называет музыкальные вставки "зонгами" "балладами", мне кажется, что они ближе к рок-ариям, но так или иначе музыка — это еще один центр притяжения спектакля и возможность для зрителей услышать прекрасные голоса молодых артистов. А на сцене их поддерживает играющий вживую музыкальный бэнд. Концовка, в которой возлюбленные, как положено, умирают, не вызывает уныния, наоборот, кажется, что почти мертвый город осветился любовью и ожил, и есть надежда, что, наконец, что-то в нем изменится. Спектакль получился универсальный. Он понравится, как мне кажется, и старшему, и среднему поколению, и молодежи.
Лебедева , Джульетта — Анастасия Плешкань мастерская П. Южакова , Меркуцио — Никита Воробьев мастерская А. Зубова , Бенволио — Виктор Жлудов мастерская А. Бутрина , Тибальт — Артем Малиновский мастерская П. Южакова , Лоренцо — Егор Овечкин мастерская А.
Зубова , Грегорио — Михаил Селезнев мастерская Т. Кузнецова , Бальтазар — Александр Жуликов мастерская П. Также их старшие коллеги, занятые в спектакле: Дарья Емельянова, Александр Поляков, Андрей Черных — выпускники нашего театрального училища. Прошу прощения за столь длинное отступление, но новосибирцы должны знать своих героев, а мы — гордиться нашими выпускниками! Теперь уже, кажется, никто не падает от удивления с кресла, увидев, что историческую драму переносят в наши дни. И текст не совсем шекспировский. Впрочем, никто и не скрывает, что этот спектакль поставлен по пьесе Марка Букина и Наталии Макуни по трагедии Уильяма Шекспира. Осталась фабула драмы, основные герои и немного щекспировского текста. Думаю, авторы не ставили задачи "переписать" Шекспира в угоду моде: стоит учитывать, что далеко не каждый способен в наше время воспринимать достаточно тяжеловесные тексты классика с их анахронизмами. Однако люди не меняются, они кипят теми же страстями, что сотни лет назад.
Любовь, ненависть, вражда... Герои этой «повести», которой «нет печальнее на свете», оказались на улицах условного современного провинциального городка — враждебного к людям. Городка без будущего, где нечем заняться, где эмоции находят выход в драках и алкоголе.
Спектакль «Ромео и Джульетта» покажут в эфире «Барса»
Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа». Главный редактор сетевого издания И. Адрес редакции: 125124, РФ, г. Москва, ул.
Органично вписалась в образ кормилицы Галина Репная. Все так же хорош Григорий Мазур, играющий главу рода Монтекки.
Уверенно выпорхнула на сцену новая очаровательная Джульетта, мгновенно покорив полный зал зрителей. Похоже, что Дарье Шнейдер суждено блистать в этой роли до следующего юбилейного спектакля. Напишите нам!
Более четырёхсот лет режиссёры разных стран обращаются к ней, привнося дополнительные смыслы в хрестоматийную, известную каждому историю. Александр Огарёв — театральный режиссёр, заслуженный артист Российской Федерации, доцент Международного славянского института имени Г. Державина, лауреат национальной театральной премии «Золотая маска», лауреат фестиваля в Сплите, Хорватия , фестиваля «Амурская осень» и многих других, режиссёр более 100 спектаклей на российских и международных сценах. Его спектакль «Ромео и Джульетта» на сцене ТЮЗа — история о героическом противостоянии двух молодых людей традициям ненависти во имя торжества любви.
Мы совершили свой первый бросок на север… который оказался центром — в Дом Культуры имени Зуева. Поход был успешным, начало освоению новой территории положено! Мы сыграли «Ромео и Джульетту».
Подробнее Опубликовано: 28. История продолжается Сегодня спектакль "Ромео и Джульетта". Репетиция идет полным ходом - немного меняется состав исполнителей: в бойцы вместо Александра Давидовича вводится настоящий Голиаф Денис Шалаев , Алексей Сергеевич Ванин передает свою роль главы клана Капулетти Сергею Бородинову , а сам "уходит на повышение" - отныне он вершит судьбы города Верона в роли... Этот сезон для нашего театра юбилейный - 40-й.
Также в постановочной команде задействованы хореограф и композитор из Уфы.
- Комментарии к новости
- В Нижнекамске премьера спектакля «Ромео и Джульетта» прошла при полном аншлаге
- Джульетте Ромео не мешал. Краснодарский театр драмы показал «клипового» Шекспира
- Амурский областной театр драмы
- Архив новостей:
- В Эрмитажном театре покажут спектакль-балет «Ромео и Джульетта» | Телеканал Санкт-Петербург
Советуем посмотреть
- Театръ • Рузанна Мовсесян создаёт «шекспировский вертеп» в Петербурге
- В ТЮЗе состоялась премьера спектакля «Ромео и Джульетта» |
- Большой театр готовится к премьере легендарного балета «Ромео и Джульетта»
- Разная система координат
- В Саках прошёл спектакль «Ромео и Джульетта»
Башкирский режиссер ставит в Татарстане спектакль «Ромео и Джульетта»
Пост автора «Головоломки для любознательных» в Дзене: Неожиданное прочтение «Ромео и Джульетты» Уильяма Шекспира Вчера, 27 апреля, на основной сцене Театра на Бронной прошла премьера спектакля. Информация о мероприятии: Спектакль «Ромео и Джульетта» (Гастроли театра МТЮЗ). Премьера спектакля "Ромео и Джульетта" обещает стать грандиозным театральным событием, которое оправдает ожидания даже самой взыскательной публики. Премьера спектакля «Ромео и Джулетта» прошла в Осетинском театре. Классическое произведение в современной интерпретации представил режиссер, художественный руководитель СОГАТ Гиви Валиев. Спектакль о Ромео и Джульетте в постановке главного режиссера театра Романа Зареева – история о настоящей любви, протесте против мира взрослых, досрочном взрослении, неистовой вражде и неизбежном примирении.
Ромео и Джульетту танцуют молодые
Наталия Киршнер В целом мне спектакль "Ромео и Джульетта" понравился! Лично для меня было немного многовато надрыва - я бы предпочла чуть поспокойнее, но замысел режиссера был воплощен блестяще: актерская игра, как всегда в "Мастерской", на высоте. Потрясла физическая подготовка ребят: с какой лёгкостью они совершали головокружительные трюки! Всем советую посмотреть новую версию бессмертного шедевра Шекспира в переводе Пастернака, что в данном случае было очень важно, - равнодушным она Вас не оставит в любом случае! Восторг от просмотра и долгое послевкусие. В каждой сцене любовь! Как хороша Дружба в исполнении Юрия,Дмитрия,Ильи!
Георгий Воронин лучший брат Лоренцо! Гимн чувствам! Ирина Глебова Ребята, здорово!!! Как вы умудрились в период пандемии создать такой спектакль, потрясающая игра актёров, ребята-вы удивительные. Господину Козлову — низкий поклон.
Но об этом чуть позже. У каждого героя и персонажа есть «дубль», и эта «копия» в современном варианте продолжает сюжет. Бывает, синхронно, иногда вдогонку, порой опережая — ситуации обыгрываются в разных вариантах, как та же знаменитая композиция «Танец Рыцарей» Сергея Прокофьева, где включается и музыка Нино Рота из фильма Франко Дзеффирелли «Ромео и Джульетта». Кусок броский, но опять же сбивчивый, и эффектные шаг-поза, шаг-поза в конце превращаются в физкультурное хождение хореограф Александр Любашин. Шекспировские герои все время находятся в движении: то они ритмично ходят, словно на показе мод, то истерично мечутся, и все бы хорошо, но за этой беготней и маетой ускользает главное — смысл и та трагедия, о которой нам и поведал великий английский драматург.
Музыкальная ткань спектакля, как и полагается, «дивертисментная», этакий концерт — от Прокофьева до техно и рока. Константин Солдатов, как мне кажется, больше любитель формы и эффектов — театр нутра, театр переживаний не его конек. Взять ту же ослепительную сцену объяснении в любви на балконе, когда наши герои должны воспарить в своих чувствах и свободе. Ее Джульетта все время чувственно жует и не менее соблазняюще дефилирует в подобии пеньюара розового цвета, и герой Копылова ей нисколько не помеха. И они удивительным образом не смотрятся с друг другом, а их дуэт звучит скорее пародией, чем драмой. Вторую «историческую» пару Анастасии Довбыш и Кирилла Симоненко вовсе нельзя рассматривать всерьез.
Джульетта как припадочная, скачет и кривляется не переставая. Да, ей 14 лет, но даже в наше время мало кто так себя ведет. Текст то оригинальный, то отсебятина. Как будто кусочки надергали из разных экранизаций РиД Здравствуйте! Я редко пишу отзывы, но в этот раз эмоции переполняют. Спектакль - чудо! Все прекрасно: декорации, музыка, свет, видеофрагменты! Но прежде всего, конечно, игра актеров! Искренняя, чувственная, нежная Джульетта! Полина Шашуро, браво! Я думаю, Шекспир именно такой задумал свою героиню! Прекрасен и Ромео! Даниил Исламов, браво! Ромео - поэт! Тонко чувствующий, эмоциональный! Дуэт Ромео и Джульетты заслуживает особого внимания. Они, действительно, единое целое. Не знаю, можно ли лучше сыграть любовь?! Каждый взгляд, каждое движение актеров устремлено друг к другу! Павел Повалихин! Харизматичный, яркий, динамичный! Когда он на сцене, то о других забываешь. Всё внимание приковано к нему. Ещё и певец! Декорации тоже заслуживают отдельных слов. Сцена с белыми полотнищами, сцена с облаками, финальная сцена - лестница,уходящая в небо, по которой поднимаются Ромео и Джульетта, создают настроение, усиливают впечатление. Большое спасибо всем, кто создавал этот спектакль! Спасибо, что делаете зрителей счастливее! Потрясающий спектакль! Первый раз мы были на нем в феврале 2022 года, тогда нас поразило и заворожило все, что происходило на сцене. Мы плакали и смеялись, переживали и замирали, настолько сильные эмоции вызывала игра актёров.
Подробнее Опубликовано: 04. Впервые спектакль "Ромео и Джульетта" сыграли 27 октября 1992 года. Вечная история любви Ромео и Джульетты стала... Подробнее Опубликовано: 26. Мы совершили свой первый бросок на север… который оказался центром — в Дом Культуры имени Зуева. Поход был успешным, начало освоению новой территории положено! Мы сыграли «Ромео и Джульетту».
В печатном номере
- Состоялась премьера спектакля «Ромео и Джульетта»
- В Большом театре показали легендарный балет «Ромео и Джульетта»
- Новости | Театр на Юго-Западе
- Расписание
Вести Твери
В драмтеатре показали юбилейную постановку «Ромео и Джульетты» | В Московском Театре Луны 20 декабря состоялась премьера пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» от болгарского режиссера Лилии Абаджиевой. |
Спектакль "Ромео о Джульетта" вернется на сцену Большого театра – Москва 24, 03.04.2024 | Афиша спектакля «РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА». |
«Ромео и Джульетта» здесь и сейчас: премьера в Орском театре
К тому же «Ромео и Джульетта» – ранняя пьеса Шекспира, как раз рассчитанная на молодую труппу, и очень подходит актёрам «Первого театра», — говорит режиссёр. Премьера спектакля "Ромео и Джульетта" обещает стать грандиозным театральным событием, которое оправдает ожидания даже самой взыскательной публики. Яркими моментами фестиваля стали спектакли Санкт-Петербургского ТЮЗа «Зимняя сказка» (Россия), спектакль Ромео и Джульетта» театральной трупы IM Perfect (Италия). «Многие тексты, особенно переводные, и пьесы Шекспира в их числе, настолько крепко сидят у нас на подкорке, что мы перестаем слышать их актуальность, злободневность, энергию, нерв, — уверен режиссер спектакля «Ромео и Джульетта» Марк Букин.
Новая любовь и старая жестокость на шахматной доске: рецензия на спектакль «Ромео и Джульетта»
В 1944 году Леонид Лавровский стал главным балетмейстером, а Галина Уланова — прима-балериной Большого театра. Эта работа стала, по его словам, обоюдным творческим знакомством с коллективом. Это не был механический перенос ленинградского спектакля — хореограф продолжал творчески работать над пьесой Шекспира. В новой редакции балета неизменной Джульеттой оставалась Галина Уланова. Ее новым Ромео стал романтический Михаил Габович. В спектакле появился великолепный Меркуцио — Сергей Корень. Тибальд Алексея Ермолаева потрясал невероятной актерской экспрессией. Недаром критика сравнивала танцовщика с выдающимися драматическими актерами И. Москвиным и Л. Дебют Юрия Жданова в партии Ромео стал очень удачным. У молодого танцовщика сложился гармоничный дуэт с Галиной Улановой.
Уланова, Ромео — М. Габович Именно в таком составе спектакль Лавровского был показан в Лондоне в 1956 году. Представлять свою трактовку шекспировской пьесы англичанам было смелой и трудной задачей. Тем более что многие английские зрители и критики были настроены предвзято к советским артистам. В тот день, 3 октября, на открытии гастролей Большого театра в зале Ковент-Гардена присутствовали члены правительства Великобритании и королевской семьи, известные деятели культуры, политики и дипломаты. А после спектакля эта публика в восторге скандировала имена артистов, кричала, аплодировала. По воспоминаниям Юрия Жданова, их вызывали тридцать раз! В последующие представления успех только возрастал. Английские критики восхищались спектаклем Лавровского и пытались анализировать увиденное. Нет, хореография Лавровского иная, новая, совершенно самостоятельная.
Лавровский развивает классическую технику в двух направлениях: собственно танца, который всегда зрительно представлен публике, и сюжетной линии, повествовательной, базирующейся на максимальном использовании мимики. В «Ромео и Джульетте» Лавровский сознательно подчеркивает слияние танца и мимики… Успех его работы именно в этом», — писала The Financial Times. А газета The Times резюмировала: «Спектакль театра, показавший целиком всю трагедию в трех актах и тринадцати сценах, представляет собой точный перевод каждого слова Шекспира на язык подлинной поэзии». Портрет Г. Улановой в роли Джульетты.
Мировая премьера «Ромео и Джульетты» состоялась 30 декабря 1938 года в Народном театре Брно. Версия Леонида Лавровского была представлена в Ленинградском академическом театре оперы и балета имени Кирова ныне — Мариинский 11 января 1940 года. Михаил Лавровский неоднократно ставил «Ромео и Джульетту», в том числе в Тбилисском, Саратовском и Бурятском театрах оперы и балета, а также в неапольском Teatro di San Carlo.
Премьера — 24 декабря Кинокомпания «Пионер» представила трейлер фильма-спектакля по мотивам шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта», которую поставил Королевский балет Великобритании. Зрителей ждет новое прочтение классического произведения в исполнении современных звезд Королевского балета: Франчески Хейуорд, Уильяма Брейсвела, Мэттью Болла и Марселино Самбе. Проект Кеннета Макмиллана объединит на большом экране музыку, театр и балетное искусство от лучших европейских артистов.
Создатели обозначали жанр спектакля как «нарисованный театр». В нём будут использованы куклы разных видов и размеров маленькие и в человеческий рост, планшетные и тростевые , а также маски. Все они выполнены в наивной манере, создавая ощущение, будто нарисованы детской рукой. Художник спектакля — Мария Утробина, постоянный соавтор Рузанны Мовсесян. Над тростевыми куклами работал Григорий Лайко.
Замена спектакля "Ромео и Джульетта"
Спектакль выпустили за две с половиной недели - стремительно, как выстрел. Постановка получилась яркой и эмоциональной. Данил Тябин в спектакле играет роль Ромео. На репетиции он приезжал из Москвы - актёр живет в столице. Данил Тябин, актер Кинешемского драматического театра: «Это одна из моих первых работ после завершения учебы в театре именно профессиональном. Поэтому, да, интересно. Новый опыт. Потому что я больше работал именно в кино, и это немножко разные техники исполнения ролей». Ольга Савченко играет Джульетту. По пьесе её героине нет 14 лет, она подросток.
Актриса признаётся, что сама в какой-то степени еще ребёнок, поэтому роль получилась сама собой. Ольга уверена, что между ней и Джулеттой много общего. Ольга Савченко, актриса Кинешемского драматического театра: «Мне кажется, сходство есть. А какие, я не могу сказать. Я, например, в любви очень самопожертвованный человек.
И сегодня, когда столь неузнаваемо изменилось время, эта романтическая история звучит так, будто написана вчера.
В спектакле нет классических шекспировских одежд и величественных интерьеров. Рамки времени размыты. Борьба двух семей обострена до предела.
В нём будут использованы куклы разных видов и размеров маленькие и в человеческий рост, планшетные и тростевые , а также маски.
Все они выполнены в наивной манере, создавая ощущение, будто нарисованы детской рукой. Художник спектакля — Мария Утробина, постоянный соавтор Рузанны Мовсесян. Над тростевыми куклами работал Григорий Лайко. Заглавные роли сыграют Максим Смирнов и Мария Сафонова.
Это не я решился, а Богомолов. У него и спрашивайте. И ещё спектакль «Князь» по «Идиоту» Достоевского — Ред. Ну какой из меня Рогожин? Вы же меня знаете… И зрители меня знают.