Фильм "Онегин" 2024 года: чем интересен, кто снимается, кто режиссёр, прошлые экранизации. Режиссер, обладатель трех премий «Золотая маска» Алексей Франдетти не стал исключением — на создание мюзикла «Евгений Онегин» его подтолкнуло посещение музея Пушкина в Больших Вяземах. Режиссер выбрал для повествования инверсивную композицию. Отправной точкой становится дуэль Владимира Ленского и Евгения Онегина. Повеса Евгений Онегин прожигает свою жизнь на приемах в Петербурге, где единственное его развлечение – завоевывать благосклонность дам. Режиссер и сценарист на словах всячески подчеркивают, что герои молоды, хотя слепому очевидно, что этот Онегин уже давно не таков.
Красота по-русски: чем захватывает новый «Евгений Онегин»
«Онегин» — российский художественный фильм 2024 года режиссёра Сарика Андреасяна, экранизация романа в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин». Компания «Атмосфера кино» сообщила о том, что в прошлое воскресенье, 27 августа, режиссер Сарик Андреасян приступил к съемкам фильма «Онегин», являющегося экранизацией классического стихотворного романа Александра Пушкина «Евгений Онегин». По словам режиссера, Виктор Добронравов был приглашен на пробы, где примерил костюм, сыграл две сцены в декорациях и был утвержден на роль Евгения Онегина.
Орфографическая ошибка в тексте:
- Люди и лица
- Новая экранизация Пушкина фильм «Онегин». В чем главная ошибка режиссера?
- В фильме Онегин будет минимальное количество спецэффектов
- Режиссёр Мурат Абулкатинов о премьере "Евгения Онегина" в красноярском ТЮЗе - Вести. Красноярск
- Вышел трейлер фильма «Онегин», съёмки которого проходили в Петербурге
Вышел трейлер фильма «Онегин», съёмки которого проходили в Петербурге
Сами же герои говорят прозой, но звучит это органично и убедительно. Более того — персонажи с их аристократической речью и манерами выглядят здесь вовсе не музейными экспонатами, а четкими, уверенными в себе хозяевами жизни. Их небрежной выправке, остроумной изысканной речи хочется подражать — так что фильм был бы весьма полезен для юношества. Да и классическая история из школьной программы рассказана увлекательно и драйвово.
Героев не осовременивают, но их переживания кажутся совершенно актуальными. А главное — после просмотра хочется перечитать поэму. Картина снята ярко, дорого и красиво и предназначена для самого широкого круга зрителей.
Современные онегины — интеллектуальные снобы, с детства знающие пушкинский текст наизусть, — будут, конечно, морщить нос и посмеются над многими огрехами ленты. Для остальных же это вполне имеющий право на существование русский вариант костюмной мелодрамы в духе « Гордости и предубеждения » с Кирой Найтли. Почему можно не смотреть Огрехов у ленты, однако, немалое количество, и многие из них непростительны.
Постановщик играет с временами годами, которые становятся счётчиком времени. За 2 часа 20 минут мы наблюдаем и снег, и пожелтевшие листья, и необыкновенно зелёные поля. Одновременно «Онегин» пестрит разговорами ни о чём. Скорее всего, авторы пытались подобным образом отразить эпоху. Однако споры об ингредиентах варенья лишь нагромождают и без того длинную ленту, которую можно было сократить в два раза.
Гэги строятся за счёт шаблонов мелодрам, графики и априори забавных сцен. К примеру, от ревности Ленский начинает танцевать ноздрями на крупном плане. Одним словом — довели парня. А в другой сцене оппоненты, словно в вестерне, устраивают перестрелку взглядов. И так построено всё повествование.
Таня выйдет замуж за другого, а Онегин её бесповоротно полюбит. Но это не вызовет ни одной слезинки. Возможно, лента Андреасяна подойдёт одиннадцатиклассникам, сдающим ЕГЭ, ведь посмотреть фильм гораздо проще, чем читать короткое содержание. Но не более.
Без сомнения, он очень интересный автор. Думаю, что обязательно будут зрители, которым этот фильм понравится», - сказал Сокуров. Вместе с тем режиссер посетовал, что для него самого закрыта дорога на ММКФ.
Сайт и Содержание, входящее в состав Сайта, принадлежит и управляется Михайловским театром. Содержание Сайта не может быть опубликовано, воспроизведено, передано или распространено любым способом, а также размещено в глобальной сети «Интернет» без письменного согласия Михайловского театра. Пользователь несет персональную ответственность за сохранение конфиденциальности информации учётной записи, включая пароль, а также за всю без исключения деятельность, которая ведётся от имени Пользователя учётной записи. Пользователь должен незамедлительно уведомить Михайловский театр о несанкционированном использовании его учётной записи или пароля или любом другом нарушении системы безопасности. Любые убытки, которые Пользователь может понести в случае умышленного или неосторожного нарушения любого положения настоящего Соглашения, а также вследствие несанкционированного доступа к коммуникациям другого Пользователя, Михайловским театром не возмещаются. Администрация сайта Михайловского театра не несет ответственности за: 6. Задержки или сбои в процессе совершения операции, возникшие вследствие непреодолимой силы, а также любого случая неполадок в телекоммуникационных, компьютерных, электрических и иных смежных системах. Действия систем переводов, банков, платежных систем и за задержки связанные с их работой. Ненадлежащее функционирование Сайта, в случае, если Пользователь не имеет необходимых технических средств для его использования, а также не несет никаких обязательств по обеспечению пользователей такими средствами. Михайловский театр вправе без предварительного уведомления Пользователя прекратить и или заблокировать доступ к Сайту, если Пользователь нарушил настоящее Соглашение или содержащиеся в иных документах условия пользования Сайтом, а также в случае прекращения действия Сайта либо по причине технической неполадки или проблемы. Михайловский театр не несет ответственности перед Пользователем или третьими лицами за прекращение доступа к Сайту в случае нарушения Пользователем любого положения настоящего 7. Соглашения или иного документа, содержащего условия пользования Сайтом. Михайловский театр имеет право раскрыть любую информацию о Пользователе, которая необходима для исполнения положений действующего законодательства или судебных решений. В случае возникновения любых разногласий или споров между Сторонами настоящего Соглашения обязательным условием до обращения в суд является предъявление претензии письменного предложения о добровольном урегулировании спора.
Немолодой повеса: стоит ли смотреть новую экранизацию «Онегина» Андреасяна
Название фильма: «Онегин» Режиссёр: Сарик Андреасян Актёры: Виктор Добронравов, Денис Прытков, Лиза Моряк, Таня Сабинова и другие Дата премьеры: 7 марта 2024 года Жанр: драма Страна: Россия. Теперь я думаю: как же их поразит тот факт, что Чайковский в опере «Евгений Онегин» не использовал текст романа Пушкина, а взял отдельно написанное либретто. Компания «Атмосфера кино» представила трейлер фильма «Онегин», который стал новой экранизацией знаменитого романа в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин». Нового «Онегина» поставил Евгений Арье — драматический режиссер, эмигрировавший в Израиль в 80-е, но по-прежнему ставящий и в Москве.
Экранизация «Евгения Онегина» от Сарика Андреасяна выйдет весной 2024 года
Общеизвестные энергичные реплики переписаны такой же энергичной прозой - и это звучит совершенно естественно. Но стихи остались в монологах "рассказчика" Владимир Вдовиченков , который периодически появляется в кадре наравне с остальными героями, буквально сидя в карете бок о бок с Онегиным. Но не пытается изображать самого Пушкина - к облегчению литературоведов, которые десятилетиями пытаются распутать отношения автора и рассказчика в "Онегине". Впрочем, сами герои тоже порой говорят стихами - в ударных местах. Таких, как ключевые строки письма Татьяны Онегину и ее же финальный монолог.
И звучат они, надо признать, очень хорошо. Лиза Моряк с такой мукой произнесла заезженное "но я другому отдана, я буду век ему верна", что в премьерном зале раздались крики "brava! Если уж говорить о премьерном антураже, перед началом показа Сарик Андреасян "на опережение" пошутил про то, что армянину дали снимать кино по главному русскому роману, воздал хвалу невероятной красоте русских пейзажей действительно занимающих достойное место в фильме и уже вполне серьезно, с законной гордостью заявил, что фильм рекомендован к просмотру Министерством просвещения. Что ж, как и в случае с "Мастером и Маргаритой", нельзя, конечно, говорить, что "Онегин" - это экранизация, дающая исчерпывающее представление о литературном шедевре.
В частности, представление о пушкинской самоиронии и тех самых лирических отступлениях, которые и делают "Евгения Онегина" уникальным. Многое сознательно изменено, переосмыслено, просто выпало по хронометражу и перевыражено визуальным языком. Для меня ключевым оказался кадр, на котором крупно показывают могилу Ленского.
Один художник постоянно где-нибудь на полотне изображал белую собачку, члены приемной комиссии устраивали скандал, доказывая, что собачка совершенно не нужна в сюжете картины и выбивается из композиции, художник с пеной у рта защищал собачку, пока не сдавался и не соглашался ее замазать.
После такой битвы и уступчивости художника, всё остальное на картине комиссия принимала без писка. Всё то время до просмотра «Онегина», пока я читала чужие критические статьи, складывалось ощущение, что я вижу одну бесконечную «белую собачку», то есть вместо недостатков фильма все сперва обсуждают несколько «преклонный» возраст актеров, которых взяли на главные роли — 40-летнего Виктора Добронравова в роли 26-летнего Евгения Онегина и 28-летнюю жену режиссера Лизу Моряк в роли 17-летней Татьяны Лариной. Ну, смысл в этом есть: при всех возмущениях всегда остается выигрышный путь — обвинить критиков в эйджизме. Потому я уже настраивалась на то, что увижу метафорическое, аллегорическое зрелище, а не соответствие актеров представляемым персонажам.
Почему бы и нет? Это простор для актера, возможность добавить своего видения в роль, обогатить архетип, сломать жанровые рамки. Нет, это не моя всепоглощающая наивность, это желание подойти к фильму непредвзято, даже если его трейлер вызывает непрекращающееся «Ааааа! Не сказать, что сценарий или режиссер дают ему разыграться, а диапазон у актера большой, но он честно отыгрывает роль.
Хотя, увы, роль больше является не Онегиным из романа в стихах Пушкина, а Онегиным в исполнении Рэйфа Файнса из экранизации 98-го года, присутствует даже грустная улыбка одними губами. Хотя привнести в роль чисто свое виденье, полагаю, Добронравову не дали. Менее радостно становится, когда следует описать игру Лизы Моряк. Татьяна характеризуется тем, что любит «читать у окна».
Правда, в монументальном воображении постановщиков такая мелочь, как окно, показалась чересчур незначительной, потому его заменили на громадную дворцовую беседку. Читает Татьяна с прямой спиной, сидя на неудобной скамье, видимо, полагая, что чтение без возможности выигрышно смотреться на фоне неба не приносит радости. Книгу она держит на вытянутых руках, видимо, уже пройдя стадию близорукости запойных чтецов и перейдя к пожилой дальнозоркости. Также, возможно, обладает развитыми мускулами, так как книгу предпочитает держать на весу.
Вообще, стоило бы прийти к выводу, что книгу Татьяна держит в руках впервые в жизни, но надо помнить и про всю съемочную группу, которая, наверное, тоже не видела картинок с читающими людьми. Положа руку на сердце, в этой ключевой сцене, где герои впервые встречаются, плохо играет даже сама книга, так как тонкому томику, раза в два тоньше журнала Cosmopolitan, выпало играть роман Ричардсона какой именно — скрыто в тумане общей метафизической неопределенности, полагаю, «Чарльза Грандисона», так как он упомянут как у Пушкина, так и в тексте фильма , что вызвало мои напряженные раздумья, мог ли переводный роман выпускаться по частям, да еще и такими тонкими томиками. Вот и поговорили. Это единственная их встреча.
Не просто первая, а единственная до объяснения после письма. С этой минуты Татьяна и влюбляется — раз и на всю жизню. На этой исполненной сердечной близости единственной встрече, где герои обменялись двумя репликами каждый, я перестала себя мучить и считать происходящее на экране фильмом. До того, когда через четверть часа от начала фильма меня настигла зеленая тоска, я лишь отметила, как вовремя совпали мои ощущения с провозглашенной с экрана «русской хандрой» Онегина.
Но после этих чувств, зародившихся, должно быть, от волшебного стрекота кузнечиков, я поняла, что всё происходящее — всего лишь ожившая иллюстрация. Фильм должен говорить на визуальном языке, который понятен любому зрителю. Но для того, кто не читал книги, будет совершенно непонятно, в чём смысл происходящего, это продукт исключительно на внутренний рынок, для тех, в кого школьная программа вбила все «образы лишнего человека».
Задавать любые вопросы, относящиеся к информации размещенной на сайте Михайловского театра.
Пользоваться Сайтом исключительно в целях и порядке, предусмотренных Соглашением и не запрещенных законодательством Российской Федерации. Пользователь Сайта обязуется: 4. Не предпринимать действий, которые могут рассматриваться как нарушающие нормальную работу Сайта. Избегать любых действий, в результате которых может быть нарушена конфиденциальность охраняемой законодательством Российской Федерации информации.
Пользователю запрещается: 4. Использовать любые устройства, программы, процедуры, алгоритмы и методы, автоматические устройства или эквивалентные ручные процессы для доступа, приобретения, копирования или отслеживания содержания Сайта 4. Любым способом обходить навигационную структуру Сайта для получения или попытки получения любой информации, документов или материалов любыми средствами, которые специально не представлены сервисами данного Сайта; 4. Нарушать систему безопасности или аутентификации на Сайте или в любой сети, относящейся к Сайту.
Выполнять обратный поиск, отслеживать или пытаться отслеживать любую информацию о любом другом Пользователе Сайта. Сайт и Содержание, входящее в состав Сайта, принадлежит и управляется Михайловским театром. Содержание Сайта не может быть опубликовано, воспроизведено, передано или распространено любым способом, а также размещено в глобальной сети «Интернет» без письменного согласия Михайловского театра. Пользователь несет персональную ответственность за сохранение конфиденциальности информации учётной записи, включая пароль, а также за всю без исключения деятельность, которая ведётся от имени Пользователя учётной записи.
Пользователь должен незамедлительно уведомить Михайловский театр о несанкционированном использовании его учётной записи или пароля или любом другом нарушении системы безопасности.
Рассказчик - Владимир Вдовиченков Сюжет Фильм основан на произведении Александра Пушкина и максимально придерживается его сюжета. Главный герой Евгений Виктор Добронравов — молодой аристократ, который наскучил от городской суеты с ее роскошными вечеринками, театральными постановками и светскими раутами. Он отправляется в деревню, где у него есть имение, унаследованное от умершего дяди. Евгений предпочитает жить в уединении и не стремится к общению с соседями. Они в свою очередь считают его странным и не желают дружить с ним. Ситуация меняется, когда в соседнем поместье поселяется Владимир Ленский Денис Прытков — молодой помещик, который недавно вернулся из-за рубежа и полон энтузиазма. Старшая из них, Татьяна, воспламеняется любовью к Евгению, но он не испытывает к ней чувств. Фильм "Онегин" стал одним из самых грандиозных и сложных проектов Кинокомпании братьев Андреасян "Чикатило", "Предпоследняя инстанция", "Манюня".
Читайте также
- К Ленскому и Ольге тоже есть вопросы
- Фильм «Онегин»: сюжет, трейлер, актеры
- Интересные детали о фильме «Онегин»
- Режиссёр Сергей Урсуляк поставит оперу «Евгений Онегин» в Большом театре
- Лариса Луппиан считает, что Пушкин был бы в восторге от новой версии «Евгения Онегина»
Новая экранизация Пушкина фильм «Онегин». В чем главная ошибка режиссера?
Наше время», «Беременный», «Тот ещё Карлосон! Что же получилось у него на этот раз, не стал ли «Онегин» комедией, и стоит ли этот фильм вообще смотреть? Давайте, попробуем разобраться! Перво-наперво, поспешим успокоить тех, кто, помня прочие фильмы, которые снял Сарик Андреасян, вполне законно опасался, что из произведения Пушкина этот современный режиссер действительно комедию создаст. Даже скорее всего, с шутками совсем ниже пояса.
Но, в этом конкретном случае, можно сказать, что пронесло — это действительно экранизация романа великого русского классика, снятая весьма близко к тексту-первоисточнику — с этим всё в полном порядке. По декорациям фильма «Онегин».
И вуаля — всё сложилось. Значительно повзрослевший Онегин — не баг, а фича.
Сарик Андреасян Смешно смотреть возню русских блогеров, ни разу не бывших в театре, которых колбасит от загадки: почему такой взрослый играет Онегина? А вот потому что театр, парни. Повышайте культурный уровень обслуживания населения. И ещё один актёр из того вахтанговского состава — Владимир Вдовиченков — задействован в картине.
Он тут играет «голос за кадром» непосредственно в кадре. Выглядит авангардненько, но, в принципе, это привет от господина Маковецкого. Теперь я думаю: как же их поразит тот факт, что Чайковский в опере «Евгений Онегин» не использовал текст романа Пушкина, а взял отдельно написанное либретто. А в фильме 2024 года не звучит Чайковский.
Всю музыку написал для фильма молодой, но опытный кинокомпозитор Георгий Жеряков, который уже работал с Андреасяном над фильмом «Защитники», он же наш ответ «Марвелу». Я вот не знаю, дают ли теперь «Онегина» в школе. Если дают — как новое поколение воспринимает текст Пушкина после новояза смартфона? Просто у меня нет пока референса, внуки ещё не дошли до Пушкина.
Помню, что мне когда-то вполне зашло, хотя Вознесенский казался более ярким. Ну а что Пушкин?
В эклектичную атмосферу, созданную художницей Анастасией Пугашкиной, ближе к финалу врываются костюмы XIX века, но они здесь не более, чем маскарадные. Просто бал, на котором встречаются заглавный герой и отвергнутая им Татьяна, — костюмированная вечеринка. Свою постановку режиссер Алексей Франдетти называет абсолютным хулиганством. Поэтому в его мюзикле нет высокопарного драматизма.
Onegin из Канады Этот спектакль — интерпретация мюзикла Onegin, ставшего одним из главных культурных событий Канады 2016 года. В копилке призов, полученных спектаклем, — сразу 10 наград канадской театральной премии имени Джесси Ричардсона, которая вручается за достижения в области профессионального театра. Амиель Гладстоун и Веда Хилле — знаменитый тандем создателей мюзиклов — взяли за основу либретто оперы Петра Чайковского 1879-го, переведенное на английский. Алексей Франдетти перевел текст обратно. Работа заняла очень много времени — на одно только письмо Татьяны понадобилось около двух месяцев. Текст должен был идеально ложиться на музыку канадских авторов, оставаясь максимально близким к пушкинскому слогу.
Мюзикл Франдетти не повторяет спектакль канадских коллег в точности. В отдельных местах он посчитал нужным добавить оригинальный текст Пушкина.
В итоге экранизация лишена сильных запоминающихся сцен — зато полна пафосных и молчаливых. Актеры не отыгрывают даже сюжетно важные эпизоды. Так, Татьяна встречает Онегина спустя два года и никак не реагирует на него Намного интереснее наблюдать за второстепенными персонажами. Мать Татьяны и Ольги привлекает внимание каждым своим появлением. Она любит пошутить и может разговорить любого, чем выделяется на фоне скованных романтических героев. Хочется следить и за Гильо, слугой Онегина.
Актер Карэн Бадалов отлично справляется с ролью кроткого, но ироничного персонажа. Он разбавляет пафосность фильма и периодически отвлекает Онегина от мрачных мыслей.
Вышел трейлер фильма «Онегин», съёмки которого проходили в Петербурге
Визуализируйте: Владимир Вдовиченков вылезает из-за кустов и забрасывает фразами аудиторию. Деталь — не то, чтобы уместная в обстоятельствах 2024-го. Особенно, после успеха «Мастера и Маргариты». Экранизация Локшина явно выигрывает у Андреасяна во всех отношениях. Сарик тоже добавляет в фильм спецэффекты — доказательством служат сны героев. Но делает это довольно посредственно. В одной из сцен герой Добронравова падает в гроб, и похоже это на нелепое наложение двух экспозиций. Получается эдакий наивный романтизм, который сегодня походит на пошлость. К тому же, в киноверсии троп «любовь с первого взгляда» выглядит довольно фантастично и фанатично. Девушка увидела сорокалетнего мужчину один раз в жизни и на следующий день написала ему пылающее чувствами письмо. В книге мы этому когда-то верили.
В фильме — отнюдь. Постановщик играет с временами годами, которые становятся счётчиком времени. За 2 часа 20 минут мы наблюдаем и снег, и пожелтевшие листья, и необыкновенно зелёные поля.
Поэтому вот такой классический «Евгений Онегин», с хорошим русским языком по поэме Пушкина, думаю, что очень нужен и всегда будет своевременен и необходим, а сегодня, как никогда». В центре — откровение юной Татьяны. Такой искренней, простой, и в этом настоящей. Мария Баянкина, исполнительница роли Татьяны Лариной, артистка Мариинского театра, лауреат международных конкурсов: «Девушка, которая не врет себе, которая не боится пойти за своими порывами, очень отважная. Это редкая девушка, и очень я счастлива перевоплощаться в нее на сцене. Очень надеюсь, что я более или менее убедительна» Скучающий Онегин встречает любовь всей своей жизни.
Увы, понимает это, когда уже слишком поздно. По глупости вздорит с преданным другом. В одну минуту давней дружбе приходит конец. Гениальный рассказ маэстро заставляет сопереживать не только Татьяне Лариной, но даже такому, казалось бы, негодяю, как Евгений Онегин. Вячеслав Козловский, исполнитель роли Евгения Онегина, артист Мариинского театра, лауреат международных конкурсов: «Роль определенно сложна. Она имеет очень много контрастов.
Владимиру Вдовиченкову досталась роль рассказчика Источник: «Онегин». Я посмотрела на время: прошло всего десять минут. Впереди было больше двух часов. Не пыхтим и смотрим дальше. Для понимания: стихи в фильме чередуются с прозой — то есть со стихами, криво переведенными в прозаические диалоги. Герои общаются понятным современным языком, но разговоры скучные, совершенно не хотелось вслушиваться. Вот Онегин уже приезжает в деревню, узнав, что его дядя серьезно болен. Там мы и знакомимся с другими персонажами. В звездный каст вместе с Добронравовым вошли тоже заметно взрослые Денис Прытков Владимир Ленский , которому 30 лет, и Елизавета Моряк Татьяна — ей 28. Ольгой стала 23-летняя Татьяна Сабинова ну хоть одно попадание. У Сарика Андреасяна есть свое объяснение, почему Онегин у Пушкина почти в два раза моложе актера, выбранного для этой роли в фильме. Потому что, когда я вижу Брэда Питта, который играет 17-летнего Бенджамина Баттона, или Леонардо Ди Каприо, который в «Поймай меня, если сможешь» играет 14-летнего мальчишку, у меня не возникает вопросов, — сказал режиссер в интервью ТАСС. Возраст не должен быть основой утверждения на роль. У меня с выбором актера в этом плане сомнений не было. Это даже немного ханжество. Откройте портрет Пушкина, когда ему было 26 лет, вспомните его изображение, которое мы все видели в школьных кабинетах. Он же там выглядит на 50. Раньше люди в 20—25 лет уже несколько войн проходили. Ну а что? Зато играет хорошо! А где «Кончаю! Страшно перечесть…»? В жизни Елизавета Моряк — супруга режиссера. Некоторые зрители были под таким впечатлением, что начали сочинять шутки в стихотворной форме: «Итак, звалась она Татьяна — жена Сарика Андреасяна». Сложилось впечатление, что режиссер снял этот фильм только ради ее роли, ее триумфа. В картине также принял участие и его сын. Вся семья в сборе.
Можно сказать это и иными словами — «эксплуатация национального колорита». У Онегина вечно залихватски сдвинут цилиндр — отсылка к иллюстрациям середины двадцатого века. На балу их пара и оба подходят больше для какого-нибудь царского официоза, чем для сельской вечеринки или рядового светского раута камера обычно дает исключительно общий план, большинство дам в белых платьях — отсылка к «Войне и миру» Бондарчука. В громадном количестве представленные пейзажи сводятся к пустынным пространствам и тоскливых видам, подчеркивающими уныние русской глуши. Здесь, наверное, повеситься хорошо». Ни один из этих эпизодов не направлен на то, чтобы передать эмоцию. Всё равно чью эмоцию: героев, Пушкина, режиссера. Но создатели фильма против той идеи, что пейзаж должен как-то отвечать настроению сцены, потому все эти пейзажи примерно так же интересно рассматривать, как любительское фото с отдыха малознакомых приятелей. Желтые, пронизанные солнцем и каким-то естественным эротизмом деревенские сцены в экранизации 98-го года играли ту роль, что в Татьяне, вернувшийся после странствий Онегин видит не человека, не женщину, он ищет путь к себе прежнему, к тому времени, когда он пренебрегал всем, но его хоть что-то радовало. И отповедь Татьяны как раз об этом: о том же ее желании вернуться в то лето, о том, что она не верит Онегину, считает, что его увлекает светский вихрь. А он полагает, что часть своей души оставил в том лете, в той зиме, когда убил приятеля, и Татьяна способна ему вернуть это счастье, соединить для него нынешнюю жизнь и всё лучшее, что осталось в прошлом. В этом и суть, почему этот роман в стихах любят по сию пору: не из-за простенькой истории любви и не из-за рассуждений Пушкина, которым уже двести лет. Смысл в романе появляется как раз для старших, для тех, у кого путь впереди намного короче пройденного и кому хочется вернуть то, что было потеряно беспечной юностью. Онегин-Добронравов грустит так, что еще немного и экран не выдержит. Решительно не ясно, что его держит в деревне, когда на пятнадцатой минуте фильма у него вид такой, что сейчас от тоски планка окончательно упадет и он пойдет косплеить последние страницы «Романа» Сорокина. Но если написано, что «чувства охладели», российский Онегин будет грустить, но сидеть в деревне, хотя денег для заграничных путешествий у него теперь в избытке, а вихрь впечатлений отлично заменяет смысл тем, у кого за душой нет переизбытка желания искать смысловые оттенки. Ну и что, что в своем письме к Татьяне, Онегин написал «ото всего, что сердцу мило, тогда я сердце оторвал». Там же не сказано точно, что ему было мило и почему он не хотел уезжать? Не сказано. Так что сидите и любуйтесь видом Добронравова, который на скоростном экспрессе миновал стадию пресыщенности и с момента приезда в деревню отыгрывает клинические стадии депрессии. Единственное новаторство в ленте — фигура Рассказчика в исполнении Вдовиченкова. В цилиндре и плаще он появляется посреди сцены и начинает зачитывать авторский текст. Он не читает отвлеченные рассуждения Пушкина, а сосредоточен на пересказе скучным голосом тех взаимоотношений героев, которые следовало бы показывать визуально. Это мог бы быть потрясающий персонаж, который бы прерывал эпизоды, совмещал кадры: если ломать четвертую стену, то уж основательно и с размахом. Но Вдовиченков выполняет функцию советских телевизионных фильмов, которые брали рассказчиков, чтобы экономить на визуале, хотя следует признать, он несет в себе единственный в фильме драматизм, когда вздрагиваешь от того, как замечаешь, что Вдовиченков снова стоит где-то в эпизоде темной фигурой провинциального Слендермена. А что еще остается в ленте? Ленский в исполнении Дениса Прыткова не обладает черными кудрями своего оперного воплощения, говорит слегка в нос и не читает стихи. Поэт он только потому, что так сказал Вдовиченков, и потому, что читает стихи из своей предсмертной записки.
Новая экранизация шедевра Пушкина «Онегин». Почему у Сарика Андреасяна много несостыковок в фильме?
В Сети появился трейлер фильма «Онегин» режиссёра Сарика Андреасяна по роману Александра Пушкина. «Евгения Онегина» Бархатов похоже исследует всю жизнь — это уже четвертая для него версия оперы, и, как он сам говорит, в ней по-прежнему удается находить что-то новое. Его интерпретация «Евгений Онегин» обещает стать не просто пересказом знаменитого романа в стихах, а настоящим художественным произведением.
Красота по-русски: чем захватывает новый «Евгений Онегин»
И меня потрясла смелость Виктора Ивановича, который взялся за мой любимый роман — таким вот художественно-хирургическим путем. Мне кажется, в этом фильме родился какой-то новый киноязык. Если бы Сергей Александрович Соловьев сейчас здесь сидел, он, наверное, оценил бы эту картину, потому что есть в ней какое-то бесконечное продолжение снов Бананана. Открытие нового направления, которое документалист Сергей Дебижев охарактеризовал новой русской искренностью. Русский неоромантизм». Наталия Дебижева: «Мне кажется, люди устали от голливудской схемы, когда в середине фильма ты уже понимаешь, чем он закончится. Это не для нас. И эта загадка, великая загадка, большая духовная работа, к которой, мне кажется, готова наша аудитория, — фундамент будущего кино, которое должно все-таки основываться на наших внутренних, сакральных каких-то мечтаниях. Я надеюсь, что эта картина, несмотря на ее фестивальность, как многие могут подумать, дойдет до широкого зрителя».
Вообще-то, Ленский ему ничего плохого не сделал, да и его отношение к Татьяне — совершенно потребительское, эгоистичное и токсичное. Насколько же прекрасен текст Пушкина с этим бесхитростным сюжетом.
Поэт как бы говорит нам: «Я вот так ещё могу и вообще по-любому, потому что сам придумал литературный русский язык». Как это делает теперь и хороший рэп-исполнитель. Пушкин нам не про Евгения рассказывает, он устраивает презентацию себя как автора. И оказывается великим. Режиссёру Андреасяну оставалось только придумать афророссиянину видеоклип, чтобы современная аудитория подавилась попкорном и промычала: «Вау». Сарик Андреасян На Сарика у нас особых надежд не было. Несмотря на его плодовитость, у него сложилось в индустрии реноме ремесленника, который звёзд с неба не хватает. Особенно невзлюбила его пресса «с хорошими лицами». Видать, чуяла, что он вместе с ними не ломанётся в феврале 2022 года за границу. А он взял и схватил звезду.
Сарик начал работу над фильмом задолго до того, как умер режиссёр Римас Туминас. У Туминаса был «Онегин» в Театре Вахтангова. И там давали европейский авангард, который уже лет пятнадцать был не авангард. Там всё как в обычном берлинском театре: бабы с балалайками, ползающие по полу, сексуально озабоченная и не очень мытая Татьяна.
Здесь может располагаться отдельный раздел. Помогите Википедии, написав его.
Вячеслав Козловский, исполнитель роли Евгения Онегина, артист Мариинского театра, лауреат международных конкурсов: «Роль определенно сложна. Она имеет очень много контрастов. Нужно прежде чем петь эту оперу, познакомиться с Евгением Онегиным, узнать немного о его жизни. Также она насколько сложна, настолько и интересна. Ему можно сопереживать, поскольку каждый из нас совершает ошибки в жизни, и в том числе и Онегин. Он убил своего друга, убил свое счастье и остался совершенно один. Поэтому да, мне кажется, ему можно сопереживать». Эффект присутствия достигается не только при помощи сценических приемов и декораций. Сюжетная линия музыкального произведения несколько отличается от литературного оригинала. Главное отличие оперы от произведения Пушкина в том, что ссора Ленского и Онегина происходит прямо на праздничном балу, тогда как в поэме дуэль готовится в полной тайне. Такая перемена позволяет зрителю лучше прочувствовать конфликт двух героев. В зале аншлаг.