Получать уведомления о новостях из: Подпишитесь на новости Политнавигатора! Подростки имеют право заниматься политикой, считают в ЛДПР. Перевод на английский, немецкий и французский языки.
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
- Популярные новости
- ????????????????&??????????????? translation
- Независимая газета / Политика
- Politics | CNN Politics
- Russian Politics & Diplomacy - TASS
Политика На Разных Языках
Подрывает ли присутствие ОБСЕ независимость и экономическую жизнеспособность страны, создавая ей имидж протектората - государства, неспособного заключать международные соглашения или по собственному желанию вступать во влиятельные международные организации? News commentary Almost all developing countries are under political and social pressure to supply electricity to scattered rural areas. Почти во всех развивающихся странах существуют политические и социальные требования по обеспечению энергоснабжения разобщенных сельских районов. UN-2 """Not one of the malefactors in whose hands Paris has been for two months will be considered as a political man. Literature Our Committee is appalled by these developments taking place at a time when the international community, through the Quartet, is working hard to stop the violence, resume a meaningful political dialogue between the parties and move forward to a negotiated settlement, with a view to realizing a vision of two States, Israel and Palestine, living side by side in peace and security. Наш Комитет потрясен этими событиями, происходящими в то время, когда международное сообщество, при содействии «четверки», прилагает напряженные усилия к тому, чтобы прекратить насилие, возобновить конструктивный политический диалог между сторонами и продвинуться по пути достижения урегулирования на основе переговоров в целях осуществления мечты двух государств, Израиля и Палестины, — жить по соседству в мире и безопасности.
По мнению источника, задержание Доана Вьет Хоата противоречит статье 19 Всеобщей декларации прав человека и статье 19 Международного пакта о гражданских и политических правах, участником которого является Вьетнам, поскольку Доан Вьет Хоат был заключен в тюрьму лишь за осуществление своего права на свободное выражение мнений. UN-2 """Can I act politically to help bring about such a revolution? Как отмечалось в предыдущих докладах, помимо общеполитических вопросов в Специальном комитете за последние годы были подняты три конкретных вопроса, связанных с особым политическим статусом Пуэрто-Рико и ее отношениями с Соединенными Штатами: a присутствие вооруженных сил Соединенных Штатов в Пуэрто-Рико, особенно на острове Вьекес; b тюремное заключение в Соединенных Штатах пуэрториканцев, выступающих за независимость, по обвинению в сговоре и подстрекательстве к мятежу и хранению оружия; и c применение смертной казни к пуэрториканцам, осужденным за нарушение федеральных законов. UN-2 The Ministers stressed that the issue of proliferation should be resolved through political and diplomatic means, and that measures and initiatives taken in this regard should be within the framework of international law; relevant conventions; the UN Charter, and should contribute to the promotion of international peace, security and stability.
К сожалению, счет таких примеров в истории идет на сотни. Наше бюро переводов делает особый акцент на квалификации персонала, поэтому каждый из сотрудников дополнительно знают азы политологии. Наши лингвисты отлично владеют иностранным языком, его грамматическими и фонетическими особенностями, а также имеют базовые познания в области культуры, правоведения и истории. Все это делает перевод предельно корректным. Особенности политических текстов Такие документы имеют свою специфику, которая выражается: в стилистическом и лексическом оформлении; в отображении политических взглядов автора; в цели, суть которой — манипуляция сознанием читателя или слушателя. Чтобы передать оригинальную окраску изложения, нужно оперировать особыми приемами. Ярким примером таких публикаций становятся газетные статьи, которые воздействуют на сознание читателей, побуждая их к принятию конкретных решений. Так как общественно-политические тексты предназначены оказывать влияние, передача стилистики крайне важна.
Новости, аналитика, прогнозы и другие материалы, представленные на данном сайте, не являются офертой или рекомендацией к покупке или продаже каких-либо активов. Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.
Иск подал житель Чернигова Олег Серик. В исковом заявлении указывается, что выборы президента состоялись 31. Начиная с 21. Таким образом, говорится в иске, установленный Основным законом срок полномочий президента истекает 21. Однако, как пишет истец, Верховная Рада, наделенная исключительными полномочиями по назначению очередных выборов президента Украины, вопреки положениям пункта 7 части первой статьи 85 Конституции, не назначила выборы в законодательно определенные сроки.
Перевод "политика" на английский
Сайт функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации. Ответственность за содержание любых рекламных материалов, размещенных на портале, несет рекламодатель. Новости, аналитика, прогнозы и другие материалы, представленные на данном сайте, не являются офертой или рекомендацией к покупке или продаже каких-либо активов.
По поводу этой политики было много жалоб. There have been a lot of complaints about that policy. Сделайте солидарность и равноправие краеугольным камнем государственной политики. Make solidarity and equal rights the cornerstone of public policy. Политики назначения ролей позволяют предоставлять конечным пользователям разрешения на изменение параметров их собственных почтовых ящиков или групп рассылки. Role assignment policies enable you to grant permissions to end users to change settings on their own mailbox or distribution groups that they own.
Но социал - демократы должны понять , почему протесты развивались совершенно независимо от существующей, организованной левоцентристской политики. But social democrats must understand why the protests developed quite independently of existing, organized, center-left politics. Кассовые счета были важным инструментом активной антициклической финансовой политики посредством контроля государственных расходов. Cash-based accounts have been an important tool for the active counter-cyclical financial policy through controlling government spending. Программы, как правило , ориентированы на прямое и последующее вмешательство, а не на последующую пропаганду политики.
Я мог бы поклясться , что такова была политика до того, что не нужно было давать никаких оснований, что каждый может голосовать за любой стандарт, который он считает необходимым. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке I could have sworne that was the policy before that no reason had to be given, that anybody can vote any standard they feel was necessary. Его экономическая политика, хотя и приносила улучшения , была недостаточна для решения фундаментальных проблем советской экономики. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке His economic policies, while bringing about improvements, were not enough to fix the fundamental problems of the Soviet economy. Хорошо аргументированная политика России начинается с подавления истерии, продолжавшейся достаточно долго, чтобы это признать, с последующим принятием соответствующих мер. Я переименовал раздел политика в современные политические проблемы. Вся эта политика привела к колоссальной путанице в вопросе о том, что на самом деле следует делать с Хубу Гуанпяо. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке These policies all led to a humongous confusion over what should actually be done with the Hubu Guanpiao. Это наша политика, и мы действительно так думаем. Мы рекомендуем другим занять такую же позицию, но никому не можем ее диктовать. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке This is our policy; we mean it.
Почти во всех развивающихся странах существуют политические и социальные требования по обеспечению энергоснабжения разобщенных сельских районов. UN-2 """Not one of the malefactors in whose hands Paris has been for two months will be considered as a political man. Literature Our Committee is appalled by these developments taking place at a time when the international community, through the Quartet, is working hard to stop the violence, resume a meaningful political dialogue between the parties and move forward to a negotiated settlement, with a view to realizing a vision of two States, Israel and Palestine, living side by side in peace and security. Наш Комитет потрясен этими событиями, происходящими в то время, когда международное сообщество, при содействии «четверки», прилагает напряженные усилия к тому, чтобы прекратить насилие, возобновить конструктивный политический диалог между сторонами и продвинуться по пути достижения урегулирования на основе переговоров в целях осуществления мечты двух государств, Израиля и Палестины, — жить по соседству в мире и безопасности. По мнению источника, задержание Доана Вьет Хоата противоречит статье 19 Всеобщей декларации прав человека и статье 19 Международного пакта о гражданских и политических правах, участником которого является Вьетнам, поскольку Доан Вьет Хоат был заключен в тюрьму лишь за осуществление своего права на свободное выражение мнений. UN-2 """Can I act politically to help bring about such a revolution? Как отмечалось в предыдущих докладах, помимо общеполитических вопросов в Специальном комитете за последние годы были подняты три конкретных вопроса, связанных с особым политическим статусом Пуэрто-Рико и ее отношениями с Соединенными Штатами: a присутствие вооруженных сил Соединенных Штатов в Пуэрто-Рико, особенно на острове Вьекес; b тюремное заключение в Соединенных Штатах пуэрториканцев, выступающих за независимость, по обвинению в сговоре и подстрекательстве к мятежу и хранению оружия; и c применение смертной казни к пуэрториканцам, осужденным за нарушение федеральных законов. UN-2 The Ministers stressed that the issue of proliferation should be resolved through political and diplomatic means, and that measures and initiatives taken in this regard should be within the framework of international law; relevant conventions; the UN Charter, and should contribute to the promotion of international peace, security and stability. Характерным примером эффективности партнерских связей структуры «ООН-женщины» с правительствами стало проведенное в ходе работы Генеральной Ассамблеи параллельное мероприятие, на котором женщины-главы правительств выступили с совместным заявлением по вопросам участия женщин в политической жизни. UN-2 In keeping with its mandate under Security Council resolution would assist the Government in organizing the national and local elections, which are expected to commence approximately six months after the inauguration of the new Government as reflected in frameworks component post-transitional political process В соответствии со своим мандатом, определенным в резолюции Совета Безопасности, МООНДРК будет оказывать помощь правительству в организации национальных и местных выборов, которые, как ожидается, начнутся приблизительно через шесть месяцев после инаугурации нового правительства, как об этом говорится в компоненте основных параметров «Политический процесс в постпереходный период» MultiUn Such efforts must be sustained by those two countries and others in the face of the clear intention of the Israeli Government to seek a military rather than a political solution.
Политика - перевод с русского на английский
Геополитика | Study with Quizlet and memorise flashcards containing terms like to enact, to extend sanctions, the extension of existing sanctions and others. |
Онлайн переводчик | Find latest news from every corner of the globe at , your online source for breaking international news coverage. |
Политический перевод | Примеры использования politica в предложениях и их переводы. |
Политика На Разных Языках: Изучите 134 Перевода И Значения ( 2024 ) | Бесплатный сервис Google позволяет мгновенно переводить слова, фразы и веб-страницы. |
Политика - переводы, синонимы, грамматика, статистика | Nobody knows politics like POLITICO. |
Russian Politics & Diplomacy
Как переводится «мировая политика» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. politics pl. ; policy. внутренняя политика — home / internal policy. внешняя политика — foreign policy. политика мира — peace policy. политика невмешательства — policy of non-intervention. Русско-английский словарь. Перевод «политика». Политика. Последние новости о ситуации вокруг Украины на 24 апреля 2024 года: За что украинки пытали немецкую девочку. Читайте последние статьи из зарубежных СМИ по теме Политика: Ставшая членом конгресса уроженка Украины проголосовала против помощи. Ее родной город чувствует себя преданным. Новости. На активы и счета Иванова и его семьи наложен арест.
Russian Politics & Diplomacy
Как переводится «мировая политика» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Точный перевод для индивидуальных пользователей и команд. Каждый день миллионы людей выполняют переводы с помощью DeepL. Новости Политика Экономика Техно Общество Видео. Контакты Об издании Правила. Произношение и перевод: Policy [ˈpɒlɪsi] / [п`олиси] – политика, политическая линия, курс. Значение слова: Конкретный план действий в бизнесе или политике, который применяется при. Политика. Нужны переводчики для перевода новостей с иностранных СМИ.
Политика – последние новости
Потому что после Маркса, конечно , будет казаться, что Гегеля интересует политика. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Because if you have already read Marx, then of course Hegel is going to seem political. Прежде всего нужно убедиться , что политика применяется к приложению, в котором вы собираетесь ее проверять. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке First, make sure that the policy applies to the app in which you are going to validate it. Неожиданное возвращение к таким проблемам возможно лишь потому, что внешняя политика стала еще одним полем битвы, где сталкиваются между собой влиятельные «группы с особыми интересами». Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке And it is being asked only because foreign policy has become yet another battlefield for influential interest groups. Национальная оборона и сведения о международных отношениях внутренняя политика и частная жизнь. Произношение Сообщить об ошибке National defense and foreign relations information internal agency rules and practices and personal privacy. Эта модель стала доминировать в каждой западноевропейской стране наряду с тем, как местные традиции и политика определяли разнообразия ее применения. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке This model came to dominate every West European country, with local traditions and local politics dictating the diversity of its application.
Наша международная политика много лет была пассивной.
Скопировать Почему вы не сказали сразу? Потому что кардассианцы не вовлекают посторонних в внутреннюю политику, особенно баджорцев. Быть под обстрелом у своих - это уже за пределами политики. Being shot at by your own people goes a little beyond politics. Скопировать Я был выбран свободными людьми...
Один высокопоставленный источник посылает Вам этот список. I was elected by a free people... On the basis of a platform I will implement and I will fight all forms of foreign interference to guarantee to the people of France the freedom to choose their own destiny. A top-level source sent us this list. Скопировать Кто-то, кто знает, что старший советник президента в Германии. Somebody who knew that a senior aide was in Germany.
A domestic policy aide who refers to Italy as the one that looks like a boot. Скопировать - да, был специальным атташе департамента внутренней политики во Франции. Почему вы так скептичны? Why are you so skeptical? Скопировать Ваша бывшая работа и возвращение заработной платы. Прежняя работа, возвращение зарплаты и компенсации дадут людям понять, что внутренняя политика поменяется И насколько большие компенсации?
Макиавелли писал: «Основой власти во всех государствах — как унаследованных, так и смешанных и новых — служат хорошие законы и хорошее войско» Макиавелли Н. Избранные сочинения. Москва, 1982. Сущность политики Феномен власти наблюдается в любых человеческих сообществах — семье , формальной или неформальной организации, в бизнес -структурах и т. Соответственно, можно говорить о семейной политике, организационной политике и т. Сегодня политика — это сфера политической деятельности, которая включает в себя несколько пространств, которые в англоязычной политической науке принято обозначать тремя терминами: politics, policy и polity их точный перевод на русский невозможен. Politics — это пространство борьбы за завоевание и удержание власти на различных уровнях — от местного самоуправления до государственных и надгосударственных структур.
Борьба может носить законный, легальный характер выборы либо силовой, выходящий за рамки действующего права путчи, перевороты, революции. Это наиболее принятое сегодня понимание политики политик — это тот, кто претендует на власть и способен бороться за её достижение , к политикам относят также их ближайших помощников и сподвижников. Наличие либо отсутствие механизма передачи политической власти и её характер определяют политический режим — демократический или авторитарный. Отметим, что и некоторые теоретики рассматривают политику как борьбу с врагом: «Специфически политическое различение, к которому можно свести политические действия и мотивы, — это различение друга и врага» Шмитт. Policy — это процесс обсуждения, принятия и реализации политико-управленческих решений, деятельность институтов власти по решению актуальных для общества социально-экономических и иных проблем, по обеспечению устойчивости экономики страны и обеспечению достойной жизни для жителей страны. В зависимости от характера решаемых проблем используют выражения: « социальная политика », «экономическая политика», «образовательная политика», «внешняя политика» и т. Соответственно, можно говорить о разработке и реализации определённых политик policy.
В англоязычной литературе часто используется также термин public policy, в котором подчёркивается реальное участие в выработке политики-«полиси» не только государственных властных структур, но и структур гражданского общества , бизнес-ассоциаций и экспертного сообщества. В последние годы термин « публичная политика » стал использоваться в этом смысле и в современной России.
UN-2 """Can I act politically to help bring about such a revolution? Как отмечалось в предыдущих докладах, помимо общеполитических вопросов в Специальном комитете за последние годы были подняты три конкретных вопроса, связанных с особым политическим статусом Пуэрто-Рико и ее отношениями с Соединенными Штатами: a присутствие вооруженных сил Соединенных Штатов в Пуэрто-Рико, особенно на острове Вьекес; b тюремное заключение в Соединенных Штатах пуэрториканцев, выступающих за независимость, по обвинению в сговоре и подстрекательстве к мятежу и хранению оружия; и c применение смертной казни к пуэрториканцам, осужденным за нарушение федеральных законов. UN-2 The Ministers stressed that the issue of proliferation should be resolved through political and diplomatic means, and that measures and initiatives taken in this regard should be within the framework of international law; relevant conventions; the UN Charter, and should contribute to the promotion of international peace, security and stability. Характерным примером эффективности партнерских связей структуры «ООН-женщины» с правительствами стало проведенное в ходе работы Генеральной Ассамблеи параллельное мероприятие, на котором женщины-главы правительств выступили с совместным заявлением по вопросам участия женщин в политической жизни. UN-2 In keeping with its mandate under Security Council resolution would assist the Government in organizing the national and local elections, which are expected to commence approximately six months after the inauguration of the new Government as reflected in frameworks component post-transitional political process В соответствии со своим мандатом, определенным в резолюции Совета Безопасности, МООНДРК будет оказывать помощь правительству в организации национальных и местных выборов, которые, как ожидается, начнутся приблизительно через шесть месяцев после инаугурации нового правительства, как об этом говорится в компоненте основных параметров «Политический процесс в постпереходный период» MultiUn Such efforts must be sustained by those two countries and others in the face of the clear intention of the Israeli Government to seek a military rather than a political solution. Такие усилия должны быть продолжены этими двумя странами и другими перед лицом четкого намерения израильского правительства стремиться к военному решению, а не политическому. UN-2 We in Poland and Europe know from our own experience the value of this way of resolving difficult social and political problems.
Мы, в Польше и Европе, знаем по собственному опыту, сколь большое значение имеет данный способ решения сложных социальных и политических проблем. UN-2 She should be polite and tell Master Raoul she was leaving. Ей следует быть вежливой и предупредить Мастера Рауля о своем уходе.
Russian Politics & Diplomacy
The Times & The Sunday Times: breaking news & today's latest headlines | Самые свежие новости политики на Последние и самые главные новости политики в России и мире каждый день на EADaily. |
Политическое обозрение | Произношение и перевод: Policy [ˈpɒlɪsi] / [п`олиси] – политика, политическая линия, курс. Значение слова: Конкретный план действий в бизнесе или политике, который применяется при. |
Политики: перевод на английский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений | Также на : новости, поиск, погода, гороскоп, программа передач, авто, спорт, игры, знакомства, работа. |
Последние новости политики России и мира на сегодня - Новости | РИА Новости: четыре бразильских наёмника погибли или пропали на Украине. |
Урок 206. Разбираемся со словами politics, policy, political, politic. - YouTube | Произношение и перевод: Policy [ˈpɒlɪsi] / [п`олиси] – политика, политическая линия, курс. Значение слова: Конкретный план действий в бизнесе или политике, который применяется при. |
Политика - перевод с русского на английский
WikiMatrix This year, Timor-Leste successfully held elections, but the political and reconciliation process has not been completed. В этом году в Тиморе-Лешти состоялись успешные выборы, однако процесс политического примирения пока остается незавершенным. UN-2 Reaffirming its respect for the sovereignty, territorial integrity, political independence and unity of Somalia, Djibouti and Eritrea respectively, вновь заявляя о своем уважении суверенитета, территориальной целостности, политической независимости и единства Сомали, Джибути и Эритреи, UN-2 The South Ossetians looted, beat, threatened, and unlawfully detained numerous ethnic Georgian civilians, and killed several, on the basis of the ethnic and imputed political affiliations of the residents, with the express purpose of forcing those who remained to leave and ensuring that no former residents would return. Это сопровождалось многочисленными грабежами, избиениями, угрозами и задержаниями жителей. Несколько человек были убиты по признаку этнической принадлежности и предполагаемой политической ориентации. Все это делалось с явной целью заставить оставшихся жителей уехать и исключить возможность возвращения кого-либо в будущем.
В Эль-Аюне, Буждуре, Дахле и Смаре были организованы просахарские демонстрации в знак поддержки освобождения сахарских активистов и с требованием освободить еще 37 сахарских политических заключенных. UN-2 Rising ethnic and political tensions, along with ethnic riots in 1956, 1958, 1977, 1981 and 1983, led to the formation and strengthening of militant groups advocating independence for Tamils. Рост этнической и политической напряженности, а также этнические беспорядки и погромы в 1956, 1958, 1977, 1981 и 1983 годах, привели к формированию и укреплению военизированных групп, выступающих за независимость тамилов.
Попавших в реестр обяжут назвать МВД дату, место и маршрут выезда за рубеж. Теракт на «Северных потоках» уже расследуется генеральной прокуратурой Германии, заявили в министерстве иностранных дел страны на запрос РИА Новости об инициативе Китая провести международное расследование под эгидой ООН. Об этом он 27 апреля сообщил в своем Telegram-канале. Эти проблемы сочли одинаково важными для «перелома» на фронте.
Медведев отметил, что так как Россия не может дать симметричный ответ, изымая американские госактивы, то возможен ответ несимметричного характера.
Теракт на «Северных потоках» уже расследуется генеральной прокуратурой Германии, заявили в министерстве иностранных дел страны на запрос РИА Новости об инициативе Китая провести международное расследование под эгидой ООН. Об этом он 27 апреля сообщил в своем Telegram-канале. Эти проблемы сочли одинаково важными для «перелома» на фронте. Медведев отметил, что так как Россия не может дать симметричный ответ, изымая американские госактивы, то возможен ответ несимметричного характера.
При этом подобное решение он назвал «сложной историей», так как ранее Россия гарантировала инвесторам неприкосновенность их имущественных прав.
Каждый раз, когда я наталкиваюсь на очередного фанатичного любителя СССР и социализма, использующего слово "антисоветчик" как ругательство, я задаюсь вопросом. По идее, в Северной Корее их ждёт как раз то, по чему они так сильно ностальгируют: - полное отсутствие частного капитала и свободного рынка, за исключением подсобных хозяйств - жилье — бесплатное. Ещё и выверенное идейно. Родина, партия, спорт, семья...
Онлайн переводчик
Политика: Новости: Мир: | Как переводится «политика» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. |
Политический перевод | и видеорепортажи. |
The Times & The Sunday Times Homepage | Получать уведомления о новостях из: Подпишитесь на новости Политнавигатора! |
Бесплатный многоязычный онлайн-словарь и база синонимов
Новости Вооружение История Мнения Аналитика Видео. и видеорепортажи. Примеры перевода, содержащие „политика“ – Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов. FOREIGN POLICY. DOMESTIC POLICY. Post Politics from The Washington Post is the source for political news headlines, in-depth politics coverage and political opinion, plus breaking news on the biden administration and White House.