Программа «Царская невеста», концертное исполнение Музыка Николая Римского-Корсакова Либретто композитора и Ильи Тюменева по драме Льва Мея. «Царская невеста» — одна из двух опер Римского-Корсакова, премьерные постановки которых Мариинский театр намерен осуществить в этом театральном сезоне. – Логично, что такие театры, как Большой и Мариинский, должны показывать прежде всего свой золотой фонд, оперную классику, и “Царская невеста” – в ряду этих спектаклей». Петербургский Мариинский театр открывает 236-й сезон одной из ярких премьер прошедшего ХХVI международного фестиваля "Звезды белых ночей" — оперой Николая.
Большой театр завершает свои гастроли с оперой «Царская невеста» на исторической сцене Мариинского
Не считая того, что многие артисты Приморской сцены учились в нашей консерватории. И того, что солисты Мариинского театра довольно часто выступают во Владивостоке. По Гумилеву, пассионарии стремятся к границам империи. Так было и при Иване Грозном, в чье правление развиваются события «Царской невесты», так было позже. Возможно, так есть и сейчас. Вдали от столиц рождается что-то, заряженное другой энергией. И наполненное иным пафосом.
Впервые опера прозвучала в Мариинском театре 30 октября 1901 года: тогда постановкой дирижировал Эдуард Направник.
Затем "Царскую невесту" ставили на сцене театра еще дважды — в 1924 году и в 1966 году. Европейская премьера новой сценической версии оперы состоялась 10 декабря 2004 года на фестивале Дягилева в голландском городе Гронинген.
Сцены разврата опричников на пиру у Грязного в первом акте органично вписываются в общую атмосферу. Момент, когда опричники реагируют на слова боярина Ивана Лыкова о жизни за границей, передают искренний эмоциональный возгарь и характер персонажей. Взаимодействие между героями и развитие конфликта подчеркивают актуальность и глубину произведения. Театральная постановка достоверно передает общественно-исторический контекст и погружает зрителя в атмосферу времени и событий. Реакция гостей на вопрос Лыкова о царе подчеркивает сложность политической обстановки и внутренние противоречия общества. Появление отсылок к другим творческим произведениям, таким как «День опричника» и «Сахарный Кремль», добавляет спектаклю глубины и многогранных смыслов. Этот спектакль Большого театра является ярким примером сохранения традиций и фирменного стиля постановки, объединяя классическое наследие и современные творческие подходы. В целом, работа режиссера и актерского ансамбля позволяет зрителю глубже погрузиться в сюжет оперы, почувствовать каждую ноту и эмоцию, пережить насыщенный театральный опыт.
Иван Лыков, исполненный тенором Константином Артемьевым, напоминал манеру Лемешева своим льющимся, парящим над землей чувственным открытым звуком. Ксения Дудникова, меццо-сопрано с прочными контральтовыми нотами в партии Любаши, вызвала в памяти вокальную параллель с Тамарой Синявской. Свобода вокального дыхания, роскошный тембр и объем голоса позволяли Любаше выражать телесность, оттенки темного эротизма, страсти, в которые ее втянула судьба.
На сцене Мариинского-2 постановку представит крупнейший в Китае музыкальный театр - Национальный центр исполнительских искусств 11 и 12 сентября.
В Мариинском-2 — премьера оперы Римского-Корсакова «Царская невеста»
Из всех них царь выбрал двадцать четыре, затем двенадцать, но в итоге свой выбор остановил на купеческой дочке Марфе Собакиной. Заодно он присмотрел жену и для своего сына — Евдокию Сабурову. Но что-то пошло не так, и Марфа занемогла. День ото дня она слабела и бледнела.
Всё-таки это Московская Русь времен Ивана Грозного, время от нас теперешних далекое и непонятное… Ангелина: Когда я впервые пришла на репетицию, крестилась тремя пальцами, как мы сейчас крестимся, а времена Ивана Грозного были до реформы патриарха Никона. Это первое, что мне сказали. Но я и сама прочитала исторические хроники, которые легли в основу оперы, историю Марфы Собакиной, которую Иван Грозный выбрал себе в жёны.
Что касается образа… Времена ведь меняются, а чувства людей, переживания людей — нет. Опера настолько современна и сейчас. Манеры были другие, девушки были скромнее. Но консультанты, режиссерская команда за этим следят. СБ: Вы говорите, что чувства не изменились, но одно дело, когда человек соотносит свою жизнь с существованием Бога, а другое дело — атеисты. Мне кажется, вам было немножечко проще, поскольку вы относите себя к верующим людям.
Ведь образ Марфы — это образ человека, пребывающего в Боге, и свою любовь к Ивану Лыкову как жертву она позиционирует, это настоящая любовь, это встреча двух людей именно в Боге. Поэтому человек, который эту партию исполняет, наверняка должен этим чувством проникнуться. Насколько этим может проникнуться, скажем, атеист? Или, если не столь категорично, человек, который просто является сочувствующим, считая, мол, что-то там обращает взор выше есть. Ангелина: Когда я пою Марфу, я не думаю о моих коллегах, которые не верят в Бога… СБ: Я понимаю, вы совсем о другом думаете смеемся. Ангелина: Но, конечно, это ощущение чистоты, ощущение настоящих искренних чувств, ощущение того, что это настоящая любовь, которая росла с детства к Ивану Лыкову, это, конечно, всё от Бога.
Потому что любовь не может быть злом никогда. Даже если она такая, как у Любаши, или как у Грязного, всё равно всё от Бога. Я считаю, что чувство любви — это божественное чувство. И конечно, мне это очень помогает. Тем более, что тогда религия имела очень большое значение в жизни каждого. Мне не трудно, я — православная христианка.
В постановке герои выходят из церкви, после вечерней службы, прекрасная погода, Марфа такая одухотворенная ждет своего жениха. Мне всё это очень близко. Фрагмент оперы «Царская невеста» в постановке А. Кузина СБ: Вы сказали, что вы — верующий человек. Вы воспитывались в верующей семье? Или сами как-то поняли, что не просто так в мире всё устроено?
Ангелина: Меня в детстве покрестили, водили в храм. Но ходить в храм не было для меня обязательством. Я в какой-то момент почувствовала, что мне это необходимо, что я верю в Бога и чувствую, что он меня ведет. Поняла, что никак без этого. Я выхожу из храма и мне становится очень хорошо. Я понимаю, что какие-то проблемы, суета, быт — это всё жизнь, но самое главное происходит.
В премьерном спектакле были задействованы Симфонический оркестр и хор Приморской сцены, за пультом выступил главный дирижёр театра Павел Смелков. В работе над спектаклем постановщики стремились уйти от штампов, музыкальных и смысловых изменений, произошедших в опере за долгие годы её жизни на сцене. Нашей первостепенной задачей было вернуться к темпам композитора, то есть сделать оперу так, как он хотел её слышать — первый раз за последние шестьдесят постановок этой оперы», — отметила Ирина Соболева. Изготовленные в мастерских Мариинского театра декорации и костюмы привлекли внимание публики ещё на стадии репетиций — зрители сравнили постановку с фильмами в стиле фэнтези. Постановщики отметили, что не боятся подобных аналогий, а, наоборот, видят в них потенциал для привлечения новой аудитории. Наш спектакль — не исторически точный, в нём есть место стилизации, фэнтези.
Тут же объявился коварный доктор Бомелий, мастер по изготовлению ядов. Царь решает воспользоваться его искусством и женится на больной Марфе, стремясь таким образом избавить её от недуга… Конечно, как в драме, так и в опере эти события представлены в художественном ключе и не претендуют на историческую дословность. В итоге получилась сильная музыкальная драма с яркими характерами, драматичным сюжетом и прекрасными ариями.
Оперой Римского-Корсакова "Царская невеста" откроется новый сезон в Мариинском театре
Концертный зал Мариинского театра Писарева, 20, вход с улицы Декабристов, 37. Кроме того, 27, 28 и 29 февраля труппа Большого театра представит на исторической сцене Мариинского театра «Царскую невесту» — легендарный спектакль из золотого фонда своего репертуара. Это ещё одно режиссёрское прочтение популярной оперы на сцене прославленного театра, так как он неоднократно представлял «Царскую невесту» в своём репертуаре. Кроме того, 27, 28 и 29 февраля труппа Большого театра представит на исторической сцене Мариинского театра «Царскую невесту» — легендарный спектакль из золотого фонда своего репертуара. ЦАРСКАЯ НЕВЕСТА Опера в 4 действияхМузыка Николая Римского-КорсаковаЛибретто композитора и Ильи Тюменева по драме Льва МеяСпектакль сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках12+ Музыкальный руководительВалерий Гергиев.
В Мариинском театре зрителям представят оперу "Царская невеста"
Масштабный фестиваль к юбилею Римского-Корсакова будет длиться на протяжении всего театрального сезона. Откроет фестиваль в Санкт-Петербурге девятая опера Римского-Корсакова, которая стала его третьим обращением к исторической драматургии Льва Мея. Сюжет постановки отсылает слушателей к реальной истории третьей супруги Ивана Грозного Марфы Собакиной, умершей через две недели после свадьбы.
На царских смотринах Марфу выбирают царской невестой, но она уже успела выпить чарку вина с подмешенным зельем и тяжело заболевает.
Грязной рассказывает Собакиным, что Лыков под пыткой признался в отравлении царской невесты и казнен. Услышав страшную весть, Марфа сходит с ума. Раскаявшийся Грязной кается, что это он подмешал зелье в чарку Марфы.
Любаша признается в подмене, и Грязной ее закалывает.
В Москве спектакль представили с симфоническим оркестром Мариинского театра и Валерием Гергиевым за пультом. С первых же минут музыку, которую вроде бы знаешь наизусть, открываешь заново: каждая нота, каждая эмоция у Гергиева огранена как алмаз. За время увертюры «вся жизнь проносится перед глазами»: от гулких мистических первых тактов — к романтической напевности и нарастающему трагизму. Почти вагнеровская мощь сочетается с камерной утонченностью, красота чувств — с провидением высших сил.
Режиссер Вячеслав Стародубцев соединяет в спектакле пышность «имперского» стиля художник Петр Окунев придумал роскошные подробные костюмы и оригинальное, почти «киношное» пространство и тонко выстроенные психологические мотивации персонажей, позволяющие видеть их современными героями, с понятными поступками и мыслями. И это сочетание дает сильный эффект. Мастерски сделаны массовые сцены — и пир у Грязного в первом акте с разудалыми танцующими, и процессия опричников, ритмично ударяющих хлыстами оземь под постепенно затихающую музыку, во втором, и скользящие потусторонние женские фигуры-тени, предвещающие беду, в четвертом. И в этот размах, словно ювелирное шитье, вплетаются характеры, точно передаваемые исполнителями и актерски, и вокально. Стародубцев «плетет кружева», создавая взаимоотношения персонажей.
На сцене Мариинского-2 постановку представит крупнейший в Китае музыкальный театр - Национальный центр исполнительских искусств 11 и 12 сентября.
Большой театр завершает свои гастроли с оперой «Царская невеста» на исторической сцене Мариинского
На Исторической сцене Мариинского театра Большой театр России представит оперу Римского-Корсакова «Царская невеста». «Царская невеста» в Мариинском: Этнографический сувенир для дорогих иностранцев. одна из самых проникновенных опер композитора, это реалистическая лирическая драма, насыщенная острыми сценарными ситуациями. Кроме того, 27, 28 и 29 февраля труппа Большого театра представит на исторической сцене Мариинского театра «Царскую невесту» — легендарный спектакль из золотого фонда своего репертуара.
Оперой Римского-Корсакова "Царская невеста" откроется новый сезон в Мариинском театре
Теперь он действительно влюблен, но отец Марфы отказал ему, устроив помолвку своей дочери с недавно вернувшимся из-за границы Лыковым. Грязной еще не знает, что будет делать, но решительно намерен не допустить этой свадьбы. После прихода гостей песенники развлекают Грязного своими напевами и танцами. По просьбе хозяина, Бомелий остается один. Грязной просит у него приворотное зелье. Любаша, любовница Грязного, подслушивает их разговор.
Когда в первую волну ковида закрыли все театры на лопату, мы дома включали компьютер и смотрели подкасты спектаклей Мариинского театра. И Ленского пел Евгений Ахмедов. Тогда почти не верилось, что всё вернется на круги свои...
Кстати, Бомелия в той "Царской невесте" кто пел — Астафуров или Костюк? Замечательный спектакль был. Я считаю, что это одна из лучших опер в мире. В ней нет ни одной лишней ноты, ни одного лишнего персонажа. Настолько всё идеально, настолько выпуклый характер у каждого персонажа. Каждый на своем месте. Просто ничего лишнего. И ты сопереживаешь каждому.
И Любашу жалко, и Грязного жалко. А Лыков с Марфой — это вообще голубые персонажи, которые никому ничего плохого не сделали. По стопам Сергея Яковлевича Лемешева — А вы знаете, что один великий певец тоже начинал, как и вы, на Дальнем Востоке? После немножко пел в Тифлисском оперном театре, а уже потом в Москве, в Большом театре. Его любимая партия, как и у вашего мужа, — Ленский. Догадываетесь, о ком это? Представляете, и он на Дальнем Востоке начинал. Так что ваш выбор Владивостока, как мне кажется, был очень удачен.
Молодой развивающийся театр стал трамплином для вашей творческой карьеры... Поработав в более крупном театре Мариинский театр — А. Здесь у тебя достаточно уроков и репетиций, здесь за тобой следят и никогда не дадут делать ничего лишнего. Здесь есть фестиваль Международный Дальневосточный фестиваль "Мариинский" — А. Здесь и труппа небольшая, благодаря чему мы все общались, помогали друг другу. Когда я приехала, коллеги встретили меня очень тепло и доброжелательно. Вы ведь в Татарском оперном театре имени Мусы Джалиля прослушивались? Не знаю, может, я неудачно спела — мне трудно судить о себе со стороны.
Или совсем зеленая была. Не знаю. Но я очень рада, что получилось так, что меня туда не взяли и я попала сюда. Для молодого певца это нехорошо. Нам важна практика, наработки, когда исполняемый тобой персонаж прогрессирует с каждым спектаклем. И чем чаще ты его поешь, тем быстрее происходит становление этого конкретного персонажа. Потому что каждый раз, выходя на сцену, ты что-то добавляешь, что-то убираешь, пробуешь разные подходы, разворачиваешь образ как-то по-другому. А когда ты поешь спектакль раз в год, то о чем может идти речь?
Каждый раз — как будто в первый раз. Джильда по-барселонски — А теперь предлагаю поговорить о Санкт-Петербурге. Как вообще вы оказались в главном Мариинском театре? Вас заметили, или вы резюме посылали? Молодых певцов собирают на базе Мариинского театра. Из-за границы приезжают коучи. Идет очень конкретная профессиональная подготовка для выступления на мировых сценах. Учат языкам, стилям.
Осваивается определенный репертуар. Когда во Владивосток приезжали солисты из Мариинского театра, они предлагали попробовать. Тем более что тогда мне еще возраст позволял зайти в программу. Сначала был отбор по видео, потом — очное прослушивание. Кого-то в полуфинал допустили, кого-то — сразу в финал. И после финального прослушивания меня и еще несколько человек оставили, чтобы прощупать, так сказать, в работе. Основным коучем тогда был Крейг Рутенберг американский пианист, концертмейстер, педагог и репетитор — А. Дня четыре мы с ним отзанимались, никому ничего не сказали, и только через две недели нам сообщили, кто прошел, а кто нет.
Что вы поете на сцене главной Мариинки? Джильда — Айгуль Хисматуллина. Фото: Геннадий Шишкин, предоставлено Приморской сценой Мариинского театра — На сегодняшний день ваша коронная партия, как я понимаю, — Джильда. Это было в 2021 году. Как это произошло? Как дополнение к этому шел контракт с театром на участие в его спектакле. Позже мы связались и договорились по поводу того, что я буду петь и когда. Но только через три года меня пригласили на продакшн "Риголетто".
Такая достаточно интересная постановка была. Небось, из этих, современных модернистких спектаклей, которые так любят ставить в Европе? Лесенка и платформа, которая поднимается и опускается. Вот и вся сценография. Это Гергиев любит спектакли с богатыми декорациями и костюмами. Сценография просто невероятная, скит, который так натурально сгорает. Очень красивый спектакль. А по мне, так получилось вполне полноценное исполнение в европейском духе.
Подьячий — клерк при галстучке, в очках и с папкой в руках. Шакловитый — в кожаном пальто и с красными "корочками", убивающий Хованского выстрелом из пистолета. Хованский-младший, "трубящий" с помощью мобильного телефона... Ну конечно, у дирижера была задумка. Не без этого. У него была идея, чтобы мы исполняли партии как в критическом издании критические музыкальные издания — это издания, подготовленные на основе тщательных исследований, гарантирующие, что музыка максимально приближена к первоначальным намерениям композитора. Например, без заключительного высокого di pensier в куплетах герцога Мантуанского "Сердце красавицы склонно к измене" , который все знают и все ждут и которого в критическом издании нет. Вообще никаких вставных верхних нот.
Сперва он выбрал 24, а после 12… долго сравнивал их в красоте, в приятностях, в уме; наконец предпочел всем Марфу Васильеву Собакину, дочь купца новгородского», пишет Н. Карамзин в «Истории государства российского». Как и всякое историческое событие, которое становится основой драмы, оперы или фильма, в нем появляются новые герои, их отношения, страсти, интриги, которые интересны и понятны зрителю. Мей тоже «разукрасил» скупые строки исторического сочинения страстями, приведшими к трагическому финалу. В опере драматизм чувств усилен великолепной музыкой, которая погружает нас одновременно и в мир некоего воображаемого исторического прошлого поскольку любая интерпретация истории всегда дополнена воображением художника , и в мир вечных человеческих чувств — любви, ревности, мести, коварства и всепоглощающей страсти. Несмотря на это, опера практически не исполняется за рубежом, хотя ее исторический колорит, соответствующий всем оперным условностям сюжет, прекрасные арии и ансамбли, казалось, бы, должны были привлечь западные театры, все чаще обращающиеся к операм славянских композиторов.
Возможно, дело в том, что опера слишком «русская», как по мелодике, так и по сюжету, который связан с конкретным эпизодом истории и плохо поддается модернизации, без которой не обходится большинство современных постановок. Возможно, время этой оперы на мировой сцене еще не пришло. Возвращаясь к спектаклю в Мариинском театре, на котором я побывала 19 января, сразу скажу, что у меня была особая причина приехать в Санкт-Петербург, чтобы увидеть и услышать еще одну версию оперы — я хорошо знаю режиссера Александра Кузина, поставившего этот спектакль, и отношусь к нему с большой личной и творческой симпатией. Я был на спектаклях и занятиях Александра Сергеевича в Ярославле и в Москве, беседовала с ним о проблемах классики на современной сцене, о театральном образовании, о различных аспектах творчества режиссера в наши дни. Мои беседы с А. Хотя в целом я несколько скептически отношусь к современной тенденции постановки опер драматическими режиссерами, но, зная отношение А.
Кузина к русской классике, его глубокое уважение к первоисточнику, постановка «Царской невесты» в Мариинском сразу заинтересовала меня. К сожалению, я не смогла попасть на премьеру в июне 2018 г. Перед спектаклем я вновь возвращалась к проблеме постановок исторических сюжетов на оперной сцене, к возможностям модернизации сюжета, к границам творческой интерпретации и проблемам аутентичности. Я прочитала о концепции режиссера, которую он выразил так: «Мы ставим не бытовую драму, мы ставим трагедию в духе Шекспира. Все главные герои — и злодеи, и жертвы — погибают, пусть даже не все на глазах у зрителей.
Также в рамках Фестиваля Дягилева в Гронингене 10 декабря откроется выставка «На службе у Дягилева», посвященная деятельности всемирно известного российского импресарио и сотрудничавших с ним деятелей искусства. На ней будет представлено более 230 картин, графических работ, костюмов, декораций и других предметов. Новую постановку «Царской невесты» на родной сцене в Петербурге Мариинка покажет 29 декабря и 2 января. Как ожидается, в главных партиях выступят солисты Мариинской оперы: партию Марфы исполнит Анна Нетребко, а Грязного споет Евгений Никитин.
Опера «Царская невеста»
Большой театр покажет оперу Римского-Корсакова «Царская невеста» на исторической сцене Мариинского театра 27, 28 и 29 февраля. Постановка «Царской невесты» была осуществлена специально для Приморской сцены Мариинского театра в сентябре 2018 года. Мариинской театр представил оперу Римского-Корсакова «Царская невеста», передает телеканал «МИР 24». На второй сцене Мариинского театра оперу Римского-Корсакова «Царская невеста» поставили в духе шекспировского театра. царская опера Римского-Корсакова в царском исполнении звезд Мариинского театра! Возврат билетов в Мариинский театр, Концертный зал Мариинского театра и Мариинский театр Новая сцена не осуществляется.
Необычное представление устроил Мариинский театр
Напечатать Изменить шрифт В закладки Мариинский театр представляет премьеру оперы "Царская невеста" Мариинский театр представляет сегодня и 2 января премьеру оперы Римского-Корсакова "Царская невеста". Музыкальный руководитель и дирижер — Валерий Гергиев, режиссер-постановщик — Юрий Александров, художник-постановщик — Зиновий Марголин, художник по костюмам — Ирина Чередникова, художник по свету — Глеб Фильштинский. Как сообщили в пресс-службе Мариинского театра, спектакль является совместной постановкой театра и Фонда Фестиваля Дягилева Гронинген, Голландия.
Либретто Ильи Тюменева по драме Льва Мея.
Опера была начата в феврале 1898 года и завершена 24 ноября того же года. Сам композитор Николай Римский-Корсаков создал произведение на основе драмы Мея, сохраняя не только общий сюжет, но и многие тексты из оригинала. Процесс адаптации арий и ансамблей был осуществлен Ильей Тюменевым, бывшим учеником Римского-Корсакова.
Музыкальные фестивали в Санкт-Петербурге Не пропустите выступления известных певцов и музыкантов на лучших площадках Северной столицы и под открытым небом. Афиша КП рассказывает о самых долгожданных концертах и гастролях популярных артистов.
Ни одной из них жить не суждено — обе женщины, ставшие в смертный час похожими до неразличимости, принесены в жертву зловещему золотому божку. Если Марфа принимает Грязного за своего замученного жениха Ивана Лыкова, то сам Грязной обращается к Любаше, думая, что говорит с Марфой. Зрители в зале вытирают заплаканные глаза. Театр под руководством Марка Розовского открыл 36-й сезон Для молодого коллектива Приморской сцены подготовка «своего» спектакля независимо от основной сцены стала ответственным шагом.
Музыкальный руководитель постановки Павел Смелков решил, что кондиции оперной труппы позволяют сформировать два убедительных вокальных состава. Марфу пели Анастасия Кикоть — как в либретто, «черноволосая, с собольей бровью», и Мария Суздальцева, несколько робкая в вокальном отношении, но одаренная пластически, сумевшая безукоризненно воспроизвести тонко прорисованную финальную мизансцену. У первой героиня замкнутая, углубленная в себя, у второй — горячая и решительная. Грязной в исполнении Виталия Васильева звучал ярко, Алексей Бублик в этой роли продемонстрировал благородную сдержанность.
Уже известно, что в марте с 13 по 17 число московский коллектив представит «Бориса Годунова» в Мариинском-2. Фото — Михаил Вильчук.