Высшая школа экономики будет поощрять студентов, которые используют искусственный интеллект (ИИ) при написании выпускной квалификационной работы в рамках. Победители и призеры «Высшей лиги» получают льготы при поступлении на магистерские программы всех кампусов НИУ ВШЭ (льготы действуют в течение двух лет), скидки при оплате. Санкт-Петербург ВШЭ - Нижний Новгород ВШЭ - Пермь. Кампус НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге. Эксперты из ВШЭ описали возможные драйверы роста с учетом «уроков» этих стран.
Программа бакалавриата Фундаментальная и компьютерная лингвистика
информация для абитуриентов и студентов бакалаврской образовательной программы "Фундаментальная и компьютерная лингвистика", новости и анонсы студенческих проектов и. Если вам понравилось бесплатно смотреть видео лингвистика вшэ: большая нагрузка, актуальные професии, выставки и майнор "гаража" онлайн которое загрузил Анка Даркова 22. Ниже вы найдете все программы (профили) бакалавриата и специалитета, которые реализует НИУ ВШЭ – Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики с. Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики». Национальная Медиа Группа и факультет креативных индустрий НИУ ВШЭ запускают учебный курс «Импакт-медиа и социальные коммуникации» и Лабораторию импакт-контента. Высшая школа экономики разработала аналог экзаменов по английскому языку IELTS и TOEFL, которые, согласно планам вуза, смогут признаваться на международном уровне.
В Пермском Политехе состоялся конкурс последовательного перевода с китайского языка
Что такое профессия нейролингвиста? Нейролингвистика в самом простом понимании представляет собой дисциплину, тесно соприкасающуюся как с неврологией, так и с психолингвистикой. Данный раздел науки посвящен изучению не только связи мозга с языком, но и различным заболеваниям, возникающим у человека после травм или, например, инсульта. Специалисты этой сферы проводят широкий спектр исследований, включая разработку специфического лечения для пациентов, полностью или частично утративших речевые навыки. Таким образом, нейролингвисты чаще всего работают в разных отраслях медицины. Они готовят реабилитационные методики для лиц с нарушениями речи. Где получить знания по нейролингвистике в Нижнем Новгороде?
Из тезисов должны быть ясны тема и цель исследования, применяемые технологии и подходы и достигнутые результаты. К участию приглашаются и "взрослые" исследователи, и студенты и аспиранты, которым конференция позволит обсудить свои исследования с более опытными коллегами и получить ценные отклики. А теперь о месте проведения. И здесь сюрприз!
Искусственный интеллект IT-компании В лаборатории будут исследовать тексты на естественном языке, разрабатывать методы deep learning для их генерации и анализировать данные в компьютерной лингвистике. Как подчеркивают в НИУ ВШЭ , в лаборатории также будут работать над созданием математического аппарата, необходимого для описания генеративных языковых моделей. Лаборатория создается на базе Санкт-Петербургской школы физико-математических и компьютерных наук НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург, которая давно работает в области искусственного интеллекта и анализа данных.
В приветственном слове руководитель школы иностранных языков НИУ ВШЭ Екатерина Колесникова поблагодарила докладчиков, партнеров и участников за то, что они нашли время присоединиться к дискуссии. Конференция охватывает широкий спектр самых актуальных вопросов языкового образования, связанных с проведением лингвистических исследований, проектированием гибких образовательных систем, созданием современных учебников и цифровых решений для обучения иностранным языкам. География конференции обширна: представлены самые разные регионы и города России, в том числе Санкт-Петербург, Краснодар, Новосибирск, Иркутск, Калининград и многие другие. Есть слушатели с отдаленных территорий — например, из Ноябрьска Ямало-Ненецкого автономного округа и поселка Сибирский Ханты-Мансийского автономного округа. Зарубежные гости представляют Казахстан, Турцию, Таиланд, Парагвай и другие страны.
Программа бакалавриата Фундаментальная и компьютерная лингвистика
проходной балл. Чтобы успешно противостоять обилию фейковой информации, АНО «Диалог Регионы» запускает совместный с НИУ ВШЭ проект в рамках фактчекинговой платформы «Лапша». Фото: Высшая школа экономики. Школьники из разных городов России приняли участие в Олимпиаде по лингвистике, организованной студентами Высшей школы экономики. Старший преподаватель Школы лингвистики НИУ ВШЭ Анна Иосифовна Левинзон подготовила онлайн-курс для будущих педагогов, литературоведов и лингвистов. 25 апреля в рамках недели иностранных языков в Лицее-интернате «Центр одаренных детей» преподаватели Высшей школы перевода НГЛУ выступили с интерактивной лекцией. Пишем Вам от лица организационного комитета четвертой студенческой конференции филологов и лингвиcтов НИУ ВШЭ СПБ.
«Яндекс» и НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге открывают лабораторию естественного языка
Антон Денисов/РИА «Новости». Высшая школа экономики объявила о запуске системы тестирования людей на знание иностранных языков «Лингвотест». ТАСС/. МВД Белоруссии признало экстремистским формированием Telegram-канал сотрудника российской Высшей школы экономики (ВШЭ) Андрея Суздальцева. Школа иностранных языков НИУ ВШЭ. Направление «Лингвистика», код 45.03.02. Ниже вы найдете все программы (профили) бакалавриата и специалитета, которые реализует НИУ ВШЭ – Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики с. Организатор: Христианский клуб НИУ ВШЭ. Выставка расположена в корпусе ФГН на ул. Старая Басманная, 21/4с1, 2 этаж, напротив аудитории А-207. (c) Школа лингвистики, НИУ Высшая школа экономики, 2023.
Введение в корпусную лингвистику
Теоретические и прикладные направления работы лаборатории будут взаимно дополнять друг друга. Школа давно и успешно работает в области искусственного интеллекта и анализа данных — так, на факультете регулярно проходят научно -исследовательские семинары, а студенты и выпускники участвуют в международных конференциях и становятся победителями соревнований NeurIPS. В лаборатории студенты смогут написать дипломную работу и в будущем попасть в штат, чтобы заниматься научной работой. Спрос на таких специалистов растет экспоненциально, и особенно остро ощущается потребность в научно- педагогических кадрах, — сказал директор НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге Сергей Кадочников. У «Яндекса» уникальная экспертиза мирового уровня в области машинного обучения.
Политико подчеркнул, что именно навыки столь талантливых людей позволяют обеспечивать технологический суверенитет, о котором регулярно говорит президент России Владимир Путин.
Подписаться Центр языка и мозга ВШЭ и Международный образовательный центр АГУ реализует проект по экспериментальной лингвистике В рамках взаимодействия Центра языка и мозга ВШЭ и Международного образовательного центра АГУ на базе кафедры английской филологии факультета иностранных языков реализуется проект по экспериментальной лингвистике. Актуальность такого подхода была подтверждена высокой оценкой и возможностью представить инновационную технологию-разработку ЦЯиМ ВШЭ на встрече с Д.
Чернышенко в Москве, где демонстрировался высокотехнологичный продукт ведущих исследовательских центров РФ в сфере искусственного интеллекта, одним из которых и является НИУ «ВШЭ». Важным направлением, которое отвечает задачам государства в рамках нацпроектов является многостороннее исследование языков народов, населяющих многонациональную Россию. Так, адыгейский попал в разряд одних из самых редких полисинтетических языков и то, как это связано с когнитивными процессами, «картиной мира», «научной картиной мира» с практическим преломлением в сфере науки и инноваций, - вопрос, на который отчасти отвечает рабочая группа под руководством профессора НИУ «ВШЭ», директора Центра Языка и мозга ВШЭ Ольги Драгой.
В этом году мы подписали с АНО «Диалог Регионы» соглашение о создании совместных образовательных программ для обучения госслужащих коммуникациям в цифровой среде.
Запуск программы по фактчекингу — это логическое продолжение нашей совместной работы в сфере развития экспертной коммуникации с широкой аудиторией», — поделился старший директор по коммуникациям, директор Центра бренд-медиа НИУ ВШЭ Андрей Лавров. Примеры разборов фейков и полезные материалы по фактчекингу можно прочесть на сайте lapsha.
Чётвертая ежегодная студенческая конференция филологов и лингвистов в НИУ ВШЭ (СПб)
Перед ребятами выступают известные учёные, авторы научных монографий, учебников и, что очень важно, популярных книг по лингвистике. Иногда в Летнюю школу приезжают и представители смежных с лингвистикой областей: математики, филологи, программисты и многие другие. Развернуть Подать заявку на участие в школе может любой заинтересованный ученик, при отборе учитывается но не является обязательным! Часто в Летнюю школу приезжают школьники из других городов России. Особую роль в ЛЛШ играют студенты. Студенты не только помогают в организации различных мероприятий, но и вместе со школьниками посещают лекции и семинары. Помимо этого, Летняя школа предоставляет им уникальную возможность в неформальной обстановке пообщаться с профессиональными лингвистами. Летняя лингвистическая школа даёт школьникам очень много: они получают шанс приобщиться к современным достижениям лингвистики, проверить свои способности и склонности, определить свои профессиональные интересы.
ССТ «Лингвотест» с 2023 года также вошёл в перечень сертификатов по иностранному языку, которые НИУ ВШЭ будет засчитывать как результаты вступительного экзамена в магистратуру и аспирантуру. Узнать подробности о процедуре тестирования и актуальных материалах для подготовки можно на сайте проекта. Теги:Лингвотест,Оценка языковых знаний.
Новости ИЭФ В рамках «Недели науки 2024» на кафедре «Лингвистика» состоялась научно-практическая конференция "Digital Technologies in Transport and Linguistics" 2024-04-23 10:50 В рамках «Недели науки 2024» на кафедре «Лингвистика» состоялась научно-практическая конференция "Digital Technologies in Transport and Linguistics", которая прошла по трем секциям: английская - 18. Обсуждались актуальные вопросы из области транспорта, межкультурной коммуникации и перевода.
Я решила поехать в Санкт-Петербург на две недели, и осталась там на полтора года.
Однако определенные обстоятельства вынудили меня бросить все и вернуться, но уже для обучения на политологии. Мысль о том, что нужно продолжить получать образование, никогда не покидала меня. И хоть порой бывает трудно вспомнить какие-то базовые вещи из школьного курса, я считаю, что учиться никогда не поздно.
Впечатления Мне очень нравится здесь. Я всегда интересовалась политикой, всеми механизмами, которые управляют этим миром. Но работать в политической сфере у меня нет желания.
Еще мне нравится математика, хоть я ее никогда и не понимала. Да, на политологии она есть, и она классная. Отношения между студентами и преподавателями здесь особенные.
В любой момент можно подойти, спросить, попросить объяснить. Также чувствуется открытость и готовность помогать со стороны однокурсников, что, конечно же, безумно поддерживает. Я был в восторге от того, что я поступил.
Было много пар, связанных с такими предметами, как регионоведение, китайский язык, история восточных цивилизаций, традиции и культура Китая и так далее. Сначала я хотел взять японский, но, пообщавшись с ребятами на потоке, принял решение перейти на китайский. О языке Вообще, если хочется выучить китайский, не нужно обладать каким-либо талантом.
Тут нужно усердие, ведь грамматика в китайском легкая, а основное время тратится на лексику и письмо. Минимум два раза в неделю, а лучше каждый день следует уделять 4 часа на иероглифы. Китайский учится не как другие языки, и все очень быстро выветривается, если не повторять.
У нас была слишком большая нагрузка из-за языка, поэтому на сон оставалось 4 часа максимум. Со временем я понял, что не готов столько времени тратить на этот язык, и уже ближе к зиме начал забивать на это дело, а чуть позже и вовсе решил сменить направление. Оставшиеся полугодия я доучивался, а летнюю сессию вообще не сдавал.
Об отношениях между людьми На международных отношениях контингент людей совсем другой. На востоковедении люди более креативные, у них есть необычные увлечения, свои тараканы в хорошем смысле. Со своей группой где-то за неделю мы очень сильно сдружились.
С некоторыми из ребят до сих пор общаемся. На МО я учусь уже месяц и даже не знаю, как всех зовут. Человек трех-четырех знаю, с ними общаюсь, и все.
На «востоке» в группе мы всегда помогали друг другу. А тут такого нет, постоянно чувствуется какая-то конкуренция. Что касается моего языка, то при переводе я выбрал как самый приоритетный испанский.
Испанский выбирали многие, где-то процентов 50, так как этот язык является третьим по популярности языком в мире после английского и китайского, да и просто потому что самый простой. Мне выпал португальский. Но я не очень расстроился, так как они близки, и при большом желании позже можно за полгода выучить испанский.
Он мне очень понравился, необычный язык. Нам повезло, у нас отличный преподаватель по нему. Он работал в Анголе во время гражданской войны, поэтому часто рассказывает нам всякие истории.
Помимо языка здесь преподают регионоведение — очень интересный предмет. Экономической теории боятся все студенты, поэтому ей уделяется много внимания. Впечатления и планы на будущее На международных отношениях я чувствую себя вполне комфортно.
На востоковедении в течение уже первых нескольких месяцев меня не покидала мысль: «Хм, когда же я вылечу? Тут такого не чувствуется, потому что нет завальных предметов типа китайского. И хоть я и учусь всего лишь месяц, надеюсь, что так будет продолжаться всегда.
Некоторые предметы, например, БЖД и философия, которые я прошел в прошлом году, за этот курс были зачтены, так как совпадали по количеству часов и кредитов. Учимся мы на Большой Ордынке. Она немного не приспособлена для учебы, потому что, по-моему, раньше это место было усадьбой.
У нас одна большая аудитория, в которой проходят все поточные лекции, и, кажется, это бывший зал, в котором проводились балы и прочие вечера. Но в целом, все очень даже симпатично. В будущем я хотел бы попробовать себя в роли куратора.
На международных отношениях кураторы все время помогают, делятся информацией, присылают полезные материалы. Также у меня есть желание стать членом Ингруп СтС.
Специальность "Фундаментальная и прикладная лингвистика" (45.03.03) в НИУ ВШЭ
Очень много в этом году говорилось про искусственный интеллект, и, надо сказать, такие программы уже появились во многих вузах. Как стать создателем технологий искусственного интеллекта или дополненной реальности?
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Скачать презентацию: Медиа-кит При перепечатке или цитировании материалов сайта Myeconomy.
Тест будет предложен в двух вариантах — для академических целей и научной работы, а также для делового и корпоративного общения. В ближайшей перспективе пройти экзамен смогут как студенты ВШЭ, так и представители других вузов, учителя школ и сотрудники компаний, пишет «Коммерсант», но не сообщает о конкретных сроках.
Что интересно, энтузиазм детей не угасает до последнего дня. Они не просто ходят на семинары, но и активно в них проявляют себя.
Каждый день после ужина — различные языковые, литературные, интеллектуальные игры и конкурсы, в середине Школы проходит Олимпиада по лингвистике и Фестиваль языков. Среди вечерних игр "Что? Уже традиционными стали встречи с интересными людьми: на последних ЛЛШ школьники имели возможность побывать на творческом вечере поэта Льва Рубинштейна, встрече с редактором отдела науки журнала «Русский репортер» Григорием Тарасевичем, выступлении переводчиков Виктора Сонькина и Александры Борисенко. Преподавательскому составу Лингвистических школ может позавидовать любой университет. Перед ребятами выступают известные ученые, авторы многих книг и учебников. Преподавателей бывает около тридцати, но некоторые из них приезжают с лекциями и семинарами на часть срока. В качестве стажёров на Школе бывают и школьные учителя. Попасть на ЛЛШ могут школьники, закончившие 8-10 классы.
Если раньше участники ЛЛШ отбирались в основном из победителей Традиционной олимпиады по лингвистике и участников факультатива по лингвистике при Институте лингвистики РГГУ, то теперь заполнить в апреле анкету на сайте LingLing. Особую роль в ЛЛШ играют студенты. Для студентов Летняя лингвистическая школа — хорошая научно-педагогическая практика.
«Вышка» разработала аналог экзаменов по английскому языку IELTS и TOEFL
слушателей во II Российско-китайской конференции исследователей образования «Цифровая трансформация образования и искусственный интеллект», которая проводилась в ВШЭ. (c) Школа лингвистики, НИУ Высшая школа экономики, 2023. Директор Центра исследований структурной политики НИУ ВШЭ Юрий Симачев отметил, что повторять полностью опыт Ирана нельзя, однако ряд мер может поспособствовать повышению. Мы поговорили со студентами Школы лингвистики Факультета гуманитарных наук Вышки и расспросили их обо всём, что вы хотели знать жизни будущих лингвистов. Поговорил с несколькими студентами, которые закончили бакалавриат ВШЭ. Как прошли их 4 года обучения. Компьютерная лингвистика – инновационное научное направление, а технологии Natural language processing (NLP) вносят революционные изменения в наши жизни.
Школа Юного Филолога ВШЭ | ШЮФ
Национальная Медиа Группа и факультет креативных индустрий НИУ ВШЭ запускают учебный курс «Импакт-медиа и социальные коммуникации» и Лабораторию импакт-контента. Антон Денисов/РИА «Новости». Высшая школа экономики объявила о запуске системы тестирования людей на знание иностранных языков «Лингвотест». Школа лингвистики НИУ ВШЭ совместно с компанией Samsung и Государственным музеем го разработала мобильное приложение «Живые страницы», предлагающее. 25 апреля в рамках недели иностранных языков в Лицее-интернате «Центр одаренных детей» преподаватели Высшей школы перевода НГЛУ выступили с интерактивной лекцией.
НИУ ВШЭ разработал аналог экзаменов по английскому языку IELTS и TOEFL
На секции «Историческое языкознание, компаративистика и типология; функциональная и структурная лингвистика» были представлены доклады, посвященные этимологическим исследованиям и анализу женских образов в древних памятниках германского языка, а также искусственным и вымышленным языкам и использованию стилистических приемов в текстах современных американских рэперов. Участники секции «Теория дискурса и лингвистика текста; прагматика и когнитивная лингвистика» обсудили вопросы репрезентации различных понятий и концептов в художественных произведениях и средствах массовой информации, способы реализации коммуникативных стратегий и тактик, особенности отдельных видов дискурса. На секции «Межкультурная коммуникация, лингвистическая контактология и взаимодействие языков; языки коренных народов Российской Федерации» рассматривались такие темы, как отражение менталитета в языке, культурологические аспекты перевода, межкультурная коммуникация студентов факультета иностранных языков и языковые контакты в разных странах. Секция «Переводческая деятельность и переводоведение» была посвящена проблемам художественного перевода и использования современных технологий в переводческой деятельности. На секции «Проблемы фоносемантических исследований» были представлены исследования звукосимволических способов выражения значения в различных языках, семантического развития отдельных звуковых сочетаний в английском языке и продуктивных путей словообразования.
Интернет и развитие гуманитарного знания Неделя 2. Что такое «корпус»? Неделя 3.
Возникновение и развитие корпусной лингвистики Неделя 4. Виды корпусов Неделя 5. Поиск информации в корпусе Неделя 6. Разметка корпусов Неделя 7. Исследование языка с помощью лингвистического корпуса: общие принципы Неделя 8. Исследование языка с помощью лингвистического корпуса: направления исследования и практическое применение результатов Неделя 9.
В Пермском Политехе состоялся конкурс последовательного перевода с китайского языка В Пермском Политехе состоялся конкурс последовательного перевода с китайского языка Конкурс прошел 18 апреля на кафедре «Иностранные языки, лингвистика и перевод» среди учащихся пермских вузов. Партнером и соорганизатором мероприятия выступила компания «Инкор» — крупный поставщик металлообрабатывающего оборудования, имеющая многолетний опыт сотрудничества с компаниями из Китая. Технологи компании подготовили материал для перевода, а также вошли в состав жюри. После конкурса представители «Инкор» поделились своим опытом работы со студентами, пожелали им успехов и сказали, что в будущем с удовольствием рассмотрят студентов в качестве привлеченных специалистов или постоянных сотрудников отдела внешне-экономической деятельности.
Заранее посмотрев видео крупного китайского производителя станков, включающее технические термины и точную информацию о компании, студенты подготовили последовательный перевод закадрового голоса, представили комиссии фрагмент для оценки и ответили на вопросы по содержанию текста. Жюри оценивало качество перевода, понимание текста и произношение. По этим критериям эксперты подвели итоги и озвучили победителей.
В этом году мы подписали с АНО «Диалог Регионы» соглашение о создании совместных образовательных программ для обучения госслужащих коммуникациям в цифровой среде. Запуск программы по фактчекингу — это логическое продолжение нашей совместной работы в сфере развития экспертной коммуникации с широкой аудиторией», — поделился старший директор по коммуникациям, директор Центра бренд-медиа НИУ ВШЭ Андрей Лавров. Примеры разборов фейков и полезные материалы по фактчекингу можно прочесть на сайте lapsha.