Журнал Пермского театра оперы и балета: официальные новости, тексты, фото премьерных спектаклей и концертов, видеофрагменты и интервью с постановщиками и музыкантами. Текущую деятельность Пермского государственного института культуры, завершение строительства «Учебного театра» при институте и реставрацию фасада главного корпуса вуза обсудили в ходе рабочей встречи Министр культуры Российской Федерации Ольга Любимова.
Новости по теме: институт культуры
Здание института культуры в Перми отреставрируют за 68 миллионов рублей. Пермский государственный институт культуры. @pgik_perm. 89 subscribers. Пермский государственный институт культуры с визитом посетил и. о. ректора Новосибирской государственной консерватории и главный режиссёр Новосибирского государственного академического театра оперы и балета Вячеслав Стародубцев. Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Пермский государственный институт культуры». Пермский государственный институт культуры работает по адресу Газеты Звезда 18, 218 офис в Перми, почтовый индекс 614000. 300-летие Перми в индустрии культуры и искусства.
«Мойры». Челябинский государственный институт культуры.
В 2021 году вуз приступил к реализации Национального проекта «Культура» федерального проекта «Творческие люди», в рамках которого прошли обучение 3 600 слушателей, руководителей и сотрудников учреждений культуры из 55 регионов России.
Интересовались какое впечатление производит Пермский государственный институт культуры не на расцвеченных фотографиях, а по-настоящему? Полагаем, вам это удастся при помощи популярных или ближайших онлайн видеотрансляций.
Кафедра культурологии и философии Кафедра социально-культурных технологий и туризма Кафедра библиотечных и документально-информационных технологий В настоящее время на факультете готовят специалистов в области управления, туризма, ресторанного, гостиничного дела, арт-менеджмента, массовых коммуникаций, режиссуры, организаторов фестивалей и праздников, будущих продюсеров и менеджеров. Факультет искусств Факультет искусств — самый молодой в институте, он существует с 1991 года. Его создание стало ответом на острую потребность сферы профессионального искусства региона в квалифицированных кадрах с высшим образованием: Кафедра живописи Кафедра режиссуры и мастерства актера Кафедра хореографии Кафедра режиссуры театрализованных представлений Консерватория Консерватория организована в 2013 г. Выпускники Консерватории успешно работают в учреждениях культуры Пермского края и за его пределами.
Прием на первый курс циркового отделения будет проводить профессор кафедры режиссуры театрализованных представлений ПГИК, академик международной академии культуры и искусств, народный артист РСФСР, художественный руководитель театра «Иллюзион» г. Пермь , обладатель престижных международных наград, выпускник Пермского государственного института культуры Владимир Данилин. Профессорско-преподавательский состав по данному направлению подготовки — профессора, доценты, заслуженные и народные артисты. Виды профессиональной деятельности выпускников, освоивших программу «Цирковое искусство», — педагогическая, репетиторская, организационно-управленческая, методическая, культурно-просветительская, исполнительская. Абитуриенты имеют возможность выбрать форму обучения, поступить на очную, очно-заочную или заочную форму. Студентам, обучающимся на очной форме, предоставляется отсрочка от призыва на военную службу.
Настоящее и будущее института культуры.
Мы продолжаем конкурс социально-культурных проектов у себя внутри вуза, обучая проектной деятельности. Потому что он будет на следующий год уже отмечать свое десятилетие, этот конкурс. Мы всячески поощряем участие наших ребят в конкурсах городского уровня, или краевого. То есть, вот проектная деятельность, формирование проектного мышления, развитие таких качеств инновационного подхода к явлениям в социально-культурной сфере.
Больше того, должен сказать. Мы создадим лабораторию социально-культурных инноваций в рамках нашего центра культурологических исследований. Это очень важное направление нашей работы и теперешней, и ее усилению в следующем периоде.
Ведущий: Ну, в Перми кипит бурная деятельность. А что касается края, там все-таки прослеживается сокращение учреждений культуры, тех же клубов. Ведущий: Да, вот та самая оптимизация.
Как это сказывается на тех же ваших выпускниках? То есть, ну, грубо говоря, там… я жила… ну, я так просто говорю, в Кочёво, и думала, что я и вернусь потом жить там, где мои родители, а ДК уже закрыто. И мы, честно говоря, когда дискутируем вот с пермским проектом… Ведущий: Я понимаю, что вы не можете повлиять на нее, но, тем не менее.
Но ведь надо думать о том, что территория Пермского края — это еще не только Пермь, да, одна, и что есть, так называемая, периферия культурная, когда очень важно, чтобы там процессы развивались. Здесь, конечно, одним только проектом «Пермский край — территория культуры» не отделаться, потому что там бывает три победителя. Ведущий: Там три, и все.
Поэтому мы с инициативой выступили еще и отработки модели такой инновационной - создание информационных культурных центров в ряде районов. Ну, это своего рода культурные представительства нашего института, которые, во-первых, работают или готовы работать с нашими выпускниками, объединяя их, каким-то образом повышая их квалификацию, если на то есть желание муниципальных властей местных поселенческих, и предоставляя услуги, в том числе, режиссерские, образовательные, информационно-консультационные, и так далее услуги. То есть, мы как бы выдвигаемся вот туда на периферию, говоря о том, что мы готовы в каких-то вопросах вам помогать, отлично понимая, что сейчас из центра, как бы, маловато внимания к этому, да.
Хотелось бы, чтобы нас поддержали здесь региональное министерство культуры массовых коммуникаций и молодежной политики. Думаю, что уже через год мы сможем говорить о результатах вот такого эксперимента. А, кстати, интересные здесь мероприятия проходят и в Лысьве, например.
Ведущий: Да. Только что вернулись наши преподаватели из Чердынского района, проводили там семинар, в Барде были и так далее. Ведущий: Все-таки Лысьва, Чердынь — это более менее благополучные районы.
Ведущий: Но там все равно есть какой-то свой культурный центр, и там есть кадры, в отличие от тех же сел, где закрываются или там, например, как во Всеволодо-Вильве , с одной стороны, музей открыли, а в ДК теперь будет спортивный центр. Я думаю, что это будет очень серьезным таким подспорьем для культуры именно удаленных городов, сел. Что касается остального, в наших планах не столько вернуться, сколько возродить на новой основе уже не региональный, а муниципальный заказ, напрямую работая с муниципальными властями.
И там, где есть желание, там, где есть какие-то средства, готовить специалистов, чтобы они возвращались именно на те места… Ведущий: Где родились. Ведущий: Напомню наши координаты. Телефон — 261-88-67, эфирное ICQ 404582017.
Безусловно, говорим мы и о институте культуры, и о месте института культуры в нашем Пермском крае, и о том, как влияет или не влияет обучение в этом институте культуры. Ну, и как я уже говорила, Евгений Анатольевич, много вопросов приходит, касаемых той самой пресловутой консерватории. Давайте сейчас примем сначала звонок от слушателя.
Вы знаете, ну, очевидно сегодня, что русская культура погибла. Вот не хотите вы сделать какой-то такой же жест, равнозначный, так сказать, тому… ну, что, по крайне мере,??????? Но я не могу согласиться тем, что русская культура погибла.
И, как председатель общественной организации «Русское национальное культурное общество», которое вот уже восьмой год существует, и форум готовится провести в старинном городе Осе, форум «Русский мир», который мы практически ежегодно проводим, я имею возможность наблюдать воочию, насколько сильна тяга к народной культуре, насколько, вопреки всем сложностям, объективным, субъективным, которые есть, продолжается вот этот интерес. И люди с удовольствием ищут общение, как раз демонстрируя и любовь к русскому фольклору, и к русской культуре, к русской литературе, исполнительству на народных инструментах. Мы, кстати говоря, второй международный конкурс проводим исполнителей на народных инструментах, вот в декабре прошедшего года, который с колоссальным успехом проходит.
Ведущий: Поэтому разговоры все эти ничем не подпитаны. Конечно, я с этим не могу согласиться. Другое дело, что, и это звучало уже в выступлениях руководителей государства, что, очевидно, больше внимания этому вопросу должно уделяться, потому что русская культура должна быть стержнем, цементирующим вообще, так сказать, единство всех наций и народностей России за счет именно своей удивительной способности, открытости, способности гармонизовать вот это вот многоязычие культур, да.
Поэтому, я думаю, что… нет, здесь, конечно, работать надо продолжать, но, в общем, не так пессимистично все оценивать. Ведущий: И, возвращаясь к консерватории. Ирина задает вопрос: «Действительно ли, на ваш взгляд, необходима нашему городу консерватория?
Как скоро, минимум, на ваш взгляд можно создать учебное заведение такого типа, включая организационные, финансовые и прочие вопросы? Только не на бумажке, а реальное учебное заведение, в котором будут учиться будущие музыканты». Действительно, вы все-таки больше всех нас в информационном поле, касаемом образования высшего учебного заведения, на ваш взгляд, вообще, Пермь, действительно, так нуждается в консерваторском образовании?
И у нас есть такой большой штат соответствующего уровня преподавателей? Есть потребность у ребят учиться? То есть, ну, желающих стать музыкантами.
Я по порядку, если позволите. Вот с моей точки зрения уже то обстоятельство… кстати, хочу и вас, Нина, немножко поправить. Мы все-таки Пермский государственный институт искусства и культуры.
Ведущий: Искусства. Начиная с 1991-го года, вот такой статус предоставлен вузу. И поэтому мы имеем практически полный набор консерваторских специальностей.
Поэтому готовим уже в течение целого ряда лет, и готовим очень успешно. Об этом говорят и результаты устных экзаменов, государственных экзаменов, которые, кстати говоря, в это время… Ведущий: То есть, стандарты одинаковые. Ведущий: Просто название другое.
Больше того, те специалисты, которые приезжают, они говорят, что у вас уровень достаточно хороший, и не все консерватории, как бы, здесь вот могут этим тоже похвалиться еще. Это, в частности, Алексей Алексеевич Шалашов говорил, руководитель одного из департаментов министерства культуры Российской Федерации. Во-вторых, мне бы казалось, конечно, что с государственной точки зрения важно было бы развивать вот эти специальности, которые имеются в нашем институте искусства и культуры.
Здесь наработан и опыт, здесь есть опытные кадры, здесь есть инструментальная база, здесь вся соответствующая, так сказать, инфраструктура, будем говорить, да, она для этого подготовлена. Конечно, может иметь право на жизнь такая ситуация, когда в одном городе, скажем и консерватория, или только институт искусств, и, допустим, учебное заведение искусства и культуры. Но опыт показывает почти всех территорий Российской Федерации, что, во-первых, там, ну, достаточно сложно набирать контингент и облучающихся… Ведущий: И преподавательский.
И сложности определенные с преемственностью на нижележащих, скажем, уровнях. У нас есть такие. В Казани есть и консерватория, например, есть и университет культуры и искусства.
В Челябинске есть… вернее в Челябинской области и Магнитогорская консерватория, есть Челябинский институт искусства… и Академия культуры и искусства, и так далее. Несколько городов таких есть. Но, еще раз говорю, опыт показывает, что это достаточно сложная ситуация для… ну, города, края с нескольки миллионным населением… Ведущий: А сложная она еще, может быть, и для вузов, которым приходится конкурировать и сегодня бороться… Е.
Ведущий: Особенно при нашей демографической этой яме, которая образовалась.
Поэтому вот таким образом Светлана Владимировна решила, что вот ее выбор должен быть таким. Поэтому были, безусловно, кандидаты. Ну, с другой стороны, я думаю, что, в принципе, такое может происходить тогда, когда людям понятны цели, к которым идут, к которым ведет руководство, ректорат, они считают их своими, они считают их правильными. Ведущий: И они готовы в этой команде дальше работать. Они видят, что есть результат, они считают, что дальнейшее достаточно динамичное движение это вопрос того, чтобы курс был продолжен, и так далее. Я думаю, что таким образом. Ведущий: Но вы ожидали эти результаты выборов? В наше время достаточно сложно вот рассчитывать на такие результаты. Но, в принципе, я был готов к тому, что абсолютное большинство преподавателей, студентов, сотрудников понимают, разделяют те цели, которые есть у нас.
Мы достаточно демократично работаем в течение всех лет и всего периода предшествующего. А он тоже, без малого, 5 лет уже очередной срок, который закончится. И я думаю, что вот как раз в том случае уверенность в том, что правильно понимается вся работа, которая проводится руководством вуза, это, в общем, нормально. Ведущий: Но вы наверняка в курсе той истории, которая сложилась вокруг высказываний небезызвестного Марата Гельмана в своем «твиттере», когда он там объявил поиск нового ректора, и, в том числе, для Пермского института культуры. И я не знаю, так как я извещена о том, что выборы закрытые, были, нет представители министерства культуры на этих выборах, было ли что-то высказано, и насколько адекватны вообще подобные высказывания? На ваш взгляд. А то, что касается приглашения и желания, действительно, посотрудничать здесь вот оно действительно было, потому что мы приглаша…собственно, не мы, а министерство культуры Российской Федерации в процедуре предвыборной. Ведущий: А вы в ведомстве именно Российской Федерации. Ведущий: Правда? И они именно участвуют, так сказать, в обсуждении и принятии решения.
Но, к сожалению, никого не было на аттестационной комиссии министерства культуры Российской Федерации, хотя извещение было. Мы пригласили Николая Владимировича Новичкова на конференцию. Ну, к сожалению, тоже вот не было Николая Владимировича, министра культуры Пермского края. Ведущий: Готовил эспланаду к открытию «Белых ночей». Возможно, не позволили многие обстоятельства, так сказать. Это понятно. Но с нашей стороны все было сделано в соответствии с имеющимися инструкциями, правилами, вложениями, так сказать, и по рекомендациям, которые есть у нашего учредителя. Ведущий: Ну, у многих возникло ощущение, что вся эта, может быть, надуманная и яйца выеденного не стоящая ситуация, сложилась еще и потому, что, как известно, в этом году институт культуры и научное сообщество представили свою альтернативную концепцию развития культуры в пермском регионе. Какова судьба этой концепции? Вашего труда.
С этой концепцией мы выступили. Наверно, не будет преувеличением сказать, что именно мы инициировали достаточно широкое обсуждение… Ведущий: Да. И уже только после того, как мы провели дважды обсуждение на своей территории, в институте, с приглашением вузовского сообщества, потом уже состоялось, как бы, официальное обсуждение вот на базе педагогического университета. Мы направили свой вариант в Общественную палату Пермского края. Ну, и вот, насколько я знаю, 8 числа получил приглашение участвовать в заседании Общественной палаты вместе с коллегами по институту, тоже с авторами концепции в обсуждении вот как раз пермского проекта, проекта концепции региональной культурной политики Пермского края. Ведущий: Работает, дальше это все работает. Но трудно… вернее, и трудно сказать, какой результат будет, так сказать. Но мы думаем, что мы работу в этом направлении продолжим в каком плане. Именно в научном, в исследовательском. Мы создаем центр культурологических исследований у себя, центр социально-культурной инноватики.
И будем уже больше научными средствами, так сказать, здесь и изучать, рефлексировать, анализировать ситуацию и предлагать свои рекомендации и решения. Ведущий: Евгений Анатольевич, этот год для института культуры был юбилейным. Было достаточное количество мероприятий, посвященных 35-летию института. Вот сегодня, в принципе, он уже подходит к своему завершению этот учебный год, как вы оцениваете, все ли случилось, все ли сложилось, именно так вы в начале этого года задумывали для себя провести для себя это 35-летие? А это уже как раз был первый учебный семестр этого учебного года. И он прошел именно так, как мы и хотели, потому что именно к этому времени состоялось очень большое событие. Это повторное лицензирование, государственная аккредитация нашего вуза, которая бывает один раз в пять лет. Мы прошли ее очень успешно. Мы выполнили, что было, может быть, самым трудным, при повторном лицензировании, все требования Госпожнадзора. А, учитывая, что здание главного учебного корпуса у нас еще и памятник архитектуры, нам пришлось еще и с инспекцией по охране памятников очень многие вопросы согласовывать.
Но, в конце концов, мы все сделали, что было необходимо. И вот это был один из самых главных итогов нашей подготовки к юбилею. А затем большое количество концертов, выступлений, побед творческих. Потому что можно сказать, что их более сотни было — и коллективов выступления удачные очень, и исполнителей отдельных. То есть, те, кто побывали на наших мероприятиях, те, кто были на концерте вот в театре оперы и балета, на заключительном, на торжествах, которые были в институте, я думаю, смогли убедиться, что вообще вот этот период — это была еще и своего рода такая общественная… аккредитация общественная Пермского государственного института искусства и культуры, который выступил, в общем, в новом в качестве таком динамично развивающегося вуза искусства и культуры. Ведущий: У которого есть еще и планы на будущее… Е. Ведущий: …и развитие в будущем. Но все-таки, завершая историю с юбилеем, с юбилейными датами, институт культуры сегодня располагается, главный корпус, действительно, в красивом здании, старинном здании. И я не знаю, думали вы или нет, остановка, которая раньше называлась «ЦУМ» у трамвая, она, ну, буквально сегодня располагается у входа в институт культуры. Вот нет ли у вас такого интереса обратиться в комитет по топонимике, чтобы назвать эту остановку не ЦУМ, который ЦУМ уже очень далеко остается, а «Институт культуры»?
Потому что очень многие мне задавали этот вопрос, и особенно, отталкиваясь от недавней истории, когда одну из остановок Чкалова назвали «Строительный техникум», и, тем самым, вуз привлекает в свое учебное заведение. Вот не было у вас такой мысли? Ведущий: Да? Но сейчас, безусловно, мы вот как-то новые импульсы получив и сегодня на передаче, мы этим займемся, безусловно. Тем более, что и Московский институт культуры и искусства сейчас остановка называется вот именно так около них. Поэтому здесь есть прецеденты. Мы, безусловно, обратимся к этому опыту. И спасибо вам большое за подсказку.. Ведущий: Ну, это очень часто просто говорили об этом. Что касается будущего года.
Появятся ли какие-то новые специальности? Появятся ли какие-то новые стандарты? Что ждет в будущем году институт? Это высшее образование, но по отдельным государственным образовательным стандартам. Специалитет к чему мы привыкли, сохранен для творческих и некоторых других специальностей в очень ограниченном количестве.
В 2021 году вуз приступил к реализации Национального проекта «Культура» федерального проекта «Творческие люди», в рамках которого прошли обучение 3 600 слушателей, руководителей и сотрудников учреждений культуры из 55 регионов России.
Год педагога-наставника — замечательный повод для того, чтобы укрепить тенденцию на возрождение того, чем всегда гордилась наша страна, что составляло её славу и авторитет во всем мире. В основе проекта — цикл мероприятий, на которых состоятся.
На историческом здании института культуры установят архитектурную подсветку
Пермский институт культуры поднял цены на обучение | В Пермском театре оперы и балета завершился второй тур XVIII конкурса артистов балета «Арабеск». |
Новости Минпросвещения России | ПЕРМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КУЛЬТУРЫ | Пермский государственный институт искусства и культуры (ПГИИК) Год основания 1975 Ректор Малянов, Евгений Анатольевич Расположение Россия, Пермь Юридический адрес Пермь, ул. Газеты Звезда. |
Настоящее и будущее института культуры. - Эхо Москвы в Перми | 20 марта 2023, Пермский государственный институт культуры в Перми — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. |
Центр новейших технологий для цифрового медиа-творчества открылся в Пермском институте культуры | Институт переименован в Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Пермский государственный институт искусства и культуры» (2000). |
На историческом здании института культуры установят архитектурную подсветку
Пермский институт культуры поднял цены на обучение | 20 марта 2023, Пермский государственный институт культуры в Перми — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. |
ДЯГИЛЕВСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ ПРЕДСТАВИТ В ИЮНЕ ТРИ ОПЕРНЫЕ ПРЕМЬЕРЫ | Пермский государственный институт культуры объявил конкурс на выполнение работ по сохранению объекта культурного наследия «Здание духовного училища, XIX век» на ул. Газеты Звезда, 18, в котором размещается главный учебный корпус. |
Правительство Пермского края намерено сохранить институт культуры
Текущую деятельность Пермского государственного института культуры, завершение строительства «Учебного театра» при институте и реставрацию фасада главного корпуса вуза обсудили в ходе рабочей встречи Министр культуры Российской Федерации Ольга Любимова. Пермский государственный институт культуры относится к числу наиболее перспективных и динамичных ВУЗов Пермского края. Круглосуточные онлайн видеотрансляции где Пермский государственный институт культуры демонстрируется сейчас (2024 год), а невдалеке размещаются: Пермское духовное училище, Памятник Пастернаку (Пермь) и Петропавловская улица (Пермь). ПЕРМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КУЛЬТУРЫ 614000, Пермский край, г Пермь, Ленинский р-н, ул Газеты Звезда, д 18 СВЕДЕНИЯ ОБ ОРГАНИЗАЦИИ. Пермский государственный институт культуры с визитом посетил и. о. ректора Новосибирской государственной консерватории и главный режиссёр Новосибирского государственного академического театра оперы и балета Вячеслав Стародубцев. По поручению Виктора Басаргина, краевое правительство разрабатывает соглашение о сотрудничестве с Пермским государственным институтом искусства и культуры (ПГИИК).
В Пермском государственном институте культуры проходит ежегодная неделя студенческой науки
Пермский государственный институт культуры. Управление культурно-образовательных проектов, Академия творчества для детей и взрослых. Пермский государственный институт культуры заинтересован в выпускниках РМК, так как они традиционно отличаются высокой профессиональной подготовкой. Выпускники Пермского государственного института культуры востребованы на рынке труда. Главные новости Перми и края уже в вашем телефоне — Telegram-канал «Большая Пермь». Общежитие пермского института культуры отремонтируют за 97 миллионов рублей 13:54.
Создать радио
- институт культуры — последние новости сегодня | АиФ Пермь
- Режим работы
- КОНЦЕРТ студентов Пермского института культуры
- Новости по теме: институт культуры
- Популярные услуги
Популярные услуги
Жургенова, Казахстанско-Британского Технического университета г. Алма-Ата , Кыргызского государственного университета культуры и искусств им. Бейшеналиевой г. Бишкек , Национальной академии наук Азербайджана г. Работа конференции оказалась продуктивной: участники определили основные проблемы в процессе актуализации этнокультурных традиций народов как России, так и других стран ближнего и дальнего зарубежья, нашли много точек соприкосновения в процессе поиска новых путей и действенных механизмов изучения, сохранения, развития и популяризации лучших образцов традиционной культуры и народного художественного творчества.
В 2013 году переименован в Пермскую государственную академию искусства и культуры. В 2015 году переименован в Пермский государственный институт культуры. Структура[ править править код ] Факультет культурологии и социально-культурных технологий Факультет культурологии был создан одновременно с образованием института в 1975 году , как факультет культурно-просветительной работы. В 1990 году факультет культурно-просветительной работы разделился на 2 факультета: культуроведения и художественно-педагогический.
Какое оборудование установлено? Комплекс для съемки, монтажа и прямых трансляций с использованием технологий виртуальной и дополненной реальности, студия визуального дизайна для 3D-моделирования и анимации, студия саунд-дизайна с электронными и акустическими инструментами, приборами обработки звука, — всё, что необходимо для создания медийных шедевров и индивидуального цифрового творчества. Деятельность центра направлена на освоение креативных индустрий, поиск новых творческих решений, создание коллабораций. Ну, и конечно, на обучение молодых специалистов: в институте уже решают, какие новые направления подготовки будут открыты в ближайшем будущем.
По словам руководителя Центра, «это пространство, задел на будущее, потому что, специальности завтрашнего дня — это профессии креативных индустрий».
Сохрани номер URA. RU - сообщи новость первым! Хотите быть в курсе всех главных новостей Перми и края? Подписывайтесь на telegram-канал " Большая Пермь "! Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку!
Пермский государственный институт культуры сейчас
Актуальная информация о Пермский государственный институт культуры (ПГИК) 2024: специальности и проходные баллы, стоимость обучения и полная информация для абитуриентов. Актуальная информация о Пермский государственный институт культуры (ПГИК) 2024: специальности и проходные баллы, стоимость обучения и полная информация для абитуриентов. ПГИК – Пермский государственный институт культуры. ПГИК занимает 5-ое место среди всех вузов Перми и 328-ое в рейтинге вузов России. В Пермском театре оперы и балета завершился второй тур XVIII конкурса артистов балета «Арабеск».
Пермский институт культуры поднял цены на обучение
В 2015 году переименован в Пермский государственный институт культуры. Структура[ править править код ] Факультет культурологии и социально-культурных технологий Факультет культурологии был создан одновременно с образованием института в 1975 году , как факультет культурно-просветительной работы. В 1990 году факультет культурно-просветительной работы разделился на 2 факультета: культуроведения и художественно-педагогический. Кафедра культурологии и философии Кафедра социально-культурных технологий и туризма Кафедра библиотечных и документально-информационных технологий В настоящее время на факультете готовят специалистов в области управления, туризма, ресторанного, гостиничного дела, арт-менеджмента, массовых коммуникаций, режиссуры, организаторов фестивалей и праздников, будущих продюсеров и менеджеров.
Санкции предусматривают прекращение культурных обменов, научного сотрудничества, образовательных и спортивных контактов.
Кроме того, введены персональные санкции в отношении руководства вузов. Указ Зеленского предполагает блокирование активов лиц, внесенный в санкционный список и лишение их госнаград Украины.
Выпускники Консерватории успешно работают в учреждениях культуры Пермского края и за его пределами. Лучшие выпускники награждены почетными званиями, премиями за вклад в развитие культуры региона и государства. Кафедра оркестровых струнных и духовых инструментов Кафедра народных инструментов и оркестрового дирижирования Кафедра хорового дирижирования.
При этом частью работы станут мастер-классы, открытые уроки, показательные выступления для самой разной аудитории — будь то школьники или студенты или практикующие профессионалы. И все получилось! Какое оборудование установлено? Комплекс для съемки, монтажа и прямых трансляций с использованием технологий виртуальной и дополненной реальности, студия визуального дизайна для 3D-моделирования и анимации, студия саунд-дизайна с электронными и акустическими инструментами, приборами обработки звука, — всё, что необходимо для создания медийных шедевров и индивидуального цифрового творчества. Деятельность центра направлена на освоение креативных индустрий, поиск новых творческих решений, создание коллабораций.
В Перми в этом году откроют центральную детскую школу искусств
Пермский государственный институт культуры относится к числу наиболее перспективных и динамичных ВУЗов Пермского края. В Пермском театре оперы и балета завершился второй тур XVIII конкурса артистов балета «Арабеск». Пермский государственный институт культуры (ПГИК) был создан по решению Правительства РСФСР в мае 1975 г., благодаря настойчивым усилиям партийных и советских органов власти Западного Урала. Кудрина Екатерина Леонидовна – ректор Московского государственного института культуры, профессор, доктор педагогических наук, заслуженный работник культуры Российской Федерации.