Бесплатно 5780 глав произведения Вершина боевых искусств | Читайте ранобэ онлайн на сайте Просмотрите доску «пик боевых искусств» пользователя Василий Чернышёв в Pinterest. Читать интересную книгу Вершина боевых искусств / Martial Peak на путь одинокий и длинный. Вершина Боевых Искусств Average 4.8 / 5 out of 31.
пик боевых искусств
Манга ПТК боевых исскуств. Цзы МО пик боевых искусств. Пик боевых искусств Маньхуа. Пик боевых искусств Манга обложка. Цин ЛО пик боевых искусств. Сяосяо пик боевых искусств.
ЛО Сяо Мань пик боевых искусств. Шэнь ту пик боевых искусств. Пик боевых искусств Янь Янь. Истинный мир боевых искусств манхва. Су Янь пик боевых искусств.
Пик боевых искусств Манга Су Янь. Вершина боевых искусств Маньхуа. Сюэ Юэ пик боевых искусств. Вершина боевых искусств. Визитки Манга.
Бог демон пик боевых искусств. Martial Peak Art. Некромант в мире боевых искусств Манга. Боевой пик новелла. Пик боевых искусств ранобэ.
Бог боевых искусств Манга. Пик боевых искусств Великие Императоры. Пик боевых искусств 94 глава. Пик боевых искусств Сунь Янь. Боевой пик Манга.
Читать с начала Читать последнюю главу Описание Путь на вершину боевых искусств — путь одинокий и длинный. Перед лицом невзгод ты должен оставаться сильным и неотступным. Только тогда ты сможешь преодолеть все препятствия и стать по-настоящему сильным.
Убить и ее. Своеобразный менталитет подумал было я. Хотя в дальнейшем подобного в схожих произведениях не встречал, да и дальше по сюжету произведения будет персонаж, который тоже сильно удивлялся местному кровожадному нраву. А все потому, что события начинаются в школе боевых искусств, где ступать по головам других - нормальная практика, даже если это головы тех, кто учится с тобой бок о бок. Да и вообще - практика боевых искусств а вернее боевое Дао и его производные довольно популярная тематика в китайских произведениях, сродни жанру "сёнэн" в японских комиксах. Я то привык наблюдать, как неокрепшего мальчугана загоняет ежедневными тренировками старый мастер с длинной седой бородой, а тут посидел полдня в позе лотоса, попоглощал энергию из воздуха - вуаля, поднял новый уровень в боевых искусствах.
Параллельно с прочтением первом тысячи глав я также ознакомился еще с парой тройкой китайских комиксов на схожую тематику. Хоть все эти произведения и имели куда менее внушительную продолжительность, всего пара-тройка другая сотен глав, можно сказать, что написаны они все по одному шаблону: главный герой изначально слаб, слабее остальных практиков или вообще не может практиковать боевое Дао; чудесное превращение что-то происходит с главным героем далее - ГГ или он находит какой-то артефакт и теперь может практиковать Дао наравне с другими, даже лучше их ; слабость в начале истории компенсируется тем, что теперь ГГ сильнее других людей на том же уровне силы и даже может сражаться с врагами выше его по уровню; в истории наличествует постыдная техника двойной культивации, требующая наличия женщины, синхронизации Инь-Янь и интима; ГГ косит врагов налево и направо и лишь изредка делает вид, что ему трудно. В такие моменты нужно отойти в сторонку еще немного покультивировать и вернуться в бой. Ну, думаю, настало время переходить к книге. Узнал, что в день выходит по одной главе цветного комикса. Потом в сутки стали выходить две главы, затем три. Ох уж этот китайский конвейер. Но в какой-то момент мне и этого стало мало, по некоторым намёкам из комикса надпись на всю страницу большими буквами "за подробностями - читайте роман" я узнал о том, что есть книга-первоисточник. Ну я и отправился гуглить.
Шесть тысяч девять глав! Эта херня просто огромна! Чего там такого написал этот китайский гений!? Единственный адекватный литературный перевод на английский язык, что я нашел. У них же познакомился и с современной системой монетизации любительских переводов - донаты через патреон кто бы сомневался. В общем перевод бесплатен и выкладывается в общий доступ, однако имеется небольшой запас в 50-100 глав, которые доступны только подписчикам: чем выше уровень подписки, тем больше зарезервированных глав можешь прочесть. Так же есть лимит на количество глав, которые можно читать бесплатно в сутки, затем сайт выдает ошибку лечится банальной перезагрузкой страницы, так что фактически можно читать, пока не дойдешь до "платных" глав. И в принципе переводы данной группы меня устраивали долгое время. Я даже пытался перечитывать историю заново с первой главы, но все же решил вернуться и продолжить с того момента, на котором закончил читать комикс.
Выбора не осталось и мне пришлось искать альтернативу. Скажу сразу, такой же качественной альтернативы я не нашел, зато нашел русский перевод, который довел меня до слез. Да, это перевод из серии "юный аффтар расстарался". Перечислять все его ошибки смылся нет. Приведу простой пример. В английском варианте их часто называют spiritual pills духовные пилюли. А вот выдержка из русского перевода: Спиртовые пилюли - это пилюли, содержащие спирт. Думаю никому не составит труда представить, как данная фраза выглядела на английском, а именно с него, я полагаю, и делался перевод, учитывая некую схожесть в словах "spirital" и "спирт". Но в остальном перевод был не многим лучше промтовского, поэтому быстро был отброшен в сторону, тем более что некоторые главы не были переведены вовсе и взору читателя представали стройные ряды китайский иероглифов.
Далее был найден еще один вариант не сильно лучше промта, и я уже было отчаялся найти что-то хоть немного читаемое, как наткнулся на одну страничку. Перевод опережал таковой от DDL на добрые тысячи две глав, хоть он был не настолько хорош: местами имена собственные оставались непереведенными, как будто читаешь черновик, и только впоследствии был дан перевод тому или иному названию. Создавалось впечатление, что это и есть тот самый грубый машинный перевод, но который прилизали: изяществом слог не отличался, но текст хотя бы был написан правильно и это уже можно было читать. Из забавных ляпов я заметил нелюбовь переводчика давать названия различным градациям. К примеру в тексте были указаны уровни силы шаманов: "шаман", "старший шаман", "верховный шаман", "великий шаман", "король шаман", "легендарный шаман". Но в данном получерновом переводе приходилось довольствоваться следующим: "шаман", "шаман", "великий шаман", "шаман", "шаман", "шаман". Что, конечно, приводило порой к сложности понимания про какую именно ступень мастерства идет речь. Но для меня вполне достаточно и такого перевода и следующие глав тысячу я провел с данным переводом. Все было неплохо, пока история не повторилась вновь - платные главы.
Что делать? До конца оставалось около 2500 глав, а узнать, чем закончится эта китайская фэнтезийная фантасмагория, мне хотелось очень. Так как в прошлый раз я потратил немало времени на поиск текущего перевода, найти новый и приемлемый я уже и не надеялся. Начать учить китайский? Долго, я прочесть концовку хотелось сейчас. И тут я вспомнил опыт чтения ранобэ Re:Zero через гугл переводчик с английского на русский : результаты меня тогда порадовали. Товарищ Гугл часто выдавал довольно добротный литературный текст, путаясь только с полом персонажей и местами с переводом некоторых устойчивых выражений. Быть может бы я и продолжил читать с ним, но каждый раз копировать текст со страницы и вставлять ее в переводчик было лень и я продолжил читать просто на английском. Ну а теперь возвращаемся к нашей китайской опере.
Имея за плечами довольно удачный опыт использования онлайн переводчика в языковой паре английский-русский, я решил попробовать тоже самое и с китайским. Благо за время поиска переводов данного произведения я не раз натыкался на сайты, где была выложены оригинальная повесть целиком. Найдя один из таких и воспользовавшись автоматическим переводом страницы, я был приятно удивлен: читать можно, и даже что-то понимать. Нет перевод был далеко не идеальным: порой наблюдался весьма странный порядок слов, некоторые названия были не переведены, очень часто повторялись одни и те же слова друг за другом возможно в китайском использовался повтор в качестве выразительного языкового средства , порой предложения были утвердительными, когда контекст предполагал отрицание и наоборот. Но несмотря на все это, мне было достаточно, большую часть текста я все равно мог понимать, а главное, наконец исчезла проблема с платными главами.
Только тогда мы сможем преодолеть любые преграды и достичь истинной силы. Небесный Павильон обучает своих студентов жёстким методам, чтобы они могли выжить в беспощадном мире боевых искусств. Однако из-за ошибки, которая кажется незначительной, нашей главный герой — Ян Кай, может быть изгнан из Небесного Павильона и раскрыть великий путь Дао.
Переработанный текст: Путь, ведущий к вершине боевых искусств, омрачен одиночеством и безконечной протяжённостью.
Пик боевых искусств манга озвучкой. Главы 206-300
Пик боевых искусств (Продолжение, главы с 1550) | Sky Tower tests its disciples in the harshest ways to prepare them for this day the lowly sweeper Yang Kai managed to obtain a black book, setting him on the road to the peak of the martials world. Latest manga releases. |
Martial Peak | так зовут главного героя этой истории про боевые искусства. |
Пик Боевых Искусств Ранобэ Новелла | Пик боевых искусств Average 5 / 5 out of 3. Ранг. |
Martial Peak Manga - Read Martial Peak Manga Online for Free | Любителям пика: Пик боевых искусств. Для шейхов: Боксёр [123 главы] [Полностью] [Только для ордена] Истинное образование [11+ глав] [Только для ордена]. |
пик боевых искусств | Пик на реманге: начинаем стремительно покорять этот громадный интересный тайтл. |
Martial Peak (Colored)
Небесный павильон обучает своих учеников самым суровым образом, чтобы они могли выстоять в мире боевых искусств. Новости и СМИ. Обучение. The journey to the martial peak is a lonely, solitary and long one. In the face of adversity, you must survive and remain unyielding. Only then can you break through and and continue on your journey to become the strongest. Sky Tower tests its disci. Read Manga Online For Free. You might not come back to manga/manhua once you read even one of the good ones though unless you just totally run out of the good novels having read them all. путь одинокий и длинный. Перед лицом невзгод ты должен оставаться сильным и неотступным. Только тогда ты сможешь преодолеть все препятствия и.
Martial Peak / Вершина боевых искусств
Пик боевых искусств Average 5 / 5 out of 3. Ранг. That marked the turn in his luck and the beginning of his martial arts journey. Read Martial Peak on Небесный павильон обучает своих учеников самым суровым образом, чтобы они могли выстоять в мире боевых искусств. путь одинокий и длинный. Перед лицом невзгод ты должен оставаться сильным и неотступным. Только тогда ты сможешь преодолеть все препятствия и. Небесный Павильон обучает своих учеников самым суровым образом, чтобы они могли выстоять в мире боевых искусств. Z6 Shop Manga App Hot Manga Anime Products Free Manga Shojo Manga. Copyrights and trademarks for the manga, and other promotional materials are held by their respective owners and their use is allowed under the fair use clause of the Copyright Law.
Пик боевых искусств манга озвучкой. Главы 1-61
Martial peak | Пик боевых искусств | Read MTL Novel Translation for Martial Peak / 武炼巅峰 RAW in English. The journey to the martial peak is a lonely, solitary and long one. |
Martial Peak / Вершина боевых искусств | You are reading Martial Peak manga, one of the most popular manga covering in Action, Adventure, Fantasy, Historical, Martial arts genres, written by Momo (Ii) at MangaBuddy, a top manga site to offering for read manga online free. |
No chapters
Martial Peak Manga: The peak of martial arts is solitary and lonely. It is an endless pursuit for unattainable heights as well. Читать мангу Martial Peak / Пик боевых искусств (Продолжение, главы с 3500) онлайн. Read Manga Online For Free. Читать мангу (Read Manga) Читать Пик боевых искусств (Продолжение, главы с 1550) онлайн мангу. Пик на реманге: начинаем стремительно покорять этот громадный интересный тайтл. Небесный павильон обучает своих учеников самым суровым образом, чтобы они могли выстоять в мире боевых искусств.
читать мангу онлайн
Выпускается с 2013 года, статус новеллы - продолжается. У этой новеллы есть манга Пик боевых искусств.
Небесная башня испытывает своих учеников, и даже из-за небольшой ошибки Янг Кай может оказаться в чёрном списке. Рецензии Написал rufim 12 сент. Разочарование на разочаровании. Не удивлюсь, если дальше вобще другой автор писал под тем же псевдонимом , качество сюжета, персонажей и проработки мира падает просто катасрофически. У меня еще надежда была какая то, но последней... Продолжить чтение Написал Machan 02 февр.
Но только из-за одного самого незначительного проступка наш главный герой, Ян Кай, может быть исключен из Небесной Башни. За что им громадное спааааасибо Ссылка на группу переводчиков: Озвучил мужские голоса и "сделяль": Light fox пикбоевыхискусств мангасозвучкой озвучкаманги.
Выпускается с 2018 года, статус манги - продолжается. Переведено 3736 глав У этой манги есть новелла Вершина боевых искусств.