Знаю, что многие здесь большие любители и знатоки театра на Юго-Западе. На сцене Театра на Юго-Западе — премьера «Жили-были» в жанре комедии дель арте на русский манер. официальный сайт, все спектакли и репертуар на 2024 год. Новости Театра. Сегодня Театр на Юго-Западе — это современные и в меру концептуальные постановки, которые помогут вам окунуться в мир «индивидуального» театра, где вывод для каждого свой.
«Жили-были». Премьера в Театре на Юго-Западе. Доброе утро. Фрагмент выпуска от 10.04.2024
- Театр на Юго-Западе отправился на гастроли в Тобольск и Тюмень
- Актерское мастерство и вокал при театре для детей и подростков | ТКЦ «Наше»
- Тайны ночи. О чём узнали зрители Театра на Юго-Западе?
- Театр на Юго-Западе и РАМТ выразили соболезнования в связи со смертью Гришечкина
- Заказать обратный звонок
Спектакль «Дозвониться до дождя»
В одном из самых маленьких театральных залов Москвы – в Театре на Юго-Западе – прошла премьера самой знаменитой рождественской и новогодней истории про храброго Щелкунчика. Ранее Театр на Юго-Западе опубликовал афишу постановок с 6 по 14 апреля. Сегодня Театр на Юго-Западе — это современные и в меру концептуальные постановки, которые помогут вам окунуться в мир «индивидуального» театра, где вывод для каждого свой. Вечер памяти Валерия Беляковича пройдет 6 декабря 2023 года в Театре на Юго-Западе.
Театр на Юго-Западе отметил 45-летний юбилей
Три темы романа, три его стилистических пласта — бытовой, фантастический и библейский — связаны как веревочкой, одной сладкой Булгакову мыслью — о неразрывности вечного зла и вечного блага, о тщете и вечности человеческих усилий по переустройству мира, о вечном поражении человека и воспитании чувств в этой борьбе. Роль Воланда исполнит основатель, художественный руководитель, главный режиссер театра народный артист России Валерий Белякович. Добрый смех раннего, "веселого" Шекспира поддержан юмором и авторов спектакля. Режиссер и актеры не жалеют красок для постановки и сценографии, для создания поэтической атмосферы. Все спектакли Московского театра "На Юго —Западе" новаторские.
Здесь многое взято из Владимира Яковлевича Проппа - советского филолога и фольклориста. Такая задумка была во мне, и мы решили попробовать поиграть в русские народные сказки, в такой площадной театр, - объясняет Максим Лакомкин. В поставку вошло многое - из научных трудов Проппа, в том числе из «Морфологии волшебной сказки», из сказок, собранных Афанасьевым, причём разных категорий - волшебных, заветных, бытовых. В спектакле даже есть выдержки из славянофилов. Я искал, и хотел специально найти таких людей, которые трактуют сказки сумасшедшим способом. Они считают, если разгадать сказку, то познаешь невероятную мудрость, и она будет как таблетка на всю жизнь от всего.
Кстати, во время последней поездки в Японию мы столкнулись с кучей препятствий. На неделю нам задержали визу, а ведь планы не подвинешь. Когда мы прилетели, узнали, что две недели действует карантин. Первое время я репетировал с артистами по зуму. И вот, наконец, настал день: мы встретились вживую в театре. У меня было 3 часа, чтобы наладить работу и восстановить спектакль. Сначала труппа мне показала сцену с Леди Макбет, все оценили. После небольшого перерыва, во время которого мы пошли гулять по городу, артисты сыграли тот же фрагмент ещё раз — и как будто бы они уже забыли, о чем речь!
Пришлось репетировать заново. Я им всё время твердил: "Давайте не будем обманывать зрителя". Позже мы проехались по разным городам. То есть, я отрепетировал с ними и улетел, а они поехали играть. Я об этом специально продюсера попросил, объяснил ему, что иначе не вижу финала своей работы. Полтора или два месяца катались мои артисты по Японии, среди них, кстати, было четверо русских. Русские артисты, живущие в Японии? Наши артисты, которые приехали вместе со мной в Японию.
У Шекспира три ведьмы — а в моем спектакле было пять. Текст мы поровну поделили. То есть перевод был как бы встроен в спектакль, для облегчения понимания. Вот такая история. Сохранялись ли в театре традиции, в частности, касательно репертуара? Спектакли в своё время выбирал Валерий Романович или худсовет. Но сейчас худсоветов как таковых не осталось. Кто принимает решение о новых постановках?
Когда руководителем был Валерий Романович, решения принимались категорично. Он чувствовал, видел, понимал — и все следовали за ним. А ещё Белякович любил самостоятельно подбирать сценические костюмы, например, в секонд-хенде. Иногда привозил их из Америки или Японии и аккуратно раскладывал по полочкам: для каждого костюма свой спектакль. Вот это да! Ещё Белякович сам занимался музыкальным сопровождением спектаклей, ведь это один из столпов нашего театра. Он был человеком начитанным, с филологическим образованием, работал в библиотеке. В подборе музыки он видел миссию.
Не все материалы подходили под стилистику наших спектаклей. Есть музыка, привлекающая молодых, всякие импровизации на основе текста. Так рождались новые спектакли, экспериментальным путём. В начале декабря 2016 года мы собрались на репетицию, он устроил нам читку. Я был не согласен с некоторыми моментами в тексте, да и у многих актёров остались вопросы к пьесе. Спектакль "Циники". Фото: В. Юрокина И всё же мы начали репетировать.
Мне пришлось взять работу на себя: премьера была уже заявлена. После читки я принял решение сделать моноспектакль — и сделал его. Два вечера подряд пьесу начитывал. Тем временем Петр Гладилин наседал, мол, нужно полноценный спектакль поставить, ведь нам дали грант. Гладилин взялся за это дело, но в процессе ретировался. У меня оставался 21 день до премьеры, а материала не было. Ни музыки, ни костюмов — только текст, артисты и я. Я переработал текст, подобрал музыку и костюмы, придумал сценографию, и мы выпустили спектакль — в память о нашем отце-основателе театра.
Год спустя после его ухода. Так или иначе, это нужно для поддержания тонуса. Поддерживаем, как можем. Каждый спектакль имеет свой ритм, в который нужно войти — актеры это понимают. Но начинает играть музыка — и всё: ты, как собачка Павлова, идёшь на сцену и встраиваешься в работу. Порой возникает уникальная ситуация. Если посмотреть со стороны, ничего особенного: сходил в театр, посмотрел, потом ещё раз сходил, возможно. Зато профессионал с ходу скажет, что в спектакле партнеры не видят и не слышат друг друга.
Сыграли по тексту и всё, что называется. Так и хочется спросить, зачем? Нас так не учили: нас учили выходить на сцену и выкладываться, жить на ней… или не выходить вовсе. Действуй совершенно или убирайся. Как говорил Михаил Щепкин и мне очень нравится эта фраза : "… И смело устремились якобинцы на сцену". Как вы считаете, как рождается стиль? Дело же не просто в желании поставить Чехова, например. Бывает такое, что раз — и тебя осенило.
Некоторые свои спектакли я именно увидел. Представил себе сценографии, услышал звучание — так родилась постановка. Когда же начинаешь выжимать из себя, сложней: кажется, что ничем хорошим это не может закончиться. Ведь спектакль как первая любовь: увидел человека, влюбился. Я увидел во сне декорацию, вскочил, сразу зарисовал её, и для меня все стало мгновенно ясно. Также я придумал декорацию для постановки "Портрет Дориана Грея" — помните, длинный помост? А спектакль "Ромул Великий"!
Смотреть видео Программа Стук капель дождя неумолимо барабанит в окна затерянной провинциальной гостиницы. Все на пороге важных событий: артисты нервно ждут свидания с таинственным менеджером, яркие жених и невеста — свадебной церемонии, а хозяин строит планы по привлечению новых гостей. Однако случайное знакомство перевернет все с ног на голову, словно гроза, прокатившаяся над гостиницей. С этого момента невозможно отличить артистов от обыкновенных гостей, а успешных или не очень менеджеров — от радостных женихов. В этой музыкальной фантастической «симфонии шума дождя», постоянно перемежающейся ритмами, вырисовывается множество героев, которые на мгновенье поверят в мнимый сюжет своей счастливой жизни.
Моноспектакль «АУТ» Московского театра на Юго-Западе
В одном из самых маленьких театральных залов Москвы – в Театре на Юго-Западе – прошла премьера самой знаменитой рождественской и новогодней истории про храброго Щелкунчика. Театр на Юго-Западе, Москва: афиша мероприятий, купить билеты онлайн по лучшей цене. На сцене Театра на Юго-Западе — премьера «Жили-были» в жанре комедии дель арте на русский манер. Театр на Юго-Западе долгое время сотрудничает с японским театром «Тоуэн». небольшой и уютный, находится в пристройке на первом этаже жилого дома - и с самого своего открытия в 1977 расположен по этому адресу. Участники театральной студии образовательного комплекса открыли цикл своих театральных выступлений в преддверии праздника Победы.
Московский театр на Юго-Западе: новости
- Photo Gallery
- Афиша Театра на Юго-Западе
- Абитуриентам
- «Вот такая вечная молодость». Театру на Юго-Западе – 45!
- Афиша: Театр на Юго-Западе
"Мастер и Маргарита" Театр на Юго-Западе
Театр работает по принципу «равный-равному», давая всегда бесплатные спектакли для своей адресной подростковой аудитории в театрах разных регионов России. небольшой и уютный, находится в пристройке на первом этаже жилого дома - и с самого своего открытия в 1977 расположен по этому адресу. Сцена из спектакля Комната Джованни Театр на Юго-западе Москва. Новости театра. Театральные рецензии. Театр на Юго-Западе приглашает зрителей познакомиться с афишей спектаклей на следующую неделю. Одним из главных преимуществ театральной мастерской в детском центре на Юго-Западной является индивидуальный подход к каждому ребенку.
"Мастер и Маргарита" Театр на Юго-Западе
Его день рождения приходится на 8 августа. По астрологическим данным он Лев. С гривой длинных волос, бездонным взглядом огромных глаз, врождённой грацией жеста он и был царём... Как правило, в это время сцена пустует: все артисты в законном отпуске до следующего сезона. И только духи театрального закулисья бродят по кряхтящим доскам подмостков, перелистывая воспоминания о великих работах великого режиссёра, основателя самого необычного театра Москвы. Театра, нашедшего себе приют в подвале под стандартной многоэтажкой «брежневских» времён.
Валерий Романович Белякович родился 26 августа 1950 года. Это сегодня Белякович — Планета, явление в искусстве... Открытие очередного сезона для любого театра — событие радостное, волнительное и нередко, окутанное тайной традиций, известных только своим. В московском Театре на Юго-Западе заведено начинать новый театральный год чуть позже всех остальных — 12 сентября. Этот обычай, а также неписанный закон стартовать премьерой, завел когда-то основатель театра, режиссер Валерий Романович Белякович.
Какой же секрет скрывает дата 12. Бывают такие спектакли-капельки, которые сверкнули в лучах софитов, упали на подмостки крошечными бриллиантами, а потом исчезли, растворились в непредсказуемой атмосфере жизненных обстоятельств. В театре их называют «коротышками»: не потому, что они были сделаны в «коротком метре», а потому, что срок их существования в репертуаре оказался недолгим, как жизненный путь красавицы-бабочки. Уникально короткая биография получилась у спектакля под странным названием «Птидепе». Его первый прогон состоялся 15 июля 1991 года в Театре на Юго-Западе...
О музах с лирами и крылышками знают все. Музы с лапками знакомы лишь тем, кого дома согревают своей беззаветной любовью озорные кошачьи, собачьи, а, может быть, и крысиные хвостатики. Люди творческих профессий могут рассказать много историй о том, как блестящие влюблённые глазёнки питомцев вдохновили их на создание самых лучших произведений. На то они и Музы. С лапками.
Спектакли, как и люди — каждый со своей судьбой. В Театре на Юго-Западе берегут творческое наследие его создателя Валерия Романовича Беляковича, стараясь продлить жизнь всех его работ, восстанавливая, реставрируя, сохраняя почерк Мастера. Благодаря этому большинство постановок режиссёра всё ещё радуют зрителей. История некоторых спектаклей однажды всё-таки подходит к логическому концу, и они под шквал аплодисментов покидают репертуар, навеки оставаясь в архиве, в памяти поклонников, в сердцах артистов...
Безусловно, театр, творчество, актерская деятельность — это то, к чему стремились все мы с детства. Важная точка, которая всегда была мечтой, но даже в момент поступления в институт всё равно задумываешься, а чем бы я мог заниматься, если не поступлю, если не сложится. Конечно, в своё время это продумывалось и неоднократно, и даже сейчас, когда появляются какие-то подработки, я рассматриваю для себя педагогическую деятельность в качестве заместительного варианта. Педагогика никогда не являлась моей целью и мечтой, но у меня хорошо получается преподавать и мастерство, и речь, и комбинированные занятия, по тому и по-другому.
Так же, я проявляю себя в качестве индивидуального коуча по ораторскому мастерству, по подготовке в театральные институты. Это парная индивидуальная работа с группами с отдельными клиентами, которая присутствует в жизни и тоже является своеобразной альтернативой на тот случай «если вдруг». Еще я занимаюсь ведической астрологией, что является моим очень большим увлечением, которое тоже стало именно способом подработки и саморазвития, поэтому я практикую, консультирую. Это я не так афиширую, но по сарафанному радио работаю ещё как ведический астролог. Хорошо, что есть театр, но есть и другие альтернативные возможности себя раскрыть и развивать вне театра. Я считаю, что моё главное творческое достижение во время пандемии это навык в монтаже и составлении видео. Особенно это проявилось в том номере, который мы делали для встречи с песней в онлайн формате. Сама не ожидала, что у меня так пойдёт играть фантазия, и что получится такой цельный блок из самых разных микросюжетов.
Было интересно соединить в этом с одной стороны клиповость, с другой, какую-то лёгкую отсылку к вайнам из Инстаграма, к юмористическим роликам, пародиям на общепринятые сюжеты. Очень горжусь этой работой, потому что тут удалось проявить и фантазию, и актёрские навыки, и монтажные, и где-то сценарные, и общую концепцию придумать. Мне кажется, что получилось хорошо. Интересно, что после пандемии у меня пока не было такого вдохновения, чтобы сделать нечто подобное ещё раз. Очень интересный вопрос про Таро, потому что я неравнодушно к направлениям эзотерического характера, системам, которые выходят за рамки привычного и даже земного. Не могу сказать насчет будущего, но по поводу образа меня и театра, я бы себе представила, как некий путник стоит у входа в портал. Этот портал за собой имеет за собой яркое северное сияние, свечение, выглядит как некая тьма, бездна, в которой что-то мелькает, светится. Смотришь и точно знаешь, что там есть что-то необычное, тайное, загадочное, но в то же время — это определённый риск, шаг в неизвестность.
И у этого портала стоит юнец с седыми волосами, либо старец с очень молодыми руками. И одной рукой он приглашает в него путника, а другой забирает у него часы. Не возьмусь трактовать эту карту, почему так. Но, возможно, это связано с тем, что, попадая в бездну бесконечной трансформации, может быть, останавливается время, и ты перестаёшь понимать течение реальной жизни, занимаясь творчеством. Что есть ни хорошо и ни плохо, это просто данность. И в тоже время — это такой соблазн, на что ты готов потратить эти часы, это время, готов ли ты заниматься этой неизвестностью и сделать шаг туда, готов ли ты посвятить время тому, что настолько таинственно и бесконечно, и ты не знаешь, что там будет. Вот такие у меня ассоциации. Любовь Ярлыкова, актриса Я считаю, что само по себе определение раздражения должно существовать только в положительном ключе, в том плане, что раздражение должно существовать не ради раздражения, а быть больше направлено на продуктивность.
В данном понимании для меня важно раздражать себя на то, чтобы начинать действовать, создавать, чтобы приходили какие-то идеи, смыслы. То, что произошло, когда театр у нас 17 марта закрылся и наступила пандемия, изменившая не только отдельные аспекты жизни, но и вообще коснулась всего мира целиком, затронула многие сферы, в том числе культуру, искусство, театр. У меня впервые за 15 лет моей работы случился стоп-коллапс, потому что съёмки, фотосъёмки и вся параллельная работа всегда была связана с культурой — какие-то проекты, работа на фестивалях, организация арт-проектов, спектакли. Всё это неожиданно встало, и никто не был к этому подготовлен. Для меня остановка была неожиданной и даже страшной. Случился такой конкретный «ручник», когда всё остановилось. Было непросто внутренне, достаточно переживательно, но спустя какое-то время я поняла, что этот период необходим, чтобы поймать спокойствие, внутреннее равновесие, провести внутренний анализ прошедшей работы, накопить сил на будущее. И простой стал внутренним отдыхом лично для меня, потому что моя профессия связана с физическими и психологическими затратами.
Я убеждена, что все наши болезни идут от внутреннего состояния. Даже не то, что бы идут, а человек подвержен ослаблению иммунитета, когда в нашей энергетике существуют какие-то дыры. Силы для преодоления болезней всегда черпаются изнутри. Поэтому лекарством для меня всегда является сохранение хорошего настроения и стремление в даже чём-то сложном видеть положительное. Стараться каждый новый день встречать с улыбкой и быть благодарным за каждое новое утро, находить силы в каждом новом дне, стараться быть всегда в позитивном настрое. Именно не вынуждать себя, не принуждать, а видеть точки опоры в положительных вещах. Все мои роли мне очень дороги и важны. Я не думаю, что театр способен когда-либо закончиться.
Несмотря на произошедшее и вопреки всему, наш театр возобновил свою работу, и даже в момент, когда невозможно было играть очно, мы нашли выход и перешли в онлайн, создав виртуальную сцену и играя онлайн-спектакли. Это очень важный и верный шаг, освоить для себя что-то новое. В этом онлайн-формате было очень классно, интерес и поддержка зрителей очень помогали. И мы поняли, что даже переходя в онлайн формат, остаёмся актуальными. Можно долго спорить насколько при онлайн формате теряется само ощущение театра, но нужно всегда идти в ногу со временем, не бояться себя перестраивать и пробовать по-новому, по-разному, создавать и делать различные проекты. Мне всегда это было интересно, поэтому я с лёгкостью берусь за разнообразные эксперименты из серии искусства и культуры. Я поняла, что во мне сильна организационная жилка. Мне удаётся совмещать и съёмки, и работу, и участие в мероприятиях, связанных с культурой и искусством.
Это интересно, здорово, классно. Вообще человеку нужно не бояться пробовать себя в чём-то новом. Освоить фотографию, например, записаться на какие-то онлайн-курсы, заняться повышением квалификации. Потому что вся наша жизнь не только игра, но и обучение. Развиваться, обучаться всегда здорово, и будет опорой в непростые, переломные, трудные времена, всегда можно предложить свои таланты в смежных сферах. Никогда не поздно начинать что-то новое. Мне бесконечно повезло, что все проекты у меня связаны с искусством, театром. Два моих самых важных достижения — это то, что я освоила формат виртуальной сцены, который у нас возник, попробовала себя в этом жанре.
Лично для меня это была новая ступенька, и актёрски мне много дало. Второй успех заключается в понимании, что мне хотелось бы как-то синтезировать свои знания того, то я умею, что я могу. Несколько раз мне поступали предложения о проведении занятий и мастер-классов по ораторскому искусству, по межличностным коммуникациям как детям, так и взрослым. Наверное, я созрела в этом плане для того, чтобы попробовать себя в качестве тренера, и сейчас продумываю создание курса по секретам эффективного общения. Подробности проекта пока раскрывать не буду, поскольку всё находится на стадии подготовки, но считаю важным достижением возможность передать свои знания и научить кого-то всем секретам, которые могут очень здорово помочь в обычной простой жизни коммуницировать с людьми. Я думаю, что наш театр всегда переживал с достоинством все перипетии, любые сложные времена, и я хочу, чтобы на этой карте было всё касаемо будущего нашего театра, новых спектаклей, ролей, не боязни экспериментировать. Хранить ценности, заложенные Валерием Беляковичем, хранить его спектакли. Вместе с тем укрепить свой новый путь театру, проходить через все сложности так же, как это происходит сейчас.
Чтобы Юго-Запад так и оставался самым репертуарным театром. Конечно же, полные залы — самое большое доказательство тому, что наши спектакли актуальны, их любят, ценят, он обогащают и дают зрителю очень многое. Чтобы это сохранялось и приумножалось. Двигаться только вперёд и вперёд! Елена Шестовская, актриса Когда нас только закрыли, у меня было ощущение, что меня закопали в землю и не дают дышать, а сверху ещё придавили бетонной плитой. Это несмотря на то, что я живу сейчас в своём доме, и есть даже небольшой приусадебный участок. Но лишение меня театра оказалось очень болезненным и неожиданным. Спас меня, как ни странно, театр, потому что Юго-Запад — это особая планета, особый мир, и поэтому даже во время карантина нам удалось заниматься творчеством.
Олег Леушин придумал потрясающую историю — спектакль «Встреча с песней». Позвонил и сказал, Лесь, если есть какая-нибудь идея, давай сделаем номер, только нужно его записать на видео, и послать на почту театра, а потом выходить через Zoom на встречу с зрителями. И началось творчество. Во-первых, я овладела профессией видеомонтажера. Это было тяжело, сложно, несколько раз мы разводились с мужем, я пыталась уйти из дома, пыталась выгнать ребёнка, потому что мы все ссорились. Потому что одно дело сыграть на сцене, а другое в кино, придумать, сыграть, снять, а потом ещё всё смонтировать. Пробираясь через все тернии монтажа, я начала потихонечку оживать. Все встречи со зрителями меня спасали.
Я пыталась ходить на все эфиры, которые шли у нас в театре, я смотрела видео наших спектаклей. Ещё был придуман очаровательный проект СтихиPRO. Я ходила на эти эфиры, как за глотком свежего воздуха.
Актерский талант у мальчика не просто угадывался — он искрил, бурлил и взрывался. Отличительной чертой таланта актера и режиссера Валерия Беляковича был, конечно же, его буйный, почти неуправляемый темперамент. Именно это театральное качество стало потом визитной карточкой самого Театра на Юго-Западе — это всегда был театр бешеных страстей, открытых эмоций, в котором доминировали формы гротеска, эксцентрики, почти буффонады. Театр жил в голове Беляковича уже с юности.
Вернувшись из армии, Валерий мгновенно заразил этой идеей своего младшего брата Сергея, тот собрал близких друзей из бывших одноклассников, и понеслось. Первые спектакли родились из анекдотов, домашних шуток и смешных переодеваний. В водевиле Крылова «Урок дочкам» женские роли играли мужики, играли очень смешно, по-мужски, не вынимая изо рта папироски, лихо поправляя огромные бюстгальтеры и задирая широкие юбки. Это был почти кафешантан, уморительная пародия, скетч. Еще не будучи режиссером режиссерское образование он получит позже, окончив курс Бориса Равенских в ГИТИСе , Белякович уже «изобрел» свой собственный режиссерский метод, основанный на максимально полном раскрепощении артистов. Основатель и художественный руководитель, главный режиссер театра Валерий Романович Белякович в центре с актерами труппы, 1985 год Основу труппы будущего театра составляли студийцы ТЮМа, куда Белякович вернулся уже педагогом, и востряковская «банда» друзей детства под предводительством шофера с автобазы Виктора Авилова и водителя метропоездов Сергея Беляковича.
Очень важно найти изюминку в актёре. У тех, кто остаются в театре, определённо, есть желание работать и творить. Это основа: работоспособность плюс немного таланта — гениальное исполнение нарабатывается в процессе. Когда я делал "Женитьбу", декораций вообще не было: всего 10 артистов, музыка, свет и какие-то костюмы. Я к этому привык: не люблю прятать артиста за всякими приспособлениями. Да-да, ни реквизита, ничего не было. Только текст, образ, партнёр и зритель. За пару недель мы этот спектакль сделали, и мне кажется, у нас получилось. Вы упомянули о фестивале в Витебске. А на какие еще фестивали планируете поехать? На Международном фестивале искусств "Славянский Базар в Витебске" серьёзный отбор и отношение критическое, но нас всё равно пригласили туда с новой постановкой. Ещё наш спектакль ждут в Липецке в следующем сезоне. В актёрском составе есть и молодые, и чуть более опытные исполнители - те, кто первый, второй, третий сезон играют — с ними интересно работать. Они креативные, и у них немного другое мышление. Кстати, русские народные песни в постановке тоже есть, только мы делаем их в стиле рэп. То есть спектакль современный. Прелесть молодого артиста в том, что он ещё живой, не заштампованный, без багажа опыта. Вспоминаю, как в театр однажды пришёл Олег Ефремов и, глядя "Трёх сестёр", тогда ещё новинку репертуара , поставил то же самое во МХАТе. Да, было такое. Началось всё в 1974-ом году, когда я родился. Человек создал театр сам, без какой-либо помощи, поддержки. Это было очень трудно. Белякович звал непрофессиональных людей и умел их задержать в труппе. Кстати, возвращаясь к проблемам актёрского мастерства. Дело в отсутствии людей, которые бы могли научить молодых артистов. И всё же где-то ремесло преподавали на высоком уровне: например, в Екатеринбургской театральной школе или в Щукинском училище. Память о Беляковиче помогает: как говорят в народе, человек жив, пока о нём помнят. Пока жив театр, спектакли и энергетика Валерия Романовича останутся с нами. Я, как его преемник, даю творческую свободу другим режиссёрам, даю возможность попробовать разное, но всё же, большинство придерживается стилистики Беляковича — определённого ритма, определённой динамики. У нас есть спектакль Максима Лакомкина "Циники", по мотивам романа Анатолия Мариенгофа — вещь достаточно сложная. Текст аллегоричен, сюжет, в его привычном понимании, отсутствует — вопрос стоял в том, как поставить пьесу на сцене. И всё же получилось: чувствовался внутренний накал при всей внешней тягучести спектакля. Меня это порадовало. Как говорил Михаил Жванецкий, зритель голосует кошельком! Так и есть, спектакль продаётся — значит, трогает за душу и созвучен событиям, происходящим в мире. Вы также ставили спектакль в Японии. Интересно узнать больше про манеру игры и темперамент японских артистов. Насколько вам было сложно с ними работать? Это был не первый опыт. В Японию я ездил ещё как артист с Беляковичем: мы показывали там спектакль "Ромео и Джульетта", играли совместно с японской труппой театра. Еще до ухода Валерия Романовича из жизни, японцы купили другую нашу постановку, "Ревизор". Однажды они мне звонят и говорят: "Олег Николаевич, приезжайте". Я согласился, приехал. Моей режиссёрской задачей тогда было восстановить готовый спектакль. Фото: Театр на Юго-Западе Я бы сказал, что японские артисты очень исполнительные, это их главная черта. О полёте фантазии, импровизациях с их стороны говорить сложней. Общались мы через переводчика, я сам показывал, чего хочу увидеть от актёров — и они делали это точь-в-точь! Японцы такие же взрывные как мы, русские, весьма эмоциональные, хотя внешне они, скорей, скрытные. Проект "Макбет" мы делали практически с нуля договор на него заключался еще с Беляковичем , но декорации подготовили японские коллеги. Есть в японских театрах бриллианты, которые выделяются из общей массы исполнителей — у нас также. Помните, как у Чехова: "Прежде были могучие дубы, а теперь мы видим одни только пни". Вот ради "могучего дуба" спектакль тот и купили. Валерий Романович много ставил в Японии, но куплено было только три работы. Все-таки большая конкуренция. Можно сказать, что Белякович стал первопроходцем в области обмена студиями между странами: с ним Театр на Юго-Западе объехал почти полмира. Да, к нам приезжали не только японцы, но и американские студенты с театрального факультета города Чикаго Индийского университета во главе с Биллом Раффелдом. Были программы обмена. К вопросу смешения культур и артистов. Помню, как Георгий Товстоногов ставил "Чайку" в Германии — он много думал о том, что может сделать ради привлечения немецких актёров и зрителей. Так или иначе ему удалось найти общий язык с местной публикой. Все-таки сложно должно быть режиссёру ставить спектакль в другой стране. Задача это непростая, но выполнимая. Главное — найти ключик к сознанию, менталитету. Например, японцы немного схожи с нами по эмоциональности, хотя у них другие интонации и голоса. Благо, у нас был переводчик, который координировал процесс — он уже работал с Валерием Романовичем и с Театром на Юго-Западе. Он всё чувствовал и прекрасно знал русскую культуру. Так что наше сотрудничество в этот раз, как и тандем с Беляковичем ранее, прошло очень плодотворно. Кстати, во время последней поездки в Японию мы столкнулись с кучей препятствий. На неделю нам задержали визу, а ведь планы не подвинешь. Когда мы прилетели, узнали, что две недели действует карантин. Первое время я репетировал с артистами по зуму.
Скончался худрук Театра на Юго-Западе Валерий Белякович
Новости театра. Театральные рецензии. Новости театра. Театральные рецензии. «Театр на Юго -Западе», премьера «Портрет Дориана Грея» На московских театральных подмостках царит осеннее оживление. В Театре на Юго-Западе спектакль будут играть в натуральном кафе, что работает в здании театра. Прощание с заслуженным артистом России Вячеславом Гришечкиным пройдет в Театре на Юго-Западе в Москве 19 сентября. Об этом в субботу, 16 сентября, сообщил директор артиста.В беседе с «РИА Новости» он сообщил, что церемония прощания назначена на 12:00 мск.
На сцене - русские сказки. В Театре на Юго-Западе прошла премьера спектакля
Театр на Юго-Западе приглашает зрителей познакомиться с афишей спектаклей на следующую неделю. Все юго-западные актеры первым делом отмечают ощущение Театра как Дома, ощущение Семьи, когда «на работу» (актеры говорят «на службу») идешь не как на Голгофу, как на праздник. В гостях директор Театра на Юго-Западе Дмитрий Берестов.