Книжная версия "Ходячего замка" расскажет вам историю под другим углом, с сюжетными линиями,которых нет в мультфильме Миядзаки! Проект 'Ходячий замок' посвящен сравнительному анализу книги Дианы Уинн Джонс и аниме 'Ходячий замок' режиссера Хаяо Миядзаки. «Ходячий замок» – тайный смысл аниме. В конце «Ходячего замка» Софи понимает, что ключ — в разрушении: именно это она и делает с замком, чтобы порвать установленную связь с городами.
Девочка и Люцифер
- «Ходячий замок» – тайный смысл аниме - Power-fit
- Снимать имеет смысл о самых насущных проблемах - LES
- Толкование на "Шагающий замок Хаула": palaman — LiveJournal
- Диана Уинн Джонс vs Хаяо Миядзаки
- Чему нас учит Хаяо Миядзаки и его замечательные мультфильмы - Лайфхакер
- ХОДЯЧИЙ ЗАМОК: СЛЕПАЯ ЗОНА НАСТОЯЩЕГО
Ходячий замок Хаула — что интереснее: аниме или книга?
В сущности, в фильме Миядзаки главным злодеем стала война. Часто у Миядзаки герои 2-3 плана не менее интересны, чем центральные. В дополнение к уже упомянутым, в фильме появляются не по годам смышленый помощник Хаула Маркл, еще один персонаж, страдающий от проклятья и неразделенной любви Пугало-репка и очаровательная собачка Хинн. Каждый из этих персонажей обладает собственной линией, в которой есть основные драматургические акты: все переживают конфликт, разрешают его и в финале меняются в худшую или лучшую сторону. Например, собачка: шпион Мадам Салиман сбегает с Софи и ее компанией, а в финале радуется счастливому спасению всех героев и уже не помышляет о возвращении к прежней хозяйке. Локации: живописные пейзажи и атмосфера стимпанка Фоновая часть в работах Миядзаки всегда отличается большой степенью детализации. Живописные фоны играют ведущую роль в создании образно-выразительной стилистики, конкретизации места действия и передаче атмосферы фантазийной условности. Кроме того, Миядзаки считает, что окружающие героев места, будь то городской или природный пейзаж, а также внутреннее пространство дома, не просто сопровождают персонажа, но и сами являются полноправными участниками действия. Туман, солнечный свет, завораживающий пейзаж одновременно отражают перемещения персонажей во времени и пространстве и иллюстрируют их внутреннее состояние.
Отправной точкой в разработке визуального облика мест, по которым путешествуют герои, для режиссера послужили французские пейзажи: незадолго до начала съемок он посетил города Кольмар и Риквир, использовав местные виды в разработке сеттинга мультфильма. Еще одним источником вдохновения для локаций стали иллюстрации французского карикатуриста Альбера Робида, в 1880-е написавшего серию романов, ставших предтечей стимпанка. Иллюстрация французского карикатуриста Альбера Робида Стилизовав атмосферу под эпоху викторианской Англии, Миядзаки все же в большей степени фокусируется на магической составляющей истории.
Там он встретил сестру Софи — Марту, и у них завязались романтические отношения, чего не было показано в аниме. Там персонажу лет семь-девять, и зовут его Маркл, он просто живёт в доме у Хаула и помогает по дому. И да, ни в какого старика Майкл никогда не превращался. И аниме, и роман пытаются представить фантастические элементы как обыденные вещи. Хотя действие происходит в фэнтезийной вселенной, персонажи часто показаны выполняющими рутинные задачи, например, приготовление завтрака или мытье посуды, в отличие от типичных героических поступков. В романе Диана Джонс разрушает обстановку фантастического мира, включая сцены, в которых персонажи путешествуют в реальный город Уэльс. В аниме же фэнтезийная составляющая остаётся неизменна. Хотя у Миядзяки это даже уже и не фэнтези, а стимпанк какой-то. Самым большим дополнением Миядзаки к сюжету книги было использование войны в качестве основного посыла истории. В самой книге это событие упоминается лишь косвенно; король приказывает Хаулу найти пропавшего брата короля Джастина, потому что боевые навыки Джастина необходимы для предстоящей войны. Он сам был в прошлом участником битвы во Вьетнаме, и это отложило негативный отпечаток на психике аниматора. Если Диана Джонс в своей книге использует Софи, Хаула и Кальцифера в сказочном формате, чтобы рассказать историю о сложных классовых и гендерных ожиданиях, то Хайяо Миядзаки использует тех же персонажей, чтобы рассказать историю о личной преданности, любви и войне. В оригинальной книге частые исчезновения Хаула происходят из-за его женственных привычек, из-за чего Софи видит в нем поверхностного и трусливого человека. В аниме же Хаул исчезает, чтобы превратиться в гигантскую птицу и нарушить боевые планы обеих армий. И даже пытается спасти от гибели Софи и Маркла. Первая была очень могущественной ведьмой, да и была убита Ведьмой Пустоши, отказавшись выдать ей Хаула. Другой же был зверски убит, но успел переместить часть магии в чучело Репку. А затем и вовсе слился с Принцем Джастиным и стал псом по имени Гастон. В аниме же мадам Сулиман во многом отличается от книжных прототипов и намного сильнее Хаула и Ведьмы Пустоши в плане сверхспособностей. Ведьма Пустоши или Болотная ведьма в оригинальной книге Дианы Джонс являлась главным антагонистом истории. Описана она худой и даже симпатичной, а вот ее анимационная версия Хайао Миядзяки выглядит женщиной средних лет, к тому же, изрядно прибавившей в весе.
Из источника сверхъестественной и военной силы оно превращается в убежище для самых разных существ, место для ссор и испытаний влюбленных, а также хранилище сердца Хаула, буквально заключенного в центре замка. В отличие от замка Калиостро в более раннем фильме, в этом замке заключенным хотя и с правами хозяина является сам волшебник Хаул, а не юная девушка. От традиционных сказочных сюжетов этот роман отличает то, что спасти нужно самого Хаула, и сделает это не юная девушка, а старуха. Замок Хаула занимает в фильме центральное место с самого начала, когда это неуклюжее прямо возникает из тумана на горизонте под постепенно набирающую силу музыку. Первые кадры полностью сосредоточены на внешнем виде замка. Сквозь облака Миядзаки дразнит нас проблесками прочного металлического фасада, усеянного башенками, водосточными трубами, похожими на глаза надстройками и даже большим высунутым языком. В следующем кадре мы видим костлявые ноги замка, которые практически скачут по крутому горному хребту. Японский критик Мари Котани видит в замке «символ постмодернизма» и описывает его как «коллекцию искореженного хлама, напоминающую монстра, собранного из металлолома и в то же время похожего на гигантское живое существо». На мой взгляд, хаотичная постройка имеет не только эстетическую, но и духовную ценность и говорит о том, что Карл Кассегард, описывая современное японское общество, называл «фрагментированным сознанием» современного состояния[291]. В своем эссе об этом фильме, дающем почву для размышлений, Доминик Чен характеризует замок как «аутопоэтическую систему», живое существо, которое постоянно саморегенерируется благодаря «эмоциональной энергии» Хаула и Кальцифера. Чен видит в многочисленных порталах замка метафору интернета, а в Хауле «одинокого хакера», который «с помощью магических способностей технологий строит сеть, собирает данные и пытается изменить мир своим талантом»[292]. Независимо от того, рассматриваем ли мы Хаула как доброго хакера, его способность свободно перемещаться между разными точками мира говорит об открытости и уязвимости замка для внешней среды. Замок Хаула с конструкцией лоскутного одеяла, способностью перемещаться в пространстве и открытостью к окружающему миру иллюстрирует сложные и нестабильные условия современного мира. В то же время корнями он уходит к богатой истории замков Миядзаки. И это далеко не только очевидные замки, как в фильмах «Калиостро» и «Лапута». Крепость Татара в «Принцессе Мононоке» и многоэтажные купальни в «Унесенных призраками», где правят женщины-лидеры, тоже имеют структуру замков. Кажется, ходячий замок поначалу отступает от этой парадигмы женского управления и даже называется «ходячим замком Хаула», и волшебник не только его владелец, но, очевидно, еще и создатель. На самом деле ситуация гораздо сложнее. Хаул управляет замком благодаря договору с Кальцифером, демоном огня, которого озвучивает мужской голос. Таким образом, контроль над замком осуществляют мужские персонажи, хотя и разделяют власть. Затем появляется Софи и добавляет женскую ноту. Несмотря на то что она пробралась в замок, спасаясь от холода и отчаяния, оказавшись внутри, она навязывает свой собственный элемент контроля, готовя еду и занимась уборкой. Положение домработницы — гораздо более приземленная роль, чем у многих других героинь Миядзаки, но Котани замечает, что, уборка Софи на самом деле очищает личность Хаула, а это сложная задача[293]. Энергичная забота Софи об остальных жителях замка обеспечивает ей место в пантеоне матерей-спасительниц из фильмов Миядзаки, который тянется как минимум до Навсикаи. Софи обнаруживает, что замок, отнюдь не красивый и даже не внушительный, по сути, служит логовом самовлюбленного и поверхностного подростка. В замке, грязном, неудобном и заросшем паутиной, одна-единственная роскошь — ванная Хаула, но и та настолько запачкана волшебными порошками, что Софи отводит глаза, когда впервые там убирается. Ее решительная борьба с грязью и неопрятностью замка не только напоминает доблестный труд Тихиро по чистке купален в «Унесенных призраками», но и предлагает способ преодолеть травму на почве проклятия старости, пробуждая в героине резервы энергии и настойчивости. Сила проклятий и заклинаний — еще одна значимая тема «Ходячего замка», и она перекликается с другими важными работами Миядзаки. Проклятия имеют глубокие коннотации, связанные с магией, ритуалами, судьбой и идентичностью. Хотя магия играет важную и положительную роль в «Лапуте» и «Ведьминой службе доставки», проклятия и заклинания практически отсутствуют в ранних работах Миядзаки. Возможно, они не случайно начинают появляться в поле зрения лишь по достижении режиссером среднего возраста, и впервые мы встречаемся с проклятием у Марко, героя фильма «Порко Россо» 1992 года. Проклятия и заклинания в фантазиях Миядзаки часто имеют разрушительные последствия, например, проклятие умирающего вепря, которое изгоняет Аситаку из его племени и угрожает ему гибелью в «Принцессе Мононоке», или заклинание, которое Юбаба наложила на Хаку, лишив его памяти, в «Унесенных призраками». Иногда заклинания неэффективны, как, например, в «Поньо», когда отец Поньо пытается вернуть ей облик рыбы, тем самым вернув себе власть и контроль. В целом появление проклятий и заклинаний в более поздних работах Миядзаки вносит в его фильмы темное подводное течение и пробуждает мир, который кажется всё более произвольным, неуправляемым и таинственным. В «Ходячем замке» много проклятий, и одно из них — проклятие старости, которое Ведьма Пустоши наложила на Софи. Однако вместо того, чтобы прийти в отчаяние, благодаря этому вынужденному превращению Софи начинает действовать и быстро находит себе работу в замке Хаула. От традиционного фэнтези можно было бы ожидать, что остальной сюжет будет вращаться вокруг попыток Софи снять злые чары, но Софи принимает свой новый облик довольно безболезненно, находя утешение в уборке и заботе о Хауле, к которому ее любовь только крепнет. Благодаря растущей силе и зрелости, а также любви к Хаулу она постепенно занимает всё более активную позицию в замке. К концу фильма Хаул учится защищать Софи, а она находит решимость защищать не только его, но и других жителей замка: Кальцифера, Маркла, маленького ученика Хаула, преобразившуюся Ведьму Пустоши и старого охрипшего пса Хина. Проклятие Софи, несмотря на боль, которую испытывает девяностолетнее тело, можно рассматривать как некую форму освобождения. В замке она обретает уверенность. Если восемнадцатилетняя, физически здоровая Софи постеснялась бы попросить приюта, то физическая немощность девяностолетней Софи вынуждает ее саму войти внутрь. Вначале она просит Кальцифера позволить ей остаться, а потом превращается в грозную хозяйку, обретая силу через труд, что роднит ее с другими, более юными героинями Миядзаки, например, Кики и Тихиро. Превращение Софи в пожилую женщину способствует и развитию ее отношений с Хаулом, потому что она не может использовать кокетство или сексуальность, к которым застенчивая восемнадцатилетняя Софи в любом случае не прибегала бы. Ей приходится полагаться на свой ум и сообразительность, а также заботиться о благополучии замка и его обитателей. Котани делает радикальное предположение, что настоящее проклятие Софи было более коварным и случилось раньше — это проклятие быть молодой девушкой[294]. Именно молодых девушек общество всячески ограничивает и заставляет вести себя определенным образом, например, быть очаровательными или кокетливыми. Когда мы впервые встречаем Софи, она, кажется, осознанно отказывается от такой роли и даже специально носит скромную шляпу, явно отличающуюся от роскошных головных уборов, которые продаются у нее в лавке. И именно превращение в старуху позволяет ей окончательно отказаться от роли молодой девушки. Миядзаки последовательно изображал юных девушек, разрушающих эту парадигму и своими действиями, и отношением к ней, но предыдущие персонажи сёдзё были женственными и симпатичными. В отличие от них, пожилая Софи, с огромным носом, морщинистым лицом и обвисшим, приземистым телом явно не симпатична. Режиссер даже включает в фильм сцену, где она храпит у огня, что было бы немыслимо для любой другой из его юных героинь. Даже в конце фильма она сохраняет уверенность в своих силах, сострадательность и прямоту, которые развились благодаря ее превращению, и это преображение остается с ней в виде серебряных волос, даже когда тело обретает прежнюю молодость.
Последствия такой катастрофы совершенно нельзя назвать детскими. Более того, дети скорее всего даже не поймут, о чем идет речь в мультфильме. Под красивой картинкой и "детской" рисовкой скрывается огромный смысл, который будет понятен только взрослому. Ядовитые споры. Окружающей героев природе мы уделяем внимание не меньше, чем персонажам. Потому что считаем, что мир прекрасен. Человеческие отношения — это не единственное, что интересно. Кадр из мультфильма "Ведьмина служба доставки" В центре внимания — элегантность холмов, умиротворенность покрытых мхом деревьев и красота волн океана. Сам Миядзаки признается, что изображение природы, является одной из отличительных черт анимационных фильмов студии "Гибли" Хаяо Миядзаки также славится своими сильными и независимыми женскими персонажами, которые частично вдохновлены его матерью, с которой он был очень близок. Болезнь матери сильно повлияла на Миядзаки в юности, и это нашло свой выход в его творениях. В его работах часто присутствуют персонажи, которые очень напоминают его мать. Образ больной матери в "Мой сосед Тоторо" В мультфильме "Мой сосед Тоторо" мать главных героинь страдает от туберкулеза позвоночника, но об этом напрямую не говорят. Она прикована к постели и не может полноценно участвовать в жизни своих дочерей. Хаяо Миядзаки однажды заявил, что фильм был бы слишком болезненным для него, если бы главными героями стали мальчики. Дора в мультфильме "Небесный замок Лапута" Также в мультфильме "Небесный замок Лапута" есть персонаж, который очень похож на мать Хаяо Миядзаки, но не внешностью, а характером. Брат Миядзаки утверждает, что Дора, лидер клана небесных пиратов, поведением очень похожа на их маму. Хаяо Миядзаки также уделил внимание персонажу Токи в "Рыбке Поньо на утесе" и смог воплотить черты своей матери в этом персонаже. Токи — старая женщина, живущая в доме престарелых и передвигающаяся на инвалидном кресле. А в аниме "Ветер крепчает" изображена больная супруга главного героя. Больная супруга главного героя в "Ветер крепчает" Токи в "Рыбка Поньо на утесе" Хаяо Миядзаки создал множество персонажей, которые стали примерами для подражания для девушек по всему миру. Они нарушали культурные стереотипы женственности. Такие героини, как принцесса Навсикая, волчица Сан и ведьма Кики демонстрировали, что девушки могут быть кем угодно. В отличие от распространенных в японской анимации седзе-героинь, женские персонажи Миядзаки не были инфантильными или сексуальными. Они всегда были независимыми, умными, любознательными, заботливыми и сострадательными. В его анимационной работе "Небесный замок Лапута" можно увидеть марксистские мотивы. В 1985 году Миядзаки посетил Уэльс, где наблюдал забастовки британских шахтёров, что сильно повлияло на него и его творчество. В 1999 году он выразил свое восхищение сообществом шахтёров, боровшихся за защиту своих рабочих мест. Именно поэтому Мия-сан хотел, чтобы его герой, юный Пазу, был связан с шахтёрами. Несмотря на разочарование, марксистские мотивы продолжают прослеживаться и в более поздних работах Хаяо Миядзаки. Постер к мультфильму "Принцесса Мононоке" Мультфильм "Принцесса Мононоке" стал прорывом для студии Хаяо Миядзаки, который принес ей всемирную известность. При подписании контракта Миядзаки был непреклонен и настоял на том, чтобы фильм никак не урезали и не изменяли. Он даже прислал самурайский меч, покрытый красной краской с подписью "не резать". Хотя "Принцесса Мононоке" принесла Хаяо премию "Лучший фильм года-98" и звание самого кассового режиссера в истории японского кино, он взял неожиданный творческий перерыв в зените своей славы. Он даже не приехал на вручение "Оскара" в 2003 году, сказав при этом: Я не хотел посещать страну, которая бомбила Ирак. Мастерская волшебника Кадр из фильма "Царство грез и безумия" Хотя Хаяо Миядзаки был профсоюзным работником в молодости и верил в марксизм, к старости он приобрел капиталистические взгляды. Рабочий день на студии «Гибли» длится 12 часов и более, но, несмотря на это, все работники довольны. Быть стажером на «Гибли» — большая честь для аниматоров. Кроме того, Миядзаки, научившийся готовить вкусную еду в период болезни матери, часто угощает художников своими фирменными блюдами, такими как спагетти с луком-пореем, который он выращивает сам. Интересно, что на студии даже есть дровяная печь. Хаяо Миядзаки обычно не использует сценарий и начинает работу над мультфильмом сразу с раскадровки, придумывая сюжет на ходу, есть одно исключение. Работать без заявки и сценария, не по порядку, сразу воплощая свои фантазии на кальке — это возможно только для Миядзаки. К моменту начала работы над фильмом у меня нет законченной истории. История получает свое развитие в тот самый момент, когда я начинаю рисовать раскадровки. Мы никогда не знаем, какой у нее будет финал, и просто продолжаем работать над фильмом.
Храбрые девочки, пацифизм и сочувствие злодеям. Тайный смысл мультфильмов Хаяо Миядзаки
Мультфильм Ходячий замок (Hauru no ugoku shiro, Япония, 2004) – смотреть онлайн, актеры, трейлеры, отзывы пользователей и рецензии критиков, похожие мультфильмы и кадры из кино. Кадр из мультфильма «Ходячий замок», 2004 год. Почему же, если мультфильмы Хаяо так автобиографичны, главными героями его картин, как правило, становятся маленькие девочки? Шагающий замок Хаула (рус.). (24 апреля 2012). — интервью с продюсером Ходячего замка - Тосио Судзуки. Раскадровки Мамору Хосоды, а их немало в Интернете, наглядно показывают: если бы он остался, «Ходячий замок» был бы вообще другим мультфильмом. Мультфильм «Ходячий замок» создан японским режиссёром Хаяо Миядзаки по мотивам. мультфильм Ходячий замок 2004 я обязательно и безоговорочно советую к просмотру. Никогда не задумывались, почему ходячий замок из знаменитого мультфильма издает не так много шума?
Leave a comment
- Снимать имеет смысл о самых насущных проблемах - LES
- «Ходячий замок»: исследователь культуры Японии и поклонник Миядзаки анализирует фильм
- Лесная викторина
- «Ходячий замок» и его обитатели: путешествие вглубь себя | Новости CTC Love
- Ходячий замок — И на старуху бывает проруха
Краткое содержание ходячий замок аниме
Шагающий замок Хаула (рус.). (24 апреля 2012). — интервью с продюсером Ходячего замка - Тосио Судзуки. "Ходячий замок" это роскошный мультфильм, наполненный таким количеством странных образов, что становится сложно разглядеть красную нить сюжета в переплетении демонстрируемых судеб. Мультфильм Ходячий замок (2004) Хаяо Миядзаки, объяснение сюжета и скрытого смысла шедевра анимации. Смысл анимационного фильма «Ходячий замок». Во время просмотра аниме-фильма «Ходячий замок» у зрителя возникает множество вопросов касающихся тайн главных героев: заклятие, превратившее молодую девушку Софи в старуху, таинственная сделка волшебника. полнометражный мультфильм, вышедший на экраны в 2004 году. “Ходячий замок” получил немало заслуженных наград, среди которых номинация на 78-ю премию «Оскар» (2005) за «лучший анимационный полнометражный фильм» и «Золотая Озелла» на 61 венецианском кинофестивале за технические достижения.
2. Нужно верить, что чудеса всегда где‑то рядом
- «Ходячий замок»: антивоенный мультфильм о стремлении к личному счастью и бегстве от общей беды
- Краткое содержание ходячий замок аниме
- Рецензия на фильм "Ходячий замок" (Hauru no ugoku shiro) 2004: s3tr0n — LiveJournal
- Метафоры и скрытые смыслы в «Ходячем замке»
Золотая классика №4. Ходячий замок
Смысл анимационного фильма «Ходячий замок». Во время просмотра аниме-фильма «Ходячий замок» у зрителя возникает множество вопросов касающихся тайн главных героев: заклятие, превратившее молодую девушку Софи в старуху, таинственная сделка волшебника. Вчера вот тож глянула эзотерический мульт, мульт, который заставляет думать и анализировать "Мальчик, который хотел быть медведем". Ходячий замок Хоула страдает от того, что он слишком длинный и ему не хватает обычной глубины, которую фильмы Миядзаки достигли пика с предыдущим Принцесса Мононоке высокопоставленных Унесенные призраками. Аниме "Ходячий замок Хаула" рассказывает безумно красивую и добрую историю о любви.
Hauru no Ugoku Shiro
Однако это не поможет вернуть несчастной её прежний вид, а жить дальше как-то необходимо. Не опуская руки и не желая мирится с сложившейся ситуацией, она отважно собирает свой туесок и отправляется на поиски антидота для своего недуга. Софи отправляется на поиски «Антидота». На пути ей встретятся новые друзья, непредсказуемые испытания, волнительные моменты рядом с любимым человеком и противостояние хитрости более могущественной колдуньи, чем Ведьма Пустоши.
Знакомство с Кальцифером. Быть рядом — не значит, что она будет любима волшебником Хаулом. Именно чтобы узнать, ответит ли молодой человек взаимностью на чувства дряхлой старушки и какие ещё тайны окутывают обитателей Ходячего Замка, вам самим стоит найти пару часов для просмотра данной картины.
Замок правителя. Несмотря на то, что в данной киноленте нет никаких отсылок к Азии или культуре Востока, его всё же классифицируют как аниме. Все, кто ожидает увидеть школьниц в коротенькой школьной форме, пищащих по любому поводу и без девчонок со смазливыми личиками или смелых и отважных воинов с катанами, будут явно разочарованы.
Здесь вы не найдёте даже стандартных пейзажей с холмами и дивными храмами, посвящённых древним божествам. В экранизации романа режиссёр полностью отталкивался от культуры, архитектуры и костюмов Европы конца 19-го века. В «Замке» можно увидеть узкие улочки с каменными домиками, водяную мельницу, большой порт с крупными рыболовными судами, а в небе необычные летающие объекты.
Час за часом, день за днём, года пролетают мимо нас, оставляя в памяти вспышки ярких пятен каких-то торжеств или знаменательных дат. А что, если у нас внезапно заберут нашу молодость, силы и красивое подтянутое тело? Если вдруг за секунды состариться? Что останется в наших руках? Какие секунды жизни будут стоить того, чтобы мы о них вспомнили? Мастерская мисс Хаттер. Софи Хаттер — юная шляпница, трудолюбивая и кроткая девушка, живущая только своей работой. По стечению обстоятельств, благодаря случайному знакомству, она столкнулась с вышеописанной дилеммой. Неожиданная встреча с галантным и загадочным блондином в переулке и его помощь, взбудоражили спящее много лет сердце молоденькой особы, принеся в её дом беду в лице Ведьмы Пустоши. Эта крупногабаритная дама разыскивает сбежавшего от неё любовника — волшебника Хаула, механический замок которого блуждает в окрестностях города, а сам он был замечен в компании главной героини.
Над крышами города с Хаулом. На первый взгляд здесь банальная ситуация — соперничество двух женщин. Но не в этот раз — силы распределены не равномерно.
Мы привыкли думать,что это довольно простая история о волшебстве и любви. Может,ещё чуточку против войны как почти всё у Миядзаки ,но это вроде бы все главные темы.
Однако,если посмотреть внимательнее,можно увидеть,что в мультфильме есть скрытый смысл. У всех показанных в"Ходячем замке"персонажей одна и та же проблема. Хоул,Софи,Маркл,Кальцифер и даже Ведьма Пустоши-это люди,которые не хотят брать на себя ответственность за свою жизнь и не желают двигаться дальше по сути,они не хотят расти. Именно поэтому Миядзаки помещает их под одну крышу,чтобы они помогли друг другу решить эту проблему.
У всех показанных в "Ходячем замке" персонажей одна и та же проблема. Хоул, Софи, Маркл, Кальцифер и даже Ведьма Пустоши - это люди, которые не хотят брать на себя ответственность за свою жизнь и не желают двигаться дальше по сути, они не хотят расти. Именно поэтому Миядзаки помещает их под одну крышу, чтобы они помогли друг другу решить эту проблему.
Не верите? Давайте разбираться вместе с Адамом Добеем Adam Dobay , известным исследователем мультфильмов Миядзаки и их тайных смыслов. Софи - девушка, которая с радостью "проскочила" взрослую жизнь Главная героиня Софи получает своё "проклятие" спустя всего 10 минут после начала фильма. Сильно ли она огорчается? Нет, она очень быстро принимает перемены и потом не раз радуется им. Ей не нужно сталкиваться с проблемами взрослой жизни. Можно отправиться прямо в старость, где что-то где-то болит, но всё гораздо проще.
Хоул - самый могущественный в мире подросток Хоул выглядит навеки застрявшим в подростковом возрасте вспомните его истерику по поводу изменения цвета волос и последующий бунт с зелёной слизью. Ему нравится сила, которая приходит с взрослением, но не ответственность. На протяжении всего фильма Хоул одержим страхом потерять контроль и перестать быть любимым всеми. Маркл - мальчик, которому пришлось слишком быстро повзрослеть О мальчике, который живёт в замке Хоула, мы почти ничего не знаем. Наверное, он сирота, иначе как бы он прибился к волшебнику?