Замруководителя Совбеза РФ Дмитрий Медведев назвал Украину страной 404, то есть термином, обозначающим в компьютерной среде ошибку. Просто изначально Украина бало не название госудорства а наименование. Почему Украина считает Кубань своей территорией? Сегодня название «Украина» официально принято и широко используется на уровне государственной политики и международных отношений. Примечательно, что, озаглавив свой труд «Описание Украины от пределов Московии до границ Трансиль-вании», автор называет коренной народ этой страны не иначе как «русским, русскими» (см. сб.
Как произошло слово «украинцы»
Как и зачем Русь превратили в Украину » Перуница | Вообщем, я не отрицаю что государство Украина искусственное образование, но и не думаю, что мы сами себя русскими когда то назвали. |
Украина — Викицитатник | Как за правило Украиной Русь начали называть в то время, как она стала частью федерации славянских стран — Великого Княжества Литовского и Русского. |
Изучаем первоисточники Оукраина - это окраина или Украина?
Обязательно нужно, обычно, тщательно заботится об этой Украине» [36]. В 1650 г. Contenues depuis les confins de la Moscovie, insques aux limites de la Transilvanie», Руан, 1660 инженер Гийом де Боплан пишет в посвящении польскому Яну-Казимиру : «осмеливаюсь … предложить Вашему августейшему величеству описание этого большого пограничья — Украины Ukranie , находящейся между Московией Moscovie и Трансильванией» [37]. Самуил Грондский, польский автор истории Хмельниччины около 1660 г. К середине XVII в.
Украина — устоявшийся польский термин для всей территории подконтрольной Польше части Руси. Это показывает сравнение официального универсала короля Яна-Казимира декабрь 1657 г. В течение долгого времени термин «Украина» не включал Северщину так как она входила в состав Московского царства. Сосуществование этих историко-географических понятий засвидетельствовали письменные памятники 17-18 веков: всё «Малороссийское панство» то есть Гетманская Украина как государство состояло из «Севера», «Украины» и «целого Запорожья» хронограф по списку Л.
Интерпретация источников исследователями «Украина» в литературных и исторических памятках 12 — 15 ст. Согласно иным версиям, слово обозначает границу, пограничную страну индоевр. Русский филолог, профессор Харьковского университета Измаил Срезневский считал, что слово «Украина» в древнерусском языке означало «пограничная местность» [43]. Анализируя около 20 упоминаний слова «украина» в летописях, русские историки О.
Лаппо пришли также к выводу, что это слово обозначало «приграничные, окраинные территории», причём и в русском и в польском языках [44] Этой же точки зрения придерживался крупнейший украинский историк Михаил Грушевский , который уточнял, что «украина» до XVI означало вообще любую пограничную территорию, а с XVI столетии слово «специализируется на Среднем Поднепровье и со временем становится не только техническим выражением, но и собственным именем для восточно-полуденных украинских земель Поднепровья и Среднего Побужья » [45]. Украинский лексикограф Ярослав Рудницкий давал такие значения слова «украина», «вкраина»: 1 пограничная земля, болота; 2 любое отденное место; 3 страна в целом. Наиболее вероятным первоначальным значением слова он считал «приграничная земля» [46]. Современные украинские историки Наталья Яковенко и Владимир Баран в интерпретации значения летописных «украин» делают больший акцент на значения «отдалённый участок земли», «отдалённая часть территории», и даже шире — «определённая территориальная единица», при этом соглашаясь, что основным значением выступает «порубежье, порубежные земли, порубежные города, порубежное население» [47] Русский и польский историк Казимир Валишевский 1849 — 1935 писал: «Украина или Окраина означают собою пограничную страну.
Михаил Грушевский назвал свою книгу «История Украины-Руси» , подчеркивая таким образом преемственность Украины от Киевской Руси хотя эта книга весьма противоречива, а «галицкий книжный язык» , на котором она была написана, не был признан украинским народным языком в том числе таким известным украинофилом того времени как И. Нечуй-Левицкий, который назвал его «страшным языком» [10]. Название «русины» до сих пор сохранилось как название восточно-славянской этнической группы, проживающей, в том числе, на западе Украины и некоторых других странах. Остальные ответы.
Некоторые украинские учёные в настоящее время пытаются оспорить эту этимологию, утверждая, что основой названия «Украина» в действительности служило слово «край» , но в значении «украивания» как бы вырезания частью славянских племён земель для проживания. Название Украина как название для территорий современной Украины которые были в составе российской империи, вплоть до начала XX века соперничало с названием Малая Русь. Так, Богдан Хмельницкий употреблял это слово в корреспонденциях с Московским царством [9]. Михаил Грушевский назвал свою книгу «История Украины-Руси» , подчеркивая таким образом преемственность Украины от Киевской Руси хотя эта книга весьма противоречива, а «галицкий книжный язык» , на котором она была написана, не был признан украинским народным языком в том числе таким известным украинофилом того времени как И.
Которая будет лишена какого-либо пропагандистского угара. Нет огромного желания писать большую статью, по данному вопросу, поэтому, как говорится: «пробежимся по верхам. Упоминание топонима «Русь» в исторических источниках преимущественно византийских изначально связывалось непосредственно с одним городом — Киевом. Но границы Киева не заканчивались границами его крепости — Руси. Границы Киева простирались настолько — насколько он мог их «укрыть», покорить, оберечь, оборонить. Скорее всего, отсюда и пошло слово «Край», который обозначает в славянских языках, как: страна, родина, отчизна, так и: часть, кусок, отрезок, окончание чего-либо. И что наиболее важно: «земля». Топоним «Украина» впервые упоминается в Киевской летописи по Ипатьевскому списку. В эпизоде о смерти переяславского князя Владимира Глебовича, затем — в Галицко-Волынской летописи под 1213, 1280 и 1282 годах.
Новости и события Украины
Фёдор Гайда: Как произошло слово "украинцы" | «Украина» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. |
Почему Украину назвали Украиной? История Украины | Наряду с «татарскими украинами» существовали также «казанская украина» и «немецкая украина». |
Откуда взялось название "Украина"? | Пикабу | Обратите внимание на Заповет ко: Шевченко называет страну Вкраиной, котороя превращается в Украину, только за счет использования чередования согласная-гласная из-за того, что после согласного предлога "з" для благозвучия требуется поставить гласную. |
ПОЧЕМУ УКРАИНА НАЗЫВАЕТСЯ УКРАИНОЙ | Почему статья называется проект Украина? Рассмотрим становление государства Украина, ее георгафию. |
Почему Украину назвали Украиной? История происхождения названия страны
Название Украины — «Украина» название государства Украина, а также историческое название ряда территорий. Почему Украину назвали Украиной? Название такой страны впервые услышали в последней четверти двенадцатого столетия. Конечно же, я про происхождение названия Украины, память о котором давит тяжким грузом вечной периферийности на ущемленное национальное чувство громадян страны У.
Войти на сайт
Сколько «Украин» существовало на самом деле — Кириллица — энциклопедия русской жизни | позволят читателям лучше понять проблемы Украины, которые, как и многое связанное с этим государством, как оказывается, начинается с названия. |
Украина — Викицитатник | Ф. Г.: «Украиной» – в собственном смысле и с большой буквы – Украину начали называть тоже поляки. |
Правильно — «на Украине»
Русь, потому что мы, украинцы, есть прямые потомки Киевского Русского государства, его законные наследники. Президент России рассказал в интервью американскому журналисту Такеру Карлсону, что название «Украина» придумали поляки. Название Украины — «Украина» название государства Украина, а также историческое название ряда территорий. Эта же Советская Украина и стала государством-сооснователем СССР при подписании союзного договора в 1922 году. Как получилось, что Киевская Русь стала Украиной.
Почему Украину назвали Украиной? История Украины
В 16-17 вв. Европа заканчивалась Польшей, конец Европы это край Польши Крайова. Дальше границы Европы начиналась другая территория, эта территория называлась Украиной. Украина - это то, что находится у окончания Европы. Остаётся только добавить, что правильно писать "в Украине", потому что предлог "на" к независимым государствам не применяется. Исключениями являются только некоторые островные страны.
Так, Богдан Хмельницкий употреблял это слово в корреспонденциях с Московским царством [9]. Михаил Грушевский назвал свою книгу «История Украины-Руси» , подчеркивая таким образом преемственность Украины от Киевской Руси хотя эта книга весьма противоречива, а «галицкий книжный язык» , на котором она была написана, не был признан украинским народным языком в том числе таким известным украинофилом того времени как И. Нечуй-Левицкий, который назвал его «страшным языком» [10]. Название «русины» до сих пор сохранилось как название восточно-славянской этнической группы, проживающей, в том числе, на западе Украины и некоторых других странах.
Где и как впервые стало употребляться слово "украинцы"? В Московском государстве "украинцами" изначально называли воинских людей пограничников , несших службу на окской Украйне - в Верхнем и Среднем Поочье - против крымцев. В марте 1648 года московский думный дьяк Иван Гавренев написал в Разрядный приказ записку о приготовлении к докладу ряда дел, в которой, в частности, под шестым пунктом было кратко сказано: "Украинцев, кто зачем живет, не держать и их отпустить". Слово "украинцы" думный дьяк никак не пояснял, очевидно, в Москве оно было на слуху и в пояснении не нуждалось. Что оно означало, становится ясно из последующих документов. Весной 1648 года в связи со слухами о грядущем нападении крымцев на московские границы был объявлен сбор воинских людей украинных городов - Тулы, Каширы, Козлова, Тарусы, Белева, Брянска, Карачева, Мценска. В наказе воеводам Юрию Буйносову-Ростовскому и Мирону Вельяминову от 8 мая, составленном по докладу дьяка Гавренева, в частности, было сказано: "... В те города воеводам отписать же, чтоб воеводы детей боярских и дворян и всяких служилых людей на государеву службу выслали к ним тотчас". На службе Московского государства в 1648 года уже состояли малороссийские казаки, но они именовались не "украинцами", а "черкасами" о них также говорится в записке Гавренева. Употребление слова "украинцы" в Московском государстве не позднее II половины XVI века видно из того, что в рязанских платежных книгах 1594-1597 годов упоминаются Украинцовы - дворяне Каменского стана Пронского уезда. В грамоте 1607 года упоминается служилый человек Григорий Иванов сын Украинцов, получивший от царя Василия Шуйского поместье в Ряжском уезде современная Рязанская область. Хорошо известен также думный дьяк Емельян Украинцев правильнее: Украинцов, 1641-1708 , подписавший в 1700 году Константинопольский мирный договор России с Османской империей. В 1694 году Емельян Украинцов составил для Разрядного приказа родословную рода Украинцовых, в соответствии с которой основателем фамилии был рязанский дворянин середины XVI века Федор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец. Его отец был "испомещен на Рязани", то есть несколько восточнее вышеупомянутых городов окской Украйны, в результате чего и могло возникнуть отличительное прозвище "Украинец", а затем и фамилия "Украинцовы". Скорее всего, Федор Украинец не был личностью мифологической: именно его внуки упоминались в книгах 1594-1597 годов, а правнук - в грамоте 1607 года. Сама окская Украйна формировалась еще для обороны от ордынцев и приобрела особое значение с начала XVI в. В 1492 году "приходили тотаровя на украину на олексинские места". Против крымцев в 1507-1531 годах в Туле, Кашире, Зарайске, Коломне были возведены крепости, размещены постоянные гарнизоны, украинным дворянам раздавались поместья. В 1541-1542 годах активные боевые действия развернулись восточнее - под Пронском на Рязанщине , что могло привести к переводу туда части украинных дворян. В Повести об Азовском сидении "украинцы" упоминаются в том же смысле "ево государевы люди украиньцы", "воеводы государевы люди украинцы", "ево государевы люди руские украинцы". В разрядной книге, переписанной во II половине XVII века, значилось: "А пришед царь в Крым перед ним в другой четверг по велице дни, а возился на Тонких водах, а под украинцов пустил мурз дву или трех с малыми людьми языков добывали и про царя и великого князя проведывали". Жителей Малороссии "украинцами" не называли. Например, в Двинской летописи под 1679 годом фигурируют "Яким малороссиянин да Константин украинец". По мере продвижения на юг российской границы слово "украинцы" с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны. В 1723 году Петр Великий упоминает "Украинцов Азовской и Киевской губерний" - украинных служилых людей, в том числе и со Слободской Украйны. При этом он четко отличает их от "Малороссийского народа". В 1731 году на Слобожанщине стала создаваться Украинская линия, защищавшая российские границы от крымцев. Анонимный автор "Записки о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах", участник похода 1736 года против крымцев, писал о том, как татары сталкивались с "нашими легкими войсками Запорожцами и Украинцами ". При Елизавете Петровне из "Украинцов" формировались полки Слободской ландмилиции. В 1765 году здесь была учреждена Слободская Украинская губерния так именовалась Харьковская губерния в 1765-1780 и 1797-1835 годах. В 1816-1819 годах при Харьковском университете издавался весьма популярный "Украинский вестник". Когда и в каком смысле слово "украинцы" впервые стало употребляться в Малороссии? Поляки никогда не распространяли его на русское население Украины. Происхождение такого имени не вполне понятно, но очевидно, что остальное население "украинцами", таким образом, не были. С середины XVII века этот термин из польских документов пропадает. Во II половине XVII века московские подданные изредка начинают употреблять слово "украинцы" в отношении малороссийского казачества. Московские послы Афанасий Прончищев и Алмаз Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 году, отмечали в донесении, что в польской столице они встретили шестерых посланцев гетмана Богдана Хмельницкого, среди которых был "Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живет в Богуславе". Остальные представители Хмельницкого были уроженцами центральной или левобережной Украины. Примечательно, что среди всех послов "украинцем" был назван лишь один Лисичинский. Таким образом, Прончищев и Иванов имели в виду, что Лисичинский являлся бывшим польским шляхтичем, то есть пользовались польской терминологией. Хорватский выходец Юрий Крижанич в своем труде, написанном в тобольской ссылке в 1663-1666 годах было открыто и опубликовано лишь в 1859 году , дважды употребляет слово "украинцы" как синоним слова "черкасы". Свой труд, позднее получивший название "Политика", Крижанич писал латиницей на искусственном эклектическом языке - смеси церковнославянского, простонародного русского и литературного хорватского. Слово "украинцы" Крижанич мог заимствовать из русского языка или самостоятельно сконструировать: он родился в Бихаче неподалеку от Крайны, где проживали краинцы то есть хорутане, или словенцы. С последней трети XVII века слово "украинцы" в отношении как казаков, так и слободских украинцев появляется и в отошедшей к Русскому государству части Малороссии - в промосковских кругах казачьей старшины и духовенства. Наиболее ярким документом в данном отношении следует считать "Пересторогу Украины" 1669 - публицистический трактат, написанный, скорее всего, наказным киевским полковником Василием Дворецким. В отношении всего малороссийского населения применяются понятия "народ рус с кий", "хртiяне русъкие", "русь" сравните: "москва и русь"; иногда понятия "Русь" и "русы" распространяется и на Московское государство. Автор текста демонстрирует хорошее знание ситуации внутри Российского государства. Единожды слово "украинцы" в значении казаков употреблено в "Кроинике о земле Польской" 1673 игумена Киево-Михайловского Златоверхого монастыря Феодосия Софоновича, который был знаком с "Пересторогой". В письме архимандрита Новгорода-Северского Спасского монастыря Михаила Лежайского боярину Артамону Матвееву в 1675 году сказано: "Не ведаю, за что порубежные воеводы наших Украинцов недавно изменниками зовут и некакую измену слышат, которую мы не видим; а если бы что было, я сам первой известил бы днем и ночью свету великому государю; изволь предварить, чтобы воеводы в таких мерах были опасны и таких вестей ненадобных не начинали и малороссийских войск не озлобляли; опасно, чтобы от малой искры большой огонь не запылал". Вполне очевидно, что архимандрит употребляет понятие, хорошо известное в Москве, и имеет в виду пограничных воинских людей казаков Украины. В стихах малороссийского поэта Климентия Зиновьева, писавшего во времена царя Петра и Ивана Мазепы, единственный раз были упомянут "Украинец породы Малороссийской" в собирательном смысле , то есть вводилось уточнение, о каких конкретно слободских "украинцах" шла в данном случае речь. Летопись Самуила Величко составлена между 1720 и 1728 годами включает документ сомнительного происхождения, датируемый якобы 1662 годом - письмо запорожцев Юрию Хмельницкому. В документе содержатся следующие фразы: "Не забудь к тому же и того, что мы, войско низовое запорожское, скоро поднимемся на тебя, а вместе с нами встанут и все обабочные украинцы, наша братия, и премногие другие пожелают отомстить тебе за обиды и разорения. В какой час и с какой стороны налетит на тебя вихорь и подхватит и унесет тебя из Чигирина, ты и сам не узнаешь, а поляки и татары далеко будут от твоей обороны". Население Малороссии в целом Величко именовал "народом козако-руським". В Лизогубовской летописи по Владимиру Иконникову - 1742 года были упомянуты "поднестряне и забужане и иные украинцы"; таким образом, "украинцами" здесь именовались казаки - воинские люди различных окраин Малороссии. Выходец из известного малороссийского рода Яков Маркович 1776-1804 в своих "Записках о Малороссии, ее жителях и произведениях" СПб. Маркович также называл их "степными Малороссиянами" и полагал, что они произошли от русских или половцев, которые приняли казачий образ жизни. Их потомков польский король Стефан Баторий расселил против крымских татар "при обоих берегах Днепра". Он также сообщал, что эти "украинцы", хотя и стали расселяться по Екатеринославской и Новороссийской губерниям, тем не менее составляли особое сословие и не смешивались с малороссиянами. Когда "украинцами" начали называть все население Украины-Малороссии? Выдающийся военный инженер генерал-майор Александр Ригельман 1720-1789 - обрусевший немец, служивший в 1745-1749 годах в Малороссии и на Слободской Украйне - выйдя в отставку и на склоне лет поселившись под Черниговом, написал "Летописное повествование о Малой России и ее народе и козаках вообще" 1785-1786. Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование "украинцев". Ригельман впервые распространил именование "украинцев" на население всей Украины-Малороссии. Понятия "украинцы" и "малороссияне", а также "Украина" и "Малороссия" использовались им как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям в частности, Дмитрием Бантыш-Каменским в его "Истории Малой России" , однако никто из малороссийских историков - современников Ригельмана Петр Симоновский, Степан Лукомский и др. Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 году в Париже на французском языке хрестоматию отрывков из античных и раннесредневековых писателей под названием "Историко-географические фрагменты о Скифии, Сарматии и славянах". Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали "украинцы" или "малороссы" - отдельный от "русских" славянский народ , в древности разделявшийся на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян. Потоцкий впервые эпизодически использовал слово "украинцы" как этноним. Интересно отметить, что оно фигурирует всего 3 раза, но сразу в двух формах написания les Uckrainiens, les Ukrainiens. По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов. Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила. Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово "украинцы" в литературных и политических произведениях до середины XIX века продолжало употребляться в прежних значениях. Харьковский писатель Илья Квитка, одесский историк Аполлон Скальковский, а также Александр Пушкин вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали "украинцами" малороссийских казаков. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения - на предпоследний украИнец. Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист Павель Пестель 1792-1826 в своей «Русской правде» делил "народ русской" на пять "оттенков", различаемых, по его мнению, лишь "образом своего управления" то есть административным устройством : "россиян", "белорусцев", "русснаков", "малороссиян" и "украинцев". Харьковский драматург Григорий Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник Ильи Квитки, в небольшом очерке "Украинцы" 1841 писал: "Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности... Кондратий Рылеев в набросках своей поэмы "Наливайко" 1824-1825 писал: "... Этот отрывок "Весна" был впервые опубликован только в 1888 году. В 1834 году молодой ученый-ботаник Михаил Максимович издал в Москве "Украинские народные песни", в комментариях к которым писал: "Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев". Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие "украинцы": по его мнению, так именовались потомки полян - казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал "украинцев" особым этносом. Когда под "украинцами" стали понимать отдельный славянский народ этнос? На рубеже 1845-1846 годов в Киеве по инициативе молодого профессора Университета св. Владимира Николая Костомарова ученика Максимовича возникло "Кирилло-Мефодиевское братство", поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: "Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с сло венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар". Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово "южно-руссы", противопоставленное им "северно-руссам с белоруссами". Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: "Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы". Именно с этого документа можно вести историю употребления слова "украинцы" в этническом смысле. Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у черниговского поветового маршала Аркадия Ригельмана, и активно использовавшуюся историками.
Первые Романовы. II, гл. Старинные карты России из фондов Государственного Исторического Музея. Из собрания А. Постников А. Карты земель российских: очерк истории географического изучения и картографирования нашего отечества. Рыбаков Б. Чекин Л. Rerum moscoviticarum commentarii. Basiliae, 1556. Katalog dawnych map Rzeczypospolitej Polskiej w kolekcji Emeryka Hutten Czapskiego i w innych zbiorach. Polskiej Akademii Nauk. Instytut Geografii i Przestrzennego Zagospodarowania. Аннинский С. Москва-Ленинград, 1940. Украинские земли накануне восстания Б. Современная карта из Энциклопедии истории Украины Название «Украина», которое сегодня является обычным как название государства Украина и соответствующей территории, в течение предыдущих веков имело очень изменчиво е применение. Далеко не всегда это название имело этническую окраску то есть не было связан о с целой территорией определенного народа. На протяжении веков он о употреблялось в разных контекстах и имел о иногда различную локализацию даже для современников. Иногда он о был о даже « экстерриториальным «, автоматически расширяясь или сокращаясь одновременно с распространением или сокращением влияния казачества и Войска Запорожского. Относительно происхождения самого слова существуют две версии: 1 окраина, пограничь е и 2 край, страна. В первом смысле слово «украйна», «оукраина» бесспорно употреблялось в древнейшие времена его известного из источников существования XII-XVI вв. Упоминания этого слова во втором смысле — более поздние и очень эпизодические, и поэтому вторая версия не выдерживает конкуренции с первой. Однако, происхождение названия нашей страны от «окраины», или относительно поздний охват названием всей современной территории отнюдь не мешает Украине быть страной с солидной древней историей. Просто одна и та же территория, и народ, который на ней живет, могут менять свои названия. В прежние времен а шире использовались другие варианты названия этой территории — например, «Русь». До ХХ в. Среди многочисленных названий территории современной Украины нынешнее выиграло своеобразное «историческое соревнование» с другими параллельными названиями Русь, Малая Русь, Россия, Малороссия , для чего были необходимы определенные исторические условия и факторы. Результатом является то, что только «Украин е » удалось охватить всю территорию современной Украины, а термин у «украинские земли» — все территории, заселенные украинцами. Во всех случаях она обозначала приграничные территории руських княжеств. Местные жители назывались «украинникам и » или «украинными людьми». В то же время понятие «Украина» могло охватывать и юг государства в целом. Так, в письме 1500 г. В Польше до Люблинской унии 1569 к нашим землям ни к Галичин е , ни к Подоль ю , ни к други м слово «Украина» не применяли. Однако после унии слово входит в обиход благодаря канцеляристам из бывших подлитовских земель. В 1580 г. Так что «Украин ой » здесь считаются все рус ь кие владения польской короны, причем не только новые, но и старые — Рус ь кое с центром во Львове и Подляшское воеводства. В траурной поэме 1585 на смерть киевского кастеляна князя Михаила Вишневецкого Киев щина назван а «Приднепровской Украин ой ». Фрагмент страницы Пересопницкого Евангелия 1561 г. По мнению некоторых историков, здесь «Украина» впервые в источнике используется в смысле «страны» здесь « у краин ы » — аналог старославянского «пределы». В 1621 г. Одновременно большая «Украина» распадалась на много отдельных «украин»: б рацлавскую , киевскую, приднепровскую, заднепровскую и др. XVII в. Хмельницкого после 1648. Теперь это слово означает уже не пограничь е , а владения Войска Запорожского, — однако «Украина» не была официальным названием. Ее земля по ряду соглашений охватывала территори и Киевского, Брацлавского Восточное Подолье и Черниговского воеводств. Документы польского сейма 1669 и 1670 гласят: «[…] господин Олизар, киевский подсудок, говоря читал артикул украинских воеводств … […] а дальше все послы Киевского, Черниговского и Брацлавского воеводств поднялись с места и вышли с протестом »; и: «[…] вскочили с возмущением брацлавян е , киевляне и черниговцы на господина черского хорунжего … Большой шум поднялся от мазовецких послов и взамен от у краин цев ». В 1685 г. Как писал об И. Выговско м шведский посол Веллинг, то т требовал уступки «права на всю древнюю Укра и ну или Роксоланию … до Вислы». Гетман заявлял о своем желании стать «Великим князем Украины и соседних областей». Выражение «вся Украина» мог ло означать и «вся Русь». Но в Гадячском договоре 1658 г. Выговский все же титулуется как «гетман войск руських». Соратник И. Мазепы Ф. Орлик говорил: чтобы «руський народ скинул московское ярмо и был свободный». Смешение актуальных названий Украины видим в клятве И. Мазепы, цитируемой Орликом: «[…] для общего блага матери моей отчизны бедной Украины, всего Войска Запорожского и народа Малороссийского […]» смотри. Название «Украина» встречается в многочисленных актах, документах и переписке гетманов Б. Хмельницкого, И. Выговского, П. Дорошенко, И. Самойловича, И. Мазепы, Ф. Орлика и др. Во второй половине XVII в. После Андрусовского перемирия 1667 , разделившего Украину по Днепру, в употреблении появляются названия «сегобочная Украина», «тогобочная Украина» и «Малороссийская Украина». Украина попадает на европейские карты как страна «с провинциями» Г. В издании Боплана 1648 г. Украина показывается в пространстве от Карпат до Слобожанщины, подписанном « Червонная Русь или Украина» или «Украина — земля казаков» Й. Комментарии к французской карте Ж-Б. Нулена 1742 утверждают: «Русь Червонная является частью государства Польского и делится на Русь отдельную и Украину. К этому времени относятся и в качестве национальной самоидентификации. Слободско-Украинская губерния, 1800. Одновременно распространяется и применение названия «Малороссия» к Левобережной Украине и Киев у с небольшой территори ей вокруг него. С ликвидацией Гетманщины сфера у потребления названия «Украина» существенно сужается. Зато в официальное делопроизводство широко внедряются такие определения как «Малороссия», «Малороссийский край» и др. С образованием в 1764 году Малороссийской губернии и после ее окончательного разделения на Полтавскую и Черниговскую губернии 1802 , название Малороссия получило широкое распространение и употреблял о сь в узком смысле в отношении этих территорий Левобережья. В то время ни одн о из других официальных или неофициальных названий территорий современной Украины или земель, заселенных украин цами , не охватывало все современное украинское пространство. В это время название Украина постепенно приобретает значение национального символа. К середине XIX в. Если в империях, владевших украинскими землями, больше ценили локальные названия Галиция, Малороссия , то «Украина» в конце- концов превратилась в национальн ое трансграничн ое название страны украин цев. Чубинского и К. Михальчука, 1871 Карта Украины из французского учебника общей географии Реклю 1885 В 1861 петербургский журнал «Основа» писал об Украине: «страна, населенная южнорусами украинцами, малороссами , занимает часть Восточной Европы. Протяженность ее с запада на восток занимает почти 20 градусов долготы, то есть от 38 до 58 градусов восточной долготы, что составит более 1800 верст. Наибольшая ее протяженность с севера на юг простирается до 900 верст, то есть от 44 градусов 30 минут до 53 градусов 45 минут северной широты. По рассмотрению границ Южной Руси читатели увидят, что край этот обладает довольно разнообразной фигурой и входит в состав двух государств: России и Австрии; меньшая часть его одна четырнадцатая принадлежит последней. На всем этом пространстве находится 14300000 жителей, которые говорят на южнорусском языке. Таким образом, по пространству Украина или Малороссия превышает Францию н а тысячу географических миль, а по абсолютному населению уступает Испании двумя миллионами жителей». По совету В. Антоновича в переводных трудах «Русской исторической библиотеки» 1886-1904 стал о употребляться прилагательное « украин о -русский» как контраверсия относительно термина «великорусский». Это предложение фактически «унаследовала» монументальная «История Украины-Руси» 1898-1936 М. Для украинского национального движения на Большой Украине «украинскими землями» являлись те территории, где большинство населения составляли украинцы — малороссы официальной статистики Российской империи см. В Австро-Венгрии была аналогичная ситуация: земли заселенные украинцами — русинами австрийской статистики. Первым международным соглашением, признающ им украинское государство и его границы, был Брестский мирный договор 27. Суверенитет Украины в ХХ веке основывался на принципе национального самоопределения, а не исторической государственности хотя таковая и была в предшествующие столетия. Фрагмент «Этнографической карты Австрийской монархии» К. Чернига, 1855. Упоминается в конституции Западноукраинской Народной Республики в 1918 г. В Ипатьевской летописи под 6695 1187 годом упоминается переяславская "оукраина", под 6697 1189 годом - галицкая "оукраина", под 6721 1213 - перечисляются пограничные города этой галицкой "оукраины": Брест, Угровск, Верещин, Столп, Комов. В I Псковской летописи под 6779 1271 - говорится о селах псковской "украины". В русско-литовских договорах XV века упоминаются "вкраинъные места", "Украiные места", "Вкраиныи места". Под ними понимаются Смоленск, Любутск, Мценск. В договоре двух рязанских князей 1496 года названы "наши села в Мордве на Цне и на Украине". В отношении московско-крымской границы с конца XV века также говорилось: "Украина", "Наши украины", "наши украинные места". В 1571 году была составлена "Роспись сторожам из украиных городов от польския украины по Сосне, по Дону, по Мече и по иным речкам". Наряду с "татарскими украинами" существовали также "казанская украина" и "немецкая украина". Документы конца XVI века сообщают об "украинской службе" московских служилых людей: "А украинским воеводам всем во всех украинских городех государь велел стоять по своим местом по прежней росписи и в сход им быть по прежней росписи по полком; а как будет приход воинских людей на государевы украины, и государь велел быти в передовом в украинском полку". Понятие это - крайне широкое: "... Наряду с ней существовала и Слободская Украйна Московского государства. В польских источниках королевских и гетманских универсалах упоминаются "замки и места наши Украйные", "места и местечки Украинные", "Украина Киевская". Малороссия и Слободская Украйна в российском законодательстве четко разделялись: "Малороссийских городов жители приезжают в Московское государство и в Украинные городы... Как именовали жителей пограничных украин? В Ипатьевской летописи под 6776 1268 годом упоминаются жители польского пограничья - "Ляхове оукраиняне" "... В русско-литовских договорах и посольских документах середины XV - I трети XVI веков называются "вкраинъные люди", "Украиные наши люди", "украинные слуги", "украинные люди", "украинники", то есть жители Смоленска, Любутска, Мценска. В польских документах с конца XVI века значатся "старосты наши Украйные", "паны воеводы и старосты Украинные", "люди Украинные", "обыватели Украинные", "Козаки Украинные", "Украинные сенаторы". В таком именовании не было никакого этнического оттенка. В документах также упоминаются "Украинские ратные люди" и "Украинные места" Крымского ханства. Жители Руси по-прежнему именовали себя русскими, так же их именовали и иноплеменники. В польских и русских источниках того же времени называются "церкви Русские" в Луцке, "Духовенство Руское" и "релия религия, вера Руская", а также "народ наш Руский" тут же - "обыватели тутейшие Украинные" , "Русин", "Люди Рускiе", "Руские люди". В тексте Гадячского договора Ивана Выговского с Польшей говорится о населении Украины как о "народе Руском" и "россиянах". Подданные Московского государства именовались так же: "Руские люди", "твои великого государя ратные люди, Руские и Черкасы". Где и как впервые стало употребляться слово "украинцы"? В Московском государстве "украинцами" изначально называли воинских людей пограничников , несших службу на окской Украйне - в Верхнем и Среднем Поочье - против крымцев. В марте 1648 года московский думный дьяк Иван Гавренев написал в Разрядный приказ записку о приготовлении к докладу ряда дел, в которой, в частности, под шестым пунктом было кратко сказано: "Украинцев, кто зачем живет, не держать и их отпустить". Слово "украинцы" думный дьяк никак не пояснял, очевидно, в Москве оно было на слуху и в пояснении не нуждалось.
УКРАИНА: СТРАНА У КРАЯ или укры не знают свою историю.
"Переименование" Украины, Польши и Литвы на государственном телевидении Беларуси стало ответом на непризнание ими Александра Лукашенко президентом Беларуси, а также желанием подчеркнуть "общее славное прошлое". "Это неизбежно": эксперт объяснил, почему летом Украина будет бить по Крыму дальнобойными ракетами. это польское изобретение, которое было введено в оборот в том числе и в пропагандистских целях. Русь, потому что мы, украинцы, есть прямые потомки Киевского Русского государства, его законные наследники. Украина сегодня — Зеленский поблагодарил сенат за одобрение законопроекта о помощи Украине.
Происхождение терминов « Украина» и украинцы.
Считается, что первое упоминание об Украине, встречается в летописях в 1187 году, под названием Оукраина. «Украина» становится названием конкретного региона, наравне с названиями других историко-этнографических регионов (Волынь, Подолье, Покутье, Северщина, Червоная Русь). вопрос интересный. Украина (Україна) впервые упоминается в Ипатьевском кодексе примерно в 1187 году, имея в виду название территории Переяславльского княжества. 5. Когда "украинцами" начали называть всё население Украины-Малороссии?