Новости пигмалион спектакль отзывы

Посмотрел спектакль "Пигмалион" Удивительно, даже не верится пьеса, которую знаю с детства звучит так ново и актуально сегодня. Спектакль «Пигмалион» напоминает большую и красивую сказку для взрослых – со взрослыми непростыми взаимоотношениями и сложными характерами. "Пигмалион" на Бронной – это сотворчество с Богомоловым. К пьесе классика Бернарда Шоу этот спектакль отношения почти не имеет. Пигмалион, покупка билетов онлайн или по телефону, дата проведения 30 мая - 16 июня 2024.

Вести Твери

Спектакль «Пигмалион» напоминает большую и красивую сказку для взрослых – со взрослыми непростыми взаимоотношениями и сложными характерами. Это спектакль о любви с открытыми финалом — о любви, которая никогда не превратится во что-то большее, но которая по накалу эмоций намного сильнее той, что заканчивается браком. Считаю этот спектакль одним из самых удачных в репертуаре Дрампуша, посмотрим, насколько долго он задержится на сцене. Спектакль «Пигмалион» напоминает большую и красивую сказку для взрослых – со взрослыми непростыми взаимоотношениями и сложными характерами. Отличный спектакль, великолепная игра актеров, с юмором 3 часа!

Вести Твери

Что до собственно постановки Дамира Салимзянова, то, повторюсь, псковский «Пигмалион», вне всяких сомнений, удался! Это — легкий, стремительный, динамичный, наполненный юмором и очень смешной спектакль с великолепными актерскими работами. Да не дадут соврать зрители, успевшие увидеть премьерные показы, преображение Элизы Александра Кашина из уличной «пацанки» в прекрасную леди, от которой трудно оторвать взгляд, просто удивительно! Чрезвычайно разнообразен, пластичен и убедителен фееричный Максим Плеханов в роли чокнутого профессора Генри Хиггинса — без всяких натяжек это его «звездный час». Своего рода «доктором Ватсоном» при «Шерлоке Холмсе» выглядел не менее достоверный полковник Пикеринг Георгий Болонев. Филигранно, на грани тонкого гротеска сделала роль «прогрессивной мамы» заслуженная артистка России Ирина Смирнова. Ну, а каждый выход на сцену обаятельнейшего Андрея Кузина в роли отца Элизы, Альфреда Дулиттла, — это целый актерский бенефис, маленькое комик-шоу, настоящая удача спектакля, что и подтвердили финальные аплодисменты публики.

Отдельный сюжет спектакля — приключения языка: как сообщает анонс, Дамир Салимзянов представил собственную редакцию перевода пьесы Бернарда Шоу, которая вызвала в поствикторианской Британии настоящий скандал — Элиза Дулиттл говорила не просто на «кокни», жаргоне лондонской бедноты, но и употребляла почти непечатные выражения вроде «Not bloody likely! В псковской постановке звучат разные варианты олитературенных ругательств типа: «Ёптышта! Всё это до сих пор, возможно, для кого-то эпатажное буйство родного языка «оркестровано» якобы «жаргонным» или «диалектным» произношением с усеченными гласными, позволяющим спросить отца и дочь Дулиттлов: «Вы что, с Урала? В любом случае, все эти речевые забавы звучали в спектакле вполне естественно и органично, и лично мне — нисколько не резали слух. Что до песенок, которые сочинил Дамир Салимзянов, то у них была одна важная функция — они поясняли действия персонажей, вводили зрителей в новые эпизоды, «разжевывали» содержание, — так, чтобы спектакль был понятным и смешным даже для тех, кто по недоразумению забыл чувство юмора дома.

Статный Игорь Костолевский в главной роли, как всегда интеллигентен и безупречен, играет ярко и убедительно. Палагушкина тоже правдоподобно превращается из простушки в даму: даже сложно определиться, в каком она образе лучше. Кроме того, приятно удивили костюмы и вся обстановка на сцене, именно так я и представляю чопорных англичан. Очень понравилась в спектакле музыка, особенно в лирические моменты и много английского юмора. Два с половиной часа действия на сцене пролетели незаметно.

Хочется сказать спасибо постановщику Леониду Хейфецу за отличный подбор актеров и за интересную интерпретацию классики. Маяковского смотрится на одном дыхании. Леонид Хейфец и Владимир Арефьев не стали следовать оригинальному сюжету, а внесли свое видение в историю любви Галатеи и Пигмалиона, поместив их в другие обстоятельства и прописав им более современные реплики и диалоги. Писать о прекрасной игре главных героев, которых сыграли Наталья Палагушкина и Игорь Костолевский, думаю, не имеет смысла, в театре всегда работали настоящие профессионалы.

Фото: предоставлено организатором Фото: предоставлено организатором Однажды бедная цветочница из провинции Элиза Дуллитл встречает на улице лондонского профессора фонетики Генри Хиггинса. Он заключает со своим приятелем пари о том, что сможет за полгода обучить простую нищенку светским манерам и сделать из неё истинную леди.

С тех пор пьеса пережила тысячи постановок на самых разных сценах мира и теперь пришла в волгоградский НЭТ. По отношению к женщинам он был деспотом, не воспринимал их как людей, поэтому долго оставался убежденным холостяком. Пока Пигмалион, наконец, не изваял прекрасную фигуру женщины — настолько, что сам же влюбился в нее. Он одевал, сажал за стол, кормил, укладывал в постель… То есть, он обращался с ней, как с живой женщиной.

Когда художник понял, что больше не может терпеть этой пытки, он обратился к Афродите с горячей просьбой и с мольбой о том, чтобы его будущая жена была столь же прекрасна, как его статуя. Богиня исполнила его желание, статуя Галатеи ожила. Пигмалион женился на своей ожившей статуе. У них были со временем дети… Два с лишним тысячелетия спустя, по фантазии Бернар да Шоу, исто рия из древнегреческого мифа повторилась в Лондоне в минувшем веке в новом ее прочтении. Выдающийся ирландский драматург и литератор сочинил пьесу о том, как английский профессор фонетики Хиггинс, обучив на спор бедную цветочницу с улицы грамотной речи изящным манерам, сам же без памяти в нее влюбился. Это пьеса о том, насколько человек может уподобиться божественному творцу. Главная ее идея — люди из высших классов отличаются от классов низших только своим одеждой, произношением, манерами, образованием. И эта социальная пропасть между ними должна и может быть преодолена. Преображение Элизы Лондон. По улице гуляют люди.

Среди них безвкусно одетая девушка, уличная торговка цветами, чуть ли не замухрышка, с довольно грубой речью и манерами. Зовут ее Элиза Дули ттл. Стоящий рядом с ней именитый ученый, профессор фонетики Хиггинс записывает каждое сказанное ею слово — так он изучает простонародную речь. Но у Элизы есть м ечта. Она хочет стать продавщицей в хорошем цветочном магазине, а не обычной уличной торговкой. Поэтому она пришла к профессору, чтобы брать у него уроки грамотной речи, изящных манер. Профессор, воспринявший поначалу эту идею Элизы скептиче ски, затем всерьез увлекся ей.

Любовь творит чудеса: в Волгоградском молодежном театре премьера спектакля по пьесе Бернарда Шоу

Не лишён нарциссизма , любуется, собой. Играет и манипулирует чувствами бедной Элизы. Вот такими я, увидела образы Хиггинса в исполнении двух разных актёров. Теперь Пикеринг, полковник, истинный джентльмен и блестящий офицер - Владислав Котлярский именно так видит своего героя.

Пикеринг немногословен, спокоен, он полная противоположность буйному Хиггинсу, он сдерживает его бурные эмоции со стойкостью настоящего английского офицера. Пикеринг также убежленный холостяк, но в нем нет враждебности и агрессии к женщине, напротив, он интеллигентен, вежлив даже по отношению к вульгарной Элизе, он обращается с ней, как с королевой, в отличие от Хиггинса. Пикеринг при всей своей как бы отстраненности и холодности может быть трогательным, и даже нежным,что мы можем видеть в финальной его беседе с Элизой.

Ну а сцена после ресторана это вообще шедевр! Полковники не сдаются, Полковники совершают маневры! Скоро и этот спектакль будет разобран на цитаты.

Отдельно хочется, сказать про мимику Котлярского и его героя-это неповторимо! Владислав может сказать глазами то, что не передать словами-это одно из достоинств этого гениального актёра.

Они испортили общее впечатление о спектакле! Калужский драмтеатр Я очень люблю, успехов в новых постановках!!! Взяли, не выбирая, на то, что шло в выбранную субботу - Пигмалион, так Пигмалион. Что касается театра. Всё оставляет приятное впечатление: зал, кресла, туалеты, все ухоженное. То, что Театр поддерживает в гостях атмосферу Мероприятия, Праздника - это однозначно! В антракте живая музыка, буфет, все как положено, продумано и организовано.

Что касается самого спектакля. Отличный звук, очень приличные голоса, хореография, костюмы. Нет ни малейшего дискомфорта в плане профессионализма, артисты и актрисы хороши! Мы даже не смогли выбрать "героя" нашего романа и проголосовать. Каждый по-своему органичен. В то же время понимаю отрицательные отзывы - наверное сейчас этот сюжет не очень актуально смотрится, не цепляет так, как когда-то, немного затянут что ли по современным меркам... Но здесь тоже, как посмотреть! Если в контексте так модных сейчас рассуждений об абьюзивных отношениях - то показана чистейшая их классика. Сиди и учись, что называется, делай выводы, задумывайся и переноси в жизнь.

В общем мы однозначно не зря сходили. А песенка начальная и заключительная еще вечер крутилась в голове Кузьмина ladylady65 12. Губарев Борис 13. Всё сделано на высоте! Замечательный сюжет. Играла "живая" музыка. У всех актёров микрофоны - на сцене всех отчётливо слышно. Всё понравилось. Мерзляков Алексей 11.

Жалко артистов,которые стараются своей игрой вытащить этот спектакль. Когда сидишь в зале и думаешь только об одном, чтобы это всё быстрее закончилось, тогда название сию видению одно, Халтура. Аксенова Светлана 17. Нам понравился спектакль. Хорошая актерская игра. Уместные красивые музыкальные номера придали динамику спектаклю. Наталия 16. Песни, танцы, юмор, декорации - всё просто восхитительно! Музыкальное сопровождение заслуживает отдельного внимания.

Мария 16. Актеры, музыка,вокал, декорации - всё идеально! С удовольствием схожу второй раз на это спектакль и обязательно порекомендую знакомым!!! До этого ходила на "Гамлет" и была не под таким впечатлением, как в этот раз. Даже не заметила факт неудобных стульев очень весёлая и лёгкая Постановка. Присутствует юмор. Декорации, космы, музыка и пение артистов сложилось во едино и вышло все просто замечательно. С удовольствием сходила бы в другой раз, посмотреть с другого ракурса. Гурова Татьяна 24.

Лучший состав! Рады встрече с ВАМИ! Анатолий 20. Артисты молодцы, они не виноваты! Ушли после первого акта. Мищенко Дмитрий 19. Поразмышлять об упадке культуры можете сами, но явно не в зрительном зале, отдав 770 рублей за это дада, двадцатилетний старик разбушевался резюмируя, крайне хороший спектакль, у которого всего один минус: мне должны были заплатить, чтобы я согласился его посмотреть Смирнова Екатерина 29. Музыка разнообразная, всё легко и с юмором. Понравилось нашей компании Преловская Татьяна 14.

Очень нравится этот спектакль Кузнецова Марина 22. Спасибо нашему прекрасному театру за замечательный вечер!

И это приятное получили от "Пигмалиона".

Спасибо всему театральному коллективу - от режиссера и актеров до гримеров, костюмеров, декораторов и всех тех, чей труд не заметен, но очень важен. Ерохин Сергей 26. Немного затянуто начало, уровень звука иногда превышал необходимый.

Посещал уже второй раз. Чернова Юлия 25. Сестрин с частушками Агафьи Тихоновны о международном положении Ильф-Петров.

Как здорово, что это не про наш театр и, особенно, - не про этот спектакль! В целом - впечатление очень положительное. Радует живая музыка и вокал в адекватном объеме используемые в спектакле: и оживить действие, но и не превратить в мюзикл.

Понравилась внятность и четкость идей и мыслей: достаточно сложные философские вопросы о свободе, деньгах, социальном неравенстве и др. Удачный баланс развлекательного и смыслового. Один "минус" - вернее, пожелание звукорежиссеру: сидели в ложе-бенуа - приходилось буквально напрягаться, чтобы услышать реплики актёров проблем со слухом нет , в то же время музыка кроме синтезатора во 2-м действии буквально глушила и забивала.

Исправьте это в данном спектакле, так как в других подобного не было. Актёры - молодцы, особенно миссис Хиггинс! Однозначно рекомендую, в особенности - поклонникам классического театра, а не псевдо-инновационных экспериментов!

Гурков Виктор 30. Он был в полном восторге от задумки режиссёра - посетители паба "Пигмалион" разыгрывают историю цветочницы Элизы. Получается эффект "театр в театре", и это само по себе необычно.

Мне, как англоманке, было интересно посмотреть, как представлены викторианская Англия и англичане. Приятно, что оригинальный текст пьесы сохранили почти полностью и обыграли сложнейшую вещь - акцент "кокни", который трудно передать на русском языке. Песни и танцы добавили в представление соли и перца.

Было весело, от души хотелось аплодировать. Сын остался в восторге от игры Кирилла Бессонова папаша Дулитл. А мне очень понравилась Е.

Короткова в роли экономки миссис Пирс. Обычно её изображают почтенной дамой, а тут довольно молодая женщина, но ей так и хочется крикнуть: "Верю! Среди зрителей было очень много молодёжи, и до конца спектакля никто не ушёл.

По-моему, отличный показатель! Солнцева Света 28. По факту это просто мюзикл...

Вторая часть была более активна, интересна.. Реальный дождь! Актёры играют на разрыв, особенно дуэт Хиггинс - Элиза!

Хочется кричать - верю! Панченко Ольга 27. Называется "Цветы от Лизы"...

Сашина Ирина 15. Музыкальный, танцевальный с юмором. Красивые атмосферные декорации способствуют полному погружению во все происходящее.

Игра актеров на высоте, как-будто живут в этом времени. Красивые костюмы. Живая музыка это прям фишка этого спектакля.

Спасибо за постановку. Хочу обратиться к зрителям, уже прям крик души. Пожалуйста, отключайте звук на телефонах, даже если вы думаете что вам никто не может позвонить и все знают что вы в театре, поверьте, это произойдет в самый не подходящий момент.

Очень отвлекали звуки звонящих телефонов от просмотра. Причем телефон звонит, начинается капание в сумке, потом шептание рядом сидящих зрителей. Уважайте актеров, они же стараются для нас.

Татьяна 14. А живая музыка просто восхищает. Актёры как всегда на высоте.

Спасибо всем актерам! Захаренко Вадим 13.

Человек пытается быть свободным и, ощущая, что любовь — это несвобода, интуитивно борется с этим, но при этом жаждет её. Вот это перетягивание внутренних канатов является энергетикой спектакля и этой истории», — отметил Крамер. Крамер работал и над декорациями спектакля. Необычные решения передают идеи, заложенные Шоу, незаурядным способом и не только помогают зрителю проникнуться историей, но и раскрывают комедийную составляющую пьесы. Например, гостиная аристократки миссис Хиггинс в виде огромного акустического конуса уставлена роскошными креслами, однако устроиться в них гостям — задача нетривиальная. Дом мистера Хиггинса — профессора фонетики — полон звуковых устройств и наилучшим образом передаёт характер персонажа: помимо страсти к науке, мужчину эдакого большого ребёнка, который не может без посторонней помощи найти собственные туфли не интересует ровным счётом ничего.

Авторы спектакля во всём следуют литературному источнику. Однако для героини Ангелины Стречиной — Элизы — был изобретён собственный словарь, состоящий из современных выражений. Например, впервые оказавшись в кругу знатных особ, девушка старательно держится в соответствии с назиданиями своего наставника, однако в какой-то момент забывает о манерах и рассказывает о кончине своей тёти во всей красе нелитературной лексики с использованием жаргонизмов и бранных слов: «Завалили старуху, зуб даю, с чего бы ей загибаться от инфлюэнцы».

Профессор фонетики Хиггинс и его волшебный социальный эксперимент

Поэтому это больше мелодрама», - рассказала Александра Кашина. Актриса отметила, что комедийная часть составляет большую часть спектакля, но именно из-за основной сквозной линии спектакль является мелодрамой. Смотрите также Премьерные показы спектакля «Пигмалион» состоятся в Псковском театре драмы 10, 11, 18 декабря и 2, 3 января.

И не будем забывать, что писатель посвятил эту пьесу своей подружке, с которой у него была больше интеллектуальная, чем романтическая связь.

Я люблю Бернарда Шоу не за его сарказм, не за его хлесткие цитаты, и даже не за его острый ум, но за то, что он всегда средствами интеллигентного человека, обладающего высокой иронией, показывал со всей остротой правду жизни. Ангелина Стречина Элиза Дулиттл Правду, которую никто никогда не говорит, о ней все молчат. А он говорит, не стесняясь.

Зачастую Шоу бьёт наотмашь, причём собеседник аудитория этого нередко не понимает, редко полагает, что драматург говорит о ком-то другом, но не о нём. Я считаю, что художественный руководитель Театра Сатиры сделал правильный выбор в вопросе о возрождении театра, назначив режиссером на первую «возрожденческую» премьеру Крамера. Глаз у него не замылен, острота режиссерского языка поражает, а главное, он при этом не снижает тонус общественного запроса и отвечает на него.

Подбор актёров радует своей изысканностью. Сергей Чонишвили может стоять рядом с Рексом Харрисоном, сыгравшем в небезызвестном мюзикле роль Генри Хиггинса. Что касается главной героини, то здесь особый разговор.

На мой взгляд, в этом выборе едва ли не основная заслуга авторов спектакля.

Убедить во всем этом наборе истин юного зрителя вряд ли возможно — не поверит. Впрочем, Доронина, кажется, на него и не ориентируется. Как, кстати, актеры. Исключение — раз что Кристина Пробст, играющая мисс Эйнсфорд Хилл, но она одна теряется на общем фоне совершенно. Возможно, именно поэтому премьера более всего напоминает старые добрые телеспектакли семидесятых годов или же классические театральные постановки того времени: красиво разыгранные, драматично продекламированные, местами протанцованные балетмейстер Петр Казьмирук и всегда, всегда несущие идеологическую нагрузку. Это — великолепная иллюстрация прошлого. Этакая машина времени, уносящая зрителя на много лет назад, что, безусловно, вызовет шквал негодования у поклонников так называемой «новой драмы» и критиков, а так же недоумение у подсевших на «Практику» и даже тот же экспериментирующий «Современник» театралов.

Оставить отзыв Илья Пигмалион - самый восхитительный британский спектакль, что я видел в своей жизни, а я смотрел британские спектакли в оригинале. Я в восторге! Именно после таких постановок хочется вернуться в театр, вернуться на сцену... Вы восхитительные.

Строка навигации

  • Пигмалион в Современнике
  • Отклик студентки о спектакле "Пигмалион"
  • Главные новости
  • Отзывы о спектакле «Пигмалион» — Яндекс Афиша Екатеринбург
  • Отклик студентки о спектакле "Пигмалион"

"Пигмалион", театр Маяковского, 15.04.2022

еще одним богомоловским спектаклем, "недоигравшим" себя, как он того заслуживал. Статья автора «Театр To Go» в Дзене: Премьера «Пигмалиона» Виктора Крамера на сцене Театра Сатиры стала попыткой осовременивания классической пьесы Бернарда Шоу. Если мы вспомним греческий миф о Пигмалионе, то он гласит, как талантливый скульптор изваял прекрасную женскую статую из слоновой кости — Галатею, а затем влюбился в неё.

Любовь творит чудеса: в Волгоградском молодежном театре премьера спектакля по пьесе Бернарда Шоу

Посетила спектакль Пигмалион с дочерью 12 лет. Купить официальные билеты на спектакль Пигмалион в Московский Губернский Театр под руководством Сергея Безрукова. «Пигмалион» – последняя премьера Псковского театра драмы, комедийная мелодрама для широкой аудитории по пьесе Бернарда Шоу. Премьерный спектакль «Пигмалион» в Театре Сатиры поражает своими светом, яркостью, оптимизмом и зарядом бодрости, ощущаемым зрителем на следующий день. Премьерный спектакль «Пигмалион» в Театре Сатиры поражает своими светом, яркостью, оптимизмом и зарядом бодрости, ощущаемым зрителем на следующий день.

Шоураннер «Фишера» поставил спектакль «Пигмалион» про московскую элиту

  • 80 лет спустя
  • Братья Хиггинсы. Два «Пигмалиона» |
  • Шоураннер «Фишера» поставил спектакль «Пигмалион» про московскую элиту
  • Газаров назвал постановку Крамера "Пигмалион" "разворотом в стилистике" и сценографии
  • Шоураннер «Фишера» поставил спектакль «Пигмалион» про московскую элиту
  • Пигмалион в театре на Серпуховке : Фильмы

Пигмалион: отзывы

Актриса отметила, что комедийная часть составляет большую часть спектакля, но именно из-за основной сквозной линии спектакль является мелодрамой. Смотрите также Премьерные показы спектакля «Пигмалион» состоятся в Псковском театре драмы 10, 11, 18 декабря и 2, 3 января. В опросе приняло участие 220 человек.

Искренняя любовь мастера к своему творению восхитила богиню Афродиту. Увидев страдания Пигмалиона, она решила помочь ему и вдохнула в камень жизнь. С тех пор Пигмалион и Галатея жили долго и счастливо и умерли в один день. По сюжету пьесы Шоу профессор фонетики Хиггинс случайно встречает дочь мусорщика цветочницу Элизу Дулиттл и заключает пари с полковником Пикерингом: за считаные месяцы он превратит гадкого утёнка в прекрасного лебедя, а точнее — в герцогиню, в которой никто не узнает торговку цветами. При выборе постановщика художественный руководитель Театра сатиры Сергей Газаров отметил, что исходил из профессионализма режиссёра. Газаров признался, что смотрел спектакли Крамера и ему было важно, чтобы подход постановщика способствовал развитию театра. Это такой разворот во всём — в стилистике, способе существования артистов на сцене, сценографии, — рассказал Газаров.

В разговоре с RT Газаров также отметил, что тема взаимоотношений мужчины и женщины, отражённая в пьесе, — вечная, а Крамер «замкнул в себе смысл и вид» произведения. Я очень рад, что режиссёр выбрал свой подход, свою условность в её воспроизведении», — подчеркнул Газаров.

Герои-антагонисты стремятся друг к другу, любят друг друга, ненавидят друг друга и мучаются от своей всепоглощающей страсти: на этом противоречии, трагичности, неразрешимости и растет их взаимное чувство. История настолько актуальна, что режиссер и сценограф Виктор Крамер решил создать спектакль вне времени. Он поместил действие в настоящую лабораторию, где профессор Хиггинс, изучая фонетические особенности речи разных людей, интонации, тембр, манеры, произношение, фактически коллекционирует их души.

И только Элиза не стала экспонатом коллекции.

Льготная цена 1 билета: 300 рублей Свободные места в партере Длительность: 2 часа 30 мин Билеты закончились Б. Шоу История прелестной цветочницы, блестяще сыгравшей роль утонченной аристократки, любима многими поколениями актеров, режиссеров и зрителей. В постановке профессора кафедры мастерства актера Анны Леонардовны Дубровской и профессора кафедры музыкальной выразительности Татьяны Николаевны Агаевой бессмертные тексты Бернарда Шоу причудливо переплелись с прекрасной музыкой композиторов Фредерика Лоу и Алана Джей Лернера и хореографией профессора кафедры пластической выразительности Ирины Николаевны Филипповой, превратившись в остроумную музыкальную комедию, за сюжетными хитросплетениями которой наблюдать очень интересно! Необычайно современное и злободневное звучание пьесе придают смелая сценография и технические решения, ранее не применявшиеся на сцене Учебного театра. Прекрасный вокал, неповторимое обаяние и талант наших студентов никого не оставят равнодушными! Кстати, некоторые из наших ребят — уже артисты профессиональных театров!

Отзывы 3 : Ольга 07 февраля 2023 Шикарный мюзикл!

..................

Намедни ходил на спектакль "Пигмалион" с Галибиным и Железняк в главных ролях. Если мы вспомним греческий миф о Пигмалионе, то он гласит, как талантливый скульптор изваял прекрасную женскую статую из слоновой кости — Галатею, а затем влюбился в неё. Сейчас же хочу написать отзыв как мне не понравился спектакль Пигмалион" в этих же стенах. Считаю этот спектакль одним из самых удачных в репертуаре Дрампуша, посмотрим, насколько долго он задержится на сцене. Спектакль «Пигмалион» оценило 322 человек. Отзывы, рецензия, рекомендации и полный обзор спектакля.

Спектакль «Пигмалион» — отзывы

Здесь многое зависит от конкретики - в каком именно спектакле фильме , какой именно персонаж , и т. Что касается именно данной постановки : Из двух зол , как известно , принято выбирать меньшее... Ховардом и У. Хиллер в гл. Конечно , там , у НИХ , вся постановка ближе к понятию аутентичность... Англичане играют СВОЮ , английскую жизнь...

Крамер работал и над декорациями спектакля. Необычные решения передают идеи, заложенные Шоу, незаурядным способом и не только помогают зрителю проникнуться историей, но и раскрывают комедийную составляющую пьесы. Например, гостиная аристократки миссис Хиггинс в виде огромного акустического конуса уставлена роскошными креслами, однако устроиться в них гостям — задача нетривиальная. Дом мистера Хиггинса — профессора фонетики — полон звуковых устройств и наилучшим образом передаёт характер персонажа: помимо страсти к науке, мужчину эдакого большого ребёнка, который не может без посторонней помощи найти собственные туфли не интересует ровным счётом ничего. Авторы спектакля во всём следуют литературному источнику. Однако для героини Ангелины Стречиной — Элизы — был изобретён собственный словарь, состоящий из современных выражений. Например, впервые оказавшись в кругу знатных особ, девушка старательно держится в соответствии с назиданиями своего наставника, однако в какой-то момент забывает о манерах и рассказывает о кончине своей тёти во всей красе нелитературной лексики с использованием жаргонизмов и бранных слов: «Завалили старуху, зуб даю, с чего бы ей загибаться от инфлюэнцы». Профессор Хиггинс объясняет ошарашенным гостям, что речь Элизы — новый светский стиль разговора, навеянный модной тенденцией. Один из персонажей находит такую манеру общения вполне приемлемой, ведь она придаёт пикантности понятиям, которые изначально не особо остроумны, и активно записывает новые слова в блокнот, чтобы блеснуть ими на приёмах.

У них были со временем дети… Два с лишним тысячелетия спустя, по фантазии Бернар да Шоу, исто рия из древнегреческого мифа повторилась в Лондоне в минувшем веке в новом ее прочтении. Выдающийся ирландский драматург и литератор сочинил пьесу о том, как английский профессор фонетики Хиггинс, обучив на спор бедную цветочницу с улицы грамотной речи изящным манерам, сам же без памяти в нее влюбился. Это пьеса о том, насколько человек может уподобиться божественному творцу. Главная ее идея — люди из высших классов отличаются от классов низших только своим одеждой, произношением, манерами, образованием. И эта социальная пропасть между ними должна и может быть преодолена. Преображение Элизы Лондон. По улице гуляют люди. Среди них безвкусно одетая девушка, уличная торговка цветами, чуть ли не замухрышка, с довольно грубой речью и манерами. Зовут ее Элиза Дули ттл. Стоящий рядом с ней именитый ученый, профессор фонетики Хиггинс записывает каждое сказанное ею слово — так он изучает простонародную речь. Но у Элизы есть м ечта. Она хочет стать продавщицей в хорошем цветочном магазине, а не обычной уличной торговкой. Поэтому она пришла к профессору, чтобы брать у него уроки грамотной речи, изящных манер. Профессор, воспринявший поначалу эту идею Элизы скептиче ски, затем всерьез увлекся ей. Он даже поспорил со своим партнером и товарищем, полковником Пикерингом, что если он всерьез займется бедной торговкой цветами, то через несколько месяцев ее никто не сможет отличить от настоящей леди, герцогини. Элиза тоже отнесла сь к занятиям с профессором старательно, серьезно. Вскоре она преобразилась даже внешне, облачившись в новые роскошные наряды, купленные для нее профессором. Хотя поначалу в светском лондонском обществе ей было нельзя говорить ничего, кроме нескольких заученных ею фраз о погоде либо о здоровье, дабы скрыть свою необразованность и неотесанность. Хэппи энд по-волгоградски Чем же заканчивается спектакль «Пигмалион»? Хиггинс выигрывает у Пикеринга пари. Придя домой, он наслаждается тем, что эксперимент, от которого он уже успел подустать, наконец-то закончен.

Черкасова, класс И. Продюсер, сценарист и режиссер, академик Академии российского телевидения. Лауреат премии ТЭФИ. Автор короткометражных фильмов «Процесс» и «Картина», получивших ряд международных наград. Продюсер, сценарист и шоураннер сериала «Фишер».

Продюсер Кальварский представил «Пигмалиона» в Театре на Малой Бронной

Оставьте свои отзывы о постановке Пигмалион в Театр Современник. Комический эффект «Пигмалиона» строится на столкновении светских приличий высшего общества с грубым просторечием и человеческой непосредственностью Элизы Дулиттл, участвующей в своего рода социальном эксперименте. Как «чёртова бабушка» почти помешала успеху «Пигмалиона», одной из главных пьес Бернарда Шоу? В случае с «Пигмалионом» дополнительная сложность состоит в том, что действие завязано на языковых тонкостях.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий