Сюжет оперы: итальянка Изабелла приезжает в Алжир, где томится ее жених в плену у местного правителя, который, увидев европейскую красавицу, мечтает заполучить ее в свой гарем и избавиться от надоевшей жены. В Музыкальном театре поставили «Итальянку в Алжире». В рамках международного фестиваля «Опералия» состоялась премьера оперы «Итальянка в Алжире». «Итальянка в Алжире», названная Стендалем «высшим достижением жанра буффа», была написана Россини в 1813 году. В репертуаре «Метрополитен Опера» «Итальянка в Алжире» впервые появилась 5 декабря 1919 года, в «Гранд-опера» — 2 апреля 1930 года.
Мариинский театр завершил 239 сезон операми-буфф "Дон Паскуале" и "Итальянка в Алжире"
«ИТАЛЬЯНКА В АЛЖИРЕ» фоторепортаж с премьеры О спектакле, который представили публике 27 июля, весь театральный Петербург говорит с восторгом: очень смешной, изящный, сложный, но |. Сходила на вторую "Итальянку в Алжире". В театре наблюдался практически аншлаг. Зал бурно реагировал на каждую арию и каждый ансамбль, в конце были очень хорошие аплодисменты. На сцене «Астана Опера» впервые представили спектакль легендарного Джоаккино Россини «Итальянка в Алжире». В театре премьера — опера «Итальянка в Алжире» Джоаккино Россини. Шедевр бельканто — за дирижёрским пультом маэстро Гергиев, партию бея Мустафы исполняет Ильдар Абдразаков, уже не раз в этой роли покорявший слушателей самых известных театров мира.
Мариинский театр завершил 239-й сезон операми-буфф "Дон Паскуале" и "Итальянка в Алжире"
По ходу действия они иногда модифицируются, выполняя роль реквизита ванну, где нежится Мустафа, или корабль для побега итальянцев из плена. Шахматный мотив — и так вполне явный — Писарев с Марголиным не боятся еще раз подчеркнуть при помощи стоящего в углу шахматного столика с маленькими фигурками. Постановщики словно напоминают нам: да не ищите вы ничего лишнего и иносказательного, все прозрачно! И… условно — никакого тебе дворца с его роскошными покоями, берега моря, корабля — всего того, что обозначено в ремарках композитора. Вся же необходимая оперная восточная роскошь без нее не обойтись!
Вячеслав Окунев оформил более 300 спектаклей в российских и зарубежных театрах. Творческие заслуги художника отмечены премиями «Золотая маска» и «Золотой софит». Мустафы исполнит Ильдар Абдразаков — выдающийся оперный певец, один из самых востребованных басов современности, двукратный лауреат премии «Грэмми». Ильдар Абдразаков выступал на сценах крупнейших оперных театров мира. В обширной дискографии певца — десятки записей с ведущими оркестрам мира и знаменитыми дирижерами.
Музыкальный фестиваль «Звезды белых ночей» — один из самых популярных и грандиозных по замыслу и масштабу проведения музыкальных форумов России, созданный в 1993 году по инициативе художественного руководителя Мариинского театра Валерия Гергиева. Ежегодно фестивальную программу составляют лучшие оперные и балетные спектакли театра, грандиозные симфонические полотна, шедевры камерной музыки и новые театральные премьеры.
В Брегенце сорвалась премьера «Итальянки в Алжире» Дата публикации: 17 августа 2021 Музыкальный фестиваль в австрийском Брегенце вынужден был отменить 16 августа премьеру постановки оперы Россини «Итальянка в Алжире»: у одного участника обнаружили коронавирус. Сорваны все четыре представления проекта, режиссёром которого выступила меццо Бригитт Фассбендер.
По крайней мере, именно такой — веселой, острой, реалистичной и актуальной сатирой — поставили «Итальянку в Алжире» известные режиссеры, всегда работающие в тандеме: Моше Лейзер и Патрис Курье. Действие происходит в современном Алжире, где пузатый «бей» Мустафа ездит на ободранном старом мерседесе, а итальянская «туристка» Изабелла поет свою виртуозную входную арию, сидя на бутафорском верблюде. Получился одновременно веселый и содержательный разговор на темы конфликта полов и цивилизаций.
Россини стучится в дверь
В последний момент руководство решило добавить фрагмент оперы «Сила судьбы».
Она встречает своего пропавшего возлюбленного Линдоро, ставшего алжирским невольником, однако воссоединиться паре мешает новый поклонник девушки — бей Мустафа. Сможет ли девушка вернуться со своим возлюбленным домой?
Ответ на этот вопрос можно будет узнать на премьере оперы. Фото: предоставлено Мариинским тетаром Кстати, показы обещают быть необычными: в них примет участие бас Ильдар Абдразаков, который уже исполнял ранее партию главного героя этой оперы на одной сцене с такими оперными мэтрами, как Ольга Бородина, Марианна Пиццолато и Чечилия Бартоли.
Некто рассыпал в районе оркестровой ямы неизвестный порошок. Как только он был обнаружен, представление отменили. Зрителям было предложено покинуть зал.
С помощью банковской карты на сайте онлайн или наличными курьеру Как получить билет? Премьера состоялась в этом же году в Венеции и работа тут же завоевала признание всей Европы. Полноценная постановка на российской сцене увидела свет уже в наши дни. Сюжет рассказывает историю про бея Мустафу, которому надоела его жена Эльвира и он заказывает пиратам привести ему красавицу из Италии.
Оперный фейерверк веселья Итальянка в Алжире, опер
Комедия с восточным оттенком: в Мариинском театре поставили оперу «Итальянка в Алжире» | В опере «Итальянка в Алжире» действие происходит в XVIII веке во дворце алжирского бея Мустафы. |
Комедия с восточным оттенком: в Мариинском театре поставили оперу «Итальянка в Алжире» | Действие оперы разворачивается в фантастическом Алжире при дворе бея Мустафы. |
Итальянка в Алжире в Санкт-Петербурге - отзывы и рецензии | На сцене оперы Цюриха Абдразаков должен был исполнять партию Мустафы в опере Джоакино Россини «Итальянка в Алжире». |
Итальянка в Алжире | MAMT | «Итальянка в Алжире» от творческой команды из Санкт-Петербурга – полусценическая оперная фантазия по мотивам одноимённой оперы Джоаккино Россини. |
Оперный фейерверк веселья Итальянка в Алжире, опер (Мари Козлова) / Проза.ру | "Итальянка в Алжире" в постановке режиссера Екатерины Малой. |
Премьера оперы “Итальянка в Алжире”
Опера «Итальянка в Алжире | В этот раз опера, которую первый раз следовало бы назвать Алжирский бей, стала соответствовать своему названию. |
В Брегенце сорвалась премьера «Итальянки в Алжире» – Радио Орфей (Москва 99,2 FM) | купить билеты на оперу в Москве. Расписание, содержание, фото, продолжительность Закажите билеты на |
Оперный фейерверк веселья Итальянка в Алжире, опер
Пост автора «Мариинский театр» в Дзене: Жаркая «Итальянка в Алжире» Так далеко героиня оперы Россини забралась потому, что ищет своего возлюбленного. В опере «Итальянка в Алжире» Ильдар Абдразаков не побоялся предстать перед публикой в образе разжиревшего алжирского мафиози. Но в случае «Итальянки в Алжире» они решили действовать так, будто ничего нет: ни сводок о мигрантах из Северной Африки, ни #metoo и прочего. Заключительным аккордом обучения в Международной оперной академии ASTANA OPERA станет участие ее солистов в премьере оперы «Итальянка в Алжире» и, а также в «Богеме» и.
Итальянка в Алжире потрясла Астану
Россини написал «Итальянку» в 22 года, в то время, когда Европа была увлечена романтическими идеями. Созданная в жанре буфф “Итальянка в Алжире” стала ярким олицетворением новаторства и авангардизма. "Итальянка в Алжире", которую 22-летний Россини написал всего за 23 дня, его первая крупная опера-буффа (комическая опера), которую Стендаль считал "высшим достижением жанра буффа". Премьера оперы «Итальянка в Алжире» состоялась на казахстанской сцене. 27 и 31 июля в Мариинском театре состоятся премьерные показы оперы Джоаккино Россини «Итальянка в Алжире».
Премьера оперы «Итальянка в Алжире» состоялась в Мариинском театре
Оперный фейерверк веселья Итальянка в Алжире, опер | Главную партию в своей первой полномасштабной опере-буффа «Итальянка в Алжире» (1813) Джоаккино Россини отдал любимому голосу – колоратурному контральто – и любимой женщине (точнее, одной из них), великолепной Мариетте Марколини. |
«Итальянка в Алжире» в Театре Станиславского | | «Итальянка в Алжире», названная Стендалем «высшим достижением жанра буффа», была написана Россини в 1813 году. |
Ильдар Абдразаков: «Итальянка в Алжире» стала переломным моментом в моей жизни» | Созданная в жанре буфф “Итальянка в Алжире” стала ярким олицетворением новаторства и авангардизма. |
Опера «Итальянка в Алжире» 2022, Москва — дата и место проведения, программа мероприятия. | Опера «Итальянка в Алжире», названная Стендалем «высшим достижением жанра буффа», была написана Россини в 1813 году. |
Мариинский театр покажет премьеру оперы "Итальянка в Алжире" Джоаккино Россини
По ходу действия они иногда модифицируются, выполняя роль реквизита ванну, где нежится Мустафа, или корабль для побега итальянцев из плена. Шахматный мотив — и так вполне явный — Писарев с Марголиным не боятся еще раз подчеркнуть при помощи стоящего в углу шахматного столика с маленькими фигурками. Постановщики словно напоминают нам: да не ищите вы ничего лишнего и иносказательного, все прозрачно! И… условно — никакого тебе дворца с его роскошными покоями, берега моря, корабля — всего того, что обозначено в ремарках композитора. Вся же необходимая оперная восточная роскошь без нее не обойтись!
Но не в привычках темпераментной красавицы покоряться судьбе и мужчинам: она легко обводит вокруг пальца двоих поклонников, чтобы воссоединиться с третьим, заодно спасая супружескую пару от развода и множество соотечественников — от рабства. Вот это характер! Главную партию в своей первой полномасштабной опере-буффа «Итальянка в Алжире» 1813 Джоаккино Россини отдал любимому голосу — колоратурному контральто — и любимой женщине точнее, одной из них , великолепной Мариетте Марколини. Звучание глубокого и сочного тембра в партии, изобилующей фантастически виртуозными фиоритурами, покоряет уже с первой каватины Изабеллы — Cruda sorte, а впереди еще и феерические ансамбли, и горделивое патриотическое рондо Pensa alla patria.
Корабль с прекрасной итальянкой Изабеллой терпит крушение у берегов Алжира, но не в привычках темпераментной красавицы покоряться судьбе и мужчинам: она легко обводит вокруг пальца двоих поклонников, чтобы воссоединиться с третьим, а заодно спасает соотечественников от рабства. Могущественный властитель Алжира в опере Россини выведен круглым дураком, ведь смех — верное средство против страха, а европейцы боялись берберов на протяжении трех столетий. Страшное — в том числе легендарная жестокость восточных деспотов — высмеивалось и тем самым становилось менее пугающим. Кроме того, изображая недостатки «не нашего» правителя, авторы оперы могли обойти цензуру и завуалированно критиковать пороки европейских коллег Мустафы.
Уникальные вокальные партии Главную партию в своей опере-буффа Россини отдал любимому голосу — колоратурному контральто: в традициях эпохи бельканто вокальная линия героини изобилует фантастически виртуозными фиоритурами. Композитор с блеском использует типичные для жанра буффа приемы, в том числе скороговорку. Необыкновенно остроумны ансамблевые финалы обоих актов, особенно знаменитый финал первого действия с его звукоподражательной чехардой динь-динь!
Обрести любовь и свободу, вернуться на родину героям помогут не только отвага и мужество, но, как полагается в музыкальной комедии, и всевозможные выдумки, обманы, хитрости. Режиссер Александр Петров и дирижер Павел Бубельников остроумно и изобретательно воплотили стремительно развивающийся сюжет, лучезарную музыку Россини, его сверкающий деталями музыкальный почерк, ажурные колоратуры арий и искрометность виртуозных ансамблей. Животворящий бальзам для публики! В результате жанр спектакля можно определить как «высокий капустник», каким и надлежит быть настоящей opera buffa озорство, доходящее до гротеска и буффонады, и притом серьезное музыкальное качество.
Опера Итальянка в Алжире
"Новости Дня" — это эксклюзивные репортажи о том, что происходит в мире бизнеса, наиболее значимые события украинской и мировой политики и экономики, интервью с известными профессионалами, экспертами и представителями власти. Сюжет оперы: итальянка Изабелла приезжает в Алжир, где томится ее жених в плену у местного правителя, который, увидев европейскую красавицу, мечтает заполучить ее в свой гарем и избавиться от надоевшей жены. главную женскую партию в "Итальянке в Алжире". Россини написал "Итальянку" в Алжире, когда ему был 21 год. Россини заявил, что сочинил оперу за 18 дней, хотя другие источники утверждают, что на это у него ушло 27 дней. «Итальянку в Алжире» Вячеслав Окунев грамотно упаковал в крупномасштабные декорации — белоснежные башни с «оскалом» острых зубцов. Одна из лучших оперных комедий – «Итальянка в Алжире» Россини – была написана в 1813 году в расчете на знаменитую звездную пару контральто и баса своего времени.
Опера «Итальянка в Алжире
В 1817 опера прозвучала в Петербурге силами немецкой труппы , в 1822 — в Москве итальянская труппа; театр Апраксина на Знаменке , затем снова в Петербурге 1829; итальянская труппа , после чего сценическая история «Итальянки» в России приостановилась почти на два века. По сути, первой российской постановкой силами отечественной труппы стал спектакль Александра Петрова в театре «Зазеркалье» 2009. Мариинский же впервые обратился к «Итальянке» в 2016: концертное исполнение в рамках специального абонемента Академии молодых оперных певцов.
Что поделать, сейчас тоже, в отличие от россиниевских времен, и пираты, и взбалмошные беи, которым Аллах посылает много денег, воспринимаются не только персонажами сказок, но и героями новостей. Геополитика уж точно не ключ к постижению этой оперы, которая в принципе гомерически смешна — не просто там весела или шутлива, а универсально смешна, и рядом с ней тот же «Севильский цирюльник», при всем уважении к Бомарше, выглядит, как «старик, по-старому шутивший». И все-таки теперь в Музтеатре постановочная команда, кажется, не вполне договорилась о том, что с этим комизмом делать.
С одной стороны, есть довольно аскетичное оформление сцены, придуманное Зиновием Марголиным,— пустой задник и громадные, в полтора-два человеческих роста, объемные шахматные фигуры. Одни, понятно, белые, но другие не черные, а зеленые, для непонятливых белый король увенчан крестом, а зеленый — полумесяцем. Когда становится понятно, что Мустафу обставили, зеленый король лежит поверженным на сцене, но при этом на основание фигуры наклеен итальянский флаг. Иными словами, сплошные эмблемы и символы. С другой стороны, есть работа режиссера, который, очевидно, вовсе не доверяет россиниевской музыке и поэтому все время опасается, как бы не получилось недостаточно весело.
И перебарщивает. Самый распрекрасный анекдот несколько проигрывает, если рассказать его прихохатывая, гримасничая, повторяя все по нескольку раз, отвлекаясь на посторонние подробности и в конце концов включив для верности ситкомовскую фонограмму смеха — примерно так и здесь. Бесконечное кривляние, вихляние бедрами, нескладное пританцовывание и натужная клоунада уже к концу первого действия успевают приесться. Голоштанный бей в золотых трусах с мегагульфиком — ах, как упоительно, ох, как изящно. Дело не в пошлости или оскорблении приличий, этого-то в спектакле немного, а скорее в наивности и навязчивом стремлении объяснить, когда смеяться.
Вместе с фантазийными костюмами Виктории Севрюковой, которые вроде бы богаты, но все равно производят впечатление дурашливого веселенького ситчика, зрелище парадоксальным образом начинает казаться попросту скучным. Впрочем, это тот случай, когда довольно многое можно простить просто за то, что московский россиниевский репертуар несколько «Севильских цирюльников» и одна «Золушка» наконец-то пополнился «Итальянкой», невзирая ни на какие трудности исполнительского плана. У партитуры при всей ее напускной простоте есть подводные камни, но оркестр под управлением Феликса Коробова всегда внимателен, честен и ровен. В опере море разливанное сложнейшей вокальной музыки, но рабочие лошадки труппы Музтеатра мужественно стараются изо всех сил. Получается по-разному: меццо Елены Максимовой Изабелла рыхло звучит на низах, у Романа Улыбина Мустафа часто смазываются интонации, особенно в пассажах потруднее, но отвага и сознательность налицо.
Штатные артисты, правда, поставлены в не самое выигрышное положение, поскольку на роль Линдора театр таки выписал специалиста. Это Максим Миронов, молодой тенор с московской школой и образцово-показательной мировой карьерой, который в Москве последний раз выступал семь лет назад, спев Рамиро в «Золушке» того же Россини под управлением Теодора Курентзиса. Вот тут уже совсем другой калибр: легкий, светящийся звук, изумительная техника, прекрасное дыхание и безукоризненная стилистическая огранка. И хотя получившийся контраст с возможностями здешних солистов для театра вышел, пожалуй, не совсем лестным, но менеджерской удачи у этой премьеры не отнять. Постановку осуществил режиссер драмы Евгений Писарев.
Эта опера Россини не самая репертуарная в мире, а в нашей стране и подавно. Наверное, Музыкальный театр выбрал «Итальянку» именно за это: редкая новинка в афише всегда приветствуется, а имя Россини в любом случае станет гарантией продажи балетов. Тем более что театр планирует постепенно заменить новым спектаклем другой шедевр оперы бельканто — давно идущий «Любовный напиток». В основе сюжета «Итальянки» тоже любовная история с хеппи-эндом, но приправленная экзотической специей: действие происходит в старину в турецком Алжире, где в бурлескном противостоянии сталкиваются заезжая умница, спасающая из рабства жениха, и глупый восточный бей. Комических эффектов в опере хоть отбавляй.
Чего стоит хотя бы идея, которую героиня Изабелла исподволь внедряет в голову бея Мустафы: ему нужно влиться в ряды «папатаччи». Так, мол, называется разомлевший на южном солнце дамский угодник, которому лень и муху с носа согнать, а тем более прекословить женщине. Поскольку главные занятия «папатаччи» — есть, пить, спать и ни на что не обращать внимания — совпадают с жизненным кредо Мустафы, обман совершился без сучка и задоринки. Но сперва оркестр под управлением Феликса Коробова сыграл россиниевскую увертюру, переходя от смешливой вкрадчивости к бушующему звуковому потоку. Евгений Писарев и сценограф Зиновий Марголин остроумно поместили действие оперы в недра шахматной партии.
Шахматные фигуры в два человеческих роста передвигаются по сцене в собственном «балете», открываясь публике после поднятия клетчатого черно-белого занавеса. За ним в веселой кутерьме кипит восточный гарем. Режиссура Писарева — набор скетчей, то смешных, то не очень: персонажи возлежат на восточных коврах среди подушек, играют в шахматы, едят фрукты и курят кальян. Роскошные многоцветные одежды, придуманные художницей по костюмам Викторией Севрюковой, полны смешных преувеличений — если тюрбан, то величиной с тыкву, если шаровары, то безразмерные. Стража дворца — сплошь дюжие парни с голыми торсами и в красных фесках — сует нос не в свое дело.
Уморительный Мустафа специалист по шаржам Дмитрий Степанович воображает себя крутым самцом, принимая ванну в золотых трусах и грозя всех посадить на кол. Пленный итальянец Линдор россиниевский тенор Максим Миронов сметает пыль с пешек и ферзей и меланхолически напевает о милой родине и утраченной любви. Не зная, что темпераментная Изабелла Елена Максимова, щеголявшая если не фиоритурами, то диапазоном голоса уже тут. С помощью танца живота и льстивых речей она оправдывает слова одного из героев оперы: «умная женщина — это страшное бедствие». В результате ее деятельности итальянские невольники как один готовы ополчиться на алжирского деспота, символически волоча по сцене опрокинутого шахматного короля.
К финалу первого действия, когда герои в септете Va sossopra il mio cervello «В моей голове все вверх дном» дружно подражают звону колокола, выстрелам пушки и вороньему крику «динь-дон», «бум-бум» и «кар-кар» , стало ясно, что солисты Музыкального театра обладают ярким артистизмом, который может в случае чего прикрыть вокальные проблемы. Второй акт запомнился уморительной сценой соблазнения томная Изабелла в синих шальварах на раз превращает «льва» Мустафу в «осла» и умными находками певца Евгения Поликанина в роли Таддео, спутника Изабеллы. Но лучше всех — заслушаешься! Его ария Languir per una bella «Томиться по любимой» звучала как ангельский глас. Российская газета 30 мая 2013, Ирина Муравьева В Музыкальном театре им.
Станиславского и Немировича-Данченко поставили оперу Россини «Итальянка в Алжире» Комическая опера Джоаккино Россини вернулась на столичную театральную сцену. Со времени ее предыдущей московской премьеры прошло почти 200 лет. Несмотря на затянувшийся с 1822 года сценический «антракт» «Итальянка» периодически появлялась на московской концертной сцене — причем в авторитетном исполнении от Зары Долухановой до маэстро Альберто Дзедды с Российским Национальным оркестром. А в 2009 году прошла ее петербургская премьера — в театре «Зазеркалье». В этом контексте спектакль в Музтеатре им.
Станиславского и Немировича-Данченко, хотя и был приурочен к 200-летию оперы, фактически оказался ее «дебютом» на московской сцене. И — к радости публики — полным сюрпризов. Стремительная, жизнерадостная, полная головоломных колоратур и комических имитаций — от «чиха» до «карканья», закручивающая в своем вихре танцевальные ритмы и элегию любовного томления, патриотические мотивы во славу Италии и стихию бесконечных звуковых «перевоплощений» — музыка Россини прозвучала в новой «Итальянке» кинематографически наглядно и выпукло. Дирижер Феликс Коробов еще у пульта не появился, а оркестр уже играл увертюру, задав задиристый буффонный тон всему действу. Комический трюк подготовили и на коде увертюры, когда музыканты медленно погрузились в оркестровую яму, невзирая на мимические протесты дирижера.
Грандиозной метафорой игры и метаморфоз стал и сценографический образ спектакля: гигантские шахматные фигуры — белые, как мечеть, и бирюзовые, как средиземноморская волна — туры, короли, ферзи, турки и итальянцы. Эти фигуры двигались, превращаясь то в султанские покои, то в корабль, то в «немой» антураж комического действа. Действие — реально смешное, что очень редко получается в опере, развивалось в темпе allegro хотя легкость и реактивность исполнителей позволяли довести его и до настоящего итальянского presto. Режиссер не мудрствовал над «дополнительным актуальным» содержанием, а строил комические ситуации, как они прописаны у Россини, фактически выведя на поверхность живой «театр» его музыки. Это и глупо-витиеватые самодовольные рулады Мустафы, который в исполнении Дмитрия Степановича предстал как «живой» комикс, и рыдающие интонации его отвергнутой жены Эльвиры Евгения Афанасьева , и скользящие легкие пассажи у нежного любовника итальянки Линдора.
Все персонажи этого спектакля оказались вовлечены в бесконечную игру: комические «турки» в широких, на манер украинских, шароварах гротескных красных фесах, поющие Мустафе осанны, и неведомые «папатачи», к тайному обществу которых примкнул Мустафа, исполнявшие бессмысленные танцы, дурачась над ситуацией. Мустафа здесь выступил почти мольеровским героем, спесивцем, оглупевшим от любви: наряжался, принимал позы атлета, «чихал» на соперника, фанатично взвывал заветное слово любви — «папатача» и с удивительным мастерством переводил россиниевские колоратуры в эмоции возбуждения, ярости, радости. Его соперница в спектакле — Изабелла Елена Максимова , искусно балансировала между амплуа гротескной обольстительницы Мустафы — с томными комическими интонациями, и темпераментной итальянкой, воюющей за свою любовь к Линдору. Пассия Изабеллы — нежный трепетный юноша в исполнении Максима Миронова, уклонившийся от бурной комической стихии спектакля: он и оказался здесь лирическим центром, воплощением россиниевской вокальной красоты — с «антикварной» выделкой колоратур, с утонченной колористикой звука. Красота и установила равновесие, удержавшее россиниевскую оперу-буфф от простоватого балагана.
Редкий случай: из комической оперы получился комический спектакль Оркестр начинает увертюру, не дожидаясь, когда за пультом появится дирижер. Спустя время маэстро Феликс Коробов, демонстрируя недоумение, занимает свое место и возглавляет процесс, доселе успешно обходившийся без него. Однако ни вопрос причинно-следственных связей, ни проблема имитации полезной деятельности далее в спектакле не исследуются. Мысль спектакля скорее в том, что все на свете игра, в том числе и наша жизнь. Этой игре создатели спектакля отдались с радостью.
Сценограф Зиновий Марголин воздвиг на сцене шахматные фигуры величиною с корабли — недаром Алжир и Италию разделяет море. Кто кого сегодня победит — сластолюбивый алжирский бей он играет белыми или бойкая итальянка она защищается зелеными? Ближе к финалу итальянского короля вносят в горизонтальном положении — неужели, пока мы тут пели, он оказался низложен? Если и так, подошва с флагом Италии внушает патриотический подъем. А в углу всю дорогу стоит шахматный столик: нет сомнения, что именно за ним будет сыграна кульминационная мизансцена.
Так и происходит, только на доске Мустафу побеждает не ферзь, а рюмки. Беглые итальянцы в это время спасаются на ладье. Режиссер Евгений Писарев — дебютант в опере, но опытный мастер в комическом жанре. Арии, дуэты, стремительные ансамбли и хоры превратились у него в досконально проработанные сценки, в которых несть числа уморительным деталям и обыгрыванию забавных костюмов Виктории Севрюковой. Постановщик работает подробно и профессионально — и артисты играют с блеском и упоением.
Среди них — приглашенная звезда, россиниевский тенор Максим Миронов в партии Линдора. Его вокал безупречен — мягкий тембр, легкие верхние ноты, подвижная колоратура, и сценически он воплощенное обаяние. Артисты труппы россиниевскими специалистами не являются, и чем ответственнее партия, тем больше это слышно. Дмитрий Степанович в роли Мустафы пленяет красивым голосом, актерским шармом, знакомой шаляпинской игрой красок, но колоратуры он скорее разыгрывает, чем поет. У Елены Максимовой партия Изабеллы идет неровно — сценический рисунок изящен и точен, верха милы, а в низком регистре растекается тусклый тон, бывают неполадки со звуковедением.
Прекрасное впечатление производит ветеран театра Евгений Поликанин в характерной роли Таддео — он подвижен, остр, вокально стабилен и может быть мотором всего ансамбля. Финалы, идущие в ураганном темпе под точную палочку Феликса Коробова, складываются в силу скоростных возможностей поющих. Разные комические оперы Россини — а не только «Севильский цирюльник» — исполняются у нас теперь нередко, часто — в концертном исполнении силами гастролеров. Одолеть Россини силами штатной труппы сложно. Но можно комбинировать — что и попробовали в театре, пригласив двух россиниевских теноров во втором составе тоже поет знаменитость — Сергей Романовский и выставив лучших из своих.
Это сложное дело, театр его только начинает, однако дебют партии не проиграл. Независимая газета 30 мая 2013, Марина Гайкович Спектакль построили как шахматную партию. Кажется, нынешний сезон в оперных театрах проходит под знаком «1813» — номером первым идет 200-летие Вагнера по количественному признаку , за ним — Верди, Даргомыжского вспомнили лишь в Мариинке см. Свою десятую! Опера начала кочевать по итальянским, затем европейским театрам, пока через 100 лет не пересекла океан, появившись на сцене Метрополитен.
В Москве ее поставили в 1822 году, на сцене частного театра, и с тех пор «Итальянка» появлялась или в концертном исполнении, или в виде самых известных фрагментов в концертах оперных звезд. Получился очаровательный спектакль — веселый, смешной, игривый, ровно такой, каким сегодняшнему зрителю а может, и вчерашнему, и позавчерашнему, и даже будущему хочется видеть идеальную оперу-буфф.
По приглашению театра дети из Мариуполя, отдыхавшие в лагере «Дружных» во вторую смену, посмотрели балет «Дон Кихот».
Бойцы студенческих отрядов межрегиональной стройки «Санкт-Петербург» увидели постановку оперы Вагнера «Тангейзер». Более 250 детей из музыкальных школ и училищ, учреждений среднего и профессионального образования побывали в мае на премьере оперы «Война и мир». Сейчас город и театр работают над созданием мемориальной зоны поэта Михаила Лермонтова в Доме княгини Шаховской на Садовой улице.
В этом доме поэт жил в 1836-37 годах. С 2016 года это здание - объект культурного наследия регионального значения - передано театру в бессрочное пользование, а земельный участок находится в собственности Российской Федерации.
Как только он был обнаружен, представление отменили. Зрителям было предложено покинуть зал. Новости по теме.
Премьера. Опера Россини «Итальянка в Алжире» в Мариинском театре
«Итальянка в Алжире» – пример классической оперы в комическом жанре. Насыщенная событиями опера-буффа потребовала филигранного исполнительского мастерства от всех ее участников. В опере Россини «Итальянка в Алжире» Ильдар Абдразаков исполняет роль бея Мустафы. Удивительно, но «Итальянка в Алжире», эта блистательная «икона стиля», появилась впервые в истории театра! На исторической сцене Мариинского театра состоялась премьера комической оперы Джоаккино Россини «Итальянка в Алжире». Сюжет оперы: итальянка Изабелла приезжает в Алжир, где томится ее жених в плену у местного правителя, который, увидев европейскую красавицу, мечтает заполучить ее в свой гарем и избавиться от надоевшей жены.