Новости мера человека фанфик

Как установить приложение СберKids на Android, iOS и Huawei Как оформить детскую СберКарту. Мне известно, что, по меньшей мере двоих людей он казнил без суда и следствия. массовый контроль людей, во сохранения мирового порядка и безопасности."ЭТА КНИГА РЕДАКТИРУЕТСЯ, ПОЭТОМУ ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ ЗА ВОЗМОЖНЫЕ НЕСОВПАДЕНИЯ В СЮЖЕТЕ Cover by @MILANIZA. Обзор мировых событий и новостей за последние сутки на Рамблер/новости.

Человек (фанфик на Ичж Руса)

Марвел 11 фанфики Фанфики «Мера человека», «Песочный человек», как постеры фильмов.
Мера за меру / Mир Гарри Поттера Сайт для удобного чтения манги онлайн. Большой каталог манги, самые свежие переводы.
Читать ранобэ и новеллы онлайн на русском. Ранобэ онлайн. Новеллы онлайн – RanobeLIB В квиддич с близнецами не поиграть уже никогда: Фред погиб, а та бледная тень, что осталась от Джорджа, и на человека-то мало похожа.
Марвел: Система ведения дневников Новости дня читайте на Взгляде.

Марвел: Система ведения дневников

Они ободряли меня, но я заметил печаль в их глазах. Мне показалось странным, что среди них не было Снейпа, ведь он тоже отдал свою жизнь за меня, но я не стал спрашивать. В конце концов, какое это теперь имело значение?! Призраки проводили меня до поляны, на которой ожидал своего главного приза Волдеморт, а потом Воскрешающий камень выскользнул из моей ладони, и они растаяли в воздухе — точно так же, как и появились.

Я увидел, как бледное уродливое лицо приняло вначале недоуменное, а затем счастливое выражение, как безгубый рот растянулся в жутком подобии улыбки, как поднялась Бузинная палочка, и как из нее понесся мне навстречу зеленый луч. А потом... Мне показалось или я действительно видел свет?

Я нерешительно, словно опасаясь опять провалиться в кромешную темноту, приоткрыл глаза и тут же снова зажмурил их. Правда, ненадолго. Я слишком сильно хотел разобраться — где нахожусь и что случилось после того, как Волдеморт произнес Убивающее проклятие.

Я прислушался к себе и понял, что не ощущаю боли, а оглядевшись вокруг, внезапно осознал, что больше не нуждаюсь в очках. Меня окружало какое-то странное сооружение. Огромное и абсолютно пустое.

В бивших сквозь высокие уходившие под самый потолок окна ярких лучах солнечного света плясали пылинки, и я невольно залюбовался этой красотой. Впрочем, вскоре от созерцания меня отвлек какой-то неприятный звук. Я оглянулся и в паре метров от себя заметил чудовищное создание, отдаленно напоминавшее человеческого младенца с ободранной кожей.

Существо выглядело слабым и беспомощным, но едва я протянул к нему руку, раздался знакомый голос, заставивший меня вздрогнуть: — Ты ничем не сможешь помочь ему, Гарри! В голубых глазах Дамблдора внезапно показались слезы. Он молча покачал головой, и на меня накатил страх.

Этого не должно было произойти. Я не мог даже предположить подобного, но... Просмотрев воспоминания, ты предложил заплатить любую цену, чтобы изменить трагическую участь профессора Снейпа.

Ты ведь знаешь, кем являешься? Проблема в том, что она никогда не принадлежала Северусу, хотя формально он и стал моим убийцей — стал, как ты теперь знаешь, по моей же просьбе. А ты в свою очередь разоружил его в Малфой-мэноре.

Следовательно, Бузинная палочка признала своим хозяином именно тебя. А сейчас подумай, мой мальчик. На первом курсе я вернул тебе мантию-невидимку твоего отца.

Прошлым летом ты получил по моему завещанию снитч, в котором был спрятан Воскрешающий камень. А несколько месяцев назад, разоружив Драко, ты обрел власть над Бузинной палочкой... И Смерть прислушалась к твоим словам, когда ты пообещал заплатить за жизнь Северуса.

Она посчитала назначенную тобой цену — а ты же сам сказал, что готов на любую цену — приемлемой. Сделка состоялась. И теперь он жив, а ты, к моему безмерному сожалению, умер.

Он замолчал, снял свои очки-половинки и принялся сосредоточенно протирать их полой мантии, вероятно, для того, чтобы я не заметил, как он удручен. Я тоже словно онемел от свалившегося на меня известия о собственной смерти, ведь здесь, в этом странном месте, я ощущал себя абсолютно живым. Получается, что я так и не выполнил возложенной на меня миссии!

Да, у него все еще остался один крестраж, а Бузинная палочка признала его своим хозяином. Но стоит змее погибнуть — а у меня есть все основания полагать, что один хорошо известный тебе маг с огромным удовольствием лишит жизни это чудовищное создание — и смерть Тома станет неизбежной. А ты сделал все возможное и невозможное, чтобы приблизить его гибель.

Так что в каком-то смысле пророчество все же сбылось. И так как больше тебя здесь ничего не держит, я предложил бы тебе отправиться со мной в увлекательное путешествие... При последних словах Дамблдора на платформе бесшумно появился поезд и гостеприимно распахнул перед нами двери.

Не представляешь, каким захватывающим может быть посмертие. Я уже схватился за поручень, но что-то словно тянуло меня назад. Дамблдор, который, невзирая на свой преклонный возраст, уже успел взобраться в вагон, обернулся и с изумлением, точно я сморозил несусветную глупость, посмотрел на меня.

И я остаюсь тут. Простите и счастливого пути, сэр. Я еще успел увидеть, как он тяжело вздохнул и с сожалением покачал головой, а затем двери бесшумно закрылись, и поезд растаял в густом тумане.

Оставшись в полном одиночестве, я внезапно почувствовал вселенскую усталость. Недолго думая, я улегся на скамейку и принялся размышлять над тем, кому же под силу расправиться с Волдемортом. Почему-то мне очень захотелось, чтобы этим человеком стал Снейп.

Как жаль, что теперь я уже никогда не узнаю, чем все закончилось! Тихие звуки из-под соседней скамейки оборвались. Туман окружил меня плотным непроницаемым коконом — так, что невозможно было разглядеть собственную вытянутую вперед руку.

Погруженный в раздумья, я и не заметил, как задремал... Глава 2. Северус — Взгляни на меня!..

Последние слова, произнесенные мной в этой жизни, вылетели сами собой. Яркие, цвета весенней зелени глаза, в которых сквозили ужас и сожаление, встретились с моими, а затем наступила абсолютная темнота. И тишина.

Боль ушла, уступив место отрешенной умиротворенности. Я умер, и меня наконец-то оставят в покое. Больше не будет никаких вызовов к Лорду, нестерпимого жжения в Метке, попыток наглухо закрыть от красноглазого ублюдка собственное сознание, крови и страха, угрызений совести, разрывающих душу на части.

Можно забыть о надоедливых чаепитиях с Дамблдором, нудных проповедях о силе любви и изматывающих расспросах о «мальчике»: как продвигается в учебе, делает ли успехи, не слишком ли я строг с ним? Впрочем, «мальчиком» он был лишь для Альбуса. Для меня он был всегда только Поттером.

И — Мерлин свидетель! Я не выносил его так же, как в свое время не выносил его дражайшего папашу. Однако теперь все это не имело для меня ни малейшего значения.

Какое дело до них мертвецу?! Голос, раздавшийся, судя по всему, в моей голове, чрезвычайно разозлил меня. И выкупили задорого!

Так что хватит валяться здесь и притворяться мертвым. Если не поторопишься — пропустишь все самое интересное. Правда, этого Поттер еще не знает.

Это было произнесено таким будничным тоном, что по коже побежали мурашки, а смысл сказанного обрушился на меня, точно ведро ледяной воды. Только сейчас я понял, с кем говорю. Разумеется, лишь Смерти было под силу вернуть к жизни истекшего кровью человека и залечить разодранное клыками гигантской змеи горло.

Я непроизвольно дотронулся рукой до шеи, ощутив под пальцами абсолютно гладкую кожу. Смерть явно сработала на совесть. Мордредов Поттер!

Как этот упрямый мальчишка посмел так поступить со мной?! Кто его просил?! Впрочем, возможно, у меня еще оставалось время все исправить.

Поттер теперь мой, а тебе придется доделать его работу, если, конечно, не побоишься. В реальности, где одно неверное движение или слово могли стоить жизни, подобные навыки были не роскошью, а суровой необходимостью. Сейчас моей первоочередной задачей стало найти Поттера и по возможности спасти его.

Разумеется, я осознавал, что сделать это будет непросто — ведь, судя по тому, что Смерть довольно бесцеремонно выдернула меня из-за грани, мальчишка успел заплатить невообразимую для любого здравомыслящего человека цену и обменять свою жизнь на мою.

Использует передовые методы глубокого обучения, такие как архитектура трансформера, что делает его одним из наиболее мощных и эффективных инструментов для генерации текста. Может ли ИИ создавать контент на нескольких языках? Да, способен работать с различными языками благодаря своей многоязычной архитектуре. Он может генерировать текст на большом количестве языков мира. Как АйБро может быть полезен для бизнеса? Может использоваться для автоматизации процессов создания контента, например, для написания статей, ответов на часто задаваемые вопросы и составления отчетов. Какие отрасли могут воспользоваться преимуществами ИИ? Может быть полезен в различных отраслях, включая медиа, маркетинг, образование, здравоохранение и финансы, где требуется генерация текста для различных целей. Можно ли настроить АйБро под конкретные требования или стиль контента?

Да, можно доопределить и дообучить на основе конкретных данных или стиля контента, что позволяет получить более персонализированные результаты. Как обеспечивается безопасность использования ИИ для генерации контента? OpenAI активно работает над мерами безопасности, чтобы предотвратить создание вредоносного или неподходящего контента. Кроме того, существуют инструменты и методы фильтрации результатов. Можно ли интегрировать ИИ в существующие системы и приложения? Да, предоставляет API для интеграции в различные платформы и приложения, что облегчает его использование в существующих проектах. Каковы перспективы развития АйБро и его применения в будущем?

Взяв на руки Элли-Марию, чтобы она не устала, я пошёл по узкой тропинке. Мэрилин шла позади нас.

Вскоре мы дошли до леса. Вокруг нас были высокие сосны, по которым прыгали белки. Посмотрев на малышку, я улыбнулся. Вспомнив, что у меня в кармане есть пачка орешков, я достал её и мы с Мэрилин и Элли-Марией стали кормить белок. В этот лес часто ходили люди, поэтому белки были почти ручными и не боялись нас. Когда орешки кончились, мы решили поиграть в снежки. Мэри сговорилась со своей сестрой, и они вместе закидали меня снегом. Я рели поддаться им и упал в сугроб. Мэрилин решила отомстить за испорченное утро и начала закапывать меня.

Элли-Мария, взяв пример с сестры, помогала закапывать меня. Но эстонкам быстро надоело это занятие, и они решили построить снеговика. Стряхнув с себя снег, я встал. Решив отомстить, я тихо подошёл к эстонкам и кинул в них снежки. Чему надо, тому и учу, -засмеялась эстонка. Из-за липкого снега , она была вся мокрая. Взяв малышку на руки, чтобы быстрее дойти до дома. Я позвал Мэрилин, которая играла с белками, и пошёл в сторону дома. Через полчаса мы с Мэрилин сидели в гостиной и пили горячий чай.

Элли-Мария, выпив тёплое молоко, заснула, и я отнёс её в комнату. Допив чай, я подошёл к Мэрилин и обнял её. Она была очень горячая. Наверное, после прогулки у девушки поднялась температура. Поцеловав Мэри, я принёс из спальни плед и накрыл эстонку. Девушка обняла меня и положила голову мне на плечо. Через пару минут, девушка заснула у меня в объятиях, и я аккуратно, чтобы не разбудить её, отнёс в спальню. Накрыв Мэрилин одеялам, я вышел из комнаты, тихо прикрыв дверь. Взяв какую-то книгу, я удобно устроился на диване и углубился в чтение.

Ветер усиливался, а вместе с ним росла на душе тревога за Мэри. Наконец двери распахнулись, и он торопливо направился в ресторан, на ходу оглядывая столики. Мэри нигде не было, зато за стойкой бара Мейсон заметил отца. Мэри на крыше, беседует с Марком и Джулией. Не дослушав, он направился к выходу, но СиСи, преградил ему дорогу. Следующие несколько минут Мейсон потратил на пререкания с отцом. Внутреннее напряжение нарастало, и Мейсон больше не мог терять драгоценное время, он просто оттолкнул с дороги СиСи и ринулся на крышу, перепрыгивая через ступеньки. Сердце бешено колотилось, а в голове была лишь одна мысль: - Я должен успеть! Куда успеть и зачем он еще и сам толком не понимал, но мысль эта гнала Кэпвелла вперед.

Он уже слышал голоса, доносящиеся сверху: Мэри о чем-то спорила с Марком и Джулией. Рванув на себя дверь, Мейсон очутился на крыше. Мэри не видела его, она стояла напротив Марка и Джулии и что-то кричала, слова заглушали порывы ветра. За ее спиной раскачивалась и скрипела огромная неоновая буква «С». В следующее мгновение Мейсон заметил, что под очередным порывом ветра буква слишком накренилась вперед и он, рванувшись к Мэри, с силой толкнул ее в спину подальше от падающей вывески. Краем глаза, он увидел, как ее подхватили Марк и Джулия, и тут же, почувствовав сильный толчок в плечо, упал. Буква с грохотом обрушилась на то место, где еще пару секунд назад стояла Мэри и, по касательной задев Мейсона, сбила его с ног. Его рубашка была разодрана, рана на плече довольно сильно кровоточила, мелкие осколки стекла впились в шею. Марк до приезда «Скорой помощи» старался остановить кровотечение.

Мейсон отметил про себя, что он здорово напуган, руки дрожали, лицо побледнело. Но для него сейчас было главным, что за соседним столиком рядом с Джулией сидит Мэри, она цела и невредима. Поймав его взгляд, Мэри благодарно улыбнулась ему и тут, наконец-то приехала бригада «Скорой помощи». Хирург уже поработал над его правым плечом, наложив семь швов, и сейчас на руке красовалась аккуратная повязка. Вы уверены, что не хотите остаться в больнице до утра? Если рука будет сильно вас беспокоить, примите две таблетки. Дверь в кабинет отворилась и вошла София. Господи, я так испугалась, когда позвонил СиСи! Мэри сейчас в холле с СиСи.

Давай, я помогу тебе одеться, а потом мы с отцом отвезем вас домой. София протянула ему чистую рубашку и куртку. Думаю, сейчас он сделает все, чтобы помочь Мэри поскорее получить развод. Мейсон скептически усмехнулся, но возражать не стал, он слишком устал сегодня, чтобы спорить. Мэри сидела в кресле, за спиной у нее стоял СиСи. Мейсон нагнулся, чтобы поцеловать ее и почувствовал, как заныла под повязкой рука. Надо было бы встать и выпить обезболивающее, но он боялся, разбудить Мэри. Наконец, он задремал, но сон не принес облегчения. Мейсону снился кошмар, в котором он снова очутился на лестнице, ведущей на крышу, за дверью раздавались голоса.

Мейсон протянул руку к двери, распахнул ее и… понял, что опоздал. Злополучная буква «С» уже начала свое падение и Мейсон, как ни пытался, не успевал добраться до Мэри раньше нее. Словно в замедленной съемке он видел, как тяжелая конструкция обрушилась на Мэри, и крик замер у него в горле… Наконец совместными усилиями с Марком и Джулией им удалось сдвинуть обломки вывески и освободить Мэри. Мэйсон не подпустил к ней Марка, пытавшегося осмотреть пострадавшую, он сознавал, что шансов выжить у Мери немного, но рассудок не желал с этим мириться и Мейсон с надеждой вглядывался в любимое лицо, которое слишком быстро побледнело и осунулось. Ресницы Мэри дрогнули, и она открыла глаза. Глотая слезы, Мейсон нес какую-то чушь про то, что все будет хорошо, что «Скорая » уже едет… Но он чувствовал, как холодеют руки любимой и жизнь уходит из ее глаз. Не забывай никогда — я любила тебя! Мейсон рыдал на крыше «Кэпвелл-отеля», прижимая к себе бездыханное тело любимой, ужас и отчаяние разрывали его душу и… он проснулся в своей спальне, дрожжа всем телом и стуча зубами, а потом долго смотрел на безмятежный профиль спящей рядом Мэри, освещенный лунным светом. Сон был настолько реальным и страшным, что Мейсон не мог успокоиться, даже когда добрался до кухни и проглотил пару таблеток.

Рука, держащая стакан предательски тряслась. Мейсон открыл окно и долго стоял, вглядываясь в звездное небо. Ветер стих, под окном стрекотали цикады, вдалеке угадывался шум океана. Сон никак не выходил у него из головы, он пугал даже больше, чем произошедшее в действительности. Так могло быть, опоздай он всего на несколько мгновений, роковых мгновений… - Господи, - подумал Кэпвелл, - благодарю тебя за то, что ты был милостив к нам сегодня и даровал еще один шанс на счастье. Я всегда буду помнить об этом! Закрыв окно, он тихонько вернулся в спальню и залез под одеяло. Мэри заворочалась во сне и сонно пробормотала - Мейсон… - Я здесь, дорогая, и у нас все будет хорошо, теперь уже наверняка… Мейсон уткнулся носом в теплую макушку Мэри и, наконец-то заснул крепким, без сновидений, сном. Следующим утром Мэрилин проснулась от телефонного звонка.

Это звонил Саша. Сонная девушка не сразу ответила на звонок. Доброе утро , Мэри! Я тебя не разбудил? Я хотел предложить тебе позавтракать вместе. Пошли в кафе? Лучше приезжай ко мне, вместе что-нибудь приготовим. Минут через сорок приеду. Мэрилин с нежеланием встала с кровати и подошла к зеркалу.

Эстонка расчесала рыжие волосы и завязала их в хвост. Затем Мэрилин направилась в ванную. Девушка умылась, почистила зубы, переоделась в камуфляжный топ и белые шортики. Вернувшись в спальню, Мэрилин снова остановилась у зеркала. Девушка рассматривала свою похудевшую фигуру. За последний месяц Мэрилин похудела на шесть килограммов. Её бы ничего не настораживало, если бы периодически у неё не кружилась голова. От размышлений эстонку отвлёк звонок в дверь. Девушка сразу же отправилась открывать её.

На пороге она увидела Сашу с букетом белых роз. Пошли посмотрим, что у меня есть, - сказала Мэрилин. Саша и Мэрилин зашли на кухню новой квартиры Керро. Я рецепт салата с грибами знаю, - сказал Саша, - а что ещё? Это прямо удивительно, - сказал Шепс, улыбнувшись. А хотя ладно, готовь. Может ты сама тоже её поешь, а то ты очень худенькая у меня стала, - сказал Саша, поцеловав эстонку в плечо. Через полчаса курица была пожарена, салат с грибами был приготовлен. И наконец Саша и Мэрилин сели за стол.

Ведь на «Битве» у нас это неплохо получалось. И если бы кое-кто был бы похитрее, то об этом никто ничего бы не узнал, - ответил Саша. Кстати, не хочешь со мной по магазинам пробежаться? Куда пойдём? Позавтракав, Мэрилин помыла посуду и отправилась в спальню переодеваться. Девушка открыла шкаф и начала просматривать свои многочисленные наряды. Саша зашёл в комнату следом за эстонкой. А мне просто нравится, когда ты без всего, - сказал Саша, подходя к девушке. Кстати, надень эту синюю рубашку , которую мы в Таиланде купили, - предложил Шепс.

Одевшись, Мэрилин вместе с Сашей вышла из квартиры и отправилась к лифту. Неожиданно у Мэрилин закружилась голова. Саша быстро подхватил девушку. Что с тобой происходит? Точно нет, я уверена, - заявила девушка. Разговор Саши и Мэрилин прервал телефонный звонок. Тут такая ситуация, короче, мы ждём вас через час на съёмках.

Ещё хочется отметить, что автору тесно во взятом фэндоме — многие герои могли сохранить свою половую принадлежность и их мужское поведение было бы более уместным, хотя многие постельные сцены исчезли бы.

Зато драматический и эмоциональный накал стал бы сильнее. Но это моё видение как читателя, автору всё равно виднее как писать своё произведение. Что удивительно в «Хэмси», так это довольно качественно и оригинально поданая идея и структура управления. Автор наглядно показывает, что для правильного управления современным бизнесом нет необходимости досконально разбираться в технологических процессах или быть гениальным финансистом. Достаточно просто найти, создать необходимые условия и замотивировать необходимого специалиста. А затем только контролировать «контрольные суммы» порученного дела. Понравилось ещё то, что Извращённый отшельник вложил в произведение определённый моральный как это ни странно посыл и позволил себе уйти от классического марвеловского деления на «добро и зло», сделав мир реальным, внеся полутона и оттенки серого. Оценка: Вполне любопытная работа как для фанфика.

Могу посоветовать взрослым, желающим прочитать нестандартное повествование по шаблонной вселенной.

Марвел 11 фанфики

Посмотрим на примеры ист. Всё предельно просто, если разобраться. Расскажите, есть ли ошибки, которые режут вам глаз или объяснение которого вы никак не можете понять.

Видимо мой побег не удался, позови Разу, я не хочу тратить на тебя время, — голос Аниты потух. Её побег не удался, она снова оказалась в руках десяти колец.

Теперь она не знала, что с ней будет. Просто так эти террористы побег с рук не спустят. Мужчина ничего не ответил лежащей в тёплом спальнике девушке. Взяв отложенную пустую кружку, он вернулся на своё прошлое место, к костру.

Я нашёл тебя переломанную в пустыне, рядом с грудой металлолома, подобрал и выходил. Счёт за оказанные услуги я тебе потом предоставлю, — подкинул палок в костёр мужчина и выставил свои руки над ним, чтобы немного согреться. Слова неизвестного немного успокоили Аниту, и она решила оглядеться по сторонам. Её окружали тёмные каменные своды, они образовывали куполообразное помещение.

Это была небольшая сухая пещера, метров пять в диаметре. Живот девушки громко заурчал. Перед побегом из плена она толком ничего не ела и после падения с высоты провалялась без сознания неизвестное количество времени. Теперь тебя ещё и кормить надо, — недовольно пробубнил себе под нос сидящий у костра мужчина.

Благодаря эху гуляющему по пещере, его слова были отчётливо слышны. Ты ведь хочешь денег получить от моего спасения? Без живой меня, ты их не увидишь, — улыбаясь говорила Анита, догадываясь по прошлым словам о целях мужчины. Просто с живой можно получить больше, — встал мужчина со своего места и начал медленно приближаться к обездвиженной девушке.

У него остался очень симпатичный шрам на лице от удара пистолетом, что тоже, думаю, его не радует. Так что один на один, могу заявить, что Изабелла ее легко сделает, - сказал он. Мои глаза еще больше распахнулись от шока, и я уставилась на него, сбитая с толку его словами. Эммет расхохотался: — Вот дерьмо, если от этого зависит моя жизнь, я ей не скажу. Она же надерет мне задницу, чтобы доказать свое превосходство. Кстати, думаю, Изабелла тоже. Она может всем нам надрать задницы, - игриво добавил он, рассматривая меня. Я почувствовала, как на щеках вспыхивает румянец от смущения, пока они все меня разглядывали. Я нахмурилась и уставилась на него, неуверенная, что он имеет в виду.

Он не недооценивает меня? По его выражению невозможно было понять, плохо это, или хорошо, лицо было спокойным. Неуютная тишина расползлась по комнате, когда доктор Каллен принялся разглядывать меня, словно опять пытался прочесть. Я почувствовала, как внутри нарастает паника, и мне стало страшно и некомфортно. Доктор Каллен прочистил горло и, наконец, отвернулся от меня, переводя взгляд на пол. Думаю, меня не будет дома до завтрашнего вечера. Приятной вам ночи, - пробормотал он, разворачиваясь и покидая гостиную. Пока он уходил, неуютная тишина не рассеивалась. Мы все замерли, в то время как входная дверь открылась и закрылась, и доктор Каллен удалился.

Потом послышался звук отъезжающего автомобиля, и Эдвард вздохнул: - Это, блядь, было так странно, - сказал он. Я оглянулась и заметила, как он пробежался рукой по волосам, а на лице застыло озадаченное выражение. Он перевел на меня взгляд и задержал его на минуту, а потом отвернулся к Эммету. Эммет рассмеялся и вместо того, чтобы убрать руки, приобнял меня. Он наклонился ближе и улыбнулся. Я улыбнулась и услышала, как Эдвард издал стон. И что, блядь, с тобой было — спрашивать у него подобное дерьмо? Кто победит в гребаный битве? Что это за сраный вопрос?

Он встал и подошел к дивану с крайне недовольным выражением лица. Он задержался передо мной и протянул мне руку, приподнимая бровь. Я слегка улыбнулась и подалась вперед, подавая ему свою и переплетая наши пальцы. Он вернул мне улыбку и поднял меня с дивана, не разрывая наших рук. И, блядь, почему ты так злишься? Это я должен злиться. Он поставил на твою девушку, а не на мою, - сказал Эммет, жалостливо надувая губы. Я фыркнула, а Эдвард закатил глаза. Я повернула к нему голову, и он снова мне улыбнулся.

Занимайтесь своими сраными делами. Он развернулся и пошел к выходу из комнаты, потянув меня за руку. Я начала смеяться и оглянулась на диван. Джаспер улыбался, глядя нам вслед, вид у него был очень довольный. Он признался мне во время одного из наших "уроков", что его радует такое беспечное поведение брата, словно тому на самом деле 17. Он сказал, что переживал за него многие годы, боялся, что вскоре потеряет его, когда Эдварду исполнится 18 и он присоединится к миру отца, поэтому ему так приятно видеть его вновь открытым. Я вернула Джасперу улыбку и кивнула, пока Эдвард тащил меня в фойе. Он направился к лестнице, поворачивая ко мне голову. Я удивленно посмотрела, не зная, в чем заминка.

Он хмыкнул и качнул головой, вновь идя к лестнице. Мы пошли прямо в спальню Эдварда, как обычно и делали после его возвращения из школы. Когда мы вошли, он отпустил мою руку, оставаясь на месте и приглаживая рукой волосы, а потом закрыл за нами дверь. Я была не уверена, почему он встал, но как только дверь затворилась, он развернулся и пошел прямо на меня. Мои глаза с удивлением расширились и я инстинктивно отступила назад. Я облокотилась на дверь, а он приблизился, прижимаясь ко мне и утыкаясь носом мне в подбородок. Он наклонился и начал целовать мне шею, посылая искры по позвоночнику. Я подняла руку и пробежалась пальцами по его волосам, откидывая назад голову, с моих губ сорвался мягкий стон. Было так приятно, когда он целовал меня, что он часто теперь делал, но обычно он не был таким настойчивым.

Не скажу, что я возражала, просто это удивляло. Наши физические взаимоотношения пока только развивались, я была чересчур стеснительной, чтобы идти дальше, а он как будто ждал от меня знака. Он еще несколько раз касался меня с того вечера, каждый раз он не снимал белье и просто дотрагивался до меня снаружи. Я стала чувствовать себя комфортнее, перестала стесняться или краснеть, когда он рассматривал мое тело, и даже начала думать о том, чтобы позволить ему больше, но не знала, как сказать. Я понятия не имела, что надо делать мне, а у Эдварда много опыта, поэтому меня обескураживал тот факт, что я сама определяла границы наших отношений. Понимаю, он старался быть вежливым и не пересекать невидимые границы, и я невероятно это ценила, но в то же время мне было от этого плохо. Я пренебрегала им, его желаниями и потребностями — и я знала это. Он давал, я принимала, но в ответ не давала ничего. Все, что я хотела — и, Боже, как же я этого хотела, - чтобы ему тоже было хорошо, как и мне; и все, что нужно — сказать ему, чтобы он знал.

Я несколько раз уже почти произносила заветные слова, но эта фраза постоянно застревала у меня в горле, а подходящий момент проходил. Я ощутила, как его язык пробежался по линии подбородка, к уху. Он захватил мочку уха губами, а потом пощекотал ее кончиком языка. Он дунул на место, влажное после его поцелуя, и я задрожала, все тело покрылось гусиной кожей. Я крепче схватила его за волосы, из горла вырвался непроизвольный стон. Он застонал в ответ, его губы снова набросились на мою шею. Мое дыхание прерывалось, сердце в груди бешено билось. Он застонал и продолжил целовать шею. Я широко улыбнулась.

Он улыбнулся и пожал плечами. Мое улыбка стала еще шире, и я почувствовала, как краска заливает щеки. Он засмеялся про себя и прижался к моим губам. Я прикрыла глаза, целуя его в ответ, приоткрывая губы и позволяя его теплому сладкому языку сплестись с моим. Я застонала ему в рот, когда он наклонился и еще больше углубил поцелуй, движение его губ стало почти яростным. Я крепче обхватила его руками, тело горело, от его прикосновений меня будто било электричеством. Физически меня всегда волновала близость Эдварда, его прикосновения действовали на каждую клеточку тела, заставляя меня хотеть больше. Я ощутила, как желание, чтобы он дотронулся до меня, захватило тело, сосредотачиваясь постепенно между ног. Я встала на носочки, чтобы иметь больше доступа, я была намного ниже и не хотела, чтобы он мучился, наклоняясь ко мне.

Не сумев так простоять дольше, чем несколько секунд, я откинулась на пятки, почти теряя равновесие. Эдвард схватил меня, смеясь мне в губы. Я крепко обняла его за шею, не желая разрывать поцелуй и тут он наклонился и обхватил меня за бедра. Сначала я удивилась, неуверенная, что он делает, пока он не начал приподнимать меня за ноги. Я разгадала его намерение, что ошеломило меня еще больше, ведь раньше мы так не делали, но все же обхватила ногами его за талию, а он еще сильнее прижал меня к двери. Я начала выгибаться, и Эдвард простонал мне в губы. Я резко выдохнула, когда он, прижимаясь ко мне, ещё интенсивнее задел чем-то ту самую точку. Я носила лосины для йоги, поэтому там было совсем мало ткани. По телу прокатилась дрожь, и он, нахмурившись, внимательно посмотрел на меня.

В ответ я лишь взглянула на него, дыхание было судорожным. Он начал отрываться от меня, пытаясь поставить на пол, но я крепко держалась и яростно закачала головой. Я не хотела, чтобы он останавливался, только не сейчас. Эдвард вопросительно посмотрел на меня. В ответ я сжала его бедра, тело молило об удовольствии, и я снова прижалась той точкой, вздыхая. Я поняла, что это была пряжка от его ремня, и до него тоже дошло, что случилось, почему я так реагирую. Он криво улыбнулся своей потрясающей улыбкой, которая только усугубляла мою тягу к нему, и прижал меня назад к двери. Он задвигал бедрами, с силой потирая то местечко у меня между ног, удовольствие пронзило меня. Я вскрикнула, звук непроизвольно сорвался с губ.

Понятия не имею, что он сказал, и, честно говоря, сейчас меня это мало волновало, ощущения тела взяли верх над любопытством. Он продолжил целовать меня, и крепко прижимал ко мне свои бедра, каждый раз задеваю точку между ног. Я ощутила, как напряжение быстро нарастает, мои ноги задрожали. Я крепче схватилась за него и с яростью ответила на поцелуй, двигая бедрами в одном ритме с ним. Он оторвался от моего рта и я открыла глаза, чтобы увидеть, как он напряженно меня разглядывает, выражение его лица ошеломляло.

Драко впахивает на работе, отстраняясь от собственного сына, который не разговаривает из-за смерти собственной матери. Автор не только идеально прописывает слоуберн, но и раскрывает жизнь второстепенных персонажей, в которых ты влюбляешься чуть ли не сразу. Скорпиус в Мере — первый ребенок драмионы, который захватил всё моё сердце.

Каждая глава наполнена множеством моралей, мягко доносящихся автором до каждого читателя. Но я, честно-честно, постараюсь минимизировать количество символов, не повторяя свои голосовые на 30 минут, которые отправляла после ночи без сна и четырехчасовых рыданий. Сюжет Повторный курс в Хогвартсе. День приезда. Гермиона смотрит на Малфоя, стоящего у ворот замка и думает, померятся ли они за этот год с ним своими шрамами. Тем временем Драко по указу Министерства ведет дневник, в котором в конце дня описывает свои мысли и отвечает на поставленный вопрос. Два бесконечно одиноких человека, оставленных каждый наедине с самим собой. Малфой младший всю свою боль выпускает с помощью самой энергозатратной эмоции — злости, а Гермиона сжирает себя самокопанием и анализом.

Да, отпечаток войны лежит и на друзьях, но те чувства, которые испытывает она, не имеют дубликата в их душах. Но есть в его. Тебе не нужно, чтобы я была счастливой, или дружелюбной, или хотя бы... Ты относишься ко мне так же, как и до войны. Ты грубый и самолюбивый и — и чертовски жестокий, и ты не осторожничаешь со мной — ты называешь меня сукой и толкаешь в стены. Ты ужасен. Ты ужасен, и я ненавижу тебя так же, как и ты меня. А когда я с остальными, я чувствую себя пятном на белой скатерти.

Словно я всё порчу. Я не — я не могу это нормально объяснить. Я просто...

Глава 24. Вынужденная мера.

kreativ фанфики» фанфик человек» меры человека фанфик (120) фото. Cамые свежие новости, статьи об актерах, фото, самая большая в Европе база фанфикшена по сумеркам и многое другое. Фанфики «Мера человека», «Песочный человек», как постеры фильмов. Мне известно, что, по меньшей мере двоих людей он казнил без суда и следствия.

Все книги жанра Фанфик

Гарри не мог... А слабые попытки описать смутные ощущения... И самому-то непонятно, какого доверия. То ли — некому доверять? То ли нечего доверить?

Глупо же, право! И потом, он ведь прекрасно знает, что, например, семье Уизли, ставшей семьей и ему, он может доверить все на свете. От ключа к банковской ячейке кстати, ключ все еще у Молли, надо забрать, кончились карманные деньги, а до стипендии в Академии еще неделя , до своей спины в случае нового сражения. Зацепившись за ключ от хранилища, мысли свернули на отношения Гарри с гоблинами Гринготтса.

Ну, «отношения», наверное, неправильное слово... За прошедшие после войны годы Гарри ни разу не был в банке. Не то, что он чувствовал себя преступником — вовсе нет! Взлом Гринготтса и похищение дракона он рассматривал, как военную необходимость: ведь если бы у них не получилось добыть крестраж Волдеморта, то и самого Волдеморта убить бы не удалось.

Тем более, к гоблинам он никогда не испытывал никаких плохих чувств, даже после того, как выяснилось, что Крюкохват пытался их надуть из-за меча Гриффиндора. Только вот сразу после победы он услышал, как Молли допытывалась у Билла, не начнут ли гоблины предъявлять Гарри претензии: существа они злобные и злопамятные, законы Визенгамота им не указ, а Золотое Трио изрядно подпортило репутацию банка своим... Билл хмыкал как-то неопределенно, из чего Гарри заключил, что гоблинам ему на глаза пока лучше не показываться. И попросил Молли по-прежнему использовать его ключ.

Молли тогда даже расплакалась, причитая, какой он хороший мальчик, и что она не подведет его доверия. В общем-то, насущной необходимости в наличных у Гарри до сих пор не случалось: на повседневные мелочи ему хватало стипендии кадета Академии авроров. Но учеба заканчивалась, предстояли выпускные экзамены, а после экзаменов Гарри планировал сделать Джинни предложение. А чтобы его делать по всем правилам, было необходимо кольцо...

Вот тут-то и возникла необходимость в личном посещении хранилища: не просить же Молли снять денег на кольцо для ее дочери!

В то же самое мгновение Шляпа вспыхнула. По рядам защитников Хогвартса пронесся вопль ужаса. Именно тогда я и понял, что пришел мой час.

Сбросив с себя чары невидимости, я сбил с Лонгботтома пылающий артефакт, освободил его от сковывавшего движения заклятия и сунул руку в Шляпу. Мои пальцы тут же нащупали теплую рукоять. Пока в стане Волдеморта царило полное замешательство, я, будто одержимый, рванул вперед. Взмах меча — и голова Нагини, сделав в воздухе кульбит, покатилась мне под ноги.

Еще один взмах на этот раз уже волшебной палочкой — и Темный Лорд, теперь уже окончательно мертвый, кулем повалился на землю. Все, что произошло дальше, я помнил словно в тумане. Кажется, большинство Пожирателей смерти сдались на месте в руки как всегда припозднившихся авроров. Я видел, как Люциус и Нарцисса протягивали стражам порядка свои палочки и как Драко кинулся к родителям, готовый разделить с ними их судьбу.

Кое-кто из моих бывших коллег торопливо аппарировал. Лишь Беллатриса Лестрейндж, завывавшая над телом своего Лорда, попыталась оказать сопротивление и погибла от выпущенной Шеклболтом Авады. Освободившийся от пут Хагрид положил на землю тело Поттера, сел рядом и зарыдал, вцепившись во всклокоченные волосы руками. Именно в этот миг мое сердце пронзила такая чудовищная боль, что я был уверен: оно не выдержит и разорвется.

Сильнее всего на свете мне хотелось сейчас присоединиться к Хагриду в его обнажающем душу горе, но мне, разумеется, не дали этого сделать. Меня окружили несколько авроров, пропустивших момент гибели Волдеморта. Прошу вас сдать палочку и следовать за нами, — произнес один из них, обращаясь ко мне. Он убил его на глазах у десятков свидетелей.

Кроме того, у меня есть неопровержимые доказательства, что профессор Дамблдор сам срежиссировал собственное убийство. Я могу немедленно дать соответствующие показания. Лицо старшего аврора выражало крайнее замешательство. Он был абсолютно уверен, что поймал преступника, правую руку Волдеморта, но заявление Шеклболта смешало ему все карты.

Однако дело о выяснении обстоятельств гибели профессора Дамблдора нельзя считать закрытым до тех пор, пока мистер Шеклболт не предоставит в Аврорат те самые доказательства, о которых он только что упомянул. Поэтому, несмотря на ваш, несомненно, геройский поступок, я вынужден все же забрать вашу палочку и взять с вас клятву никуда не отлучаться из Хогвартса до окончания судебного разбирательства. Приношу вам свои извинения, но закон есть закон. Я был готов делать что угодно, только бы не думать о теле Поттера, лежавшем в одном ряду с другими погибшими при обороне Хогвартса.

Больничное крыло было частично разрушено, и мы с Поппи устроили импровизированный лазарет прямо в Большом зале. Следовало перевязать многочисленных раненых и привести в достойный вид убитых. Разумеется, нам помогали немало добровольцев в основном из числа старшекурсниц , от которых, впрочем, не было ощутимого толка: заметив среди убитых кого-то из друзей и знакомых, они принимались рыдать, и Поппи приходилось бросать свое занятие и отпаивать наших ассистенток Умиротворяющим бальзамом. И тем не менее даже по сравнению с ними я чувствовал себя ущербным.

Без волшебной палочки я словно стал безруким калекой. Именно тогда произошло нечто, взволновавшее меня до глубины души. Я как раз обрабатывал рваную рану на боку Флоренса, когда ко мне подошла МакГонагалл. Может, зря я в запале битвы не завладел той, что прежде принадлежала Дамблдору, а потом Волдеморту?

Я надеялся, что, пока я обрабатываю раны и накладываю повязки, Поппи займется Поттером, но мои надежды, как всегда, не оправдались. Обернувшись, я увидел, что она склонилась над телом Поттера. Ее плечи тряслись от рыданий. Я бережно перенес Поттера на стол, попутно отметив, что мальчишка совсем отощал, пока выполнял свою самоубийственную миссию, и принялся обтирать влажной губкой лицо и руки, выпачканные засохшей кровью.

Скорее всего, моей. Разбитые очки я осторожно снял и убрал в карман мантии. Там, куда Поттер отправлялся, очки ему были ни к чему. Я проделывал все это машинально и, лишь когда закончил, вновь ощутил тупой укол в сердце, точно там засела гигантская заноза.

Все это казалось кошмаром. Мороком, который никак не исчезал. Моя душа корчилась в агонии. Я давно принял тот факт, что мне не суждено пережить войну.

Я смирился с этим и прилагал все усилия, чтобы ее пережили другие. Особенно Поттер. И вот теперь я — триумфатор и победитель Темного Лорда — стоял посреди разгромленного Хогвартса, а Поттер, охранять которого было моей обязанностью уже много лет, лежал передо мной мертвый. Вот почему вместо радости я чувствовал только боль от потери.

Глава 3 Я почти не помнил, как добрался до своих подземелий и провалился в сон. Не скрою, я малодушно мечтал никогда не проснуться. Я боялся предстоящего дня. Я не желал увидеть, как гроб с телом Поттера опускают в землю.

Смерть этого мальчишки — сына моей бывшей лучшей подруги и моего заклятого врага — будто надломила что-то во мне самом, и я не представлял, как смогу жить дальше. И смогу ли вообще. Я запоздало сообразил, что в пострадавшем во время битвы замке больше не действуют никакие пароли. Кроме того, накануне вечером — а точнее, уже глубокой ночью — по вполне понятным причинам я не сумел поставить на дверь хотя бы простенькие Запирающие чары.

Вероятно, он рассчитывал, что я буду ожидать его прибытия и встречу с распростертыми объятиями. В общем, вас оправдали по всем пунктам, а вдобавок решили наградить орденом Мерлина первой степени. Вручение наград состоится через пару месяцев, когда все хоть немного придут в себя. Спасибо, что спросили, — процедил я сквозь зубы, с трудом сдерживаясь, чтобы не заорать: «Лучше бы я умер вместо того, кто лежит сейчас в Большом зале!

К Мордреду орден! К Мордреду победу, если она досталась такой дорогой ценой! Жаль, что Альбус уже не увидит этого. Он бы гордился вами.

Пять часов спустя на берегу Черного озера состоялась панихида по погибшим. Профессора, студенты и их родственники один за другим поднимались на небольшой помост и говорили, говорили... Имя Поттера упоминалось гораздо чаще прочих. Гермиона молча хлюпала носом.

Они стояли рука в руке. Золотое трио, от которого осталось лишь двое. Джинни Уизли — бледная, с опухшими и красными от слез глазами — подошла к трибуне, но не смогла произнести ни слова. Интересно, как скоро она утешится и выскочит замуж за другого «товарища по оружию»?!

Создавалось впечатление, что люди просто боялись ее окончания. Цеплялись за слова прощания, как утопающий за соломинку. Ведь после погребения их близких им как-то придется жить дальше. Многим наверняка это удастся.

С кем-то война останется навсегда. Отчего-то я был абсолютно уверен, что именно к этим людям принадлежу и я. Я заметил, как некоторые бросали на меня ободряющие взгляды. Судя по всему, им казалось, что моя речь должна стать своеобразным завершающим аккордом.

Даже Минерва, в очередной раз быстро вытерев мокрые от слез щеки, обернулась ко мне, точно уговаривая выступить. Я словно слышал ее немой укор: «Ну что же вы, Северус? Людям необходимо увидеть вас — человека, сделавшего все, чтобы мы больше никогда не хоронили своих погибших на войне детей! Что я мог сказать им всем?

О том, как сожалею, что гнобил Поттера на протяжении шести лет его учебы в Хогвартсе? Если честно, я сожалел совсем не об этом.

В оригинале у Руса магия порталов- самая требовательная к мане, раскачанные в инту маги портальщики вынуждены давиться маной из банок, чтобы суметь открыть и поддержать портал даже для одного человека в зависимости в т.

В "человеке" нуб 11! Камни маны, по условиям игры, могут помочь в сложных ситуациях, но потом очень долго накапливают ману. Как гг делает то, что делает??

Нет этому объяснения в книге.

В общем, поступок априори превращающий человека претендующего на верховную власть в стране, в мёртвого человека, для которого быть похороненным под общественным туалетом - уже милость и почесть. Также стоит заметить, что Роберт Баратеон во время восстания был лишь одним из, этаким "первым среди равных", но именно "равных", причём все его союзники воевали совсем не за "Роберта в Цари! Произволом же автора скорее всего, он элементарно не осознавал всего вышеописанного герою это легко сходит с рук. Это лишь самый яркий пример, но вообще похожих моментов там хватает. Произведение спорное, но вполне читабельное. Прежде всего, Дэйнерис имеет альтернативную предысторию, не связанную с дотракийской ордой.

Нет, автор попыталась натянуть некий обоснуй, но настолько белониточный, что сова грозится лопнуть от одного дуновения. Помимо этого история Рейстлина Маджере тоже несколько альтернативна, в частности спойлер! Также минусом можно назвать изрядное число повторений за сериалом и ОССность характера Дэйнерис, впрочем, если за канон брать только шестой сезон сериала, то он вполне каноничен, да-а. Но не смотря на всё это, читать вполне можно и даже интересно, ну, как минимум, было лично мне. ГГ - разумный браслет Владыка из серии игр "Князь", после своего поражения на родине попадающий в мир Вестероса. Человеком ГГ не является ни формально, ни что более важно - на деле.

Читатели пишут

  • Марвел 11 фанфики
  • Самые горячие посты
  • Часть вторая
  • 10 кроссовер-фанфиков по «Гарри Поттеру» и Marvel
  • Дневники трат
  • Часть вторая

Мера человека

Read popular marvel fanfiction stories on Webnovel, we provide 3000+ marvel fan-made novels, fanfic books for you to select. В конечном итоге крики его окончательно достали, и Джон решил пойти на крайние меры. Я вижу в этом фанфике нелогичность поступков некоторых героев, пробелы в сюжете, но могу их простить за эмоции, подаренные мне во время и после прочтения. Фандом «Гарри Поттер» Название: «Геймер» Описание: Человек из нашей вселенной со способностью игрок попадает в мир гарри поттера Автор: simenga2004 Беты и соавторы: islipper Основные персонажи: Гарри Поттер Рейтинг: PG-13 [ ]. В конечном итоге крики его окончательно достали, и Джон решил пойти на крайние меры.

Обычный мужчина средних лет и его журнал активности в VRMMO

Мне известно, что, по меньшей мере двоих людей он казнил без суда и следствия. Фэндом: Люди Икс, Человек-Паук (1994), Тор, Люди Икс: Эволюция, Marvel Comics, Железный человек, Мстители, Фантастическая четвёрка: Величайшие герои мира (кроссовер). Гермиона осознаёт противоречивость одного человека, когда меняет свое отношение к прошлому и начинает открывать новые грани того, кем является Драко Малфой теперь: отцом, сыном и мужчиной.

Найдено 7012 авторов

Перевод фанфика The_Measure_of_A_Man - Форум Ранобэ | Фанфики.
Мера человека фанфик Кто больше тратит: учительница из Москвы или маркетолог из Магнитогорска. Стоит ли переезжать в Москву из-за зарплаты. Как живут программисты, менеджеры, слесари, врачи и представители других профессий в России и за границей.
10 кроссовер-фанфиков по «Гарри Поттеру» и Marvel | theGirl Актуальные новости, объективный анализ и эксклюзивные комментарии о важнейших событиях и трендах.

Нулевой мир 6. Мера человек

Я внутренно хохотал и даже раза два улыбнулся, но он, к счастью, этого не заметил. Явно, что он влюблен, потому что стал еще доверчивее прежнего; у него даже появилось серебряное кольцо с чернью, здешней работы: оно мне показалось подозрительным... Я стал его рассматривать, и что же?.. Я утаил свое открытие; я не хочу вынуждать у него признаний, я хочу, чтобы он сам выбрал меня в свои поверенные, и тут-то я буду наслаждаться...

Сегодня я встал поздно; прихожу к колодцу — никого уже нет. Становилось жарко; белые мохнатые тучки быстро бежали от снеговых гор, обещая грозу; голова Машука дымилась, как загашенный факел; кругом него вились и ползали, как змеи, серые клочки облаков, задержанные в своем стремлении и будто зацепившиеся за колючий его кустарник. Воздух был напоен электричеством.

Я углубился в виноградную аллею, ведущую в грот; мне было грустно. Я думал о той молодой женщине с родинкой на щеке, про которую говорил мне доктор... Зачем она здесь?

И она ли? И почему я думаю, что это она? Мало ли женщин с родинками на щеках?

Размышляя таким образом, я подошел к самому гроту. Смотрю: в прохладной тени его свода, на каменной скамье сидит женщина, в соломенной шляпке, окутанная черной шалью, опустив голову на грудь; шляпка закрывала ее лицо. Я хотел уже вернуться, чтоб не нарушить ее мечтаний, когда она на меня взглянула.

Она вздрогнула и побледнела. Я сел возле нее и взял ее за руку. Давно забытый трепет пробежал по моим жилам при звуке этого милого голоса; она посмотрела мне в глаза своими глубокими и спокойными глазами; в них выражалась недоверчивость и что-то похожее на упрек.

Однако несколько лет тому назад эта причина также существовала, но между тем... Она выдернула свою руку из моей, и щеки ее запылали. Она не отвечала и отвернулась.

Он молод, хорош, особенно, верно, богат, и ты боишься... Я бы тебя должна ненавидеть. С тех пор как мы знаем друг друга, ты ничего мне не дал, кроме страданий...

Наконец губы наши сблизились и слились в жаркий, упоительный поцелуи; ее руки были холодны как лед, голова горела. Тут между нами начался один из тех разговоров, которые на бумаге не имеют смысла, которых повторить нельзя и нельзя даже запомнить: значение звуков заменяет и дополняет значение слов, как в итальянской опере. Она решительно не хочет, чтоб я познакомился с ее мужем — тем хромым старичком, которого я видел мельком на бульваре: она вышла за него для сына.

Он богат и страдает ревматизмами. Я не позволил себе над ним ни одной насмешки: она его уважает, как отца, — и будет обманывать, как мужа... Странная вещь сердце человеческое вообще, и женское в особенности!

Муж Веры, Семен Васильевич Г... Он живет с нею рядом; Вера часто бывает у княгини; я ей дал слово познакомиться с Лиговскими и волочиться за княжной, чтоб отвлечь от нее внимание. Таким образом, мои планы нимало не расстроились, и мне будет весело...

Да, я уже прошел тот период жизни душевной, когда ищут только счастия, когда сердце чувствует необходимость любить сильно и страстно кого-нибудь, — теперь я только хочу быть любимым, и то очень немногими; даже мне кажется, одной постоянной привязанности мне было бы довольно: жалкая привычка сердца!.. Однако мне всегда было странно: я никогда не делался рабом любимой женщины; напротив я всегда приобретал над их волей и сердцем непобедимую власть, вовсе об этом не стараясь. Отчего это?

Надо признаться, что я точно не люблю женщин с характером: их ли это дело!.. Правда, теперь вспомнил: один раз, один только раз я любил женщину с твердой волей, которую никогда не мог победить... Мы расстались врагами, — и то, может быть, если б я ее встретил пятью годами позже, мы расстались бы иначе...

Вера больна, очень больна, хотя в этом и не признается, я боюсь, чтобы не было у нее чахотки или той болезни, которую называют fievre lente — болезнь не русская вовсе, и ей на нашем языке нет названия. Гроза застала нас в гроте и удержала лишних полчаса. Она не заставляла меня клясться в верности, не спрашивала, любил ли я других с тех пор, как мы расстались...

Она вверилась мне снова с прежней беспечностью, — я ее не обману; она единственная женщина в мире, которую я не в силах был бы обмануть. Я знаю, мы скоро разлучимся опять и, может быть, на веки: оба пойдем разными путями до гроба; но воспоминание о ней останется неприкосновенным в душе моей; я ей это повторял всегда и она мне верит, хотя говорит противное. Наконец мы расстались; я долго следил за нею взором, пока ее шляпка не скрылась за кустарниками и скалами.

Сердце мое болезненно сжалось, как после первого расставания. О, как я обрадовался этому чувству! Уж не молодость ли с своими благотворными бурями хочет вернуться ко мне опять, или это только ее прощальный взгляд, последний подарок — на память?..

А смешно подумать, что на вид я еще мальчик: лицо хотя бледно, но еще свежо; члены гибки и стройны; густые кудри вьются, глаза горят, кровь кипит... Возвратясь домой, я сел верхом и поскакал в степь; я люблю скакать на горячей лошади по высокой траве, против пустынного ветра; с жадностью глотаю я благовонный воздух и устремляю взоры в синюю даль, стараясь уловить туманные очерки предметов, которые ежеминутно становятся все яснее и яснее. Какая бы горесть ни лежала на сердце, какое бы беспокойство ни томило мысль, все в минуту рассеется; на душе станет легко, усталость тела победит тревогу ума.

Нет женского взора, которого бы я не забыл при виде кудрявых гор, озаренных южным солнцем, при виде голубого неба или внимая шуму потока, падающего с утеса на утес. Я думаю, казаки, зевающие на своих вышках, видя меня скачущего без нужды и цели, долго мучились этой загадкой, ибо, верно, по одежде приняли меня за черкеса. Мне в самом деле говорили, что в черкесском костюме верхом я больше похож на кабардинца, чем многие кабардинцы.

И точно, что касается до этой благородной боевой одежды, я совершенный денди: ни одного галуна лишнего; оружие ценное в простой отделке, мех на шапке не слишком длинный, не слишком короткий; ноговицы и черевики пригнаны со всевозможной точностью; бешмет белый, черкеска темно-бурая. Я долго изучал горскую посадку: ничем нельзя так польстить моему самолюбию, как признавая мое искусство в верховой езде на кавказский лад. Я держу четырех лошадей: одну для себя, трех для приятелей, чтоб не скучно было одному таскаться по полям; они берут моих лошадей с удовольствием и никогда со мной не ездят вместе.

Было уже шесть часов пополудни, когда вспомнил я, что пора обедать; лошадь моя была измучена; я выехал на дорогу, ведущую из Пятигорска в немецкую колонию, куда часто водяное общество ездит en piquenique 6. Дорога идет, извиваясь между кустарниками, опускаясь в небольшие овраги, где протекают шумные ручьи под сенью высоких трав; кругом амфитеатром возвышаются синие громады Бешту, Змеиной, Железной и Лысой горы. Спустясь в один из таких оврагов, называемых на здешнем наречии балками, я остановился, чтоб напоить лошадь; в это время показалась на дороге шумная и блестящая кавалькада: дамы в черных и голубых амазонках, кавалеры в костюмах, составляющих смесь черкесского с нижегородским ; впереди ехал Грушницкий с княжною Мери.

Дамы на водах еще верят нападениям черкесов среди белого дня; вероятно, поэтому Грушницкий сверх солдатской шинели повесил шашку и пару пистолетов: он был довольно смешон в этом геройском облечении. Высокий куст закрывал меня от них, но сквозь листья его я мог видеть все и отгадать по выражениям их лиц, что разговор был сентиментальный. Наконец они приблизились к спуску; Грушницкий взял за повод лошадь княжны, и тогда я услышал конец их разговора: — И вы целую жизнь хотите остаться на Кавказе?

Лицо Грушницкого изобразило удовольствие. Он продолжал: — Здесь моя жизнь протечет шумно, незаметно и быстро, под пулями дикарей, и если бы бог мне каждый год посылал один светлый женский взгляд, один, подобный тому... В это время они поравнялись со мной; я ударил плетью по лошади и выехал из-за куста...

Чтоб ее совершенно разуверить, я отвечал по-французски, слегка наклонясь: — Ne craignez rien, madame, — je ne suis pas plus dangereux que votre cavalier 8. Она смутилась, — но отчего? Я желал бы, чтоб последнее мое предположение было справедливо.

Грушницкий бросил на меня недовольный взгляд. Поздно вечером, то есть часов в одиннадцать, я пошел гулять по липовой аллее бульвара. Город спал, только в некоторых окнах мелькали огни.

С трех сторон чернели гребни утесов, отрасли Машука, на вершине которого лежало зловещее облачко; месяц подымался на востоке; вдали серебряной бахромой сверкали снеговые горы. Оклики часовых перемежались с шумом горячих ключей, спущенных на ночь. Порою звучный топот коня раздавался по улице, сопровождаемый скрыпом нагайской арбы и заунывным татарским припевом.

Я сел на скамью и задумался... Я чувствовал необходимость излить свои мысли в дружеском разговоре... Я бы дорого дал, чтоб в эту минуту пожать ее руку.

Вдруг слышу быстрые и неровные шаги... Верно, Грушницкий... Так и есть!

Какое мне дело!.. Она нашла, что это неслыханная дерзость; я насилу мог ее уверить, что ты так хорошо воспитан и так хорошо знаешь свет, что не мог иметь намерение ее оскорбить; она говорит, что у тебя наглый взгляд, что ты, верно, о себе самого высокого мнения. А ты не хочешь ли за нее вступиться?

Я внутренно улыбнулся. Послушай, пойдем лучше в ресторацию, там игра... Я пошел домой.

Жду удобного случая. Грушницкий, как тень, следует за княжной везде; их разговоры бесконечны: когда же он ей наскучит?.. Мать не обращает на это внимания, потому что он не жених.

Вот логика матерей! Я подметил два, три нежных взгляда, — надо этому положить конец. Вчера у колодца в первый раз явилась Вера...

Она, с тех пор как мы встретились в гроте, не выходила из дома. Мы в одно время опустили стаканы, и, наклонясь, она мне сказала шепотом: — Ты не хочешь познакомиться с Лиговскими?.. Мы только там можем видеться...

Но я его заслужил... Кстати: завтра бал по подписке в зале ресторации, и я буду танцевать с княжной мазурку. В девять часов все съехались.

Княгиня с дочерью явилась из последних; многие дамы посмотрели на нее с завистью и недоброжелательством, потому что княжна Мери одевается со вкусом. Те, которые почитают себя здешними аристократками, утаив зависть, примкнулись к ней. Как быть?

Где есть общество женщин — там сейчас явится высший и низший круг. Под окном, в толпе народа, стоял Грушницкий, прижав лицо к стеклу и не спуская глаз с своей богини; она, проходя мимо, едва приметно кивнула ему головой. Он просиял, как солнце...

Танцы начались польским; потом заиграли вальс. Шпоры зазвенели, фалды поднялись и закружились. Я стоял сзади одной толстой дамы, осененной розовыми перьями; пышность ее платья напоминала времена фижм, а пестрота ее негладкой кожи — счастливую эпоху мушек из черной тафты.

Самая большая бородавка на ее шее прикрыта была фермуаром. Она говорила своему кавалеру, драгунскому капитану: — Эта княжна Лиговская пренесносная девчонка! Вообразите, толкнула меня и не извинилась, да еще обернулась и посмотрела на меня в лорнет...

И чем она гордится? Уж ее надо бы проучить... Я тотчас подошел к княжне, приглашая ее вальсировать, пользуясь свободой здешних обычаев, позволяющих танцевать с незнакомыми дамами.

Она едва могла принудить себя не улыбнуться и скрыть свое торжество; ей удалось, однако, довольно скоро принять совершенно равнодушный и даже строгий вид: она небрежно опустила руку на мое плечо, наклонила слегка головку набок, и мы пустились. Я не знаю талии более сладострастной и гибкой! Ее свежее дыхание касалось моего лица; иногда локон, отделившийся в вихре вальса от своих товарищей, скользил по горящей щеке моей...

Я сделал три тура. Она вальсирует удивительно хорошо. Она запыхалась, глаза ее помутились, полураскрытые губки едва могли прошептать необходимое: «Merci, monsieur».

После нескольких минут молчания я сказал ей, приняв самый покорный вид: — Я слышал, княжна, что, будучи вам вовсе незнаком, я имел уже несчастье заслужить вашу немилость... И, право, я бы очень желал доказать вам, что вы насчет меня ошибались... Хохот и шушуканье нас окружающих заставили меня обернуться и прервать мою фразу.

В нескольких шагах от меня стояла группа мужчин, и в их числе драгунский капитан, изъявивший враждебные намерения против милой княжны; он особенно был чем-то очень доволен, потирал руки, хохотал и перемигивался с товарищами. Вдруг из среды их отделился господин во фраке с длинными усами и красной рожей и направил неверные шаги свои прямо к княжне: он был пьян. Остановясь против смутившейся княжны и заложив руки за спину, он уставил на нее мутно-серые глаза и произнес хриплым дишкантом: — Пермете...

Я таки опять имею честь вас ангажировать pour mazure... Вы, может, думаете, что я пьян? Это ничего!..

Гораздо свободнее, могу вас уверить... Я видел, что она готова упасть в обморок от страху и негодования. Я подошел к пьяному господину, взял его довольно крепко за руку и, посмотрев ему пристально в глаза, попросил удалиться, — потому, прибавил я, что княжна давно уж обещалась танцевать мазурку со мною.

Я был вознагражден глубоким, чудесным взглядом. Княжна подошла к своей матери и рассказала ей все, та отыскала меня в толпе и благодарила. Она объявила мне, что знала мою мать и была дружна с полдюжиной моих тетушек.

Я надеюсь, что воздух моей гостиной разгонит ваш сплин... Я сказал ей одну из тех фраз, которые у всякого должны быть заготовлены на подобный случай. Кадрили тянулись ужасно долго.

Наконец с хор загремела мазурка; мы с княжной уселись. Я не намекал ни разу ни о пьяном господине, ни о прежнем моем поведении, ни о Грушницком. Впечатление, произведенное на нее неприятною сценою, мало-помалу рассеялось; личико ее расцвело; она шутила очень мило; ее разговор был остер, без притязания на остроту, жив и свободен; ее замечания иногда глубоки...

Я дал ей почувствовать очень запутанной фразой, что она мне давно нравится. Она наклонила головку и слегка покраснела. Они все прескучные...

Неужели все? Она посмотрела на меня пристально, стараясь будто припомнить что-то, потом опять слегка покраснела и, наконец, произнесла решительно: все! А вам смешно?

Я б желала, чтоб вы были на его месте... Кто эта дама? Тут разговор переменил направление и к этому уж более не возвращался.

Вот мазурка кончилась, и мы распростились — до свидания. Дамы разъехались... Я пошел ужинать и встретил Вернера.

А еще хотели не иначе знакомиться с княжной, как спасши ее от верной смерти. Грушницкий, увидав меня издали, подошел ко мне: какой-то смешной восторг блистал в его глазах. Он крепко пожал мне руку и сказал трагическим голосом: — Благодарю тебя, Печорин...

Ты понимаешь меня?.. Мери мне все рассказала... Видишь: я ее люблю до безумия...

У меня есть до тебя просьба: ты будешь нынче у них вечером... Их улыбки противоречат их взорам, их слова обещают и манят, а звук их голоса отталкивает... То они в минуту постигают и угадывают самую потаенную нашу мысль, то не понимают самых ясных намеков...

Вот хоть княжна: вчера ее глаза пылали страстью, останавливаясь на мне, нынче они тусклы и холодны... В девятом часу мы вместе пошли к княгине. Проходя мимо окон Веры, я видел ее у окна.

Мы кинули друг другу беглый взгляд. Она вскоре после нас вошла в гостиную Лиговских. Княгиня меня ей представила как своей родственнице.

Пили чай; гостей было много; разговор был общий. Я старался понравиться княгине, шутил, заставлял ее несколько раз смеяться от души; княжне также не раз хотелось похохотать, но она удерживалась, чтоб не выйти из принятой роли; она находит, что томность к ней идет, — и, может быть, не ошибается. Грушницкий, кажется, очень рад, что моя веселость ее не заражает.

После чая все пошли в залу. Она мне кинула взгляд, исполненный любви и благодарности. Я привык к этим взглядам; но некогда они составляли мое блаженство.

Княгиня усадила дочь за фортепьяно; все просили ее спеть что-нибудь, — я молчал и, пользуясь суматохой, отошел к окну с Верой, которая мне хотела сказать что-то очень важное для нас обоих... Вышло — вздор... Между тем княжне мое равнодушие было досадно, как я мог догадаться по одному сердитому, блестящему взгляду...

О, я удивительно понимаю этот разговор немой, но выразительный, краткий, но сильный!.. Она запела: ее голос недурен, но поет она плохо... Зато Грушницкий, облокотясь на рояль против нее, пожирал ее глазами и поминутно говорил вполголоса: «Charmant!

Мы здесь только будем видеться... Она покраснела и продолжала: — Ты знаешь, что я твоя раба; я никогда не умела тебе противиться... По крайней мере я хочу сберечь свою репутацию...

О, я прошу тебя: не мучь меня по-прежнему пустыми сомнениями и притворной холодностью: я, может быть, скоро умру, я чувствую, что слабею со дня на день... Вы, мужчины, не понимаете наслаждений взора, пожатия руки, а я, клянусь тебе, я, прислушиваясь к твоему голосу, чувствую такое глубокое, странное блаженство, что самые жаркие поцелуи не могут заменить его. Между тем княжна Мери перестала петь.

Ропот похвал раздался вокруг нее; я подошел к ней после всех и сказал ей что-то насчет ее голоса довольно небрежно. Но музыка после обеда усыпляет, а спать после обеда здорово: следовательно, я люблю музыку в медицинском отношении. Вечером же она, напротив, слишком раздражает мои нервы: мне делается или слишком грустно, или слишком весело.

То и другое утомительно, когда нет положительной причины грустить или радоваться, и притом грусть в обществе смешна, а слишком большая веселость неприлична... Она не дослушала, отошла прочь, села возле Грушницкого, и между ними начался какой-то сентиментальный разговор: кажется, княжна отвечала на его мудрые фразы довольно рассеянно и неудачно, хотя старалась показать, что слушает его со вниманием, потому что он иногда смотрел на нее с удивлением, стараясь угадать причину внутреннего волнения, изображавшегося иногда в ее беспокойном взгляде... Но я вас отгадал, милая княжна, берегитесь!

Вы хотите мне отплатить тою же монетою, кольнуть мое самолюбие, — вам не удастся! В продолжение вечера я несколько раз нарочно старался вмешаться в их разговор, но она довольно сухо встречала мои замечания, и я с притворной досадою наконец удалился. Княжна торжествовала, Грушницкий тоже.

Торжествуйте, друзья мои, торопитесь... Знакомясь с женщиной, я всегда безошибочно отгадывал, будет ли она меня любить или нет... Остальную часть вечера я провел возле Веры и досыта наговорился о старине...

За что она меня так любит, право, не знаю! Тем более, что это одна женщина, которая меня поняла совершенно, со всеми моими мелкими слабостями, дурными страстями... Неужели зло так привлекательно?..

Мы вышли вместе с Грушницким; на улице он взял меня под руку и после долгого молчания сказал: — Ну, что? Княжне начинает нравиться мой разговор; я рассказал ей некоторые из странных случаев моей жизни, и она начинает видеть во мне человека необыкновенного. Я смеюсь над всем на свете, особенно над чувствами: это начинает ее пугать.

Она при мне не смеет пускаться с Грушницким в сентиментальные прения и уже несколько раз отвечала на его выходки насмешливой улыбкой; но я всякий раз, как Грушницкий подходит к ней, принимаю смиренный вид и оставляю их вдвоем; в первый раз была она этому рада или старалась показать; во второй — рассердилась на меня, в третий — на Грушницкого.

Раньше лицо Снейпа казалось мне нечитаемым. А теперь я вполне способен различать на нем эмоции - или хотя бы их тень. О Мерлин, я и забыл. Впрочем, атаку Дамблдора ведь можно засчитать за тренировку? Он сосредоточен сегодня так, словно я в чем-то здорово провинился, и он мечтает меня наказать. А для этого мне нужно в очередной раз выставить себя дураком. Ему мало было моего сегодняшнего опоздания?

Я встаю из кресла и дожидаюсь, пока Снейп выйдет из-за стола и займет напротив меня позицию с палочкой наизготовку.

Герои просто потрясающе прописаны, а у каждого их поступка есть мотив, повод, цель. У тебя нет вопросов к логике.

Все предельно понятно и ясно преподносится. Мой развернутый отзыв на эту работу можно почитать здесь арт от chestercompany 2. И этим всё сказано.

Когда я прочитала первые несколько глав, поняла, что фандом просто должен прочитать эту удивительную историю. Сюжет ПостХог, Гермиона работает целителем, Тео дает ей нового пациента с неизлечимой болезнью, попечение над которым займет несколько лет. Драко впахивает на работе, отстраняясь от собственного сына, который не разговаривает из-за смерти собственной матери.

Автор не только идеально прописывает слоуберн, но и раскрывает жизнь второстепенных персонажей, в которых ты влюбляешься чуть ли не сразу. Скорпиус в Мере — первый ребенок драмионы, который захватил всё моё сердце. Каждая глава наполнена множеством моралей, мягко доносящихся автором до каждого читателя.

Но я, честно-честно, постараюсь минимизировать количество символов, не повторяя свои голосовые на 30 минут, которые отправляла после ночи без сна и четырехчасовых рыданий. Сюжет Повторный курс в Хогвартсе. День приезда.

Гермиона смотрит на Малфоя, стоящего у ворот замка и думает, померятся ли они за этот год с ним своими шрамами. Тем временем Драко по указу Министерства ведет дневник, в котором в конце дня описывает свои мысли и отвечает на поставленный вопрос. Два бесконечно одиноких человека, оставленных каждый наедине с самим собой.

Малфой младший всю свою боль выпускает с помощью самой энергозатратной эмоции — злости, а Гермиона сжирает себя самокопанием и анализом. Да, отпечаток войны лежит и на друзьях, но те чувства, которые испытывает она, не имеют дубликата в их душах. Но есть в его.

Тебе не нужно, чтобы я была счастливой, или дружелюбной, или хотя бы... Ты относишься ко мне так же, как и до войны.

Вся ее жизнь - безупречная ложь. Что она выберет: лгать дальше, чтобы спасти свой мир, или сказать правду...

Все о чем мечтал. Бразильские рассветы Жизни не может быть без смерти. Безоблачное счастье всегда ступает рядом с черной полосой. Последствия наших поступков еще долго отзываются в сердце, как рябь на идеальной глади озера.

Эдвард и Белла выстояли в битве с Вольтури, но отголосок чьей-то скорби все еще доносится до них печальным эхом событий прошлого. Небольшое продолжение Рассвета глазами Эдварда. Санктум или Ангелы-Хранители существуют Белле Свон тридцать один год.

Человек (фанфик на Ичж Руса)

Новости, аналитика, прогнозы и другие материалы, представленные на данном сайте, не являются офертой или рекомендацией к покупке или продаже каких-либо активов. Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.

В классических художественных произведениях трикстеры часто выступают в роли антигероев. Согласитесь — душка, а если серьёзно подумать, то большинство героев литературных произведений, игр и многих фильмов мультфильмов в большем или меньшем смысле являются трикстерами для их мира. В этом же фанфике выведен на главную роль как раз максимально каноничный трикстер, который попал вселенную Евангилион. Из-за этого вся история канона ставится с ног на голову и развивается совершенно не предсказуемо. Следить за этим интересно, но есть одно «НО» - всё повествование немного «не в себе» и нужно быть готовым к совершенно безумным сценам и поступкам как главного героя, так и к реакциям окружающих — автор не стесняется. Касательно самого текста, то он читаемый и сильно не напрягает, вполне на уровне «средней температуры» современной сетевой литературы. Герои прописаны неплохо и не вызывают ощущения картонности, есть мини истории о похождениях второстепенных персонажей и изменение фокальности в основном рассказе.

Оценка: Вполне интересный, местами смешной, местами жёсткий рассказ про очередного попаданца во вселенную Евангелиона. Текст только для взрослых. Мир - где на каждого мужчину приходится десять женщин!

А Гермиона Грейнджер вынуждена сотрудничать с самым ненавистным человеком в Волшебной Британии. Fun fact: образ Драко из «Скованных» вдохновлен образом Драко из "Любовь во время зомби апокалипсиса"! Злой 32 Аннотация: Война длится третий год. Гермиона Грейнджер попадает в плен после неудачной миссии, наивно полагая, что единственное, ожидающее её дальше - это старая добрая гуманная смерть.

Я сказала ему, что Вы ни за что не согласитесь, но еще немного, и он выкрикнет Ваше имя в чьем-нибудь присутствии. Я обещала передать Вам его просьбу. Хагрида выписывают через два дня. Есть ли продвижение со вторым антидотом? Гермиона sss Мисс Грейнджер, Боюсь, желание Хагрида осуществится. Второе зелье вызывает всё больше затруднений, и мне бы хотелось изучить степень окрашивания кожи, а также взять небольшие образцы кожи с конечностей. Был бы признателен за Вашу помощь в этом деле. Я прибуду сегодня в одиннадцать вечера, когда больница будет относительно безлюдной. Буду благодарен Вам, если Вы дадите мне карту, как добраться до палаты Хагрида. Попытаюсь попасть туда незамеченным: я пользуюсь всеобщей непопулярностью и не хочу стать причиной скандала. СС sss Уважаемый профессор Снейп, Прилагаю карту. Я так рада, что смогу наконец снова увидеть Вас лично. Работать с Вами было настолько увлекательно, пусть даже и лишь посредством переписки. Что до Хагрида, то он готов взорваться от волнения. Поверьте, Вы сильно преувеличиваете, говоря о своей всеобщей непопулярности. Многие люди считают Вас всё равно что героем войны; даже Гарри и Рон более чем признательны за всё, что Вы делали во время войны. Позвольте уверить Вас, что я всё такой же мерзавец, каким был всегда. Времени не удалось изменить меня к лучшему. СС sss Уважаемый профессор Снейп, Пожалуйста, простите, что мне пришлось вчера выйти из палаты Хагрида на несколько минут. Боюсь, что радостное выражение Вашего лица, когда Хагрид разрыдался и попытался Вас обнять, оказалось слишком сильным зрелищем для меня. Хагрида выписали сегодня днем. Меня беспокоит то, что Ваше участие в его выздоровление раскроется сразу же, как он вернется в Хогвартс. Было чудесно повидать Вас снова, спустя всё это время. Надеюсь, Вы не возражаете, если я скажу, что мне показалось, что Вы выглядите гораздо моложе, чем в последнюю нашу встречу. Должно быть, одиночество Вам подходит. Горю желанием узнать, какие именно эксперименты Вы намереваетесь провести над образцами кожи. Я попыталась спросить Вас вчера вечером, но боюсь, меня не было слышно за грохотом эмоций Хагрида. С наилучшими пожеланиями, sss Дорогая мисс Грейнджер, Счастлив узнать, что выражения моего лица являются источником такой радости. Что касается того, что выгляжу я моложе, — либо обучение зельеварению отрицательно сказалось на Вашем зрении, либо употребление чемерицы имеет неожиданные косметические побочные эффекты. Подозреваю первое. И надеюсь, Вы не возражаете, если я скажу, что Вы выглядели гораздо старше, чем в нашу последнюю встречу. Это изменение к лучшему по сравнению с моими воспоминаниями о Вас в Хогвартсе. Прилагаю расписание всех планируемых мной экспериментов над образцами кожи. Думаю, они будут окончены к концу недели. Северус sss Уважаемый профессор Снейп, Вижу, что в переписке Вы способны быть столь же язвительным, сколь в классе. Уверяю Вас, с моим зрением всё в порядке, а я, видимо, преждевременно состарилась под действием паров от котлов. Проводимые Вами эксперименты над образцами кожи весьма интересны. Прилагаю описание еще двух экспериментов, которые, как я считаю, могут дать стоящие результаты. Гермиона sss Дорогая мисс Грейнджер, Ах это вечное гриффиндорство. Неужели Вы не способны распознать насмешку? Я всего лишь имел в виду, что Вы неожиданно оказались настоящей дамой. Педагоги частенько опрометчиво ожидают, что их студенты остаются в точности такими, какими они были в школе. Кроме того, женственность идет Вам гораздо больше, чем отрочество. О более важном — хотя первый предложенный Вами эксперимент оказался неудачным, второй дал некоторую важную информацию. Мысль о нем даже не приходила мне в голову, аплодирую Вашему интеллекту, мисс Грейнджер. Я набросал в общих чертах состав антидота для той части яда, которая повлияла на кожу. Думаю, зелье будет эффективнее, если его варить в полнолуние — это будет следующий четверг. Буду признателен, если Вы выскажете свое мнение до того времени. Северус sss Уважаемый профессор Снейп, Ваш черновик рецепта кажется мне безупречным, и я полностью согласна, что лучше всего варить зелье в полнолуние. Заклинаю Вас, подумайте о моей просьбе присутствовать при этом — я столь многому могла бы у Вас научиться. Пожалуйста, подумайте об этом, профессор. Даю слово, что ни за что не раскрою Ваше местонахождение. Гермиона sss Дорогая мисс Грейнджер, Дело не в моем недоверии к Вам — я лишь боюсь, что за Вами могут следить. Возможно, это паранойя с моей стороны, несомненно, результат многих лет шпионской деятельности. Я относительно счастлив там, где живу сейчас, и не вынес бы, если бы меня потревожили. Надеюсь, Вы поймете и не примете это на собственный счет. Если это послужит Вам утешением, я с радостью позволю Вам опубликовать данные по обоим антидотам в виде статьи, подписанной «Грейнджер и Портингтон». Северус sss Уважаемый профессор Снейп, Большое спасибо за Ваше сердечное предложение, но как я могу опубликовать статью, не присутствуя при процессе приготовления зелья? Если Вы не желаете позволить мне явиться в Ваш дом, могу я в таком случае предложить Вам варить зелье в моем? У меня есть квартира в центре Лондона, вторая спальня в ней переоборудована под небольшую лабораторию. Я живу одна и позабочусь о том, чтобы нас не потревожили. Это очень много значило бы для меня. С надеждой, sss Дорогая мисс Грейнджер, Ваше предложение кажется мне приемлемым решением вопроса, при условии, что Вы обеспечите все необходимые ингредиенты и оборудование, перечисленные в списке ниже. Помимо прочего, мне понадобится большое количество бергамотового чая. Северус sss Уважаемый профессор Снейп! Я только что купила пять фунтов лучшего бергамотового чая, какой можно найти в Лондоне. Всё указанное в списке подготовлено, прилагаю адрес своей квартиры. Жду Вас на закате вечером четверга. Это был неоценимый опыт. Зелье выдерживается уже пять дней, процесс идет хорошо, и в эти выходные я доставлю его Хагриду. Я свяжусь с Вами и сообщу о результатах, которые, надеюсь, будут немедленными. Чувствую себя совершенно не у дел теперь, когда продолжать нашу переписку нет насущной необходимости. У меня очень мало возможностей вести подобные интеллектуальные дискуссии, и я надеюсь, Вас не очень ужаснет, если я продолжу досаждать Вам своими вопросами и выражать свои соображения. Прилагаю статью об использовании белладонны на Ваше рассмотрение. Должна сказать, что нахожу автора абсолютно неубедительным. Гермиона sss Дорогая Гермиона, Прошу, досаждайте мне без колебаний, так часто, как сочтете нужным — я и сам начал получать удовольствие от Ваших писем. Учитывая то, что преподавателем Хогвартса я перестал быть около шести лет назад, полагаю, пора настоять, чтобы Вы воздерживались обращаться ко мне как к «профессору». Отчаянно надеюсь, что Хильда В. Бламп не Ваш друг и не Ваш псевдоним. Кем бы она ни была, она совершенная, законченная идиотка. Пожалуй, ее статья о белладонне — образец того хлама, который мне приходилось читать какое-то время. Благодарю за развлечение. Прилагаю полную статью с моими комментариями красными чернилами на полях. Ваш и т. Хагрид принял антидот сегодня утром, и действие было незамедлительным: цвет кожи снова стал абсолютно нормальным. По крайней мере, та малая часть ее, что видна сквозь массу волос. К сожалению, Хагрид был потрясен результатом и настоял на том, чтобы выпить дубового меда за Ваше здоровье в смешное время — десять утра. Он поглощал огромное количество этого напитка весь день, одновременно потчуя меня рассказами о том, каким Вы были в юности если серьезно, увлекательное времяпрепровождение — я давно так не веселилась. Однако, постепенно ситуация вышла из-под контроля, и Хагрид, изрядно пошатываясь, направился к замку, чтобы рассказать Минерве Макгонагалл в деталях, какой Вы замечательный. Я пыталась его остановить, но боюсь, что полувеликан весом в полтонны — это всё-таки слишком для меня. Минерва наверняка спросит его, почему он считает Вас таким замечательным. Я собираюсь пойти в замок и попытаться убедить ее, что Хагрид пьян и несет чепуху. Скрестите пальцы. Простите за всё это. Гермиона sss Дорогая Гермиона, Возможно, Вы и настоящий мастер зелий, но Вы никогда не были хорошим окклюментом. Очевидно, Вам не удалось убедить Минерву в том, что Хагрид нес пьяную чушь, поскольку ее сова прибыла через час после Вашей. Похоже, она весьма недовольна тем, что я отвечал на Ваши письма, хотя последние четыре года игнорирую любое письмо от нее самой. Прежде чем Вы начнете просить прощения — будьте уверены, что в этом нет необходимости. Всё это не представляет никакой проблемы, доколе мое местонахождение не обнаружено. Прилагаю довольно убедительную статью о ядах, против которых неэффективен безоар. Пожалуйста, перешлите мне свой первый черновик статьи по Acus Venenatus, когда найдете время подготовить его: меня крайне интересует Ваш способ подачи информации. Интересно, ответите ли Вы мне на несколько личный вопрос? Я размышлял о причинах, по которым Вы избрали зелья своей профессией. Вы были, несомненно, лучшей студенткой своего курса; тем не менее, у меня никогда не было чувства, что в Вас присутствует врожденный дар к зельям, каковым Вы явно обладали в области чар и трансфигурации. Надеюсь, Вы не расцените мое замечание как критику, ибо отсутствие врожденного таланта Вы, безусловно, компенсировали исключительной решимостью и умственными способностями, поистине достойными восхищения. Северус sss Дорогой Северус, Благодарю Вас за статью о безоаре, она восхитительна. Отвечая же на Ваш вопрос — возможно, Вы удивитесь — Вы и есть та причина, по которой я избрала зелья своей профессией. Вы правы — у меня больше природной склонности к чарам и трансфигурации, но зелья были несравнимо большим вызовом моему уму. На шестом курсе Хогвартса я наконец осознала истину, которую Вы пытались разъяснить нам столько лет: овладение искусством зельеварения требует гораздо большего, чем простое запоминание списков ингредиентов и следование инструкциям приготовления. Именно заметки Принца-полукровки помогли мне окончательно понять это. Я завидовала. Я была в ярости. Как же это — студент, всего лишь шестикурсник, обладал таким талантом к предмету, талантом, которого, похоже, не хватало самим ученым, написавшим учебник? Я смотрела, как Гораций Слагхорн варил зелья с легкостью и ловкостью, которых не было у меня, но даже его удивительному мастерству было далеко до невероятных талантов Принца-полукровки. Когда мы узнали, кто скрывался за личностью Принца, я была мало удивлена. Как мне раньше это в голову не приходило? Зависть моя росла — Вы были не только гением зельеварения, но и изобретали собственные заклинания в немыслимо юном возрасте. Мой ум вернулся к загадке с зельями, созданной Вами для охраны философского камня много лет назад. Вы постигли логику, которая обыкновенно находится за пределами понимания даже самых одаренных волшебников. С того момента я знала, что мне делать со своей жизнью, если я переживу войну: я хотела стать Мастером Зелий. Природные способности, которых я лишена, думала я, будут восполнены усердным трудом и настойчивостью. Принцем-полукровкой мне не стать никогда, но я, по меньшей мере, Мастер Зелий. А теперь, быть может, Вы отплатите мне за мою честность той же монетой? Почему Вы предпочли жить в полной изоляции все эти годы? Подозреваю, что Вам претит чрезмерное общение с людьми, особенно с малообразованными, но разве это не тяжело, в некотором смысле, — полностью разорвать связи с внешним миром? Простите за дерзость, я просто ужасно чувствую себя при мысли о том, что Вы, возможно, одиноки. Статья об Acus Venenatus почти завершена. Гермиона sss Дорогая Гермиона, Простите короткую задержку с ответом на Ваше последнее письмо: мне понадобилось несколько дней, чтобы поразмыслить над его содержанием. С момента прибытия Вашей совы я колебался между двумя эмоциями. Не знаю, чувствовать ли мне злость и раздражение относительно ложных причин, побудивших Вас стать Мастером Зелий, или, побывав свидетелем Вашего несомненного мастерства, испытывать глубокое восхищение и гордость за свое невольное участие в Вашем профессиональном росте. Сейчас я склоняюсь скорее ко второму. Похоже, мы уже переступили за границы профессиональных интересов. Мне стоит винить в этом себя одного, поскольку первый вопрос был задан мной. Раз уж Вы так ублажили меня своим ответом, попытаюсь вернуть любезность. Я выбрал одиночество по многим причинам. Если бы Ваш лучший друг погиб от Вашей руки, сумели бы ли Вы спокойно вернуться на место преступления? И малым утешением послужил бы тот факт, что эта смерть была уже предопределена другими причинами, и что произошло это по необходимости и предварительной договоренности. Подробности Вам известны из моего процесса, и я не стану Вам ими докучать. Хогвартс был моим домом — своими поступкам я сделал себя бездомным. Я вернусь туда, но ни в коем случае не так скоро, как хотелось бы Минерве. Как Вы верно заметили, я исключительный мизантроп. Боюсь, что нахожу большую часть ведьм и волшебников крайне недалекими. Они навевают на меня скуку, они раздражают меня, они часто приводят меня в ярость. Своей добровольной изоляцией я защищаю себя от нежелательных посягательств на мое время; это также значило, что я должен отказаться от компании немногочисленных личностей исключительных умственных способностей, которые могли соблаговолить общаться со мной. Ваши письма, пусть и приятные мне, послужили болезненным напоминанием о том, что на самом деле есть люди, с которыми общение стоит поддерживать.

Measure of Dramione // Мера Драмионы

Вводи промокод и получай Бургеркоины или Робаксы! Присоединяйся к Роблокс-миру Бургерленд прямо сейчас! ›pdf/oconnor cheloveka_najti_ne_legko. КОМИКС "Огонь в твоих глазах". Фанфик «Две половинки из разных миров. Фанфик "Человек" рассказывает Джен-историю о таких героях, как Северус Снейп и относится к фандому Гарри Поттер. kreativ фанфики» фанфик человек» меры человека фанфик (120) фото.

Глава 547 - Глава 547: Преследование темнорожденного человека

  • Идеи на тему «Последняя реальность» (240) в 2024 г | фандом, сезоны, милые рисунки
  • Топ-11 фанфиков, у которых есть власть над моим несуществующим сердцем – Telegraph
  • Новости дня
  • Мера человека фанфик
  • Все книги жанра Фанфик
  • Генерация изображений

Все книги жанра Фанфик

По крайней мере, магией Абсолюта и силой Просветлённых он овладел. Твайлайт Спаркл человек и человек паук. Страница информации о фанфике/книге Мера человека / Measure Of A Man. Читать бесплатно манхва 87 глав на русском Современный человек. Как установить приложение СберKids на Android, iOS и Huawei Как оформить детскую СберКарту.

Самые горячие посты

Фанфики (Мстители) - Вернер человек замечательный по многим причинам.
Мера человека / Measure Of A Man Чтобы защититься от демонических существ, люди быстро вошли в глобализированную цифровую эпоху.
Дневники трат: как живут люди с разными зарплатами OpenAI активно работает над мерами безопасности, чтобы предотвратить создание вредоносного или неподходящего контента.
10 кроссовер-фанфиков по «Гарри Поттеру» и Marvel Шен Конг, параноик, он прочитал комментарий человека в котором говорилось, что в 2022 году наступит конец света и сразу же поверил.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий