Новости фильм французский вестник

Фильм «Французский вестник» — это история о буднях журналистов, каждый из которых имеет собственное имя, колонку, стиль, направленность. Драма, комедия, мелодрама. Режиссер: Уэс Андерсон. В ролях: Тильда Суинтон, Бенисио Дель Торо, Эдриан Броуди и др. Сюжет фильма построен на любовном письме журналистам, опубликованном на главной странице американской газеты в вымышленном французском. Полное название фильма — «Французский вестник.

Господа все в Париже — «Французский вестник» Уэса Андерсона

Канзас ивнинг сан». Ее, конечно, тоже никогда не существовало в реальности. Главный редактор издания, Артур Ховитцер — младший Билл Мюррей , дает сотрудникам пару ценных советов. Один: «Пиши, будто ты действительно так думаешь». Другой: «Не плакать».

Табличка со вторым советом он же является общим правилом редакции висит над входом в его кабинет. Несмотря на узкие рамки редакции, «Французский вестник» — это трилогия внутри одного фильма. Беренсен ее играет Тильда Суинтон. Оранжевые волосы, выразительная челюсть — гримеры постарались на славу.

В центре сюжета, за которым следит журналистка, — роман тюремного заключенного Моисея Розенталера Бенисио дель Торо и надзирательницы в красивой полицейской форме Симоны Леа Сейду. Иногда Симона полностью обнажается и становится на постамент, позируя своему подопечному. Все потому что он — художник-абстракционист вдвойне смешно глядеть на его мазню, для которой позирует голая муза.

Сухими из воды в этой истории выходят, как ни странно, сам Моисей и его возлюбленная, которая становится чуть ли не миллионершей.

Во второй истории опытная матерая журналистка Люсинда Кременц Фрэнсис Макдорманд следит за карьерой молодого шахматиста и политического активиста Дзеффирелли Тимоти Шаламе. Ее влюбленность в профессию совершает с ней дурную шутку: Люсинда также влюбляется в свой объект исследования и нарушает при этом личные границы. Дело происходит в 1968-м, на баррикадах французской революции. Не все останутся живы в этой части, однако это не заставит зрителей плакать.

В третьей части шоумен Лив Шрайбер рассказывает про четко спланированное похищение ребенка — с длинной мультипликационной вставкой с погоней в духе комиксов о Тинтине. Часть действия происходит в ресторане, поэтому тема ванильных эклеров полностью раскрыта. Свой «Французский вестник» Уэс Андерсон изначально представлял как «любовное письмо журналистике». Для того чтобы изобразить журналистов, он выбрал настоящих ветеранов — Джеффри Райта, Фрэнсис Макдорманд, Тильду Суинтон, разбавив повествование еще дюжиной звезд первой величины.

Да, это действительно фильм о репортерах, но они не берут удар на себя, героически обличая власть, несправедливость и коррупцию. Моральные крестовые походы так же чужды сущности Андерсона, как тусклые цвета в кадре.

Оуэн Уилсон здесь подрабатывает экскурсоводом, Бенисио Дель Торо творит убийства и искусство, вдохновляясь позирующей ему надзирательницей Леа Сейду, а Эдриан Броуди впаривает его картины коллекционерам. Здесь же Тимоти Шаламе в облике Марата и Троцкого творит в ванной манифест революции, а заодно и роман не печатный, а любовный с Фрэнсис МакДорманд, пока Джеффри Райт умело вписывает криминальную хронику в журнальный раздел «Еда». Андерсон — «весь из себя», за что одни обвиняют его в самоповторе, а другие отдают дань верности своему стилю. Здесь форма радует глаз, а содержание увлажняет его. Фильм, однако, призывает следовать приказам редактора Билл Мюррей — «Не плакать!

Зато усиленно льёт воду на мельницу другой модной повестки - BLM. Ведь именно так, благодаря затренированным отпрыскам, "король Ричард" вытащил свою семью из гетто и реализовал "американскую мечту". За это, оказывается, могут простить даже обычно считающиеся преступными отступления на запретную "патриархальную" почву. В 2004-м за главную в нём роль загримированная до неузнаваемости Шарлиз Терон получила "Оскар". У новой картины об Эйлин амбиции явно поскромнее. Из известных актёров тут только Тобин Белл, давно похоронивший свою славу "Конструктора" под кучей хорроров и триллеров категории "Б". Играет Тобин мужа Эйлин, с которым она успела прожить несколько месяцев ещё до старта преступной "карьеры", а потом со скандалом развелась. Тогда она была молода и, по собственным словам, симпатична.

Потому в роли Эйлин мы видим Пейтон Лист. Миловидная барышня, уже накопившая сомнительный багаж, выходит за богача - к явному неудовольствию окружения последнего. Но бойкая девица не лыком шита и в обиду себя давать не намерена. Развязка конфликта, естественно, кровава и печальна. К особой достоверности тут, конечно, никто не стремится, равно как и на какую-либо художественную ценность никто не претендует. Наследника трона злой конкурент по ошибке не убил, а превратил в котоцыпа - смесь кота с петухом, то есть. Вместе с туповатым, но добродушным стражником, плохо каламбурящим шутом и милыми зверьками она отправляется за противоядием. Симпатичный мультик в недурно отрисованном сеттинге европейского средневековья не показывайте Ридли Скотту , который был бы ещё лучше, если бы создатели не увлеклись модой на юмор про отходы жизнедеятельности млекопитающих. В центр мошеннической схемы он помещает своего лучшего друга - ДПС-ника, который как раз только что болезненно расстался с любимой.

Презентуя товарища как "мачо-миллионера" в поисках любви, он продаёт ищущим счастья женщинам право на свидание с завидным холостяком. И те начинают за ничего не понимающим бедолагой с визгом гоняться. Не самая кошмарная - при такой конкуренции это неудивительно - отечественная комедия про дружбу и "настоящую любовь", но всё равно несуразная до чёртиков. Авторы вовсю эксплуатируют аэрофобию , и тем, кто страдает ею в острой форме, лучше держаться от него подальше. В салоне самолёта оказывается всего несколько пассажиров - главная героиня, в детстве чудом выжившая в авиакатастрофе Светлана Иванова из "Легенды 17" , её дочка юная звезда Марта Кесслер , её обаятельный сосед главный немец русского кино Вольфганг Черни , злобный жлоб в бизнес-классе Анатолий Кот , художник со странностями Денис Ясик и пожилая пара - женщина истерит и причитает с самого начала Ирина Егорова и Иван Верховых.

Быть Уэсом Андерсоном: рецензия на фильм «Французский вестник»

Если не последних пяти лет, то этого года так точно. Ещё никогда декорации в лентах Андерсона не выглядели так прекрасно: чуть ли не каждый кадр можно ставить на рабочий стол. В цвете локации городка Аннуи похожи на ожившие картины с пастельными тонами, а в чёрно-белой палитре — на работы французских постановщиков вроде Годара и Трюффо. Кроме того, в «Будапеште» действие происходило зимой, а в «Вестнике» Андерсон показал все четыре времени года — одно другого краше. Причём иногда «Вестник» выходит за пределы «живого» кино: в сценах третьей истории режиссёр включает анимационные экшен-вставки. К слову, они напоминают о мультфильмах самого Андерсона, хоть и нарисованы в другом стиле. Но восторг картинкой позже сменяется на лёгкое негодование. Событий в фильме так много, что сюжет временами кажется перенасыщенным.

Любовно проработанные детали окружения остаются незамеченными из-за быстрого темпа историй, желания Андерсона показать как можно больше за отведённый хронометраж. Те же локации на вид кажутся идеальными, но рассматривать их режиссёр попросту не даёт. Пожалуй, Уэс в погоне за динамикой упустил нечто важное. После просмотра «Французский вестник» остаётся в воспоминаниях как быстрый поход в художественный музей за полчаса до его закрытия — вроде бы посмотрел на все картины, но не успел ими насладиться. Диалоги в фильме очень быстро забываются, а все три короткометражки смешиваются в голове воедино. Комедия, драма и триллер вместе оставляют неоднозначные эмоции, а по отдельности могли бы стать хорошей основой для полнометражных лент. Это вовсе не упрёк в сторону Андерсона, как могло показаться, а лишь сожаления о несбывшемся.

Но при определённых обстоятельствах этот фильм мог стать одним из лучших в его карьере, если не лучшим. Но вряд ли Андерсон вообще ставил себе такую цель. Он явно хотел лишь развлечь себя и зрителей, порадовать публику яркой картинкой, ненадолго перенести их в свою уютную вселенную, где нет места несовершенству. Да и будем честны, вряд ли у кого-то получилось бы лучше — другого такого режиссёра ещё поискать.

Премьеры недели в кино: «Французский вестник», «Последняя дуэль» и другие Премьеры недели в кино: «Французский вестник», «Последняя дуэль» и другие Рассказываем про фильмы, которые вышли в российский прокат 18 ноября «Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. В фильме есть всё, за что постановщика любят его поклонники — идеально симметричные кадры, характерное чувство стиля и сильнейший актёрский состав: от Тимоти Шаламе и Леа Сейду до Тильды Суинтон и Билла Мюррея.

Артур Ховитцер-младший Билл Мюррей — главный редактор французской редакции американской газеты «Либерти. Канзас ивнинг сан».

Однажды он приехал во Францию, чтобы открыть ее американцам, основал журнал как приложение к газете, много и упорно работал, собрал вокруг себя талантливых коллег, научил всех, что нужно писать так, как будто «ты действительно в это веришь», а еще придумал заповедь — «не реветь! Табличку с последним постулатом он повесил у себя в кабинете, чтобы, когда даже увольняют робкого фрилансера, он помнил об этом. Но потом Артур умер — с кем не бывает. Напоследок он завещал закрыть журнал, выпустив перед этим последний номер, в котором должно было быть три важные статьи — об искусстве, политике и еде все, что волнует французов. Структура нового фильма Уэса Андерсона состоит из трех частей которые иллюстрируют, собственно, эти три важные статьи , введения и эпилога. В краткой велосипедной прогулке по Эннуи-сюр-Блазе персонаж Оуэна Уилсона вводит в курс дела, как обстоят дела в этом городке, используя статистику: буквально, сколько проституток выходит вечером в квартал красных фонарей и сколько трупов еженедельно вылавливают из местной реки и все в таком духе. Дальше начинаются более обширные сюжеты. Рассказчик в первой истории — арт-журналистка Беренсен Тильда Суинтон. Она под светом софитов повествует о романе тюремного заключенного Моисея Розенталера Бенисио дель Торо и его надзирательницы Симоны Леа Сейду.

Ксения выбрала блузку с вырезом в виде перевернутого сердца и «бабушкину» юбку с милым грибным принтом. Константин Богомолов и Ксения Собчак Посмотреть на сливки Голливуда в одном фильме также пришла и Маша Федорова, бывший главред российского издания Vogue. Маша была без дочки, которая, к слову, блистала на балу дебютанток Tatler накануне. Не можем припомнить светский вечер, когда сразу два экс-главреда Vogue встретились бы на одной площадке. Проследить за Аленой и Машей, увы, не удалось: обе довольно быстро ретировались с красной дорожки.

"Французский вестник" Уэса Андерсона: разбор световых схем и приёмов

Кадр из фильма "Французский вестник". Драма, комедия, мелодрама. Режиссер: Уэс Андерсон. В ролях: Тильда Суинтон, Бенисио Дель Торо, Эдриан Броуди и др. Сюжет фильма построен на любовном письме журналистам, опубликованном на главной странице американской газеты в вымышленном французском. 18 ноября в прокат выходит один из лучших фильмов этого года — «Французский вестник» Уэса Андерсона, где играют Тильда Суинтон, Билл Мюррей, Бенисио Дель Торо, Эдриен Броуди и другие. А режиссер Николай Лебедев отмечает свой 55-й день рождения.

Великое шоу: чем привлекает новый фильм Уэса Андерсона «Французский вестник»

«Французский вестник» вовсе не воспроизводит классическое кино из соответствующей страны, но опирается на него. Позволю высказаться о фильме "Французский вестник. Французско-немецкая комедийная драма Уэса Андерсона. Собрание удивительных историй, опубликованных на страницах последнего выпуска еженедельного американского журнала, который выходил в свет в вымышленном французском городе в середине двадцатого века.

Французский вестник. Приложение к газете „Либерти. Канзас ивнинг сан“

Затея безумная кому в Канзасе нужно описание французского городка в тысячах крошечных деталей? Но в «Вестник» писали настолько блистательные журналисты, что вскоре его читали сотни тысяч людей. Этот фильм — иллюстрация к трем самым выдающимся публикациям в его истории. Мозес Розенталер Бенисио дель Торо сидит в тюрьме за то, что убил пилой для разделки мяса двух официантов. Он влюбляется в охранницу Симону Леа Сейду , пишет ее абстрактный портрет. А осужденный на гораздо меньший срок арт-дилер Эдриен Броди знакомится с произведением и решает разрекламировать творчество Розенталера, чтобы потом на нем наживаться.

Вторая — про бунтующих условно в 1968 году французских студентов: журналистка Люсинда Кременц Фрэнсис МакДорманд пишет очерк про Дзеффирелли Тимоти Шаламе , для лучшего изучения предмета ложится с ним в постель, правит его манифест, а потом благословляет на свободную любовь с революционеркой Джульеттой Лина Худри. Третья — про кулинарию: гениальный шеф-повар месье Нескафье изобрел новое направление, «gastronomie gendarmique», высокую полицейскую кухню.

Звездная история «Французского вестника» - сборник причудливых историй, которые были опубликованы в последнем номере еженедельного американского журнала, выходившего в свет в вымышленном французском городке в середине двадцатого века. Фильм в прокат выпустит 18 ноября компания «Дисней Студиос».

В смысле ничего мы не угадаем. По сути, само кино становится не так важно.

Режиссер настолько глубоко укореняет его в неопределенный и неопределяемый контекст, что форма начинает терять значение. До какого-то момента может казаться, что во «Французском вестнике» имеет некий смысл каждая фигурная пуговица, каждый вручную раскрашенный указатель, каждое горизонтальное панорамирование, — но на самом деле это единственно возможный для Андерсона способ познания той ирреальности, в которой он обитает. Ушедший на дно мир Атлантиды XX века, описанный во «Французском вестнике», как и в других фильмах этого режиссера «Отель «Гранд Будапешт» с его мощным заявлением о гибели старорежимной Европы или «Водный мир» с оммажем Жак-Иву Кусто, последнему представителю эпохи великих географических открытий, родившемуся на три века позже ее окончания , уже остался в истории на страницах одного реального, а не вымышленного издания. Андерсон сам признается на страницах The New Yorker , что это посвящение именно ему, американскому еженедельнику, по-прежнему памятнику стародавней орфографии и доинтернетной журналистики. Герой Билла Мюррея Артур Ховицер — младший почти во всех деталях своего поведения воспроизводит воспоминания о первом главреде и сооснователе The New Yorker Гарольде Россе. Аналогично с другими персонажами, которые предстают либо альтер эго реальных журналистов, либо героями их материалов: Оуэн Уилсон примеряет образ, вдохновленный Джозефом Митчеллом , который описывал самые темные уголки НьюЙорка, в то время как вымышленный персонаж фильма беззаботно катается по французскому городу на ненастоящем велосипеде; Тильда Суинтон перевоплощается в эксцентричную арт-лектора Розамунд Бернье и так далее. Доскональное знание этих текстов не мешает Андерсону импровизировать — прямо как в значительных театральных постановках пусть даже студенческих , где нужно сначала выучить до конца весь текст, а уже потом от него плясать.

Для него Франция и французскость — это мелкие радости, тонкая рукотворная витальность.

Рамка не только держит под контролем и отделяет одну условность от другой, но и задает многослойность повествования: что делает рассказчик, пока рассказывает о том, что делают герои его рассказа, которые рассказывают о себе. А если наглядно — то вот зритель переступает через рамку сцены, на которой в первой новелле героиня Беренсен Тильда Суинтон рассказывает историю о Розенталере. Вот ее текст проводит зрителя через следующую рамку — экрана, на котором история показывается. И вот уже действие, все еще ведомое закадровым текстом, продолжается в черно-белом фильме.

И даже там герой продолжает создавать рамки — свои собственные картины. Текст часто позволяет пересекать рамки, но Андерсон и без того их всячески смещает, играя с ожиданиями зрителя. Беренсен продолжает показывать слайды, как внезапно на одном из них появляется и сама — голая. Герой Тимоти Шаламе, молодой шахматист и предводитель протестующих студентов Дзеффирелли из второй новеллы, выходит из воссозданной картины «Смерть Марата», чтобы передать черновик своего манифеста мисс Кременц. Формально рамки там никакой нет, зато срабатывает узнавание живописного сюжета.

Рамки у Андерсона проницаемы. В обход своего перфекционизма он время от времени дает героям эту крупицу свободы — и они оживают. Выглядит это довольно смешно, потому что происходит неожиданно, зато дает возможность выдохнуть в череде декораций, композиций и симметрий. Но ненадолго. Круг — вот истинный провозвестник завершенности и состоявшийся микрокосм.

У Андерсона это символическая величина, и в фильме она может появиться всего раз. В «Вестнике» можно насчитать больше: в самом начале фильма круг — вокруг своей оси — описывает поднос. Плюс, тоже с самого начала, зритель заключен в круг прошедшего времени — каждое из событий уже произошло, и мы лишь наблюдаем экранизации описанного. Детали важны и Андерсону, и его героям. Они со своими маленькими привычками и маленькими предметами не расстаются.

Детали могут быть предметными, звуковыми или костюмными. Не расстается со своей пудреницей Джульетта во второй новелле «Вестника» о студенческих волнениях в Париже 1968-го, а ее возлюбленного Дзеффирелли не представить без львиной шевелюры и коричневой сигареты. Редактор «Вестника» Билл Мюррей повторяет одни и те же фразы, Розенталер время от времени рычит, а Сазерак Оуэн Уилсон , который отвечает за путевые очерки, не появляется в кадре без своего велосипеда и кепки а еще у Уилсона есть его сломанный нос, который, очевидно, дорог Андерсону. Почти религиозная системность работает у Андерсона на комический эффект.

«Французский вестник» — красиво, насыщенно, но не цепляет. Рецензия на фильм

«Французский вестник: восхитительная дань уважения журналистике. Фото: Кадр из фильма. «Французский вестник» покорил Канны: объясняем, почему. Если собрать все главные аспекты фильмографии режиссёра, выкрутить их на максимум и приправить атмосферой средней упоротости происходящего, то получится "Французский вестник". Обычно фильмы Андерсона отличаются неповторимым визуальным стилем. кадр из фильма «Французский вестник». Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан»: Directed by Wes Anderson. With Benicio Del Toro, Adrien Brody, Tilda Swinton, Léa Seydoux. A love letter to journalists set in an outpost of an American newspaper in a fictional twentieth century French city that brings to.

Честное мнение о фильме «Французский вестник». Не все к такому готовы

Влияние аниматиков на кино Андерсона велико: с одной стороны, идеально выверенные изображения, с другой — скованность актеров, душное пространство. Легкость фильмам режиссер придает фирменным, неуловимым юмором. Структура «Французского вестника» повторяет структуру реальной газеты: несколько больших отделов «искусство», «политика», «еда» , написанные лучшими американскими журналистами. Андерсон посвятил фильм журналу New Yorker, потому что с детства обожал его статьи и красочные обложки. Последние несколько лет режиссер живет во Франции, поэтому его герои обитают в выдуманном французском городке Аннуи-на-Блазе съемки проходили в Ангулеме на юго-западе Новой Аквитании. Первый сюжет Уэс Андерсон назвал «Бетонный шедевр» и незлобно посмеялся над миром арт-дилерства. История проста. Мозес Розенталь Бенисио дель Торо рисовал с детства, но постепенно сошел с ума и совершил двойное убийство. Его посадили в тюрьму-психбольницу на много лет, где на местной выставке его картину заметил арт-дилер Джулиен Кадазио Эдриен Броуди , увидевший в Мозесе гениального художника.

Его задача — показать самые интересные и захватывающие места в этом городе. Он демонстрирует то, как каждое из мест менялось в разные времена. Позже этот репортаж стал частью последнего выпуска. В это время остальные члены редакции занимаются другими делами. Беренсен читает лекцию в музее, владельцем которого является бывший ее работодатель. В своем докладе она рассказывает о странном художнике, который в данный момент находится за решеткой. Там он рисует одну и ту же девушку, которая является тюремным надзирателем. Постепенно у них развиваются отношения. После ряда происшествий художнику предстоит стать всемирно известным. Через три года у художника наступает творческий кризис, и он не может больше писать. Но были найдены фрески, которые он рисовал в тюрьме, поэтому всю комнату перевозят в музей. Следующая статья рассказывает о движении студентов — шахматной революции. Ее результатом становится манифест, который члены движения изо всех сил пытаются продвинуть в массы.

Этот фильм Уэса Андерсона — конечно, фантастический», — считает ianamurray. Германия, США Сирша Ронан Нужно отметить, что доминирующее количество комментариев под постами критиков в Twitter также оказалось восторженными. Фанаты с радостью выражали свое восхищение и отмечали, что с нетерпением ждут фильма. Жду с нетерпением», — имеет в виду пользователь под ником KieranGoodwin18 дату премьеры фильма на киноэкранах. Напомним, что события фильма разворачиваются в редакции издания «Французский вестник», которое является романтизированным прототипов «Нью-Йоркера». Газета находится в вымышленном французском городе Эннуи-сюр-Блазе, явно напоминающем Париж.

Серьёзности в повествование добавляют и обыгранные с юмором непростые темы: например, авторы «Французского вестника» много говорят об искусстве, в том числе высмеивая его современные проявления, а также поднимают тему двойных стандартов. Повествование «Французского вестника» насыщено деталями, да и в целом лента переполнена событиями — жизнь во всех её проявлениях кипит в каждом кукольном домике и каждом закоулке вымышленного города при этом работа редакции показывается лишь вскользь, к концу ленты лишь кое-какое впечатление складывается об отношении главного редактора к сотрудникам. В результате потеряться в сюжете оказывается проще простого. Охватить и осознать его полностью практически невозможно по крайней мере, с первого просмотра , так же как нельзя внятно пересказать ленту, выходя за пределы общих фраз: в ней очень много героев, и все они постоянно что-то делают. Канзас ивнинг сан» Но это не должно испортить впечатление от фильма. Уэс Андерсон традиционно уделяет особое внимание визуальной составляющей, и именно за красивой картинкой хочется наблюдать в первую очередь. А несколько хаотичное повествование успешно удерживает внимание аудитории и впоследствии оставляет множество поводов для размышлений. Кроме того, после «Французского вестника» у зрителя может возникнуть умиротворённое настроение и твёрдое желание тут же повторить просмотр — чтобы не возвращаться в холодную и мрачную по сравнению миром Андерсона реальность. В финале картины звучит следующая мысль: все люди так или иначе постоянно ищут новые эмоции.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий