В Аргентине введен один из первых в мире запретов на гендерно нейтральную лексику. Несмотря на официальный статус, звучание испанского языка в Аргентине существенно отличается от традиционного наречия, которое звучит на его родине. Аргентинский полузащитник «Оренбурга» Лукас Вера рассказал, что в новостях, которые показывали у него на родине о России, сильно сгущали краски относительно происходящих в нашей стране событий. А Аргентина хочет вступить в БРИКС, так что отношение к России на государственном уровне будет постепенно меняться от нейтрального к позитивному.
Российские соотечественники намерены продолжать популяризацию русского языка в Аргентине
Использование гендерно-нейтрального обращения запретили в Аргентине Опубликовано: 21 июля 2022, 11:44 Иллюстративное фото: Pexels Власти аргентинской столицы Буэнос-Айрес официально запретили использовать гендерно-нейтральный язык. Гендерная нейтральность в языке подразумевает избегание в речи указания на пол женский или мужской , чтобы не способствовать "гендерной дискриминации" и создать "более инклюзивное общество". Одними из первых таким языком стали пользоваться учителя в аргентинских школах при общении с учениками или их родителями.
К особенностям аргентинского кечуа относится стяжение звукосочетаний. Оценки количества носителей колеблются от 60 до 150—300 тысяч человек [1]. Менее распространён арауканский язык. На нём говорит около 40 тысяч человек.
Имеет достаточно большое количество диалектов — ранкыльский, леуфуский, телуче, дивиче, чубутский, мансанеро и другие [2]. Языки под угрозой исчезновения[ править править код ] Многие аргентинские языки находятся под угрозой исчезновения. Ethnologue сообщает, что число носителей языка пуэльче — всего пять человек [3]. Общее число говорящих на языках чонской семьи составляет около 20 человек по состоянию на 2005 год. Мёртвые языки[ править править код ] Языки абипон, какан , чане в настоящее время вымерли.
Приложение выполняет важнейшую миссию укрепления дружбы и взаимопонимания между российским и аргентинским народами, особенно в современный период беспрецедентно успешного развития двусторонних межгосударственных отношений». Коронелли считает, что «Rusia Hoy — наглядный пример успешного журналистского проекта, позволяющего давать читателю объективную и востребованную информацию о событиях в России и в динамично развивающихся российско-аргентинских отношениях. Сам факт публикации этого издания в Аргентине — свидетельство нынешнего чрезвычайно высокого уровня и партнерского характера взаимодействия наших стран в политической, торгово-экономической и культурно-гуманитарной сферах». Это шаг к сближению наших стран, столь удаленных друг от друга географически. На страницах нашей газеты появятся материалы, подготовленные группой редакторов, обозревателей и экспертов из России по столь разнообразной тематике, как экономика, политика, наука, современные социальные тенденции, и адаптированные журналистами La Nacion под стандарты нашей газеты.
В это время иммиграция из Италии в Аргентину была значительной. Итальянцы смешались с местным креольским населением, сформировав испано-итальянский язык. Однако уже второе поколение итальянцев перешло на испанский язык. В то же время сформировался лунфардо — жаргон испанского языка, сформировавшийся под влиянием итальянского языка, который был распространён в рабоче-иммигрантской среде. В середине XX столетия, в частности после Второй мировой войны, возрос поток немецких иммигрантов. На протяжении всей войны Аргентина поддерживала Рейх и только в конце марта 1945 года объявила ему войну. Немецкие иммигранты обосновались в стране и создали бельгранодойч — язык, образованный на основе смешения немецкого и испанского языков. Он имеет хождение до сих пор, но не имеет широкого распространения. Остальные ответы В Аргентине разговаривают на испанском.
Русский дом в Буэнос-Айресе подарил соотечественникам из Аргентины книги на русском языке
Если внезапно нужно что-то купить или заболит зуб — добавляйте еще долларов 50—70. Плюс я здесь почти не пользуюсь транспортом, у меня нет детей. Я один человек на спартанских условиях. Люди, которые приезжают сюда семьями, тратят гораздо больше. Переезжать из центра города на окраину россиянин не хочет Источник: Илья Чистяков «Испанский пришлось переучивать заново» Сейчас Илья направляет всю свою энергию на изучение испанского языка — без него жить в Аргентине постоянно попросту бессмысленно. Для этого он посещает курсы в местной школе и старается практиковаться в общении с местными. Но без практики это совершенно не то.
В Аргентине испанский отличается — здесь свое произношение, своя лексика, всё пришлось заново переучивать. И я понимаю, что язык гораздо быстрее усваивается, когда ты говоришь. На базовые разговоры мне пока хватает — я их могу вести. Мне понадобилось месяца четыре, чтобы выйти на такой уровень. Свою ежедневную жизнь в Буэнос-Айресе Илья описывает схемой «дом — магазин — рынок — школа». Работу — такую, чтобы ходить на смену с утра до вечера — он здесь пока что не искал, но допускает, что рано или поздно займется этим.
В Аргентине Илья планирует продвигать свое творчество Источник: Илья Чистяков — Было бы очень интересно найти какую-нибудь работу, связанную именно с моей сферой деятельности, — размышляет он. Но пока что всё упирается в язык. А учить рисованию именно в русской среде — там и без меня хватает людей, конкуренция большая. По словам художника, в Буэнос-Айресе есть русская прослойка населения, которая работает именно на русских. Например, в общепите: лепят пельмени, квасят капусту, варят борщ, а затем развозят еду доставкой. Кто-то делает маникюр или стрижки.
Еще очень востребованы электрики, маляры, специалисты по клинингу. А я все-таки планирую адаптацию, полноценно ассимилироваться , — говорит Илья. Работы Ильи на местной выставке Источник: Илья Чистяков «Куратор сказала, что я «руссито»» Как художник россиянин постепенно начинает проникать в местную арт-среду — участвовал уже в двух выставках, ходит по местным галереям, общается с кураторами. Здесь большой простор для художника — очень много галерей и музеев, очень много разной движухи, которой даже в Питере-то не было по большому счету. И я стараюсь вписываться везде, куда могу. В плане искусства в Аргентине уровень достаточно высокий.
Я хожу по музеям и вижу, что тут представлены очень хорошие вещи. Работы в стиле пиксель-арт понравились местным кураторам Источник: Илья Чистяков Илью как автора картин воспринимают в Буэнос-Айресе как что-то экзотическое — русских художников тут пока еще очень мало. Это, по его словам, может помочь в продвижении. Картины он, правда, пока что не продавал — говорит, что для этого есть некоторые бюрократические трудности, которые нужно решить. Здесь в основном художники из Колумбии, Бразилии, Венесуэлы. Хотелось бы, конечно, здесь закрепиться и самореализоваться.
Сейчас мне нужно в первую очередь как-то о себе заявить, наработать имя. И нужно понимать, какие ставить цены, потому что я до сих пор не врубаюсь, какое здесь ценообразование у картин. Заходишь в одну галерею — там продаются картины за 300 долларов, а в другой — 40 тысяч песо, а это даже меньше 100 долларов, что для картины прямо оскорбительно. Я пока не понимаю, как это работает. Еще один кадр из галереи Буэнос-Айреса. Илья Чистяков среди других художников Источник: Илья Чистяков «Я себя чувствую как один из многих» Илья рассказывает, что не заметил в Буэнос-Айресе никаких признаков русофобии.
Люди вокруг довольно дружелюбные, а если просишь помощи — тебе не откажут.
Очень немногие испаноязычные страны используют эту форму. Произношение также варьируется по всей стране, в некоторых местах под влиянием итальянскоязычных иммигрантов.
Кроме того, буквы «ll» и «y» обычно произносятся как «y» в «you», однако на аргентинском испанском языке это произносится как «zh». По оценкам, более 1, 5 миллиона человек говорят на итальянском языке как на своем родном языке. Это большое италоязычное сообщество является результатом значительной иммиграции, которая началась в 19 веке, мотивированной экономическими проблемами в Италии.
Сегодня в Аргентине проживает второе по величине население Италии за пределами Италии. Итальянская иммиграция продолжалась в течение 1920-х годов. Как упоминалось ранее, итальянский язык оказал влияние на аргентинский испанский язык до такой степени, что в некоторых регионах он даже звучит как итальянский.
Арабский левантийский Иммигранты из Ливана, Сирии и Палестины стали третьим по распространенности языком в стране.
В 2004 году правительство Коррентино издало указ о совместном официальном использовании языка гуарани и его обязательном использовании в обучении и управлении, хотя это до сих пор не регулируется. Кайва , называемый в Парагвае паи тавитера, происходит от тупи.
Семья Гуарани, подгруппа I. На нем говорят не более 510 человек в провинции Мисьонес. На тапиете из семьи тупи-гуарани, подгруппа I, говорят около 100 говорящих из деревни около Тартагал, Сальта.
Миссионер гуарани Иезуит был древней разновидностью гуарани, на которой говорили иезуитские миссионеры, вымершие около 1800 года. Аймара Центральный аймара - это язык группы аймаранцев , на котором говорят 30 000 жителей Жужуя на севере Сальты, помимо иммигрантов из Пуны и из Перу. В 1982 году на нем говорили около 1500 человек на северо-востоке провинции Формоза.
В 1982 году насчитывалось около 800 говорящих, 50 процентов из которых были одноязычными, смешанными с носителями ийоджваджа чоротэ. В последнее время на нем говорят всего 400 человек. Нивакле из семьи Матако-Гуайкуру, на северо-востоке провинции Формоза на нем говорят около 200 человек.
Термин «чулупи» и подобные ему являются уничижительными и похожи на слово «гуайкуру» что на гуарани означает что-то вроде «варвары» , пришедшее от захватчиков гуарани. Термин «матако», используемый для обозначения языков и городов народа вичи , является уничижительным и происходит от захватчиков, которые были носителями рунасими кечуа. Вичи Лхамтес Вейос происходит из Матако-Гуайкуру семья.
Подсчитано, что в провинциях Чако и Формоза проживает 25 000 говорящих. Основная сфера его влияния в целом находится на западе ареала народа тоба , вдоль верхнего течения реки Пилкомайо. Он непонятен с другими языками Гран Чако , а также на нем говорят в Боливии.
Из группы Гуайкуру: Мокови происходит из семьи Матако-Гуайкуру. В 2000 году в Формозе, на юге Чако и северо-востоке провинции Санта-Фе было около 4530 говорящих. В 2008 году их число уменьшилось с 3000 до 5000 человек.
В 2004 году на нем говорили 4000 человек. Кум также из семьи Матако-Гуайкуру.
Этот возраст считается переходом из детства во взрослую жизнь. Деньги на торжество начинают откладывать с самого рождения. Это что-то среднее между адвокатом, экспертом и управленцем. Хестор знает все лазейки и подводные камни в законодательстве и умеет решать практически любые проблемы. Люди младше 35 лет считаются чуть ли не подростками. Многие живут за счет родителей и, что называется, ищут себя, искренне полагая, что у них еще все впереди. В принципе, они не особо ошибаются, ведь в Аргентине как будто вовсе нет старости.
В Буэнос-Айресе в порядке вещей выйти на пенсию и начать учить язык или играть в любительском театре, заняться танцами или рисованием. Здесь не принято говорить: «Ну, куда уж мне, в моем-то возрасте». Кажется, что для аргентинцев возраст — это условность. Также многие не спешат жениться из-за того, что развестись здесь очень трудно: эта процедура усложнена до максимума. Часто развод обходится дороже свадьбы из-за особой процедуры, которая помогает определить, какая часть семейного бюджета была нажита совместно и что полагается каждому из супругов после развода. Поэтому многие пары не женятся сразу, а сначала подписывают особое соглашение , что-то вроде контракта о гражданском партнерстве. Правда, через 3 года такое соглашение приравнивается к браку. Аргентинцы очень любят детей — как своих, так и чужих. Кстати, как правило, отцы принимают активнейшее участие в жизни детей.
Молодой семье не так-то просто снять квартиру. Нужно иметь поручителя , у которого есть своя собственная недвижимость в этом городе. Если арендаторы не смогут платить за жилье, то недвижимость поручителя выступает в роли залога. Дальше можно либо идти работать, либо поступить в вуз, причем вам не придется платить за обучение. Вообще система построена так, что поступить в институт максимально легко, а вот учиться трудно. Зачисляют здесь каждого, кто подал документы, а дальше все зависит от тебя. Причем поскольку в стране нет обязательного призыва в армию, то для аргентинцев нормально поступать по 6—7 раз в разные вузы, чтобы найти свое истинное призвание. Медицина тоже абсолютно бесплатна, даже для туристов. То есть в принципе страховка в Аргентине не нужна.
Плюсы и минусы жизни в Аргентине
Он признан третьим по количеству носителей. Смешиваясь с местными жителями, немцы создали диалект "бельграндойч" — смесь немецкого и местного испанского языков. Благодаря эмигрантам, прибывшим из Ближнего Востока, Израиля, Ливана и Палестины, 1 000 000 человек общаются на левантинском арабском языке. Список языков Аргентины Более восьмисот тысяч человек применяют в общении кечуанский язык Аргентины и его шесть диалектов на них говорило коренное население этой территории. Более того, используются и письменность Кечуа, которая была разработана на основе испанского алфавита. Благодаря постоянному приливу иностранцев, желающих поселиться в стране, в государстве говорят на идиш, русском и китайском, а также на валлийском и каталонском наречиях. Встречаются жители Аргентины, говорящие на украинском, румынском и болгарском языках. Правда, количество их не установлено.
В стране имеются иммигрантские общины, объединяющие людей, говорящих на японском, корейском и кантонском языках. А выходцы из Южной Африки принесли на южноамериканскую территорию свои многочисленные наречия. Какой язык в Аргентине вызывает неприятие лингвистов Кроме перечисленного выше, аргентинцы довольно широко используют диалект испанского языка, который можно, скорее, отнести к разновидности уличного сленга т. Этот примечательный говор бедных рабочих кварталов выделяется большим числом междометий и, как и любой уличный язык, — абсолютным отсутствием политкорректности.
По его словам, интерес к изучению русского языка не ушёл, несмотря на сложные отношения России со странами Западной Европы и Северной Америки. Ошибка в тексте?
И первой под удар попала сфера образования: бесплатную учебу в университетах и институтах решили окончательно убрать. По мнению Милея, это лишние траты денег, а надо, чтобы все учреждения в государстве приносили прибыль. На этом фоне он даже заявил о том, что для борьбы с инфляцией необходимо срочно провести долларизацию экономики.
Кроме того, президент Аргентины предлагает и вовсе убрать государственное вмешательство во всех сферах жизнедеятельности. И тут неудивительно, что по стране прокатилась волна народного возмущения. Только на центральной площади Буэнос-Айреса, по словам очевидцев, собралось более 800 тысяч протестующих, а в целом бастуют представители всех 57 университетов. К ним могут присоединиться и профсоюзы, и чем это закончится, пока неизвестно. Однако и так понятно, что Милей толкает страну в пропасть и явно находится не на своем месте. Доступ только для богатых: В Аргентине планируют отменить бесплатное образование Президент Аргентины Хавьер Милей хочет лишить аргентинцев бесплатного образования. Около 800 тыс. Мы верим в уравнивающую способность бесплатного государственного образования», — заявил президент Аргентинской федерации университетов Пьер Фернандес де Пикколи. Он отметил, что все проблемы, которые есть в отрасли образования, решаются за счет увеличения инвестиций в науку и технологии.
Отмена бесплатного образования является одной из шокирующих экономических реформ нового президента, таким образом он пытается сохранить деньги бюджета страны. Футляр для курая - КушТау Куштаубудетжить В Буэнос-Айресе сотни тысяч жителей столицы вышли на марш протеста против президента Хавьера Милея и его реформ, в том числе против частичного прекращения правительством финансирования образования.
Милей назвал главной целью указа начало «реструктуризации» страны, возвращение «свободы» и устранение множества барьеров, «которые задерживают экономическое развитие». В ближайшие дни мы созовем чрезвычайное заседание парламента, отправим им пакет законов с просьбой продвинуться в процессе изменений в жизни страны — ред. На прошедших 19 ноября президентских выборах в Аргентине победу одержал оппозиционер Хавьер Милей. Он обогнав своего соперника — кандидата от правящей партии Серхио Массу — на десять процентов.
Милей неоднократно заявлял, что во внешней политике намерен ориентироваться на связи с Вашингтоном, а не на страны БРИКС.
Чемпионат мира по футболу 2022
Санкции против России приобрели новый оборот и президент Аргентины объявил россиян персонами нон грата? Но, к счастью, за несколько лет до падения Рима бравая группа латышей (так в лингвистике называют носителей латинского языка) под предводительством Эрика Рыжего пересекла Атлантический океан и основала на новом материке Аргентину. Государственный язык Аргентины имеет около десятка форм, образование которых обусловлено многовековым наслоением и его взаимодействием с другими наречиями. Около 800 тысяч студентов и преподавателей вышли на площадь перед президентским дворцом в столице Аргентины. Новый президент Аргентины Хавьер Милей представил детальную программу реформ экономики. Житель Аргентины Более 100.000 говорящих: На кечуанском языке говорит около 800000 человек.
Почему Аргентина испугалась родильного туризма из России
Лондон решил не требовать декларации о нейтральности от российских спортсменов Российским спортсменам больше не понадобится подписывать специальные декларации о нейтральности для… В Аргентине начался цикл мероприятий в поддержку русского языка 18. Он начался вчера, 17 ноября, при поддержке Россотрудничества, передает сайт ведомства. Мероприятия познакомят педагогов-русистов, школьников из русскоязычных семей и их родителей с новыми учебными материалами, современными технологиями для изучения русского языка.
Поэтому в новой концепции только Кокос Нико, только Мука Арина и новости. Считайте, что мы ваш новостной портал в мир Аргентины. А то, как мы станем аргентинцами, если ничего не будем понимать в политике, экономике и других важных новостях. Год в Аргентине: личные итоги, эмиграционный кризис и новая жизнь с президентом Милеем Год в Аргентине: личные итоги, эмиграционный кризис и новая жизнь с президентом Милеем Год назад мы переехали в Аргентину с двумя котятами и семью чемоданами. Зверье мое: летим в Аргентину с кошечками и собачками, готовим документы, перевозим в салоне и багаже Зверье мое: летим в Аргентину с кошечками и собачками, готовим документы, перевозим в салоне и багаже Два месяца назад мы переехали в Аргентину вместе с нашими любимыми котиками. Очень многие летят со своими домашними любимцами на другой край свет. С каждым днем мы разбираемся и погружаемся в жизнь Буэнос-Айреса все глубже.
На южноамериканском континенте приложение, помимо Аргентины, выходит в Бразилии совместно с Folha de S. Paulo и Уругвае совместно с El Observador. All rights reserved by Rossiyskaya Gazeta. Click here to find out more.
Да и при обращении в любые другие государственные учреждения и, например, при оформлении недвижимости вам понадобится знание именно испанского. Английский язык, к слову, в Южной Америке не очень распространен и для жизни в Аргентине не является главным. Какие языки популярны в Аргентине До начала колонизации Америки европейцами на этой территории проживали многочисленные индейские племена. Начиная с XVI века численность коренного населения неминуемо сокращалась. Вместе с племенами исчезали множество языков и диалектов. Наиболее значимыми среды исчезнувших были абипон, чане и какан. На данный момент распространены только два индейских языка: южный кечуа чинчай и арауканский. Их можно назвать неофициальными наречиями Аргентины. На оставшихся говорит большей частью только пожилое индейское население, молодежь предпочитает государственный язык Аргентины. Это значит, что со временем не останется никого, кто говорил бы на таких уникальных наречиях, как, например, пуэльче и многие другие. Помимо этнического населения, свой вклад в языковое разнообразие вносят многочисленные иммигранты.
Соотечественники в Аргентине обсудили работу с молодёжью и вопросы преподавания русского языка
Российские соотечественники намерены продолжать популяризацию русского языка в Аргентине. Дети были частью команды по переезду, или балластом?00:39:02 - Про школьную систему образования в Аргентине. В Аргентине введен один из первых в мире запретов на гендерно нейтральную лексику. Аргентинская футбольная ассоциация (AFA) выпустила руководство под названием «Русский язык и культура», в котором рассказывается, как понравиться.
Язык в Аргентине: личный опыт
Российский посол в Буэнос-Айросе назвал такое поведение аргентинских властей несоответствующим характеру двусторонних связей между странами. Напомним, старт круглосуточному вещанию телеканала RT на испанском языке в Аргентине в 2014 году дали президент России Владимир Путин и аргентинский лидер Кристина Киршнер. В прошлом году в стране сменилась власть. Киршнер на посту президента сменил представитель правой оппозиции Маурисио Макри.
Но там не видели для себя перспектив, а жена давно хотела пожить в Аргентине, — признается Михаил. И мы решились. Одним из главных приоритетов Аргентины была простая легализация. В дальнейшем, при необходимости, относительно быстрое получение паспорта. Также нас интересовала страна, в которой свободно и достаточно дешево жить. По официальным данным, в стране только за прошлый год родили больше 10 тысяч русских женщин.
Беременные продолжают прилетать, но правила легализации ужесточили. Если сразу после рождения ребенка покидаешь страну, то ВНЖ замораживают. В общем, жить становится тяжелее. Медицина тут достаточно дешевая по сравнению с Москвой. Но многих привычных товаров тут нет. Чтобы их достать, придется потратить значительно больше денег, чем в России. Например, наши соотечественники в огромных количествах употребляют витамины, которых в России в избытке. Заказывать их сюда дорого из-за пошлин на таможне. Но зато рис, говядина, некоторые фрукты и овощи стоят сильно дешевле, чем на родине.
Если не хотите ничего менять в своем рационе, то стоимость жизни особо не изменится. Если готовы отказаться от некоторых привычных вещей, то получится сэкономить. При разумном подходе в Аргентине можно питаться на 10 тысяч рублей в месяц. При этом каждый день вы сможете позволить себе мясо, фрукты и овощи. Каждый день вы сможете позволить себе мясо, фрукты и овощи. Когда в Москве 9 утра, в Аргентине 3 часа ночи. Как вы работаете? Я работаю с 7 утра до 4 часов вечера. Жене придется менять работу, ее начальник не согласился подстроиться.
В Южной Америке мало кто говорит на английском. Даже базовые вопросы не каждый аргентинец понимает. Например, на днях я просил в цветочной лавке продать мне пять роз. Продавец долго не мог понять меня. Но выручает дружелюбность местных. Они до последнего пытаются понять, что ты хочешь. В Аргентине есть что-то подобное? На них ходит порядка ста человек. Но там не занимаются отстаиванием чьих-то интересов.
Скорее это возможность для новоприбывших социализироваться в стране. Разве плохо, что в страну приезжают платежеспособные граждане? Аргентина хорошо ладит с российским правительством. Думаю, некоторым образом РФ негласно могла повлиять на ужесточение правил. С другой стороны, произошло несколько скандалов, когда русские получали аргентинский паспорт, а потом были замечены в мутных делах. Это бросает тень на страну. Аргентина боится, что им введут визы на въезд в Европу из-за утраты доверия к паспорту. И одной из неочевидных причин может служить тот факт, что местные не понимают, какая категория русских приезжает к ним на ПМЖ. Я читал на местных форумах обсуждение аргентинцев, которые всерьез считают, что русские едут сюда сидеть на пособиях.
Эта ошибочная точка зрения формирует негативный образ русских в глазах аргентинцев. Что плохо? В IT-сфере невысокие зарплаты, людей нанимают с неохотой из-за местных законов. Приходится работать на другие страны, чтобы получать нормальные деньги. Средняя зарплата в Аргентине примерно как в российском городе-миллионнике.
Этому воспротивились организации по защите гражданских прав представителей ЛГБТ. Сейчас они пытаются подавать иски, чтобы отменить запрет.
С ускоренным развитием электронных СМИ эта сфера приобрела огромное значение, стала грозным оружием, позволяющим при желании манипулировать общественным мнением. Приметой времени стали жесткие информационные войны , попытки некоторых стран международной жизни установить «монополию на правду» и использовать это в своих интересах». По словам российского президента, именно в таких условиях особо востребованными становятся альтернативные источники информации.
Какой язык в Аргентине?
Многие врачи в Аргентине не владеют английским языком, поэтому, если беременная не владеет испанским, то к врачу нужно идти с переводчиком. Интерес аргентинцев к изучению русского языка резко сильно увеличился в течение нескольких последних недель. Официальный представитель президента Аргентины Мануэль Адорни заявил, что Хавьер Милей запретит использовать в документах гендерно-нейтральный язык. Формирование аргентинского варианта началось с 1537 года, когда было основано первое испанское поселение в Аргентине – Asunción. Работали две тематические секции: «Русский язык» — для преподавателей-русистов Аргентины, а также круглый стол «Проблемы диаспоры — вызовы, цели, стремления организаций российских соотечественников в Аргентине».
Язык в Аргентине
Аргентинский полузащитник «Оренбурга» Лукас Вера рассказал, что в новостях, которые показывали у него на родине о России, сильно сгущали краски относительно происходящих в нашей стране событий. Формирование аргентинского варианта началось с 1537 года, когда было основано первое испанское поселение в Аргентине – Asunción. Участников XV Страновой конференции организаций российских соотечественников в Аргентине приветствовал министр Правительства Москвы, руководитель столичного Департамента внешнеэкономических и международных связей Сергей Черёмин.