Оперу «Псковитянка» называют самым трудным ребенком композитора Николая Римского-Корсакова. Замысел «Псковитянки» возник у композитора в 1868 году, премьера (в первой редакции) состоялась на сцене Мариинского театра 1 января 1873 года. «Псковитянка», первая опера Римского-Корсакова и единственная в его наследии историческая музыкальная драма, или, точнее, музыкальная драма об истории, имеет необычайно длинную и. Премьера оперы «Псковитянка» накануне прошла в Пскове. Представление продолжалось до поздней ночи, за событиями на сцене пришли понаблюдать 4 тысячи человек. опера 1872 года, первоначально в трех действиях (шести сценах) Николая Римского-Корсакова.
Портал правительства Москвы
В Мариинском и Большом театрах к 180-летию со дня рождения Николая Римского-Корсакова прозвучит опера «Псковитянка». На сцене Мариинского театра спектакль пройдет 18 февраля. В бенефис певицы Ю. Ф. Платоновой в Мариинском театре впервые исполнена опера Н. А. Римского-Корсакова «Псковитянка». В июле «Псковитянка» прозвучала под стенами Псковского Кремля на юбилейных торжествах, посвященных 1100-летию со дня основания города. официальный сайт «Афиша Города» Санкт-Петербург, репертуар спектаклей, цены на билеты. РИА Новости, 22.07.2010. 22 июля группа работников сферы культуры совершили поезду в Псков, где стали зрителями уникальной постановки оперы го-Корсакого «Псковитянка».
Н. Римский-Корсаков. Псковитянка
В рамках Фестиваля к 180-летию Николая Римского-Корсакова. Дирижер — Валерий Гергиев. События оперы происходят в Пскове в XVI веке. Покой местных жителей нарушает новость о скором прибытии в город царя Ивана Васильевича. Псковитяне обсуждают прибытие самодержца и его намерения.
Волею судеб оказывается, что Ольга — дочь самого Иоанна Грозного, на пиру царь узнает ее и ради одного этого решается не трогать Псков. Однако возлюбленный Ольги, Михайло Туча, оказывается среди мятежников, не захотевших подчиняться воле царя. Ольга почти уговорила Иоанна Грозного помиловать восставших, но тут небольшой отряд во главе с Тучей идет к царским покоям, опричники подчиняются приказу уничтожить их, но под перекрестный огонь попадает и Ольга, погибающая в этом маленьком бою.
В роли Ивана Грозного выступил Федор Шаляпин. Сегодня «Псковитянка» в Мариинском театре идет в классической постановке 1952 года, капитальное возобновление которой состоялось в 2008 году. Под руководством Вячеслава Окунева и Татьяны Ногиновой были восстановлены сгоревшие в театральных мастерских реалистически подробные декорации и костюмы великого отечественного сценографа Федора Федоровского. Лучшие мюзиклы в Санкт-Петербурге.
Премьера оперы прошла с большим воодушевлением и вызвала успех. По словам известного критика Германа Лароша, опера «ожидалась публикою с высоко-возбужденным и сочувственным нетерпением… Прием, которым публика почтила оперу на первом представлении… нельзя считать просто сочувственным, это был ряд оваций. Композитора вызывали при каждой перемене декораций, иногда по два и три раза». Написанная молодым автором «Псковитянка» произвела большое впечатление прежде всего на молодежь. Опера полюбилась петербургскому студенчеству. После премьеры самый популярный хор из оперы — песню псковской вольницы — можно было часто услышать в стенах университета и Медико-хирургической академии. Мнения же критиков разделились. Оппоненты «Могучей кучки» оперу, посвященную автором «дорогому мне музыкальному кружку», в основном критиковали.
Оперу "Псковитянка" поставили в Пскове
За долгую историю оркестра это произведение стало его визитной карточкой и было встречено заслуженными аплодисментами публики, собравшейся сегодня в Псковской филармонии. Министр культуры РФ Ольга Любимова в удаленном формате поздравила Псковский симфонический оркестр и отметила, что за эти годы оркестр стал муз брендом региона.
Он объединил русские земли под своим началом и сформировал мощное Московское государство, могущее противостоять сильному внешнему врагу. Конечно, его методы не отличались гуманностью, а кто из монархов в 16 веке мог этим похвастаться? Непросто было усмирить и принудить к подчинению Москве двух "господ", как называли себя Великий Новгород и Псков, некогда вольные феодальные республики, и победить их "вольницу". Именно эпизоды этого процесса во Пскове мы и видим в "Псковитянке". Безусловно, самое сильное впечатление в спектакле произвела Ирина Чурилова. Ее Вера Шелога и ее дочь Ольга, такие разные, и в то же время похожие, очаровывали. Как же подходят певице роли и партии кротких, жизнерадостных, обходительных, но сильных девушек, которые знают, чего хотят и ради чего приносят жертву.
Они умеют уговаривать, мягко убеждать, они не кричат и не требуют, но получают своё лаской и обходительностью! Таковы ее героини и в "Псковитянке". И музыкальный материал, словно создан для певицы. В этих партиях ее голос звучит очень красиво и выразительно! Вера у нее страстная и непокорная, решившаяся на любовный грех, раскаивающаяся в нем и страшащаяся мужниной расправы, но не желающая забывать свою тайную и недозволенную любовь. Есть в ней, правда, что-то от Любаши из "Царской невесты", она бы расправилась с соперницей, да не достать ее. Ооо, тут характер, который не сумел и не успел развернуться! А Ольга - беззаботна и влюблена, мечтает о свидании с любимым и печалится, что просватана за старого и ненавистного.
Но верит она в своё счастье, не захочет же отец обречь ее на страдания! Все это слышно в ее голосе и видно в интересной драматической игре. Но в одночасье счастье уходит - она не княжеская дочь, а приемная, да и кто отец неизвестно. Тревога, озабоченность и решимость этого женского характера у Ирины Чуриловой выглядят очень естественно, вызывают сочувствие и сопереживание.
Дирижером Василием Валитовым «Псковитянка» была прочитана в бетховенско-листовских традициях, то есть, прежде всего как грандиозное симфоническое полотно, где роль оркестра чрезвычайно важна. Размах оркестровой игры, сочность звучания была продемонстрирована уже в увертюре, прозвучавшей мощно и экспрессивно: жаль лишь, что не всегда точные соло духовых местами портили общее впечатление.
Уверенно и полнокровно — монолитно, слаженно, стройно — прозвучал и хор театра, безусловно, являющийся сегодня одним из лучших хоровых коллективов столицы. В целом театру удалось предложить и адекватное вокальное наполнение оперы. Убедителен был Сергей Артамонов в партии Ивана Грозного — властные, зловещие интонации удались певцу изрядно. Отличный голос и школу, яркий, мощный тенор продемонстрировал Георгий Васильев в партии Михайлы Тучи — местами его пение просто нешуточно «отсылало» к записям блистательных «первачей» отечественного оперного театра середины прошлого века, таких, например, как Нэлепп или Озеров. Хороша была и Ольга Терентьева в титульной партии — голос соответствует задачам лирико-драматического амплуа, у певицы приятный тембр, крайне подходящий в данном случае славянский, ровный по всему диапазону голос, уверенные верхние ноты. Из исполнителей нецентральных партий просто необходимо выделить Андрея Фетисова, чей посадник Токмаков был значителен и голосист, пожалуй, не меньше Артамонова-Грозного.
В целом исполнение прошло на большом подъеме. Что можно поставить в явную заслугу интерпретации, так это факт, что при явном приоритете симфонического начала в опере не потерялись певцы, более того, очень ярко, не побоюсь этого слова, пленительно прозвучали любовные дуэты Ольги и Михайлы, лишний раз дав почувствовать публике, каким глубоким лириком был Римский-Корсаков в лучших страницах своего творчества.
Спустя пару минут трое ряженых под царя наездников прогоняют этих самых лошадей осторожной рысью — в зале овация. Точно так же радостно и непосредственно реагировала переполнившая Мариинку публика на прочие «изюминки» спектакля, заготовленные полвека назад Федором Федоровским и подрежиссированные давеча Юрием Лаптевым. Чего стоит, например, появление Ивана Грозного на псковской соборной площади: пышность, золото, всеобщая суета, царь влетает, проносится к церковной паперти, вдруг резко оборачивается к толпе и застывает в живописной хищной позе. Немая сцена. Взрыв аплодисментов. Занавес падает, потом взлетает вновь — царь на том же месте. Одним словом, новая-старая «Псковитянка» не просто отчаянно живописна, а канонически живописна: псковские дали прописаны во всех деталях и синеют почище чем у Левитана, псковский кремль застроен древними белокаменными церквями по всем правилам художественной перспективы. Псковские бояре в расшитых кафтанах как один дородны и рассудительны, девушки в сарафанах всех цветов радуги кокетничают в приторной оперной манере.
Иван Грозный, как ему и положено, передвигается на ястребино-орлиный манер ноги полусогнуты, руки растопырены, пальцы скрючены, борода торчком.
Содержание
- Псковитянка (Римский-Корсаков)
- В Большой театр вернулась «Псковитянка»
- Опера «Псковитянка» в Мариинском театре
- «На слух»: Опера «Псковитянка вызвала смешанные чувства | АиФ Псков
- Управа района Чертаново Южное города Москвы
Мариинский театр (Основная сцена)
- Псковитянка: mashutka_alfi — LiveJournal
- «Псковитянку» поместили в исторические декорации // Новости НТВ
- «Дух седой старины» — репортаж об исторической постановке оперы «Псковитянка» в Псковском Кремле
- похожие мероприятия
- Впервые исполнена опера «Псковитянка»
- Еще раз о «Псковитянке»
Псковитянка (Римский-Корсаков)
праздничный концерт, приуроченный к 25-летию коллектива, увертюрой к опере Римского-Корсакова «Псковитянка» 25 ноября, передает корреспондент Псковской Ленты Новостей. это опера о женском подвиге, о решительности и самоотверженности даже в условиях женского бесправия. Опера Псковитянка в Мариинском театре. Русский костюм в опере "Псковитянка" был представлен во всей красе: сарафаны и кокошники пестрели всеми красками. в Псковском кремле показали оперу Римского-Корсакова "Псковитянка" - грандиозную постановку с участием 700 артистов. Реакция на премьеру оперы Н. А. Римсокого-Корсакова "Псковитянка" (рецензии Кюи и Лароша) лежит в русле приверженности национальной традиции. Впервые она была исполнена Шаляпиным 12 декабря 1896 года в премьерном спектакле «Псковитянки» в Частной опере Саввы Мамонтова.
В Большом театре состоялась премьера оперы «Псковитянка»
У нас было настоящее взаимодействие режиссера и дирижера, мы вместе придумывали. Какую интерпретацию этого витка русской истории предложил Паунтни? Михаил Татарников: В начале спектакля Иван Грозный появляется в историческом костюме, но затем режиссер перекинул мост от Грозного к Сталину. Известно, что Сталин читал письма Ивана Грозного и, как говорят историки, на одном из них даже надписал: "Учитель". Мнительность, подозрительность, усилившиеся к концу жизни, стали у Грозного проявлением паранойи. Опричнину можно сопоставлять с той же ежовщиной. Но для меня такая параллель кажется лежащей на поверхности, хотелось чего-то поинтересней. С современной ситуацией в спектакле нет пересечений. На мой взгляд, было бы любопытней, если бы режиссер перекинул мост от Ивана Грозного к Генриху VIII сидевшему на троне в том же XVI веке почти 40 лет, сменившему шесть жен, из которых двум отрубили головы, одну заточили в замке, одна умерла сама, но двум удалось выжить. После того как я высказал такое предположение, мягко напомнив о Генрихе VIII, со мной больше решили не обсуждать историю.
Паунтни сразу сказал, что эта опера прежде всего об истории любви отца к найденной дочери. История историей, а личную жизнь никто не отменял?
Спектакль прошел при аншлаге. Зрители отмечали также грамотно организованную систему противопожарной безопасности и профессиональную работу милиции, МЧС, медиков. В числе зрителей были почетные граждане Пскова, ветераны Великой Отечественной войны и труда, делегации муниципалитетов. По мнению генерального директора Российского театрального агентства Давида Смелянского, постановка оперы имеет заслуженный успех. Но мы рады, что проект удался.
Конечно, кое-какие накладки выявились, но мы это обязательно учтем на будущее, ведь наше сотрудничество с Псковской областью будет обязательно продолжено», - отметил гендиректор РГТА. Постановка оперы Н. Римского-Корсакова «Псковитянка» в псковском Кремле состоялась по инициативе губернатора Андрея Турчака, поддержанной Российским государственным театральным агентством, Государственным академическим большим театром России и общественностью.
Первая редакция «Псковитянки» шла на сцене только в премьерной постановке Мариинского театра, и тем не менее имеет смысл — хотя бы в историческом аспекте — рассматривать этот текст как исходный и самостоятельный. Такая точка зрения противоречит мнению подавляющего большинства исследователей, однозначно предпочитающих третью редакцию и анализирующих оперу только по тексту начала 90-х годов или обращающихся к первой редакции в плане чисто сравнительном, чтобы доказать ее несовершенство.
Но существует все же и другая исследовательская концепция в отношении этой оперы, признающая самостоятельную ценность первой редакции. Она нашла отражение, например, в книге М. Друскина «Вопросы музыкальной драматургии оперы» М. Говоря о влияниях, испытанных им в период работы над «Псковитянкой» 1868—1871 , Римский-Корсаков называет пять имен: Мусоргский, Кюи, Даргомыжский, Балакирев, Лист. За вычетом Листа, воздействие которого в «Псковитянке» могло сказаться преимущественно в аккордово-гармонической сфере, и с прибавкой «забытого» Бородина, работавшего тогда над симфоническим и оперно-историческим эпосом — Второй симфонией и «Князем Игорем», мы получаем полный состав «Могучей кучки» в самый плодотворный период ее существования.
Влияние на Римского-Корсакова Кюи и Даргомыжского, более всего касавшееся, конечно, оперной формы и речитативного стиля, было в этот период очень интенсивным: сочинение «Псковитянки» сначала шло на фоне частых домашних исполнений почти законченного «Каменного гостя» и готовящегося к постановке «Вильяма Ратклифа», а потом было приостановлено работой Римского-Корсакова над партитурой оперы Даргомыжского некоторые номера в опере Кюи были инструментованы тоже им. Влияние Мусоргского и Балакирева обозначилось прежде всего указанием на драму Мея — писателя, хорошо знакомого им обоим по произведениям и лично но ко времени появления Римского-Корсакова на музыкальном горизонте уже ушедшего из жизни , на чьи стихи они писали романсы, к пьесам которого присматривались давно так, Балакирев одно время намеревался взять сюжет «Царской невесты», а потом рекомендовал его Бородину; еще в 1866 году он дал Римскому-Корсакову текст из первого акта меевской «Псковитянки», на который и была написана прекрасная «Колыбельная», позже вошедшая в «Боярыню Веру Шелогу». В процесс сочинения оперы Балакирев вмешивался мало, не считая себя компетентным в данном жанре; кроме того, окончание «Псковитянки» совпало с тяжелым кризисом в его жизни. Советчиками по компоновке либретто, подысканию текстов и т. Но примеры высокохудожественной, новаторской трактовки народной песенности, данные в балакиревском сборнике 1866 года, самым решительным образом определили значение песни в драматургии «Псковитянки», повлияли и на ее музыкальный язык в целом.
В начале работы над оперой появилась «Женитьба» Мусоргского, а потом и первая редакция «Бориса Годунова», глубоко поразившая слушателей, в числе которых был Римский-Корсаков. Вторая редакция «Бориса» и партитура «Псковитянки» завершались одновременно и даже в одних стенах — в месяцы совместного житья двух композиторов, и символично, что всего лишь месяц отделяет премьеру «Псковитянки» от первого публичного исполнения оперы Мусоргского премьера «Псковитянки» — 1 января 1873 года; три сцены из «Бориса», поставленные в бенефис режиссера Г. Кондратьева, — 5 февраля того же года. Кроме того, на период «Псковитянки» приходится коллективное сочинение четырьмя кучкистами гедеоновской «Млады», тоже побуждавшее к постоянному обмену музыкальными идеями. Таким образом, посвящение оперы в первой редакции — «Дорогому мне музыкальному кружку» снятое в третьей редакции — не простая декларация: это выражение благодарности товарищам, глубоко осознанного единства целей.
Бесспорно, эта опера, особенно в первой редакции, — самое «мусоргское» среди сочинений Римского-Корсакова, что определялось уже жанром «Псковитянки». Но важно также отметить, что влияние было не односторонним, а взаимным, и многое рождалось, по-видимому, в совместных исканиях: например, если «подневольное славление» в сцене коронации, народные плачи в Прологе и сцене «У Василия Блаженного» хронологически предшествуют близкой по смыслу сцене встречи Грозного псковичами, то гениальное «Вече» предваряет «Кромы», а Сказка Власьевны — теремные сцены «Бориса Годунова». Общими были та смелость, тот максимализм, с которыми оба молодых композитора взялись воплощать средствами музыкальной драмы нового типа сложнейшую проблематику русской истории. Примечательно, в частности, что обе пьесы — Пушкина и Мея — к началу работы над операми находились под цензурным запретом для постановки на сцене. Общей для обеих опер в итоге оказалась закономерная, духом времени обусловленная неоднозначность их концепций: и Борис, и Иван совмещают в себе противоречивые начала — добро в них находится в неизбежном борении со злом, «личное» с «государственным»; бунты на поляне под Кромами и на псковской вечевой площади написаны с энтузиазмом и глубоким душевным сочувствием, но и с предчувствием их обреченности.
Не случайно враждебно настроенным рецензентам приходило в голову сравнение с «болезненным», «раздвоенным» Достоевским с недавно опубликованным «Преступлением и наказанием» не только в связи с «Борисом» Мусоргского и его центральным персонажем, но и в связи с «Псковитянкой» и ее главными героями — царем Иваном и Ольгой. Не продолжая далее сравнение опер Римского-Корсакова и Мусоргского — это отдельная большая тема, — укажем лишь, что и работа над ними происходила похоже: непосредственно по текстам драм с обогащением их образцами народного творчества. В исследованиях обычно подчеркивается, что Римский-Корсаков углубил концепцию драмы Мея, отбросив многие «чисто бытовые» эпизоды, в том числе весь первый акт, и «резко усилив роль народа». Быть может, правильнее было бы сначала указать на то, что в творчестве этого прекрасного русского писателя, друга и единомышленника А. Островского, композитор нашел гармоническое созвучие своей натуре: стремление к правде и красоте, основанное на широком знании народного русского миросозерцания, истории, быта, языка; уравновешенность, объективность, если так можно выразиться, нетенденциозность чувства и мысли, окрашенных при этом сердечным теплом.
В дальнейшем Римский-Корсаков «озвучил» всю драматургию Мея. В «Псковитянке» ему не нужно было переосмысливать главную идею, и концепция оперы совпадает с меевской выраженной как в тексте драмы, так и в авторских исторических примечаниях к ней : это то же сочетание, иногда переходящее в борение «карамзинского» и «соловьевского», «государственного» и «федералистского» начал, тенденций в раскрытии исторического процесса, которым отмечен и «Борис» Мусоргского во второй редакции, и, например, концепция балакиревской «Руси». Этот вопрос подробно освещается в названных книгах А. Гозенпуда и А. Кандинского; современную его интерпретацию дает Р.
Тарускин в указанной выше работе. Особенность исторической концепции «Псковитянки» в том, что противостояние царя Ивана — «государственного» начала и псковской вольницы — начала «федералистского» снимается гибелью Ольги, которая волею судьбы причастна обеим враждующим силам. Такое разрешение неразрешимого противоречия через жертву, приносимую женской душой, впервые появляясь в «Псковитянке», возникает неоднократно в следующих операх Римского-Корсакова «Снегурочка», «Садко» — образ Волховы, «Царская невеста», «Сервилия», «Китеж» — Феврония и Гришка Кутерьма. Действительно, в соответствии с эстетикой кучкизма 60-х годов происходит очищение драмы от «бытовизмов», из эпизодов подобного плана отбирается то, что может характеризовать народные обычаи вообще: в «Псковитянке» это отмеченные самим Римским-Корсаковым «горелки», хоры девушек в первом и четвертом актах, славление царя в доме Токмакова. Но кульминации двух линий оперы — сцена веча и рассуждения царя Ивана в последнем действии — написаны практически точно по Мею конечно, с сокращениями и перестановками, неизбежными ввиду специфики оперы и сильного уменьшения числа действующих лиц.
Что же касается великолепной сцены встречи Грозного, у Мея лишь намеченной, и эпилога, сочиненного заново, то здесь, кроме удачной находки В. Никольского, на помощь пришла высокая обобщающая сила музыки, которая могла выразить то, что драме прошлого столетия оказывалось не под силу, — цельный образ народа. Асафьев назвал «Псковитянку» «оперой-летописью», определив тем самым общий тон музыкального повествования — объективный, сдержанно-эпический и общую направленность музыкальных характеристик — их постоянство, устойчивость. Это не исключает ни многостороннего показа образов Ивана и Ольги но только их: все остальные характеры определяются сразу, — да и характеры двух главных действующих лиц не развиваются, а скорее раскрываются , ни введения разноплановых жанровых элементов быта, любовной драмы, пейзажа, легких штрихов комизма и фантастики , но все они даны в подчинении главной идее, основным носителем которой, как и подобает в опере-летописи, становится хор: и бурлящие внутренними столкновениями хоры псковичей на вече заявленная в первой редакции «Бориса» идея хоровых речитативов и смысловых противоречий хоровых групп получает здесь истинно симфоническое по масштабам развитие , и единый по мысли «фресковый» А. Кандинский хор встречи царя, и финальное хоровое отпевание.
Оно естественно вызывает аналогию с эпилогом второй редакции «Бориса Годунова», тем более что завершение оперы Мусоргского плачем Юродивого, отсутствующее у Пушкина, как и оплакивание Ольги и псковской вольности, отсутствующее у Мея, предложены одним человеком — Никольским. В этих драматургически параллельных и одновременно сочиненных финалах особенно сильно выступает различие исторического, художественного, личного миросозерцания двух художников, воспитанных одной школой: пронзительно-тревожное вопрошание будущего у Мусоргского и примиряющий, катарсический вывод у Римского-Корсакова. Эта идея была предложена Меем, как и некоторые другие песенные эпизоды драмы хор «По малину», песня Тучи в драме — Четвертки «Раскукуйся ты, кукушечка» , и поэт опирался здесь на драматургическую эстетику Островского, по которой именно народная песня становится высоким символом человеческой судьбы. Римский-Корсаков, вооруженный средствами музыки, пошел в этом смысле еще дальше, сделав в сцене веча народную песню символом судьбы народа, и это его открытие было принято и Мусоргским во второй редакции «Бориса» «Расходилась, разгулялась» в «Кромах» , и Бородиным в «Князе Игоре» хор поселян. Важно также, что в песенном ключе решены оба развернутых эпизода любовной драмы — дуэты Ольги и Тучи в первом и четвертом действиях вспомним, какое значение имеют песни и — шире — народные поверья, народная речь в драматургической концепции «Грозы» Островского.
За это Римский-Корсаков получил немало упреков критиков, в том числе Кюи, не понявших, как точно это объективное — не «от себя», а через «петое народом» — выражение личного чувства соответствует общему строю произведения. Здесь Римский-Корсаков, как и Мусоргский во второй редакции «Бориса», идет по новому пути, уходя от «Каменного гостя» и «Ратклифа» и продолжая «Жизнь за царя» а может быть, и прислушиваясь к опытам Серова. Особенностью «Псковитянки» является очень плотная насыщенность музыкальной ткани не только лейтмотивами, но и лейтгармониями, лейтинтонациями. Возможно, как раз это качество имел в виду композитор, написав в характеристике своей первой оперы слова «симметрия и сухость». В рецензии на премьеру Кюи отнес к главным недостаткам «Псковитянки» «некоторое ее однообразие...
Среди часто повторяющихся упреков критики фигурировало также обвинение в излишнем «симфонизме», то есть в перенесении в ряде сцен основного музыкально-тематического действия в оркестровую партию. Исходя из современного слухового опыта, можно было бы говорить о замечательной стилистической выдержанности интонационного строя оперы, его глубоком соответствии месту, времени, характеру, а также о значительной мере аскетизма и радикализма в решении проблем музыкальной драматургии и речи, свойственной «Псковитянке» качество, унаследованное ею, несомненно, от «Каменного гостя» Даргомыжского и очень близкое первой редакции «Бориса Годунова». Лучшим примером аскетической драматургии может служить финальный хор в первой редакции: не венчающий монументальную историческую драму развернутый эпилог, а простая, очень короткая хоровая песня, обрывающаяся как бы на полуслове, на интонации вздоха. Наиболее же радикальна по замыслу монотематическая характеристика царя, которая, кроме последней сцены с Ольгой, сосредоточена вокруг архаической «грозной» темы по записи В. Ястребцева, слышанной композитором в детстве в пении тихвинских монахов с сопутствующими ей лейтгармониями: она искусно варьируется в оркестре, а декламационная вокальная партия как бы накладывается на тему, то совпадая отдельными участками с ней, то отходя довольно далеко.
Асафьев замечательно метко сравнил значение темы царя в опере со значением темы-вождя в фуге, а прием монотематической характеристики — с иконописью «он вызывает в памяти ритм линий старинных русских икон и являет нам лик Грозного в том священном ореоле, на который сам царь постоянно опирался... В лейткомплексе Грозного концентрированно представлен и гармонический стиль оперы — «суровый и внутренне напряженный... В «Мыслях о моих собственных операх» композитор назвал этот стиль «вычурным», но лучше было бы, применяя его собственный термин в отношении Вагнера, назвать гармонию «Псковитянки» «изысканной». С тем же постоянством проводятся и темы Ольги, которые, в соответствии с основной драматургической идеей сближаются то с темами Пскова и вольницы, то с попевками Грозного; особую область образуют интонации внежанрового характера, связанные с вещими предчувствиями Ольги, — именно они высоко поднимают главный женский образ оперы, уводя его от обычных оперных коллизий и ставя наравне с величественными образами царя и вольного города. Анализ речитативов «Псковитянки», выполненный М.
Друскиным, показывает, сколь осмысленно лейтинтонационность и жанровая окрашенность интонаций использованы также в других вокальных партиях оперы: «Не в яркой индивидуальности речи действующих лиц следует искать их сильные стороны, но в их типовом складе, в котором каждый раз по-своему отражена основная идейная направленность оперы» Друскин М. История постановки «Псковитянки» в Мариинском театре, связанная с многочисленными цензурными затруднениями, подробно изложена в «Летописи». Ставила и исполняла оперу та же группа театральных деятелей, которая через год добилась прохождения на сцену второй редакции «Бориса». Отклик публики был очень сочувственным, успех большим и бурным, особенно у молодежи, но несмотря на это «Псковитянка», как и «Борис», не задержалась надолго в репертуаре. Среди отзывов критики выделяются рецензии Кюи и Лароша — тем, что в них задается тон и определяются направления, по которым будет вестись критика новых опер Римского-Корсакова на протяжении десятилетий: неумелая декламация, подчиняющая текст музыке; предпочтение «симфонических» в смысле инструментальных форм чисто оперным; перевес хорового начала над личным лирическим; преобладание «искусной постройки» над «глубиной мыслей», вообще сухость мелодики, злоупотребление тематизмом народным или в народном духе и т.
Нет надобности говорить о несправедливости этих упреков, но важно отметить, что некоторые из них композитор принял к сведению, работая над второй и третьей редакциями оперы. В частности, он развил и мелодизировал партии Ольги и Ивана, сделал свободнее, напевнее многие речитативы. Однако опыт приближения концепции «Псковитянки» во второй редакции к литературному первоисточнику, обусловивший включение в нее ряда эпизодов лирических и бытовых пролог, «веселая пара» — Стеша и Четвертка, расширенная игра в горелки, игра в бабки, разговор Стеши с царем, изменение финала драмы и т. В третьей редакции многое вернулось как правило, в переработанном виде на свое место. Введение музыкальных картин «Вечевой набат» и «Лес, гроза, царская охота» в соединении с увертюрой и ранее существовавшим оркестровым интермеццо — «портретом Ольги», а также расширенным хором эпилога образовало сквозную симфоническую драматургию.
Опера несомненно выиграла в красоте звучания, в устойчивости, уравновешенности форм: она как бы приобрела качества, свойственные стилю Римского-Корсакова 90-х годов. Неминуемыми при этом оказались потери в остроте, новизне, своеобычности драматургии и языка, в том числе несколько разбавленным оказался северный и, конкретнее, псковский колорит музыкальной речи, поистине «чудом схваченный» слова Римского-Корсакова о колорите поэмы «Садко» начинающим оперным композитором Особенно заметно это в смягчении жестких диссонансов увертюры, в более традиционном лирическом наклонении новых эпизодов партии Ольги, в красивой, но имеющей аналоги в оперной литературе сцене царской охоты. Очень важным поэтому представляется признание композитора Ястребцеву, на которое редко обращают внимание. Рахманова Эта ранняя опера написана Римским-Корсаковым под влиянием и при активном участии членов «балакиревского кружка». Им композитор и посвятил свое произведение.
Премьера оперы не имела безусловного успеха. Композитор слишком резко отказался от традиционных форм оперного искусства арий, ансамблей , в сочинении доминировал речитативно-декламационный стиль.
Email Копировать «Псковитянка» — оперный первенец и самый «трудный ребенок» Римского-Корсакова.
Это единственное в мировой оперной литературе произведение, работа над которым продолжалась — в той или иной форме — 35 лет! Замысел «Псковитянки» возник у композитора в 1868 году, премьера в первой редакции состоялась на сцене Мариинского театра 1 января 1873 года.
1873 - Псковитянка
- похожие мероприятия
- Опера «Псковитянка» в Мариинском театре
- Выбор редактора
- В Псковском Кремле с успехом прошла постановка оперы «Псковитянка»
15-минутными овациями завершилась премьера оперы "Псковитянка" в Пскове
«Войти иль нет?» | «Псковитянка oпера в трех действиях (постановка 1952 года) cпектакль сопровождается синхронными титрами на английском языке» Гораздо ниже и мельче: «Мировая премьера: 1. |
Оперу "Псковитянка" поставили в Пскове — 📺 Genby! | В Большом театре "Псковитянка" всегда была одной из любимых и репертуарных опер и обычно ставилась как масштабный спектакль. |
Псковитянка | Новая "Псковитянка" поставлена в старых декорациях - Газета «Коммерсантъ» - Коммерсантъ: последние новости России и мира. |
Опера про единую Россию. Без кавычек
премьера оперы Н. А. Римского-Корсакова «Псковитянка» в псковском. События в опере «Псковитянка» связаны с походом войска Ивана Грозного на Псков. Гастроли начала "Псковитянка" – первая и самая многострадальная опера Римского-Корсакова, над которой он работал 35 лет. праздничный концерт, приуроченный к 25-летию коллектива, увертюрой к опере Римского-Корсакова «Псковитянка» 25 ноября, передает корреспондент Псковской Ленты Новостей. Постановка оперы го-Корсакова «Псковитянка» в псковском Кремле состоялась по инициативе губернатора Андрея Турчака, поддержанной Российским государственным.
Псковский Кремль стал естественной декорацией для оперы «Псковитянка»
Информация о материале 30 января 2019 17:17 Подготовку к Международным Ганзейским дням в Пскове обсуждали сегодня на совещании под руководством зампреда правительства Ольги Голодец. В нём приняли участие губернатор области Михаил Ведерников, его первый зам Вера Емельянова и глава Псковской митрополии Тихон Шевкунов. Говорили о культурной программе. Содействие в проведении некоторых мероприятий окажет Министерство культуры.
Замысел «Псковитянки» возник у композитора в 1868 году, премьера в первой редакции состоялась на сцене Мариинского театра 1 января 1873 года. Затем последовали вторая редакция 1876—1877 , не отданная композитором на сцену и не изданная, и третья, окончательная 1891—1894. В промежутке между ними из музыки второй редакции композитор создал увертюру и антракт к драме Льва Мея «Псковитянка». Но и после премьеры финальной версии оперы в 1895 году мысли о «Псковитянке» не оставляли Римского-Корсакова. В 1898-м из материалов второй редакции возникла новая опера — «Боярыня Вера Шелога», задуманная композитором как пролог к «Псковитянке». Кроме того, изменения в партитуру третьей редакции вносились автором при каждой театральной постановке, вплоть до 1903 года, когда 28 октября она была впервые исполнена на сцене Мариинского театра. Премьера оперы прошла с большим воодушевлением и вызвала успех. По словам известного критика Германа Лароша, опера «ожидалась публикою с высоко-возбужденным и сочувственным нетерпением… Прием, которым публика почтила оперу на первом представлении… нельзя считать просто сочувственным, это был ряд оваций.
Но в освоении жанра оперетты перед отечественным музыкальным театром стоят куда большие проблемы: последние постановки, например, «Летучей мыши» в той же «Новой опере» и в Большом театре выявили это в полной мере. К сожалению не блещет достижениями в плане вкуса и стиля и театр, непосредственно «ответственный» в Москве за этот жанр: «Московская оперетта» год от года все больше скатывается к уровню мюзик-холла с гламурными, пустыми по сути постановками и микрофонным вокалом. В то же время и оперные театры, где вокал, в целом, казалось бы, на месте, не справляются в большинстве случаев с этим отнюдь «нелегким» легким жанром. Новую постановку редкой для русской сцены оперетты первого классика жанра осуществил вновь, как и в случае с «Джанни Скикки», Геннадий Шапошников, «вписавший» ее в прежние пламенно-красные декорации Виктора Герасименко. Движущуюся платформу-подиум постановщики завесили «легкомысленными» шторками, а вместо одного циклопического микеланджеловского Давида появилось аж четыре размером поменьше, превратившиеся в величественно-комичные канделябры. Глуповатая и вполне адекватная для оперетты ситуация с переодеваниями и треугольником «злой и недалекий папаша-фабрикант — богатая дочка —— бедный, но талантливый возлюбленный» разыграна оперными артистами в целом с энтузиазмом и живостью, но настоящей опереточной легкости было все же маловато. Особенно это проявлялось в разговорных сценах, некоторых диалогах: наиболее искусственно здесь звучала Эрнестина «московской Нормы» Татьяны Печниковой. Кульминация оперетты — пародия на оперный театр с немыслимыми костюмами и более чем виртуозным вокалом в традициях классического бельканто — это то, что по-настоящему получилось у артистов: вокал был на уровне, у той же Печниковой все было спето просто на отлично, а градус комичности интермедии был столь высок, что мало кто в зале не надорвал живот, искренне смеясь претенциозному действу в стиле «Вампуки». За музыкальную часть отвечал Николай Винокуров, которому удалось достичь от плотного оперного оркестра необходимой легкости и грациозности, а его аккомпанемент вокалистам был весьма внимателен. В целом очередную попытку «Новой оперы» по освоению оперетты можно только приветствовать: она в значительной степени компенсирует то чувство неудовлетворенности, которое оставалось у московских меломанов-театралов после не вполне удачной попытки позапрошлого сезона справиться с главным шедевром другого короля оперетты — «Летучей мышью» австрийца Штрауса.
Исполнение русской оперы сегодня, в условиях глобализации, представляет определенную сложность: театрам все меньше удается сохранить специфику национального самобытного стиля да и есть ли в этом необходимость — большой вопрос , которая активно культивировалась в эпоху железного занавеса, а полному нивелированию под стандарты, скажем, итальянского стиля нередко сопротивляется сам музыкальный материал. Дирижером Василием Валитовым «Псковитянка» была прочитана в бетховенско-листовских традициях, то есть, прежде всего как грандиозное симфоническое полотно, где роль оркестра чрезвычайно важна. Размах оркестровой игры, сочность звучания была продемонстрирована уже в увертюре, прозвучавшей мощно и экспрессивно: жаль лишь, что не всегда точные соло духовых местами портили общее впечатление. Уверенно и полнокровно — монолитно, слаженно, стройно — прозвучал и хор театра, безусловно, являющийся сегодня одним из лучших хоровых коллективов столицы. В целом театру удалось предложить и адекватное вокальное наполнение оперы. Убедителен был Сергей Артамонов в партии Ивана Грозного — властные, зловещие интонации удались певцу изрядно. Отличный голос и школу, яркий, мощный тенор продемонстрировал Георгий Васильев в партии Михайлы Тучи — местами его пение просто нешуточно «отсылало» к записям блистательных «первачей» отечественного оперного театра середины прошлого века, таких, например, как Нэлепп или Озеров. Хороша была и Ольга Терентьева в титульной партии — голос соответствует задачам лирико-драматического амплуа, у певицы приятный тембр, крайне подходящий в данном случае славянский, ровный по всему диапазону голос, уверенные верхние ноты. Из исполнителей нецентральных партий просто необходимо выделить Андрея Фетисова, чей посадник Токмаков был значителен и голосист, пожалуй, не меньше Артамонова-Грозного. В целом исполнение прошло на большом подъеме.
Впервые исполнена опера «Псковитянка»
Речь в опере идет о временах объединения Руси в эпоху правления царя Иоанна Васильевича, который наводил порядок тяжелой, карающей рукой опричнины. Впервые она была исполнена Шаляпиным 12 декабря 1896 года в премьерном спектакле «Псковитянки» в Частной опере Саввы Мамонтова. первая опера Николая Андреевича, он написал ее в 24 года. И царь злесь у него обычный человек: со страстями, слабостями. премьера оперы Н. А. Римского-Корсакова «Псковитянка» в псковском.