Режиссер: Михаил Локшин. В ролях: Евгений Цыганов, Юлия Снигирь, Аугуст Диль и др. Продюсер: Рубен Дишдишян, Юрий Бунин, Леонид Французов и др. Ещё одна польская история – «Мастер и Маргарита» 1989 года – характерна тем, что авторы очень бережно отнеслись к тексту Михаила Булгакова, действия в фильме чётко следуют за главами в книге. «Ма́стер и Маргари́та» — российский фэнтезийный драматический фильм режиссёра Михаила Локшина по мотивам одноимённого романа Михаила Булгакова.
Сбежавший за границу актёр Филиппенко похвалил новую экранизацию «Мастера и Маргариты»
По прогнозам, он станет самой кассовой новинкой недели в прокате. Главный герой Мастер находится на пике своей писательской карьеры, но попадает в серьезный скандал. Мужчине кажется, что его жизнь больше не имеет смысла, но все меняет его встреча с Маргаритой. Мастер пишет свой главный роман. Он обошелся создателям в 1,2 млрд рублей. Проект получил поддержку Фонда кино. Согласно прогнозам платформы, в ближайший уик-энд картина Локшина соберет в прокате 400 млн рублей, то есть больше любой другой ленты в прокате. По словам Локшина, в этой роли он видел только иностранного актера и считает, что Диль идеально справился с задачей.
Фото: «Атмосфера кино» Почему-то устоялось в сознании многих, что Воланд — это пожилой мужчина, идеально говорящий на русском. Во многом тут виноваты различные постановки произведения, которые его так изображают.
Работа оператора и уровень графики здесь на высоте. Интересно и то, как Локшин изобразил альтернативную Москву будущего, в которой осуществлены все советские мечты.
Например, здесь можно увидеть Дворец Советов с огромным монументом Ленина, который планировали в 1920-х, но так и не построили. Лично меня заинтересовал этот фильм. И я советую тем, кто еще его не смотрел, но уже хочет отругать, все же сходить в кино и затем решить, понравился или нет. Михаил Чурилов.
Алтайская краевая библиотека им. Шишкова — Но ведь есть уже неплохая экранизация Владимира Бортко, которая запала в душу многим. Зачем тогда снимать еще один фильм? И действительно, кинематограф постоянно развивается, и то, что было популярно почти 20 лет назад, сегодня уже не будет цеплять современную аудиторию.
Например, меня в детстве восхищал «Бэтмен» Тима Бертона. И многие критики того же мнения. Но если бы у нас был только фильм Бертона, то мы бы никогда не увидели Хита Леджера в роли Джокера. Сериал Бортко вызывает у людей моего поколения чувство ностальгии.
Отчасти поэтому у взрослой аудитории есть неприятие новой экранизации. Хотя я еще тогда разочаровался, когда увидел Олега Басилашвили в роли Воланда — не ассоциировался он у меня с повелителем тьмы из книги. В конце концов любая экранизация либо даст нам пищу для размышлений, либо усилит наше удовольствие от книги. Допустимо ли такое при экранизации?
Зачем зрителю смотреть то, что он уже и так знает. Экранизация должна обогащать оригинальный текст новыми смыслами. В том числе показывать то, о чем читатель мог только догадываться: «А что если? Я считаю, что все допустимо, если это смотрится органично.
В конце концов любые нововведения не отменят достоинства оригинального произведения и творчества автора, например Булгакова, Толкина или Конана Дойля. Наоборот, его влияние только усиливается, раз на его произведения делают столько экранизаций. Но все же такое допустимо только при адаптации литературных произведений. Когда же дело касается биографии известного человека, тут уже вымысел неприемлем.
Он вызывает чувство недоверия.
Z-активисты как только не называют Локшина — «мразью, русофобом и тварью» — а еще задаются вопросом, имеет ли он право транслировать свои мысли через произведения искусства. Кто все эти люди? Владимир Соловьев потребовал разобраться с фильмом и задался вопросом, почему на экраны вышла экранизация Булгакова «в остропамфлетной антисоветской, антисовременной российской теме». Захара Прилепина не удивила антивоенная позиция Локшина. Просто он не любит российский империализм, хотя с американским уживается. Это его выбор.
Над этим трудились художник по костюмам Галина Солодовникова и ювелир Екатерина Рабей. Москва в фильме выглядит крайне непривычно, и это неспроста: декорации создавали по генплану Иосифа Сталина, который не воплотился в жизнь в первоначальном виде. А знаменитую сцену на Патриарших прудах вообще снимали на Московской площади в Санкт-Петербурге. Прототип «нехорошей квартиры» существует в реальности — он находится в Москве на Большой Садовой. Но снимать там было неудобно из-за толп туристов, поэтому для фильма квартиру «собирали» из других мест.
А одну из самых ярких сцен фильма снимали в этнографическом музее, отметил hellomagrussia. Отзыв кинокритика о новом фильме «Мастер и Маргарита» Это крупнобюджетное кино, создатели очень рисковали, когда снимали его, заявил в разговоре с ОТР киноэксперт Евгений Потапов. Он выразил мнение, что режиссер, сценаристы и вся команда все же нашли свой ключ к этому произведению. За что хвалят Авторам фильма удалость переложить роман на кинематографический язык, отметил эксперт. По его мнению, экранизацию вполне можно считать удачной.
И это большая заслуга всей команды. Также я бы хотел отметить роли. Мне кажется, там получился отличный актерский ансамбль, и, мне кажется, после этого продолжится высокобюджетная экранизация классики», — высказался Евгений Попов. За что ругают Но, разумеется, негативный момент тоже есть. Все-таки фильм достаточно сильно отличается от исходного произведения, обратил внимание собеседник ОТР.
И еще, как мне кажется, рекламная кампания могла бы быть чуть-чуть шире, и фильм мог бы еще круче отработать в прокате», — подытожил киноэксперт. Все фильмы о Мастере и Маргарите, снятые по роману Булгакова Экранизировать работу Булгакова хотели многие, но не всем это удалось.
Фильм Мастер и Маргарита – где посмотреть, дата выхода, сюжет
Лишь 18 января 2024 года студия выпустила ролик, где кота в студии озвучивает Юра Борисов — звезда фильмов «Кентавр», «Бык», «Петровы в гриппе», «Серебряные коньки» и сериала «Эпидемия». Актер не только говорит за персонажа реплики, но и мурчит, мяукает и шипит. Какой у фильма бюджет Заявленный бюджет фильма — 1,2 млрд рублей, или примерно 13,5 млн долларов по курсу на момент написания материала. Это довольно значительная для российского кино сумма — но далеко не рекордная. Для сравнения, «Викинг» с Данилой Козловским стоил 20,8 млн долларов, «Сталинград» — 30 млн долларов, а две части «Утомленных солнцем 2» — 40 млн долларов и 45 млн долларов. Ведь авторам надо воссоздать не только Москву 1930-х, но и Иерусалим двухтысячелетней давности Кто сделал фильм Режиссером «Мастера и Маргариты» выступил Михаил Локшин.
Кроме того, теперь картина называется не "Воланд", а "Мастер и Маргарита" - как первоисточник. По словам продюсера Рубена Дишдишяна, такое решение было обусловлено желанием "объединить силу и дух романа с историей", которую создатели хотят рассказать зрителям в фильме. Именно эта любовь рождает вселенные и усиливает смыслы, заложенные Булгаковым", - добавила продюсер Наталия Клибанова. Даты выхода "Мастера и Маргариты" в прокат на данный момент нет.
Фильм не пытается постранично следовать роману — вместо этого перед нами то ли переосмысление, то ли фанфик по мотивам. На первую роль выходит Мастер: в отличие от книги, новая экранизация вводит героя с первых минут и полностью посвящена его борьбе с тоталитарной цензурой сталинских времен. Главному герою в исполнении Евгения Цыганова срывают постановку в театре, его пьесу о Понтии Пилате да, теперь это пьеса громят в Союзе Писателей, а затем его и вовсе выгоняют из ресторана, где собирается московская литературная элита. Именно после «изгнания» герой и встречает таинственного немца, который вдохновит его на написание своей новой книги. Некоторые культовые сцены можно узнать, лишь взглянув на кадр Источник: кадр из фильма «Мастер и Маргарита», «Марс Медиа Энтертейнмент» реж. Михаил Локшин, 2024 Изменили и сам роман, который пишет Мастер: теперь он посвящен не Пилату, а Воланду, и все знаменитые сцены сатанинских похождений здесь — часть той самой рукописи, которая не горит. Показано это довольно прямолинейно: вот Мастер смотрит паршивую постановку о будущем коммунизма и представляет, что было бы, если бы на сцену вышел Воланд со своей свитой. А вот Маргарита читает последние страницы рукописи со знаменитым балом сатаны, на написание которого Мастера вдохновил не менее сатанинский квартирник для элиты компартии. С одной стороны, такой подход позволяет по-новому посмотреть на происходящее в книге.
Спецэффекты Очень не хотелось бы, чтобы экранизация не ограничилась лишь теми спецэффектами, что есть в трейлере. Прекрасный хоть и совсем не каноничный Бегемот, штора, обрисовавшая одновременно обнажённость и невидимость Маргариты - неужели у нас научились использовать компьютерную графику остроумно, изящно, лаконично и к месту? В общем-то, вот и все мысли, которые возникли при просмотре трейлера. Будем ждать премьеры, посмотрим, что из этого было оправдано, а что нет. Но в целом есть надежда, что нас ждёт действительно новое прочтение известной истории, и будет это даже не столько экранизация, сколько качественная адаптация, которая предложит действительно кино, с выстроенной по законам экранного искусства драматургией, а не ожившую иллюстрацию к тексту. По трейлеру создаётся впечатление, что эта версия не будет такой вульгарной, как у Кары, и тяжеловесной, как у Бортко. Кажется, что нас ждёт бойкая мистическая мелодрама в историческом интерьере. Пусть так и будет! Хотелось бы, чтобы аутентичный немецкий акцент Воланда в исполнении Аугуста Диля, лицо которого помнится ещё по "Бесславным ублюдкам" Тарантино , время от времени исчезал, как и в первоисточнике.
Мастер и Маргарита
Фильм «Мастер и Маргарита» собрал только за одни выходные 428 млн руб. Состоялась премьера нового фильма Михаила Локшина по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». В столичном кинотеатре "Октябрь" представили фильм Михаила Локшина "Мастер и Маргарита". Продюсеры фильма «Мастер и Маргарита» выпустили заявление после обвинений режиссера Михаила Локшина в антивоенной позиции и финансовой поддержке ВСУ. Актерский состава фильма «Мастер и Маргарита». Мастера и Маргариту в новой экранизация сыграли Евгений Цыганов («Питер FM», «Битва за Севастополь») и Юлия Снигирь («Великая», «Новый Папа»), которые являются парой в реальной жизни. Фильм «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина наделал много шума.
Живущие вне России актеры нового фильма "Мастера и Маргарита" не получают отчислений с проката
Писатель начнет роман, в котором Сатана проводит бал на Большой Садовой, а античный наместник мучается от головной боли и совести. Персонажи новой книги — это карикатуры на реальных людей из окружения Мастера. А Воланд Август Диль — недавно встреченный специалист по черной магии, приехавший из Германии. То есть в новом фильме все происходящее — это фантазия Мастера. В экранизации одновременно показывают две Москвы — реальную и из книги писателя. История проекта Еще в 2018 году фильм должен был получить финансирование от Фонда кино. Тогда бюджет картины оценивался в 800 млн рублей. Конечно же, написан сценарий.
Полностью сделаны раскадровки по картине, режиссерские экспликации и прочее», — рассказывал Лебедев в марте 2018 года.
Я безумно был рад, что у нас подтвердился прекрасный немецкий актер Аугуст Диль. Он идеальный Воланд, на мой взгляд, и с ним было одно счастье работать. Об иудейской линии Иудейская линия занимает достаточно большую часть романа, и если захотеть, эта линия сама по себе тянет на отдельный полнометражный фильм. В нашем фильме же она занимает небольшую часть, но играет важную связующую и смыслообразующую роль. Клас Банк - потрясающий датский артист, которого многие знают по фильму "Квадрат" или сериалу "Дракула", сыграл Понтия Пилата. Сыграл замечательно на латыни, глубоко изучая историю и персонажа. Иешуа играет молодой израильский актер Аарон Водовоз.
У Булгакова Иешуа в момент приговора - 27 лет, а не 33 - как Иисусу. Булгаков специально называет его Иешуа Га-Ноцри и дает ему такой возраст, чтобы было очевидно, что он отходит от канонических текстов, библии. Дословно Юлия Снигирь, актриса, исполнительница роли Маргариты: -Во время съемок мне больше всего запомнилась сцена бала. Мы снимали ее несколько дней, на мне был сложнейший костюм, самые неудобные туфли в мире, а металлический головной убор впивался в кожу и надолго потом оставил отметину на переносице. Когда закончились съемки, мне писали костюмеры, что они примерили эту так называемую корону и были в ужасе от того, как ее можно было так долго терпеть. К тому же было холодно и много людей вокруг, а наряд прозрачный. И это я рассказываю вкратце, чтобы не сильно жаловаться. Но, как говорится, всё в игру: я испытала весь спектр эмоций, которые прошла Маргарита на балу у Воланда.
В памяти осталось ощущение, что я действительно там побывала - полное погружение. Евгений Цыганов, актер, исполнитель роли Мастера: - Я готовился к съемкам в другом проекте. Но он не состоялся, и в это время мне предложили сыграть Мастера. Я знал, что на роль Маргариты уже утверждена моя жена, и увидел в этом тоже опредленный знак. А перед этим я работал над сценарием про писателя, жизнь которого пересекается с сюжетом из его романа. Так все совпало.
Детище режиссера Михаила Локшина продолжают показывать в российских кинотеатрах. Кто исполнил главные роли, как снимали фильм, что про него думают критики, а также другие подробности — в материале ОТР. Актерский состав оценили не все.
Дело в том, что некоторые герои предстали перед зрителями не в том виде, в каком ожидалось. К примеру, многие привыкли считать Воланда из романа Михаила Булгакова пожилым мужчиной. Но Локшин заявил, что у него не было цели делать точную экранизацию, поэтому его Воланд выглядит достаточно молодо. Об этом написала «Российская газета». На роль главного злодея утвердили немецкого актера Аугуста Диля. Он известен по таким фильмам, как «Тайная жизнь», «Перевал», «Фальшивомонетчики». Артист снимался и в картине Квентина Тарантино. Как рассказывал сам Диль, он познакомился с произведением Булгакова в 17 лет, но не понял его. Поэтому перед началом съемок 48-летний актер вновь перечитал роман, чтобы лучше познакомиться со своим героем, отметил сайт mk.
Евгений Цыганов известен российским зрителям по фильмам и сериалам «Битва за Сталинград», «Нежность», «Цербер», «Мертвое озеро» и многим другим. Популярность пришла к нему благодаря сериалу «Дети Арбата», а в общей сложности актер исполнил около 90 ролей. В «Мастере и Маргарите» он снялся в дуэте со своей женой Юлией Снигирь. Снигирь можно увидеть в таких картинах, как «Кровавая барыня», «Хороший человек», «Казнь», «Пассажиры».
Многие лидеры общественного мнения увидели антироссийские мотивы в фильме и суждениях режиссера. Кроме того, не всем зрителям понравилось, что экранизация местами сильно отличается от романа. Работа над фильмом закипела еще в 2019-м — только на подбор актеров ушло девять месяцев. Даже небольшие элементы декора костюмов делали вручную: например, кольца и украшения на уголках рубашки Воланда. Над этим трудились художник по костюмам Галина Солодовникова и ювелир Екатерина Рабей.
Москва в фильме выглядит крайне непривычно, и это неспроста: декорации создавали по генплану Иосифа Сталина, который не воплотился в жизнь в первоначальном виде. А знаменитую сцену на Патриарших прудах вообще снимали на Московской площади в Санкт-Петербурге. Прототип «нехорошей квартиры» существует в реальности — он находится в Москве на Большой Садовой. Но снимать там было неудобно из-за толп туристов, поэтому для фильма квартиру «собирали» из других мест. А одну из самых ярких сцен фильма снимали в этнографическом музее, отметил hellomagrussia. Это крупнобюджетное кино, создатели очень рисковали, когда снимали его, заявил в разговоре с ОТР киноэксперт Евгений Потапов. Он выразил мнение, что режиссер, сценаристы и вся команда все же нашли свой ключ к этому произведению. Авторам фильма удалость переложить роман на кинематографический язык, отметил эксперт. По его мнению, экранизацию вполне можно считать удачной.
И это большая заслуга всей команды. Также я бы хотел отметить роли.
«Кто‑то дал этой мрази деньги на кино»: Z-активисты требуют запретить новых «Мастера и Маргариту»
Ещё одна польская история – «Мастер и Маргарита» 1989 года – характерна тем, что авторы очень бережно отнеслись к тексту Михаила Булгакова, действия в фильме чётко следуют за главами в книге. 25 января в прокат вышла отечественная картина "Мастер и Маргарита", созданная на основе великого одноимённого произведения Михаила Афанасьевича Булгакова. 25 января в прокат вышла отечественная картина "Мастер и Маргарита", созданная на основе великого одноимённого произведения Михаила Афанасьевича Булгакова. В ролях: Аугуст Диль, Юлия Снигирь, Евгений Цыганов и др. Фильм Михаила Локшина «Мастер и Маргарита» ожидаемо стал самым обсуждаемым событием января.
Вышел новый трейлер фильма «Мастер и Маргарита» с актёром из «Дракулы»
Вскоре Мастер встретит Маргариту, которая станет его возлюбленной и музой, а заодно и редактором новой книги. Писатель начнет роман, в котором Сатана проводит бал на Большой Садовой, а античный наместник мучается от головной боли и совести. Персонажи новой книги — это карикатуры на реальных людей из окружения Мастера. А Воланд Август Диль — недавно встреченный специалист по черной магии, приехавший из Германии. То есть в новом фильме все происходящее — это фантазия Мастера. В экранизации одновременно показывают две Москвы — реальную и из книги писателя. История проекта Еще в 2018 году фильм должен был получить финансирование от Фонда кино. Тогда бюджет картины оценивался в 800 млн рублей. Конечно же, написан сценарий.
Вот вам очень краткое и примитивное содержание «Мастера и Маргариты». Вроде бы классно: сходил в кино и написал школьное сочинение на пятерку! Но не тут-то было. Сразу нужно сказать, что в фильме нет дословного пересказа, как, например, в сериале 2005 года, который смело можно использовать в качестве аудиокниги. Если вы хотите удивить учительницу — лучше посмотрите новую экранизацию. Главы в ней встали в новом порядке. Вообще, нужно учесть: тому, кто не читал произведение или не смотрел сериал , будет непросто воспринимать всё происходящее. Но об этом чуть позже. Изначально фильм хотели назвать «Воланд», но одумались Источник: Kinopoisk. А потом звучало то самое «но». У всех это «но» было совершенно разным. Кому-то не хватило кота Бегемота, кого-то возмутил стиль американского блокбастера, кто-то заметил нестыковки в цитатах, и так далее. Предлагаю сначала похвалить, а потом пройтись по тем самым недочетам. Я не ставлю перед собой цель сравнить кинокартину с романом. Всё же давайте опираться на то, что это художественный фильм — автор может делать всё, что его творческой душе угодно. Но да, то самое «но» давайте не будем пренебрегать оригиналом — все-таки на это нам намекает и название фильма. В общем, я постараюсь соблюсти этот баланс. Глава 2. Актеры Режиссер Михаил Локшин решил начать экранизацию практически с конца — с ведьмы, которая пришла мстить критику Латунскому. Молоток, летающие обломки пианино, громкий жуткий смех. Настроение — с первых секунд. Я сразу обратила внимание на изумительную работу оператора — просто отпад! Видно, что каждый кадр продуман до мелочей. И это главное: в первую очередь мы приходим в кино, чтобы получить зрительный оргазм. Постепенно нам раскрываются актеры. Их игра очень порадовала — безупречный кастинг. Главные герои, Мастер и Маргарита, по-настоящему дополняют друг друга. Это просто новый взгляд на Евгения Цыганова и Юлию Снигирь.
Маргарита кажется гордой, но немного надломленной женщиной. Скромный Мастер встречает ее на первомайской демонстрации с желтыми цветами в руках. Они прогуливаются по вечно строящейся Москве, а позже оказываются в уютном, немного потустороннем домике. Для меня роман Булгакова — в первую очередь про любовь, и, по-моему, в фильме она показана удачно. Понравилось, что постельные сцены не доходят до абсурда. Цыганов и Снигирь — супруги в реальной жизни Источник: Kinopoisk. В фильме артист сильно выделяется среди остальных: возникает ощущение чего-то чужого, пугающего и притягивающего одновременно. Диль свободно владеет несколькими языками, но не русским. В кадре он говорил на немецком, а уже после озвучивал на русском свои реплики. Было здорово наблюдать трансформацию героя из туриста в Сатану, но хотелось увидеть еще больше огня в его глазах, какой-то злобы, что ли. Это же дьявол, который специально решил наведаться в Советский Союз и навести суету! Понравилось, как Юрий Колокольников сыграл Коровьева. Это что-то новенькое: постоянно орущий и сумасшедший. Даже немного раздражало — что, кстати, в этом случае совсем неплохо. Вернусь к мысли, которую я излагала чуть выше: тем, кто не читал роман, будет сложно воспринимать всё происходящее. У создателей, по моему мнению, получился этакий винегрет. Образ Мастера в фильме расширяется. В нем мы также видим и страдающего Михаила Булгакова. Если коротко, то новый Мастер начинает писать роман про Мастера, который пишет поэму про Понтия Пилата да-да, дайте себе минутку осознать. Герой не понимает, что из этого реальность, а что — вымысел. Я тоже иногда ловила себя на том, что начинаю терять линию повествования. Пока пыталась сложить в голове пазл — тут же появлялись новые детали. В конце даже потянуло в сон от напряжения. Можно только представить, какую сложную задачу поставил перед собой режиссер: саму книгу можно прочесть за день, а фильм идет два с половиной часа. Разница наглядная. Создатели фильма не стали акцентировать внимание на этой линии, а на первый план вынесли непоколебимую советскую власть. И вроде бы здесь можно было добавить капельку юмора у Булгакова его было очень много , но со зрителем решили поговорить на серьезных щах: «За то, что вчера было можно, а сегодня нельзя» цитата из фильма. Связано ли это с биографией режиссера Локшина или с его политическими взглядами, я не знаю и раздувать здесь это не хочу — мы все-таки говорим о фильме.
Даже немного раздражало — что, кстати, в этом случае совсем неплохо. Вернусь к мысли, которую я излагала чуть выше: тем, кто не читал роман, будет сложно воспринимать всё происходящее. У создателей, по моему мнению, получился этакий винегрет. Образ Мастера в фильме расширяется. В нем мы также видим и страдающего Михаила Булгакова. Если коротко, то новый Мастер начинает писать роман про Мастера, который пишет поэму про Понтия Пилата да-да, дайте себе минутку осознать. Герой не понимает, что из этого реальность, а что — вымысел. Я тоже иногда ловила себя на том, что начинаю терять линию повествования. Пока пыталась сложить в голове пазл — тут же появлялись новые детали. В конце даже потянуло в сон от напряжения. Можно только представить, какую сложную задачу поставил перед собой режиссер: саму книгу можно прочесть за день, а фильм идет два с половиной часа. Разница наглядная. Создатели фильма не стали акцентировать внимание на этой линии, а на первый план вынесли непоколебимую советскую власть. И вроде бы здесь можно было добавить капельку юмора у Булгакова его было очень много , но со зрителем решили поговорить на серьезных щах: «За то, что вчера было можно, а сегодня нельзя» цитата из фильма. Связано ли это с биографией режиссера Локшина или с его политическими взглядами, я не знаю и раздувать здесь это не хочу — мы все-таки говорим о фильме. На протяжении всей кинокартины нам как бы предлагают посмотреть на показательную порку Мастера за то, что тот пошел против системы. Кто-то здесь может найти отсылки к современности, и для одних они оскорбляют нынешнюю действительность, а для других становятся новой пищей для размышлений. Это стало еще одним поводом для медийного скандала, из-за которого фильм запросто могут снять с проката или — еще хуже — запретить. Этот фильм — не погружение в эпоху, а откровенный диалог со зрителями, которые, в свою очередь, при желании могут обратить внимание на существующие проблемы. Политический подтекст, безусловно, присутствует, но такие эпизоды, как вечеринка у Лиходеева, поджог Москвы и жадная давка из-за фальшивых денег, не выглядят провокационно. Люди, как известно, обожают додумывать многое сами. Несмотря на всё это, картина «Мастер и Маргарита» уже собрала в прокате больше миллиарда рублей — значит, рукописи и правда не горят. Весь фильм хотелось кричать: «Где тот пузатый Бегемот?! Например, огромным количеством «американских» спецэффектов и отсутствием реальной Москвы. Соглашусь, в фильме очень много зрелищных сцен, больше характерных для блокбастера, но разве не этого современному зрителю хочется сегодня? Здесь, как по мне, всё на вкус и цвет. Меня лично это совершенно не смутило. Но что меня разочаровало больше всего, так это кот.
Нашумевший фильм 2024 года. Как снимали картину «Мастер и Маргарита» и почему о ней говорят
Кадр из фильма «Мастер и Маргарита», режиссер Александр Петрович, 1972 год, Югославия. В первую очередь, новый фильм «Мастер и Маргарита» выглядит более мелодраматично, чем предыдущие экранные версии. Главные актеры фильма «Мастер и Маргарита» 2024 года Актерский состав оценили не все. К концу фильма «Мастер и Маргарита» трансформируется в «Воланд и Маргарита». Связь высших сил с неукротимой человеческой индивидуальностью оказывается единственной преградой на пути наступающего Нового Ершалаима. 25 января в прокат вышел «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина — фильм по мотивам романа, сценарий к которому написал автор сериала «Эпидемия» Роман Кантор.
Как выглядят персонажи в экранизации «Мастера и Маргариты»: кота Бегемота сыграл живой мейн-кун
Но известность ей принесли фильмы «Вакцина», «Глянец» и «Последний забой». Многие, кто уже посмотрел «Мастера и Маргариту», считают, что главный женский персонаж в исполнении 40-летней актрисы получился вполне похожим на ту Маргариту, которую описывал Булгаков. Об этом написало издание «Культурология». Недавно у него была другая крупная премьера — на экраны вышел фильм «По щучьему велению». Актер известен по фильмам и сериалам «Метод», «Довод», «Черное облако».
Как рассказал Локшин, они с Колокольниковым очень тщательно прорабатывали его героя. Важно было оправдать театральность и эксцентричность персонажа, отметил РБК. Есть мнение, что Азазелло в исполнении 46-летнего артиста получился грубоватым. Как написала «Газета жизнь», образ получился не особо похож на тот, который описан в романе.
Скандал вокруг нового «Мастера и Маргариты» Хотя кинокартина возглавила российский кинопрокат и только за выходные 3-4 февраля собрала 406 миллионов рублей, она завоевала скандальную репутацию. Многие лидеры общественного мнения увидели антироссийские мотивы в фильме и суждениях режиссера. Кроме того, не всем зрителям понравилось, что экранизация местами сильно отличается от романа. Как снимали «Мастера и Маргариту» в 2024 году Работа над фильмом закипела еще в 2019-м — только на подбор актеров ушло девять месяцев.
Даже небольшие элементы декора костюмов делали вручную: например, кольца и украшения на уголках рубашки Воланда. Над этим трудились художник по костюмам Галина Солодовникова и ювелир Екатерина Рабей. Москва в фильме выглядит крайне непривычно, и это неспроста: декорации создавали по генплану Иосифа Сталина, который не воплотился в жизнь в первоначальном виде. А знаменитую сцену на Патриарших прудах вообще снимали на Московской площади в Санкт-Петербурге.
Главному герою в исполнении Евгения Цыганова срывают постановку в театре, его пьесу о Понтии Пилате да, теперь это пьеса громят в Союзе Писателей, а затем его и вовсе выгоняют из ресторана, где собирается московская литературная элита. Именно после «изгнания» герой и встречает таинственного немца, который вдохновит его на написание своей новой книги. Некоторые культовые сцены можно узнать, лишь взглянув на кадр Источник: кадр из фильма «Мастер и Маргарита», «Марс Медиа Энтертейнмент» реж. Михаил Локшин, 2024 Изменили и сам роман, который пишет Мастер: теперь он посвящен не Пилату, а Воланду, и все знаменитые сцены сатанинских похождений здесь — часть той самой рукописи, которая не горит.
Показано это довольно прямолинейно: вот Мастер смотрит паршивую постановку о будущем коммунизма и представляет, что было бы, если бы на сцену вышел Воланд со своей свитой. А вот Маргарита читает последние страницы рукописи со знаменитым балом сатаны, на написание которого Мастера вдохновил не менее сатанинский квартирник для элиты компартии. С одной стороны, такой подход позволяет по-новому посмотреть на происходящее в книге. С другой — лишает происходящее какой-либо загадочности.
Нам в лоб говорят: Понтий Пилат — это Сталин чуть ли не прямая цитата из фильма , грешники на балу сатаны — коммунисты, а одобренное партией искусство — клоунада.
Основательнице компании — разработчика технологий искусственного интеллекта Cognitive Technologies и писательнице Ольге Усковой не понравилась сцена в конце фильма, где «взрывается и горит сталинская Москва». Сталинская Москва, победившая в 41—45-м все беды и фашистов. Сталинская Москва, в которой жили работали любили друг друга наши бабушки дедушки? Журналистка и сценаристка Лена Ванина назвала нападки и доносы Z-активистов с требованием отменить «Мастера и Марграту» «тупой человеческой завистью». Чем ярче произведение, тем больше ненависти», — добавила она. Фонд кино и сам Локшин пока никак не комментировали разгоревшийся в сети скандал.
В фильме доминирует город, наступающий со всех сторон на людей, на их привычный быт, на индивидуальную жизнь. Сталинский вАмпир обретает реальность в компьютерной графике и выглядит так, как если бы он успел полностью высосать кровь из несчастных москвичей, озабоченных квартирным вопросом. Сталинский вАмпир здесь не просто камни. Это идеология, в которой не остается места для Мастера. Это идеология нового Ершалаима, уничтожающая Мастера, неспособного вступить с ней в схватку и перестающего быть героем.
В схватку вступает, как ни странно, Маргарита. Но это не политическая борьба и даже не идеологическая. Маргарита — как раз тот человек, у которой со сталинским вАмпиром стилистические разногласия. Маргарита — это тонкий изящный Модерн, чудом сохранившийся посреди монструозного классицизма. Юлия Снигирь идеально вписалась в образ недобитого Модерна: не знаю уж, то ли благодаря таланту, то ли потому, что режиссер точно подобрал актрису под нужный образ?
Модерн — это сложность и индивидуальность, достигнутая предвоенной Европой. А Сталинский вАмпир — это вертикаль власти и стройность единообразных рядов. У Воланда с этой системой тоже существуют стилистические разногласия. Воланд ироничен, тогда как Сталинский вАмпир по-звериному серьезен. В конечном счете он сам себя сожрет, что совершенно ясно Воланду, посмеивающемуся с высоты своих тысячелетий над стремлением квазисатанинской системы представить себя истинно сатанинской.
Аугуст Диль, играющий Воланда, — столь же точное попадание режиссера в нужный ему образ, причем уникальный талант немецкого актера очевиден, наверное, каждому зрителю. К концу фильма «Мастер и Маргарита» трансформируется в «Воланд и Маргарита». Связь высших сил с неукротимой человеческой индивидуальностью оказывается единственной преградой на пути наступающего Нового Ершалаима. К этому сводятся все наши надежды. Наверху рано или поздно прочтут несчастный роман земной жизни и призовут нас: наверное, не к Свету, которого мы не заслужили, а к Покою.
Конечно, лишь тех, кто сможет остаться самим собой». Мастер, наконец-то, стал настоящим творцом Несколько важных деталей в фильме отметила и кинокритик Лариса Малюкова: «О дуэте Юлии Снигирь и Евгения Цыганова — отдельно. Они проходили кастинг наравне со всеми. И потом вместе с Михаилом Локшиным вкапывались в материю этих реальных и литературных отношений, которые развиваются на протяжении всего фильма. Как сыграть внутреннюю связь в разных пространствах, здесь на земле и на облаке, в их раю с розовым кустом в арбатских переулках и в падении в пропасть.
Впервые на экране Мастер — не блеклый несчастный «прозаик», но Сочинитель всего футуристического пространства «Здравствуй, страна героев! И тут же обживается другими персонажами.