АСТРАХАНСКИЕ НОВОСТИ» в Дзене: По данным пресс-службы регионального министерства культуры, праздник встречи весны прошёл во дворце культуры «Аркадия». Калмыкия - Новости - Рекомендации - Элиста - Праздник» в сравнении с последними загруженными видео. В читальном зале библиотеки Института калмыцкой филологии и востоковедения прошел фольклорный час «Цаган Сар — месяц добрых пожеланий», 20.02.2023.
В Астраханской области отметили калмыцкий народный праздник весны
Пусть светлый месяц Цаган Сар привнесёт в каждую семью духовную благость, гармонию и душевную теплоту! Калмыцкий праздник Цаган Сар (переводится как «Белый месяц») согласно религиозной традиции калмыков отмечается в первый лунный день первого месяца по буддийскому лунному календарю и знаменует собой приход весны. Праздник Цаган Сар в 2024 году будет 10 февраля в Калмыкии — по лунному календарю храма «Золотая обитель Будды Шакьямуни» в Элисте.
Гости "Семейной гостиной" отметили Цаган Сар и приняли участие в спектакле на калмыцком языке
В посёлке Лиман отметили праздник Цаган Сар концертом национального оркестра Калмыкии | В Астрахани прошел концерт, посвященный калмыцкому празднику Цаган Сар. |
В Астрахани прошел калмыцкий праздник Цаган Сар | Сегодня, 11 марта, калмыцкий народ отмечает праздник весны Цаган Сар или Белый месяц, об этом сообщил губернатор Астраханской области Игорь Бабушкин. |
РИА Калмыкия - Цаган Сар в Калмыкии отметят 21 февраля | В Астраханской государственной филармонии состоялось праздничное мероприятие, посвященное национальному калмыцкому празднику «Цаган Сар» и 30-летию со дня образования общества «Хальмг». |
ПРАЗДНИК ПРОБУЖДЕНИЯ ЖИЗНИ И НАЧАЛА ВЕСНЫ ЦАГАН САР
Калмыцкий праздник Цаган Сар переводится как «белый месяц» и символизирует гармонию человека и природы, постоянное обновление, бодрость и здоровье. Главным гостем стал глава Республики Калмыкия Бату Хасиков. Он вручил государственную награду «Почетный гражданин Республики Калмыкия» председателю Астраханского областного общества калмыцкой культуры «Хальмг» Николаю Эльдяеву. Участникам сообщества от имени главы региона Игоря Бабушкина вице-губернатор, председатель Правительства Астраханской области Олег Князев передал почетные грамоты и благодарственные письма.
Я поздравляю калмыцкий народ со светлым весенним праздником! Пусть Цаган Сар принесет вам и вашим близким счастье, удачу и благополучие!
Instagram и Facebook Metа запрещены в РФ за экстремизм. На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии. Сетевое издание «МК в Калмыкии» mk-kalm.
Государственное собрание Республики Алтай 1 февраля 2013 года внесло поправки в закон «О праздничных и памятных днях, юбилейных датах в Республике Алтай». В соответствии с поправками праздник наступления Нового года и смены символа года по лунному календарю Чага Байрам объявляется нерабочим [18]. Традиции и обряды празднования[ править править код ] Мясо и сладости — современные угощения в праздник Цаган Сар К торжествам готовились заранее, резали впрок скот, поскольку непосредственно в дни праздника это делать запрещалось. Празднование происходило в каждом доме. Развешивали на веревке новые наряды, перетряхивали всю одежду. Варили мясо — баранину , говядину или конину , готовили буузы. Обрядовое взаимное приветствие[ править править код ] Традиционное приветствие было важным ритуалом, с которым обращались друг к другу два встретивших в этот день человека. Значение этого приветствия так велико и продолжительность его действия так длительна, что, к примеру, тувинцы могли не здороваться целый год, аргументируя это тем, что в Белый месяц они уже поздоровались. Калмыки при встрече спрашивали: «Благополучно ли вышли из зимовки члены и домашний скот? Произнесение этих слов сопровождалось специальными жестами, в зависимости от пола и возраста здоровающихся. Монголы, буряты и тувинцы во время Белого месяца делали следующий жест: младший старшему женщина мужчине, если они ровесники протягивает обе руки ладонями вверх, старший кладет в них сверху свои руки ладонями вниз, младший поддерживает старшего под локти. В этом жесте — и уважение, и обещание, в случае необходимости, помощи и поддержки. Калмыки аналогичные приветственные жесты делали иначе. Младший протягивал старшему обе руки. Старший подавал ему одну правую. Младший охватывал её своими руками с двух сторон. Оба склоняли головы в небольшом поклоне. Старший мог подать обе руки, в этом случае двое делали совершенно одинаковые жесты, обхватывая правые руки друг друга. Этим жестом могли приветствовать равных по возрасту.
«Цаган Сар»: праздник объединяет
Праздничные мероприятия на Цаган Сар Цаган Сар в переводе с калмыцкого языка на русский означает Белый месяц. АСТРАХАНСКИЕ НОВОСТИ» в Дзене: По данным пресс-службы регионального министерства культуры, праздник встречи весны прошёл во дворце культуры «Аркадия». В целях дальнейшего развития национально-культурных традиций калмыцкого народа 10 февраля 2024 года объявлено Днем национального праздника "Цаган Сар". Цаган Сар празднуют через два месяца после праздника Зул, в первый лунный день первого месяца по буддийскому лунному календарю. С большим интересом знакомились зрители с историей возникновения праздника Цаган Сар, которую рассказали и показали на сцене Дворца культуры Аркадия артисты ансамбля «Тюльпан».
В Астраханской области калмыцкий народ отмечает праздник весны Цаган Сар
Пусть Цаган Сар принесет вам и вашим близким счастье, удачу и благополучие! В Астраханской филармонии в честь праздника калмыцкого народа выступили Калмыцкий государственный ансамбль песни и танца «Тюльпан» и Астраханский государственный ансамбль песни и танца. На мероприятии также прошли выставка калмыцкой этнокультуры и мастер-классы.
В интерьере калмыцкой кибитки гостей встречали вокальная группа клуба калмыцкой культуры «Герел» п.
Лиман и хореографический ансамбль «Хядрис» Наримановского района. Руководитель администрации губернатора Астраханской области Канат Шантимиров, депутат Государственной думы Федерального собрания Российской Федерации Александр Клыканов, глава администрации муниципального образования «Город Астрахань» Олег Полумордвинов и представители региональных национальных обществ поздравили собравшихся с праздником, отметили, что в Астраханской области на протяжении многих лет в дружбе и согласии проживают многие народы, которые чтут традиции всех национальностей, выразили благодарность за сохранение традиций и обычаев калмыцкой культуры.
При этом «Астраханское областное общество калмыцкой культуры «Хальмг» и клуб калмыцкой культуры «Герел» ведут свою деятельность уже 30 лет. В Астрахани по случаю праздника весны Цаган Са прошло торжественное мероприятие. Почетным гостем на нем стал глава Республики Калмыкия Бату Хасиков. Фото: Управление пресс-службы и информации Администрации губернатора Астраханской области Вместе с этим от имени губернатора Игоря Бабушкина членам организации «Хальмг» вручили почетные грамоты и благодарственные письма.
Участникам сообщества от имени главы региона Игоря Бабушкина вице-губернатор, председатель Правительства Астраханской области Олег Князев передал почетные грамоты и благодарственные письма. Астраханцам и гостям города представили экспозицию калмыцкой этнокультуры, выставку декоративно-прикладного искусства и народных ремесел. Мастера продемонстрировали мастер-класс по войлоковалянию, шерстяной акварели, а участники клуба калмыцкой культуры «Герел» — народное гостеприимство. На сцене филармонии выступили Калмыцкий государственный ансамбль «Тюльпан» и Астраханский государственный ансамбль песни и танца.
Смотрите также
- Цаган Сар – главный весенний праздник
- Калмыцкий праздник Цаган Сар в Москве.
- Калмыцкий праздник Цаган Сар в Москве.
- В Астраханской области отметили калмыцкий народный праздник весны - АБН 24
- Содержание
В Астрахани прошёл концерт, посвящённый празднику Цаган Сар
Фото: Управление пресс-службы и информации Администрации губернатора Астраханской области Вместе с этим от имени губернатора Игоря Бабушкина членам организации «Хальмг» вручили почетные грамоты и благодарственные письма. Пусть Цаган Сар принесет вам и вашим близким счастье, удачу и благополучие! В Астраханской филармонии в честь праздника калмыцкого народа выступили Калмыцкий государственный ансамбль песни и танца «Тюльпан» и Астраханский государственный ансамбль песни и танца. На мероприятии также прошли выставка калмыцкой этнокультуры и мастер-классы.
Перед чтением материалов сайта "ПУНКТ-А" проконсультируйтесь с юристом и врачом, по возможности ознакомьтесь с инструкцией по применению всех упомянутых товаров и услуг; имеются противопоказания. Комментарии читателей сайта размещаются без предварительного редактирования. Редакция оставляет за собой право удалить их с сайта или отредактировать, если указанные сообщения содержат ненормативную лексику, оскорбления, призывы к насилию, являются злоупотреблением свободой массовой информации или нарушением иных требований закона.
В парке отдыха раскинулся целый хотон. Красочные калмыцкие кибитки привлекали внимание астраханцев. А перед зажигательными танцами невозможно было устоять. Почетных гостей праздника — а это глава Калмыкии Алексей Орлов и губернатор Астраханской области Александр Жилкин — как и положено, встречали хадаками. Историю и культуру степного народа представили жители Яшкульского, Черноземельского, Лаганского и Юстинского районов. Здесь можно было не только познакомиться с предметами быта и декоративно-прикладного творчества, но и услышать уникальное горловое пение калмыков и принять участие в танцевальной постановке. Свое творчество представили и наши земляки, проживающие в Астраханской области.
Использование материалов, опубликованных на сайте mk-kalm. Гиперссылка должна размещаться непосредственно в тексте, воспроизводящем оригинальный материал mk-kalm. За достоверность информации в материалах, размещенных на коммерческой основе, несет ответственность рекламодатель.
В Калмыкии отметили Цаган Сар
Женщина в этом приветственном жесте обязана была максимально опустить рукава вниз, чтобы полностью спрятать в них кисти рук. В чужом доме поздравление производилось следующим образом: приветствующий становился на правое колено, подносил сложенные ладони ко лбу и произносил традиционное приветствие: «Благополучно вышли из зимы! Хождение в гости[ править править код ] Хождение в гости — непременная составляющая праздника Цагаан сар. Даже живущие далеко в эти дни приезжали для встречи с роднёй. Существовали определённые нормы: очередность визитов, характер подарков зависели от положения человека. Посещали своих родителей, родственников по матери — они всегда пользовались особым почитанием; невестки приходили в дом родителей мужа с детьми для поклонения родовым предкам и покровителям. Непременным элементом праздничных даров являлась связка борцоков.
Подарки[ править править код ] Традиционный ритуальный подарок — национальное мучное блюдо « борцок ». Борцоки готовили из сдобного пресного теста и жарили в кипящем жире. Из них составляли наборы — для подношения «первой порции» Буддам , а также подарочные — для вручения родным во время праздничных визитов. Форма борцоков, включенных в наборы, имела символическое значение: фигурки в виде животных выражали пожелание приплода соответствующего скота; в виде повода — удачу. Так, борцоки «хуц», вылепленные в виде фигурки барана, означали пожелание большого приплода этого вида скота и отражали в какой-то степени древний обряд жертвоприношения животными, то есть заменяли реальную жертву её изображением. Борцоки «мошкмр» — кручёные, напоминающие национальное блюдо из вареных бараньих внутренностей, мелкие «хорха» буквальный перевод: насекомые.
Борцоки «джола», изображающие повод, должны были призвать бесконечную удачу. А поднося борцок «шошхр», выражали пожелание жить единой семьей, а также иметь защиту с врагов. Подношения[ править править код ] Ранним утром в день праздника совершался обряд кропления калм. Борцоки в виде солнца и лотоса использовались для символического подношения бурханам. Среди донских калмыков особенно любим был вид борцоков «бурхан зала», или «цацг», в виде кисточки, символизировавших лотос. Его ставили в вершине «Дееджи боорцг».
Варили мясо — баранину , говядину или конину , готовили буузы. Обрядовое взаимное приветствие[ править править код ] Традиционное приветствие было важным ритуалом, с которым обращались друг к другу два встретивших в этот день человека. Значение этого приветствия так велико и продолжительность его действия так длительна, что, к примеру, тувинцы могли не здороваться целый год, аргументируя это тем, что в Белый месяц они уже поздоровались. Калмыки при встрече спрашивали: «Благополучно ли вышли из зимовки члены и домашний скот? Произнесение этих слов сопровождалось специальными жестами, в зависимости от пола и возраста здоровающихся. Монголы, буряты и тувинцы во время Белого месяца делали следующий жест: младший старшему женщина мужчине, если они ровесники протягивает обе руки ладонями вверх, старший кладет в них сверху свои руки ладонями вниз, младший поддерживает старшего под локти.
В этом жесте — и уважение, и обещание, в случае необходимости, помощи и поддержки. Калмыки аналогичные приветственные жесты делали иначе. Младший протягивал старшему обе руки. Старший подавал ему одну правую. Младший охватывал её своими руками с двух сторон. Оба склоняли головы в небольшом поклоне.
Старший мог подать обе руки, в этом случае двое делали совершенно одинаковые жесты, обхватывая правые руки друг друга. Этим жестом могли приветствовать равных по возрасту. Женщина в этом приветственном жесте обязана была максимально опустить рукава вниз, чтобы полностью спрятать в них кисти рук. В чужом доме поздравление производилось следующим образом: приветствующий становился на правое колено, подносил сложенные ладони ко лбу и произносил традиционное приветствие: «Благополучно вышли из зимы! Хождение в гости[ править править код ] Хождение в гости — непременная составляющая праздника Цагаан сар. Даже живущие далеко в эти дни приезжали для встречи с роднёй.
Существовали определённые нормы: очередность визитов, характер подарков зависели от положения человека.
Но сейчас этого делать уже не нужно — всем верующим, собравшимся в храме, будут раздавать кусочки теста, которыми человек символически должен провести по лицу, телу, больным местам, как бы очищаясь от негатива, накопленного за год. В сам день Цаган Сара, 21 февраля, в Алтн сюме с раннего утра начнутся праздничные молебны.
Этот ритуал проводят один раз в году, в день, когда, согласно преданиям, на землю спускается богиня Окон Тенгри, благословляя всех живых существ. Священнослужители возносят молитвы небесной защитнице, торжественно подносят ей торма специальные подношения из теста и благодарят ее за защиту Дхармы, всего калмыцкого народа и просят в дальнейшем оказывать покровительство.
Поэтому молока, масла, мускатного ореха кладут сполна, не жалея. Женщины надевают нарядные платья обязательно с белым воротничком и приглашают всех к праздничному столу. Старший по роду должен произнести йорял благопожелание, поздравляя всех с наступлением Цаган Сара, желая родным счастья, здоровья и долгих лет жизни. Алтана Эрдниевна показала, нам познавательную презентацию, где Баирчик рассказал нам о борциках. Танец в исполнении девочек с тюльпанами. Танец богатырей, мальчики. Родители испекли к празднику борцики, а Анна Сергеевна Бадмаева нам ещё и подписала, название каждого борцика, за что ей большое спасибо, и всем родителям за угощение. Вот такой замечательный праздник "Цаган Сар!
Спасибо за внимание! Публикации по теме: Фотоотчёт «Традиции национального костюма» В нашей группе 25 октября состоялась интересная встреча с сотрудником краеведческого музея по теме «Традиции национального костюма». Фотоотчет о праздновании Дня Победы Несмотря на то, что День Победы в ВОВ с каждым годом от нас отдаляется, его ценность не может уменьшиться — 9 мая остаётся самым светлым,.
В Бурунах отметили калмыцкий праздник Цаган Сар
В Астраханской государственной филармонии в рамках Года культурного наследия народов России прошел областной калмыцкий праздник встречи весны «Цаган сар», организованный региональным министерством культуры и туризма, областным научно-методическим центром. 20 сентября 2023 - Новости Читы - Один из наиболее заметных и долгожданных праздников в калмыцком календаре — это Цаган Сар, встреча Нового года по лунному календарю. Вчера на площади Победы состоялось праздничное мероприятие, посвященное празднованию национального праздника Цаган Сар.
ПРАЗДНИК ПРОБУЖДЕНИЯ ЖИЗНИ И НАЧАЛА ВЕСНЫ ЦАГАН САР
Она преподает калмыцкий язык, ведет "Семейную гостиную" для многодетных матерей. Участники встречи попробовали приготовленные Майей Бадмаевной борцыки - калмыцкое блюдо, которое имеет символическое значение в праздник "Цаган Сар". Хозяйка "Семейной гостиной" рассказала и о том, как встречали и праздновали Цаган Сар предки.
Калмыцкий праздник Цаган Сар переводится как «белый месяц» и символизирует гармонию человека и природы, постоянное обновление, бодрость и здоровье. Главным гостем стал глава Республики Калмыкия Бату Хасиков. Он вручил государственную награду «Почетный гражданин Республики Калмыкия» председателю Астраханского областного общества калмыцкой культуры «Хальмг» Николаю Эльдяеву. Участникам сообщества от имени главы региона Игоря Бабушкина вице-губернатор, председатель Правительства Астраханской области Олег Князев передал почетные грамоты и благодарственные письма.
Пальмова был основан 25 марта 1921 года и является единственным музеем, где наиболее полно представлена история, культура и искусство калмыцкого народа. Национальный музей Республики Калмыкия им. У истоков его создания стояли выдающиеся профессора Н. Пальмов и П. Их усилиями были собраны богатейшие археологические и этнографические материалы, которые легли в основу первых коллекций Калмыцкого музея 11:15 Экскурсия в шахматный городок «Сити-Чесс». Уникальный шахматный город был построен в 1998 году для проведения Всемирной шахматной олимпиады и конгресса ФИДЕ. Центральный объект — Дворец шахмат, напоминающий калмыцкую кибитку, в котором проходила шахматная олимпиада и 69-й конгресс ФИДЕ. Сити-Чесс после проведения нескольких международных бьеннале стал традиционным местом проведения международных и общероссийских форумов, соревнований, деловых симпозиумов, выставок, научных и культурных встреч. Территорию комплекса украшают десятки художественных скульптурных композиций, выполненных участниками международного симпозиума скульпторов «Планета Каисса» в 1998 году. На центральной аллее установлена Золотая корона, названная скульптором В. Васькиным Йорял Благопожелание. В интерактивном музее можно сделать фотосессию в национальных костюмах около 60 костюмов , пострелять из лука, научиться разгадывать уникальные калмыцкие головоломки, научиться завязывать калмыцкий узел. Знакомство с калмыцкой, монгольской музыкальной культурой. Туристы услышат звучание народных музыкальных инструментов и популярные калмыцкие народные песни в исполнении профессионального музыканта и певицы. В музее также проводятся мастер- классы по калмыцкому танцу. Программа включает также чаепитие. Туристов ожидают дегустации Традиционного калмыцкого чая с борцоками, национальных кисломолочных напитков Чигяна и Кумыса. Презентация Тодо Бичг - старо-калмыцкой письменности, созданной в 1648 году ойратским ученым и просветителем Зая-Пандитой. В Бурятии пишут на старомонгольском письме Мастер- каллиграф пишет индивидуальные благопожелания вертикальным древним письмом. Обычно туристы заказывают свое имя, или имя того, кому он делает оберег - подарок, и пожелания, самые сокровенные мысли, мечты можно переложить на древнее буддийское письмо, повесить на видное место в своем жилище на северо- восточной стороне, там, где циркулирует много энергии, и ваши мечты будут сбываться. Так работает это письмо. Старокалмыцкая письменность Тодо бичиг - Ясное письмо- вертикальное письмо или небесное письмо, так как пишется сверху вниз, буквы ниспадают с неба на землю. Надписи пишутся каллиграфически кистью специальными чернилами и скрепляются красной печатью - личной печатью мастера - каллиграфа. Это древняя культура Востока. В каждой букве письменности - история, многовековой опыт выстроенной межкультурной коммуникации. Имя человека — это магическая формула звуков и свойственной им энергетики. А имя человека, написанное на древнем языке — это мощная энергия, индивидуальная программа человека. Каждая буква имени человека имеет силу звука, это неотъемлемая часть его физической сути. Можно сделать предварительный заказ. К вашему приезду мастер подготовит и вручит вам ваш именной оберег.
Первая легенда гласит: один тибетский лама изобрел этот напиток для того, чтобы поддерживать силы монахов в те дни, когда любая мясная пища была запрещена. Он экспериментировал с пропорциями и длительностью варки до тех пор, пока не получил сытный и вкусный то ли чай, то ли суп. По второй версии целебный напиток исцелил религиозного деятеля и реформатора Зунква гегян. Лекарь порекомендовал ему принимать «божественный» напиток ежедневно натощак: через 7 дней Зунква гегян исцелился и повелел готовить верующим такой же чай, названный впоследствии калмыками Джомба. Мастер-класс по приготовлению калмыцких борцоков Существуют блюда, обладающие куда более глубоким смыслом, чем может показаться на первый взгляд. Пример тому — древние калмыцкие рецепты. Борцоки — удивительное блюдо, которое легко готовить, но оно обладает удивительной историей. Блюдо с историей Народы Калмыкии начали делать борцоки очень давно. Традиция уходит корнями в древние времена, когда в главные праздники люди делали жертвоприношения. Вместо жертвенных животных современные калмыки готовят к торжествам сладости. У разных этнических групп существуют различные вариации рецепта. Борцоки могут иметь самую разнообразную форму. Но смысл их всегда один — пожелание счастья. Кстати, похожие кушанья готовят многие народы. К примеру, в России готовят хрустящий хворост, а в Украине — пышные вергуны. Формы борцоков Одной из самых распространенных форм является кольцо, напоминающее бублик. Но все не так просто — такие борцоки символизируют цикличность жизни, ход солнца по небу, смену времен года. Они всегда маленького размера. По сути, это обжаренные в масле комочки теста, но их сакральный смысл заключается в напоминании о многочисленности и разнообразии всего живого, взаимосвязи всех обитателей нашего мира. Но калмыки готовы не только веселиться и заниматься домашними делами. Поэтому они делают и «шор белг» в форме штыка. Эти борцоки символизируют готовность защищать родную землю и любимых людей. Борцоки «шовун» лепят в форме птичек. Без такого угощения просто не обойтись, когда вокруг сам воздух пропитан ожиданием весны. Очень необычны такие формы, как «джола» и «мошкмр». Они напоминают перекрученные жгуты и символизируют овечьи и конские кишки. Для скотовода это имеет огромное значение, ведь из кишок животных готовят сытные мясные угощения, которые долго не остывают на холоде, помогают быстро утолить голод и согреться. Такие борцоки дарят друг другу с пожеланиями сытой богатой жизни. Как видим, существует немало вариаций формы, в основе которых лежит один рецепт. Борцоки готовят и в виде животных: верблюда, барана, лошади.