Homepage for the Buenos Aires Times, Argentina's only English-language newspaper. News from Argentina and beyond – in English. News, analysis, politics, finance, economy, culture, sports – and much, much more!
Посо России Феоктистов: отмена русской культуры в Аргентине не состоялась
В Аргентине начался цикл мероприятий в поддержку русского языка | Телеканал RT на испанском языке стал первым иностранным каналом, который начал круглосуточное вещание в Аргентине в рамках программы по развитию цифрового телевидения. |
Почему Аргентина испугалась родильного туризма из России | Житель Аргентины Более 100.000 говорящих: На кечуанском языке говорит около 800000 человек. |
Какой язык в Аргентине? | Доступ только для богатых: В Аргентине планируют отменить бесплатное образование. Президент Аргентины Хавьер Милей хочет лишить аргентинцев бесплатного образования. |
На каком языке говорят в Аргентине? | Разговорных языков в Аргентине насчитывается более сорока, при этом преобладает испанский язык. |
Хавьер Милей отменил возраст согласия в Аргентине
Очень много всяких приколов сюда завезено из России исторически. Есть исследования, что 15 процентов населения Аргентины так или иначе имеют свои корни на территориях, которые когда-то принадлежали Российской империи. То есть это всякие евреи из Польши , поляки те же самые, какие-нибудь немцы Поволжья. Относятся к России они по-разному. Из забавного: в университетах проходят Бакунина по программе. И, конечно, левых деятелей из СССР. В Аргентине встречаются периодически отбитые коммунисты, которые восторгаются Советским Союзом Самая современная ассоциация аргентинцев с Россией — это Чемпионат мира по футболу в 2018 году. Сборная Аргентины тогда рано выбыла, но сам чемпионат в России местные помнят. Ну, и вспомнят, что у какого-нибудь друга бабушка из России. Это тоже важный фактор. Что может быть удивительно для россиянина — культуры употребления крепкого алкоголя в Аргентине нет.
Иногда хочется отправить в подарок коньяк или виски. А тут такого просто нет, ни ликеров, ничего. Есть только горький ликер Фернет на травах, но они никогда его чистым не пьют, смешивают с колой. Вино пьют, прямо винная страна. Очень много виноделия, вино очень классное, очень качественное. Сюда перевезли ту же самую виноградную лозу из Франции , которая во Франции не сохранилась. А здесь она расцвела. И мальбек, который здесь растет, это изначально французский сорт. Вино из него делают только здесь, он считается уникальным. При этом чистым вино тоже не пьют, разбавляют водой или льдом.
И, что удивительно, тоже мешают с колой Пиво тоже есть, но меньше. Здесь даже хороший хмель растет. Они очень много этого хмеля экспортируют, что-то варят. Когда-то давно сюда приехали немцы, основали свой хороший пивной завод, назвали его Quilmes. Поэтому традиции пивоварения, которые здесь заложены, это, в принципе, немецкие традиции. Буэнос-Айрес Фото: предоставлено героем материала Аргентина очень любопытная в плане религии страна. С одной стороны, она очень светская. И в разговорах аргентинцы очень осторожно относятся к религии. Есть целый пласт людей левых, которые такие все с высшим образованием, Бакунина прочитали, они вот, как подобает коммунистам, антирелигиозны. Но есть также те, кто сейчас в большом восторге от папы римского.
Даже плакаты в городе висят с ним. Есть миф, что он работал вышибалой здесь в студенческие годы. И всем очень нравится, что папа римский говорит на аргентинском диалекте языка: он «шокает» и «жокает». Все тут просто такие: «А-а-а, как классно, что это наш папа, он такой как мы, он говорит, как мы, говорит на нашем языке». Если в российские реалии переводить, то представьте, если бы патриарх Кирилл «хэкал» и говорил на каком-нибудь диалекте, и все бы из регионов, где такое характерно, говорили бы: «Круто, наш человек, наш патриарх».
Ломоносова , его также можно найти и в других разделах. Необходимость принятия такого рода законов была на тот момент очевиднаавторам проектов — их целью было придание официального статуса испанскомуязыку на территории Аргентины, а также регламентирование статуса других языков местного населения. Оба законопроекта были отвергнуты —так аргентинскиеполитики и ученые продемонстрировали свое согласие с невмешательством государства в вопросы языка. Что касается закона об образовании, в последние годы на первый план выходят такие аспекты, как возможность изучать иностранный язык, возможность получать двуязычное образование, возможность использовать в процессе обучения новые технологии, роль средств массовой информации, прежде всего, телевидения. Отдельно следует отметить, что, согласно Закону об образовании 2006 года, государство обязуется предоставить индейскому населению возможность получить образование, включающее изучение соответствующего индейского языка, культуры,литературы. Оговаривается необходимость создания системы двуязычного образования, в рамках этой инициативы реализуется ряд экспериментальных образовательных проектов. Отдельная область аргентинской языковой политики в последние годы связана с существованием и деятельностью Меркосур - так называемого «общего рынка стран Южной Америки», учрежденного в 1991 году27. В связи с деятельностьюорганизации активно обсуждаются проблемы монолингвизма, билингвизма, мультилингвизма, а также теоретические вопросы, связанные с ними. Аргентинскиеученые отмечают, что в какой-то момент монолингвизм становится своего рода«социальным недостатком». Помимо этого следует отметить новую волну интересак вопросам контактной лингвистики: проблемам контактных языков, пиджинов,креольских языков. В Приложениях к диссертации приводятся наиболее важные, на наш взгляд,законодательные тексты, отражающие современную языковую ситуацию в Аргентине. В настоящее время составорганизации расширился: помимо Венесуэлы, фактически вошедшей в основной состав блока, на правахассоциированных членов в Меркосур входят Чили, Колумбия, Боливия, Эквадор и Перу. Картина формирования языковой ситуации Аргентины достаточно характерна для постколониальной страны: происходит переход от первоначальной идеиполной языковой эмансипации к идее единства языка на всех испаноязычных территориях , осознанию национального варианта как части единого языкового пространства и общей языковой традиции, признанию академической грамматики. Этому во многом способствовала политика метрополии, а также деятельность испанской Академии. Исторически можно выделить следующие этапы формирования аргентинской языковой ситуации: первая половина XIX века «Поколение 1837 года» , вторая половина XIX века «Поколение 1880» , и первые десятилетия XX века. Отдельно следует рассматривать середину XX века, которая является переходным периодом к современному состоянию аргентинского языкового и научного сообщества.
Того самого картинного сицилийского языка. Со всей жестикуляцией и эмоциональной окраской. В Патагонии согласные звуки более звонкие Единственное заметное отличие патагонского варианта аргентинского-испанского языка — чуть более чёткие согласные звуки и меньшая, чем на севере страны их редукция. Особенности аргентинского словарного запаса За годы жизни в Аргентине я научился отличать жителей одной страны Южной Америки от другой по произношению и грамматическим конструкциям. Но самый верный способ отличить, откуда приехал тот или иной человек — использование жаргонных выражений. Лунфардо — особый жаргонный диалект, который выдаёт страну происхождения любого, кто говорит на аргентинском-испанском. Или, то же слово coger — почти во всех испаноязычных странах его используют в значении глагола "брать" автобус, такси и т. Поддержать проект RuArgentina Вам пригодилась эта публикация? Вы нашли её полезной? Я очень рад и буду очень благодарен, если вы поддержите этот проект и внесёте любое посильное пожертвование на его развитие, оплату хостинга и другие расходы. Больше пожертвований — больше публикаций, больше полезной информации, больше счастливых читателей. Короче говоря, и вам не сложно, и мне приятно, и другим полезно.
По четыре раза чемпионами мира становились Германия и Италия. Материалы по теме.
Переехавший в Аргентину русский айтишник описал быт: "Мясо втрое дешевле"
На территории Аргентины, в зависимости от региона, меняется как фонетика, так и грамматика испанского языка. Что такое кастешано? По-русски говоря, это кастильский диалект испанского языка. Сами аргентинцы уверены, что только они говорят на правильном испанском, при этом испанцы из Испании, особенно Мадрида — говорят на одной из самых уродливых форм испанского языка, используя устаревшие грамматические конструкции и самую отвратительную фонетику, наполненную шипением и межзубными звуками "с". Есть две группы особенностей аргентинского-испанского: грамматические и фонетические. О них я расскажу ниже.
Грамматические особенности аргентинского языка Если коротко, то аргентинцы не используют вежливое "Вы" usted , а также простое "Ты" tu. Обе эти формы слились в слово Vos, которое переводится как "ты". Услышать вежливое "Вы" в Аргентине возможно только от официантов, приехавших в страну из других регионов Латинской Америки. Также форма местоимения "вы" для обращение во множественном числе здесь звучит как "ustedes", а не "vosotros", как в Испании. Вместе с появлением слова Vos меняется и грамматика языка.
Отсутствие вежливого "Вы" снимает необходимость в изучении целого грамматического раздела.
Русский язык в Аргентине По статистическим данным, количество россиян в Аргентине в 2023 году составляет более 300 000 человек иммигрантов и их потомков , около 100 000 из них в какой-то степени владеют и пользуется русским языком. Диаспора разобщенная, однако есть исключение в виде группы со своей церковью, учебным заведением, домом престарелых и русскоязычной газетой «Наша страна». Дети российских граждан могут обучаться в общеобразовательной школе при Посольстве России в Буэнос-Айресе. В столице Аргентины есть Институт русской культуры. Переехать в другую страну возможно! Сейчас легко получить вид на жительство, ПМЖ и даже гражданство другого государства. С миграционными юристами можно обсудить ваши цели и подобрать оптимальный вариант иммиграции исходя из ваших возможностей.
Консультация у них бесплатная! Как иммигрировать в Аргентину Получение гражданства в Аргентине регламентируют законы «Об иммиграции» и «О гражданстве », при этом жесткого требования для натурализации по владению испанским языком нет. Натурализация — процесс, который осуществляется разными органами и службами, в том числе, в федеральных судах Аргентины. Выбор аргентинского гражданства актуален для всех детей, рожденных на территории республики, независимо от происхождения их родителей. Программа приобретения статуса за роды действует и в соседней с Аргентиной стране, Чили. Ребенок, родившийся в вышеупомянутой стране, автоматически становится ее гражданином, а в течение трех лет его мать и отец также получают местные документы. С чилийским паспортом можно въезжать в Аргентину и еще в более 160 государств без виз. Специалисты помогают с легализацией родителей на территории Чили и последующим оформлением статусов.
Также можно рассмотреть вариант с получением гражданства Польши, Румынии или Болгарии.
Ее ежедневный тираж составлял в среднем около 350 000 экземпляров. Первоначально штаб-квартира находилась в доме Бартоломе Митре, но редакция несколько раз переезжала, пока в 1929 году не была открыта штаб-квартира Plateresque на Флоридской улице в Буэнос-Айресе.
По неофициальной статистике, Аргентина считается страной с самым большим количеством психологов на душу населения в мире. Практически каждый житель этой страны ходит к психологу, причем годами и чаще всего со школы, где также есть специалисты. Дело в том, что аргентинцы очень эмоциональны и нервничают по мелочам: если поцарапали машину или проиграла любимая футбольная команда, надо идти к психологу. В этой стране люди уделяют огромное внимание своей внешности, поэтому здесь очень популярны пластические операции. По оценкам , 1 из 30 аргентинцев хоть раз в жизни попал под нож хирурга. В какой-то момент властям страны даже пришлось обсуждать законопроект о запрете пластической хирургии для несовершеннолетних из-за растущей популярности операций среди подростков. По словам врачей, чаще всего пациенты хотят увеличить грудь, избавиться от целлюлита при помощи липосакции и исправить нос.
Аргентинские хирурги считаются одними из самых опытных в мире, поэтому сегодня здесь очень распространен медицинский туризм. Как правило, они вообще не говорят слова «нет». Вместо этого они говорят «потом», «да, обязательно», «как-нибудь непременно». Главное — запомнить, что все это означает «никогда». А еще для местных жителей нормально опоздать или вовсе не прийти на встречу. Это не считается признаком неуважения, просто они живут в другом ритме. Причем вы не можете отправить аргентинцу сообщение о том, что вы уже на месте, — это некультурно. Ждать любого специалиста несколько недель — это нормально. Культурные традиции В Аргентине, как и в других странах Южной и Латинской Америки, есть такой обычай : когда девочке исполняется 15 лет, это отмечается с большим размахом — роскошное платье, ресторан, большое количество гостей. Этот возраст считается переходом из детства во взрослую жизнь.
Деньги на торжество начинают откладывать с самого рождения. Это что-то среднее между адвокатом, экспертом и управленцем. Хестор знает все лазейки и подводные камни в законодательстве и умеет решать практически любые проблемы. Люди младше 35 лет считаются чуть ли не подростками. Многие живут за счет родителей и, что называется, ищут себя, искренне полагая, что у них еще все впереди. В принципе, они не особо ошибаются, ведь в Аргентине как будто вовсе нет старости. В Буэнос-Айресе в порядке вещей выйти на пенсию и начать учить язык или играть в любительском театре, заняться танцами или рисованием. Здесь не принято говорить: «Ну, куда уж мне, в моем-то возрасте».
Соотечественники в Аргентине обсудили работу с молодёжью и вопросы преподавания русского языка
Новости из нашей страны на испанском языке были доступны через кабельные сети жителям Европы и стран Латинской Америки. Официальный представитель президента Аргентины Мануэль Адорни заявил, что Хавьер Милей запретит использовать в документах гендерно-нейтральный язык. В сети появилось видео с эмоциональным празднованием аргентинского комментатора матча финала чемпионата мира 2022 года в Катаре между сборными Аргентины и Франции.
На каком языке говорят в Аргентине?
Аргентинский испанский | В Аргентине существует около десятка различных видов хозяйствующих субъектов, некоторые из которых похожи на те, к которым мы привыкли. |
Аргентинский испанский | Русский язык в Аргентине тоже встречается, но не так часто, как языки перечисленные выше. |
Jorge Lanata: ‘President Milei has the right to speak and criticise, but not to say just anything’ | Общение в Аргентине (Январь 2008 г.). |
Переехавший в Аргентину русский айтишник описал быт: "Мясо втрое дешевле" | Официальный представитель администрации президента Аргентины Мануэль Адорни на брифинге во вторник, 27 февраля, заявил, что правительство страны намерено запретить использование «гендерно-нейтрального» языка в документах всех государственных органах. |
Переехавший в Аргентину русский айтишник описал быт: "Мясо втрое дешевле"
Русский дом в Буэнос-Айресе безвозмездно передал учебно-методическую и художественную литературу на русском языке Дому России в Паране и Ассоциации преподавателей русского языка Аргентины в рамках программ по поддержке российских соотечественников. Также преподаю русский язык в Дипломатической академии аргентинского МИДа для аргентинских и латиноамериканских дипломатов. Языки географического региона Языки АргентиныОфициальные де-факто Испанский Региональный араукано, гуарани, кечуа подписанный аргентинский язык жестов Диалектные варианты испанского языка в Аргентине. Однако национальный язык Аргентины — это существенно измененный испанский, который местные жители называют «кастешано». Аргентинская футбольная ассоциация (AFA) выпустила руководство под названием «Русский язык и культура», в котором рассказывается, как понравиться. Аргентина, Новости, русский язык.
Почему нужно ехать в Аргентину — лучшую страну на свете
Последняя норма была признана конституционным судом незаконной, но после загадочного падения главной судьи с вертолёта во время сафари, решение оперативно пересмотрели. Также глава Аргентины заявил о президентской амнистии всех лиц, осуждённых за «нарушение коммунистического понятия возраста согласия». Эти люди, по его словам, стали жертвами «вопиющего государственного беспредела».
По их мнению, это принижает язык, нарушает его правила и мешает учащимся осваивать информацию в учебных заведениях. Поэтому в Буэнос-Айресе использование гендерно-нейтрального языка было запрещено местными властями. Этому воспротивились организации по защите гражданских прав представителей ЛГБТ.
Те законы экономики, которые вы учили в школе, здесь не работают. Большая инфляция никого не волнует, все довольны жизнью кроме транснациональных корпораций и любителей зарубежного шоппинга. Зато в Аргентине работают собственные заводы по производству телефонов LG и Samsung, есть свои сборки автомобилей, телевизоров и так далее. Всё свое, своего производства. Бесплатные социальные услуги, независимые СМИ, полностью независимый суд — и очень нестабильная национальная валюта. Это здесь стиль жизни, это перонизм. О документах и переезде Аргентина — страна эмигрантов. У вас есть 20 законных способов легализации. Здесь не требуется визы для въезда. Вы можете въехать просто по загранпаспорту. И уже на месте подавать в электронном виде заявление на легализацию. Для этого нужен только паспорт и справка о несудимости с апостилем. Ну, и ещё документ о доходах, например. Большинство оставшихся документов собираете на месте. Это сертификат о месте жительства, справка, что вы здесь никого не убили и не ограбили. Плюс документ о том, на каком основании вы собираетесь здесь оставаться. Например, что у вас есть доход в России, вы сдаете там свою собственную квартиру. Или вы решили пойти в вуз. Или вы приехали лечиться. Многие такое делают на Бали, дауншифтеры: сдают квартиру, живут на эти деньги на острове и через два года не получают ничего. Но если приехать в Аргентину и прожить здесь два года, человек получает право на гражданство, аргентинский паспорт. С ним не нужны визы в зону Шенгена, в Японию, в Британию. В США и Канаду визы дают сразу и на десять лет. Купить рекламу Отключить Получить аргентинский паспорт — невероятно просто. Если здесь родить ребенка, и он, и родители моментально получают статус гражданина. Если жениться на аргентинке — то же самое, получаете ПМЖ и моментальное право на гражданство. Или можно прожить два года для этого нужны только деньги, на которые жить и получить его по натурализации. Плюсы Аргентины: почему это лучшая страна на свете Есть бесплатная медицина, в том числе для иностранных туристов. И от рака вылечат, и почку заменят. У меня здесь была туристка, у которой воспалился аппендикс. Пошли в государственный госпиталь, посидели в очереди два часа. Ей сделали рентген, УЗИ, тем же вечером положили в больницу, ночью — прооперировали. Она всё время спрашивала, переживала, во сколько ей это обойдется. Но всё сделали бесплатно, еще и накормили. Сказали — вот у нас корзинка для пожертвований, можете что-то положить, если хотите. Ещё знаю, что сюда часто приезжают молодые люди из Индии — бесплатно проходить терапию ВИЧ. Бесплатное образование, в том числе для иностранцев. Начиная от детского сада и до университета. Приехав в Аргентину, можно сразу поступить в любой вуз. В соседних странах — Бразилии, Чили, Колумбии — образование стоит очень дорого. Поэтому многие приезжают сюда, снимают хорошее жильё, получают лучшее образование особенно медицинское. И для родителей это выходит дешевле, чем платить за образование детей у себя в стране. Университеты — очень хорошие. Поступить туда может любой, берут всех, в том числе иностранцев. Но закончить его сможет не каждый. К выпуску остается всего несколько процентов — те, кто действительно учатся. Конкуренция здесь идёт не на этапе поступления, а на этапе обучения. Если в России сложнее всего — попасть в вуз, то здесь самое сложное — доучиться и получить диплом. Качество образования в итоге держится на высоте. В Аргентинской конституции сказано, что каждый гражданин имеет право на бесплатную медицину и образование. И, что еще важнее, есть специальная 20-я статья конституции, согласно которой иностранцы в стране имеют те же права, что и граждане. Когда-то все в Аргентине были мигрантами.
Но, для понимания его главных особенностей, давайте немного коснемся истории. Можно смело говорить о том, что аргентинский диалект формировался под влиянием испанской колонизации 1776 года и массовой эмиграции, которая началась в 1870 годах. В это время в регион прибывали носители итальянского, баскского, галисийского, португальского, французского, немецкого и других европейских языков. С 1910-го года к вышеуказанным поселенцам добавились иммигранты из России и Польши. Немного позже, к ним примкнули люди из Британии и Ирландии Несмотря на то, что индейское население региона было уничтожено европейцами к 1810 году, в риоплатском, также, присутствуют слова народов кечуа и гуарани.
Посо России Феоктистов: отмена русской культуры в Аргентине не состоялась
В Аргентине существует около десятка различных видов хозяйствующих субъектов, некоторые из которых похожи на те, к которым мы привыкли. Важное о школе в Аргентине В Аргентине анонсировали начало учебного года и возвращение детей в школы в феврале. В сети появилось видео с эмоциональным празднованием аргентинского комментатора матча финала чемпионата мира 2022 года в Катаре между сборными Аргентины и Франции. Новости Аргентины: как министр обороны и экономики ездили в США, о расставании Милея со своей девушкой и почему аргентинцы стали есть меньше мяса. Посо России Феоктистов: отмена русской культуры в Аргентине не состоялась.
"Шоковая терапия" для Аргентины
Телеканал RT на испанском языке стал первым иностранным каналом, который начал круглосуточное вещание в Аргентине в рамках программы по развитию цифрового телевидения. Испаноязычный канал RT начал вещание в декабре 2009 года, став первым телеканалом из России, вещающим на испанском языке по всему миру.
Лунфардо — особый жаргонный диалект, который выдаёт страну происхождения любого, кто говорит на аргентинском-испанском. Или, то же слово coger — почти во всех испаноязычных странах его используют в значении глагола "брать" автобус, такси и т. Поддержать проект RuArgentina Вам пригодилась эта публикация? Вы нашли её полезной? Я очень рад и буду очень благодарен, если вы поддержите этот проект и внесёте любое посильное пожертвование на его развитие, оплату хостинга и другие расходы. Больше пожертвований — больше публикаций, больше полезной информации, больше счастливых читателей. Короче говоря, и вам не сложно, и мне приятно, и другим полезно. Знать язык, на котором говорят местные жители — задача любого хорошего гида.
Как видите, я постоянно ищу и обновляю данные, связанные с аргентинским-испанским. Если для вас важна точность и достоверность информации, которую вы получите на моих экскурсиях, то я с удовольствием стану вашим гидом по Аргентине и покажу Буэнос-Айрес таким, какой он есть. Вот здесь, например, я подробно рассказываю про все свои экскурсии по Буэнос-Айресу, Аргентине и Уругваю. Задайте свои вопросы в комментариях.
Лондон решил не требовать декларации о нейтральности от российских спортсменов Российским спортсменам больше не понадобится подписывать специальные декларации о нейтральности для… В Аргентине начался цикл мероприятий в поддержку русского языка 18. Он начался вчера, 17 ноября, при поддержке Россотрудничества, передает сайт ведомства. Мероприятия познакомят педагогов-русистов, школьников из русскоязычных семей и их родителей с новыми учебными материалами, современными технологиями для изучения русского языка.
Гендерная нейтральность в языке подразумевает избегание в речи указания на пол женский или мужской , чтобы не способствовать "гендерной дискриминации" и создать "более инклюзивное общество". Одними из первых таким языком стали пользоваться учителя в аргентинских школах при общении с учениками или их родителями. Но многие испаноговорящие ученые и политики выступили против такого стиля речи.