Отмечается, что литература, поступавшая в украинские государственные библиотеки с 2014 года, содержит сведения, фальсифицирующие события отечественной истории. По данным института, власти за популяризацию украинской литературы должны перечислить учреждению 44,9 млн гривен (более $1,1 млн).
Произведения выдающихся украинских авторов теперь в формате ярких комиксов: интересно и легко
Библиотеки особенно школьные забивались ей в приказном порядке годами. И в печке этой ядовитой, пропагандирующей если не открытый нацизм, то как минимум национальную рознь и ненависть мерзости самое место. Есть такое понятие, как «подрывная литература», и абсолютное большинство поделок, которыми были буквально нашпигованы книгохранилища освобождаемого нынче Донбасса который, как считали и считают в Киеве, остро нуждается в «перевоспитании» , подпадает под это определение в самой полной мере. Ну а что касается «нацистской практики»… Известную поговорку «У кого чего болит, тот о том и говорит! Доказательств тому несть числа, и в данном случае перед нами одно из них. Министерство культуры и информационной политики Украины призвало «изымать из библиотек русские книги, являющиеся орудием пропаганды» ещё летом прошлого года. Данный почин рьяно подхватили в таких организациях, как Украинский институт книги есть, представьте, и такой!
Сотрудники, попросили не упоминать их имена, так как за любую активность, идущую вразрез с политикой руководства, их будут мгновенно высвобождать.
И вот впередсмотрящий кричит: «Земля!
Какое ликование начинается на корабле! Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор — Киев» вFacebook, Одноклассниках илиВконтакте Но как только становится понятно, что это всего лишь мираж, -счастье сменяется….
Одной из особенностей творчества украинских поэтов 1990-х и 2000-х является применение мультимедиа и перформансов. Многочисленными премиями отмечены произведения супругов писателей-фантастов Марины и Сергея Дяченко.
На поприще исторических и детективных романов многими премиями отмечались произведения Василия Шкляра. Его мистически-детективный роман 1999 года «Ключ» выдержал более 12-ти изданий по состоянию на 2009 год и переведен на несколько языков. Также приобрел известность его исторический роман 2009 года «Залишенець. Черный ворон», который поднимает запрещенную и замалчиваемую в советское время тему борьбы украинских повстанцев против большевиков в 1920-х годах.
Восприятие современной литературы критикой[ править править код ] Поскольку развитие литературы после освобождения от официальных запретов часто шло путём провокации в отношении унаследованного от СССР истеблишмента, возникали различные конфликтные ситуации между представителями поколений. В 1997 году была образована Ассоциация украинских писателей в результате протеста ряда писателей против устаревших принципов Союза писателей Украины. Одним из подобных протестов был отказ Юрия Андруховича от высшей государственной литературной премии — Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко , в комитете по присуждению которой присутствовали лица, имевшие высокие посты во времена СССР.
Запрещённая украинская литература. Шевченко и мировые классики
Двести лет назад Генрих Гейне выдал настоящее пророчество: "Где сжигают книги, там, в конце концов, сожгут и людей". Через сто с небольшим лет гитлеровцы перевели этот теоретический постулат в стадию практической реализации, а украинцы почти 9 лет назад начали сразу со второго, с сожжения людей в Одессе. Но и про книги, как мы видим, не забыли... Кстати, даже нацисты действовали с книгами менее масштабно, чем их сегодняшние последователи на Украине.
Да, потом это не носило уже такого публичного характера, и количество уничтоженных томов исчислялись уже не десятками, а сотнями тысяч, если не миллионами. Но отчитываться о таких результатах публично, да еще и с гордостью — до такого даже немецкие нацисты не додумались. Причем, заметим, что это данные на начало ноября прошлого года, и за три месяца, прошедшие с того момента, количество уничтоженных книг стало еще больше, ведь работа не прекращалась.
Кроме того, в учебниках специалисты выявили множество фактов героизации украинских националистов и высказывания, направленные на формирование у школьников русофобии и закрепление искаженных сведений о становлении украинской государственности. Благодаря сотрудничеству с региональными органами ФСБ мы выявляем экстремистскую литературу, литературу, которая в той или иной степени интерпретирует не очень верно исторические события», — рассказала директор научной библиотеки Университета имени Куинджи. Завкафедрой истории и политологии Университета имени Куинджи сообщил о националистическом уклоне исторических книг. Появился большой националистический уклон.
Также она рассказала, что закупкой литературы занимался отдел комплектации, сотрудники которого просматривали только название и аннотации к книгам. Но вообще у нас таких книг и не было», — говорила Слюсарчук на суде.
Женщина пояснила, что «антироссийские» книги — это «те, что чернят наше государство» и «представляют наше государство в неверном свете с точки зрения исторической правды». Директора Библиотеки украинской литературы Наталью Шарину обвиняют в возбуждении ненависти либо вражды с использованием служебного положения пункт «б» части 2 статьи 282 УК , а также в растрате в крупном часть 3 статьи 160 УК и особо крупном часть 3 статьи 160 УК размере.
Что касается казацкой старшины, то она, будучи одним из самых полонизированных и вестернизированных сословий малороссийского общества, последовательно боролась за получение социального статуса и привилегий, которые имела польская шляхта. Именно воспевавшаяся Шевченко казацкая старшина, получившая права дворянства, добилась восстановления в Малороссии крепостного права после освобождения от польского ига. Это они, потомки старшин, а не «москали» сдирали по три шкуры с малороссийских крепостных крестьян. Разобравшись с этим, перейдём к вопросам духовным. В своём стихотворении Шевченко упомянул Брестскую церковную унию 1596 года, тем самым ударив по одной из «скреп» украинского национализма. Почему же классик украинской литературы считал униатство злом?
Посмотрим на факты. Одним из инициаторов Брестской унии был польский иезуит Пётр Скарга урождённый Повенский , который ещё в бытность ректором иезуитского коллегиума в Вильно Вильнюсе в 1577 году написал сочинение «О единстве Божией церкви под главенством одного пастыря». При этом религиозная нетерпимость ничуть не мешала Скарге осуждать деятельность магнатов и шляхты и выступать за усиление королевской власти в Речи Посполитой. Шевченко же не просто так критиковал униатство греко-католицизм. В «Тарасовой ночи» он написал : «С ляхами, станицей Налетели униаты — Некому вступиться». Получается, что классик украинской литературы считал униатов пособниками поляков и извергами, пившими народную кровь. В данном случае Шевченко прав, так как унию с Римом приняла та часть западнорусского православного духовенства, которая из корыстных побуждений хотела получить социальный статус и права, которые имело католическое духовенство.
Украинская периодика
- В ДНР нашли напечатанные в НАТО украинские экстремистские книги — 29.09.2023 — В России на РЕН ТВ
- Из украинских школ решили убрать вообще всех русских классиков
- В украинских школах запретили книги российских и советских авторов
- Библиотеки Херсонской области избавляются от «лживой» украинской литературы
- Українська література – Telegram
Украинский минкульт посетовал на непопулярность украинской литературы
Вершиной давней украинской литературы является творчество поэта и философа Григория Сковороды (1722 — 1794). “Современная украинская литература” – явление, которое находится на грани полного исчезновения. Декабристов на Украине "отменили" из-за того, что они не позаботились об украинской независимости. На Украине уже нет денег не только на выплаты пенсий, но и на обещанное содержание военных на линии фронта. Директора Библиотеки украинской литературы Наталью Шарину обвиняют в возбуждении ненависти либо вражды с использованием служебного положения.
КАК ЛИТЕРАТУРА ВЛИЯЕТ НА НАШЕ БУДУЩЕЕ? Могут ли украинцы жить хорошо? | Взгляд Панченко
Галицию, завоёванную ещё королём Казимиром III Великим правил в 1333—1370 годах и подвергавшуюся с тех пор иноземной колонизации и окатоличиванию, классик украинской литературы, скорее всего, считал польской землёй, тем более что Тернополь Тарнополь и Ивано-Франковск Станиславов были основаны поляками см. Кроме того, сразу же после Люблинской унии 1569 года, в ходе которой образовалась Речь Посполитая, Украина Среднее Приднепровье и вся Южная Русь были отобраны у Великого княжества Литовского и были переданы Королевству Польскому. То есть с самого начала в Речи Посполитой первую скрипку играла именно Польша, а не Великое княжество Литовское и уж тем более не казаки. Во-вторых, Шевченко вынужден признать, что магнаты и польское католическое духовенство считали малороссов врагами. По сравнению с современными свидомыми, начавшими вслед за белорусскими змагарами считать «своими» польских и полонизированных магнатов и шляхтичей, Шевченко выглядит объективно.
Тем не менее он лукавит, ведь магнаты и католическое духовенство были высшими сословиями польского общества. Следовательно, если польские магнаты и католическое духовенство считали малороссов врагами, значит, элита Польши считала Южную Русь, Среднее Приднепровье и Великое княжество Литовское объектами для своей экспансии, а местное население рассматривала в качестве дикарей, которых нужно было всеми способами приобщать к «цивилизации». Впрочем, в данном отрывке Шевченко, сам того не желая, разоблачил один из столпов политического украинства — идеализацию казачества. Вольные казаки — это не крестьяне, бежавшие от крепостного права в казаки, а казацкая старшина атаманы, полковники, писари, судьи и др.
Не будем забывать, что в Польше нормы крепостного права были закреплены в Пётрковском статуте 1496 года, принятом в интересах шляхты, то есть шевченковских «поляков». Что касается казацкой старшины, то она, будучи одним из самых полонизированных и вестернизированных сословий малороссийского общества, последовательно боролась за получение социального статуса и привилегий, которые имела польская шляхта. Именно воспевавшаяся Шевченко казацкая старшина, получившая права дворянства, добилась восстановления в Малороссии крепостного права после освобождения от польского ига. Это они, потомки старшин, а не «москали» сдирали по три шкуры с малороссийских крепостных крестьян.
Леся Украинка обогатила украинскую литературу образами мировой литературы и сюжетами из истории, мифологии различных эпох и различных народов мира. Наряду с собственным поэтическим творчеством Леся Украинка занималась переводами. Ей принадлежат замечательные переводы из произведений Гомера , Генриха Гейне , Шекспира , Байрона , Виктора Гюго , египетских и итальянских народных песен, индийский эпос. Михаил Коцюбинский — автор получившей мировую известность повести « Тени забытых предков », в которой реалистичность в описании крестьянского быта сочетается с поэтическим восприятием жизни. Основные статьи: Украинская литература советского периода и Расстрелянное возрождение После революции литературный процесс отличался особым драматизмом и сложностью на Украине, как и во всём СССР. С одной стороны украинская литература в это время получила поддержку государства и переживала невиданный расцвет. На богатой литературной палитре сосуществовали различные художественные школы, стили и направления — от радикального пролеткультовства , теоретики которого пропагандировали создание «лабораторным путём» «чисто пролетарской культуры» Эллан-Блакитный , Игнат Михайличенко , Микола Хвылевой до футуризма с одной стороны Михаил Семенко и неоклассицизма , представители которого ориентировались на создание высокого гармоничного искусства на основе освоения классических образцов мировой литературы, с другой группа неоклассиков во главе с Николаем Зеровым. Однако многие представители этой волны украинского возрождения погибли в ходе советских репрессий. В 1938—1954 годах были репрессированы около 240 украинских писателей, хотя многие из них были сторонниками советской власти, воевали за неё, состоялись как писатели уже после революции.
Некоторые из них были расстреляны, некоторые так и умерли в заключении, судьба некоторых из них после арестов так и осталась неизвестной. Подвергался аресту и признанный советской властью поэт Максим Рыльский , 10 лет провёл в лагерях по обвинению в участии в мифической Украинской военной организации Остап Вишня , были расстреляны Григорий Косынка , Николай Зеров , Николай Кулиш , Евгений Плужник , Михаил Семенко. Покончил жизнь самоубийством Микола Хвылевый, который пытался спасти многих товарищей. Оказался под запретом и экспериментальный театр « Березиль », а его руководитель — всемирно известный режиссёр Лесь Курбас — был арестован и расстрелян [4]. Несмотря на жёсткие рамки господствующего в советский период стиля социалистического реализма, украинским писателям удалось создавать литературу, которая не потеряла своей актуальности и сегодня. В 1960-е годы благодаря хрущёвской оттепели и определенной либерализации общественно-политической жизни на Украине зародилося мощное художественное движение, представители которого впоследствии получили название «шестидесятников».
Начиная с 2014 года в украинские государственные библиотеки поступала литература, которая содержала недостоверные сведения, фальсифицирующие события отечественной истории.
Эксперты нашли в учебниках множество фактов возвышения украинских националистов и элементы, направленные на вызов русофобии у школьников. Также было обнаружено много лживых сведений о становлении украинской государственности.
Это Волноваха, Сартана и поселки рядом. Здесь присутствуют доказательства, изъятые в публичных библиотеках и образовательных учреждениях, в том числе в Доме культуры города Сартаны. Также есть материалы, полученные в администрации города Сартаны. Например, здесь находятся учебники, написанные под редакцией и через призму новой национальной идеи Украины, где Украина - "жертва", а Россия - "агрессор" и "палач".
Произведения выдающихся украинских авторов теперь в формате ярких комиксов: интересно и легко
Дебри украинской литературы: следственное дело украинских писателей | "Пропагандистскую" русскую литературу предлагается заменить качественной украиноязычной литературой и книгами украинских издательств. |
Как литература влияет на наше будущее? | Вершиной давней украинской литературы является творчество поэта и философа Григория Сковороды (1722 — 1794). |
УКРАИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА | Энциклопедия Кругосвет | Пулковские таможенники не позволили ввести в Россию запрещённую украинскую литературу, заказанную в финской интернет-магазине. |
ВЗГЛЯД / Украинский режим подтвердил правоту русской литературы :: В мире | В некоторых крымских библиотеках обнаружили в открытом доступе литературу украинских авторов-националистов. |
Современные писатели Украины
Современные украинские писатели и стихотворцы обречены на забвение В результате боевых действий в зоне проведения СВО погиб Игорь Мисяк. "Пропагандистскую" русскую литературу предлагается заменить качественной украиноязычной литературой и книгами украинских издательств. Библиотеки Херсонской области избавляются от «лживой» украинской литературы.
Запрещённая украинская литература. Шевченко и мировые классики
Видео: что содержится в найденной украинской литературе | Новости России | Декабристов на Украине "отменили" из-за того, что они не позаботились об украинской независимости. |
Украинский режим подтвердил правоту русской литературы | На Украине уже нет денег не только на выплаты пенсий, но и на обещанное содержание военных на линии фронта. |
Кастюкевич: из библиотек Херсонской области убирают «лживые» украинские книги | Менее четверти века назад передовые книги украинской литературы издавались сначала на русском, в Москве, а через годы в Киеве. |
Современная украинская литература — Википедия | Прилёт FPV-дрона в украинскую БМП, вызвавший детонацию боекомплекта машины. |
Украинская литература ― бессмысленная и беспощадная
О нас Реклама Издание «Daily Storm» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Роскомнадзор 20. Сайт использует IP адреса, cookie и данные геолокации пользователей сайта, условия использования содержатся в Политике по защите персональных данных. Сообщения и материалы информационного издания Daily Storm зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Роскомнадзор 20.
Непонятны принципы определения первых двух периодов: они идут вразрез с периодизацией, принятой как в украинском, так и в русском литературоведении. Почему-то исчез такой важный и вполне самостоятельный период, как литература Великой Отечественной войны. Четкого ответа на вопрос, в чем же своеобразие каждого из выделенных периодов, в пособии нет. Общим недостатком пособия, и особенно его третьей части, является то, что оно выглядит сокращенным вариантом вузовского курса истории украинской литературы, а не трудом оригинальным, построенным по плану, отвечающему задачам общего курса истории литератур народов СССР. Авторы книги, по-видимому, стремились сказать хоть немного, но обязательно обо всех украинских писателях и привести как можно больше фактов. И это нередко делается за счет сокращения характеристик наиболее крупных или сложных произведений и писателей.
Этим характеристикам то и дело не хватает полноты и конкретности. Так, например, известному роману Панаса Мирного «Гулящая» отведено в книге всего полстранички. Вместо анализа дается по существу сухой пересказ фабулы романа. В главе о творчестве Ивана Франко повесть «Boa constrictor» только названа, а разбору повести «Борислав смеется» посвящена одна страница. Слишком краток обзор литературного движения второй половины XIX века, он занимает всего десять страниц, да и эти страницы заполнены общей, часто чересчур подробной информацией о различных фактах культурной и литературной жизни, например о составе авторов, сотрудничавших во львовских литературных журналах, об издании «Трудов этнографическо-статистической экспедиции в Западно-Русский край», об изданиях фольклора, развитии музыкальной культуры и т. Конечно, все эти факты имели значение в культурной жизни, но в обзоре литературного движения читатель ищет прежде всего четкого анализа литературного процесса, своеобразия творческого лица писателя, разбора сложного, противоречивого творчества таких писателей и деятелей литературного движения, как, например, П. Кулиш, М. Драгоманов и др.
Но эти сложные фигуры представлены в книге односторонне, главным образом в негативном плане. Не говорится, например, о новаторском значении исторического романа П. Кулиша «Чорна рада», об оценке этого романа Тарасом Шевченко и современной ему прогрессивной критикой. В этой главе слабо вскрыты взаимосвязи исторических условий и литературного движения, не показано влияние на украинскую литературу социалистических идей и политических событий внутри страны, в частности революционной ситуации 1879 — 1881 годов. Если обзорным главам отведено в книге двести страниц, то литературным портретам с «медальонами» их более сорока! Вряд ли есть необходимость в таком обилии литературных портретов: чем их больше, тем они становятся все более «облегченными», ограничиваясь пересказом биографий писателей и общей характеристикой их литературной деятельности. В то же время обедняется конкретный анализ специфики литературы, метода, жанров и стилевого своеобразия писателя, анализ наиболее значительных художественных произведений. Нельзя не сделать вывод, что авторы еще не нашли тип литературного портрета для такого рода изданий.
Раздел советской литературы перегружен множеством перечней имен писателей и произведений их буквально сотни! В этих перечнях тонет главное, они уводят от серьезного анализа. Автор раздела то и дело прибегает к «перечислительному методу»: «к числу наиболее творчески активных прозаиков принадлежали…», «среди книг, рассказов и повестей, посвященных…» такой-то теме, «следует назвать…», «среди мастеров малых форм прозы следует назвать…», «в области очерка и публицистики работали…», «в жанре очерка, новеллы, рассказа выступает большинство украинских прозаиков…» — и далее называются многочисленные имена авторов. Перечислив в одном абзаце таких разных постов хотя и принадлежащих к одному поколению шестидесятников , как В. Симоненко, В. Олейник, И. Драч, Л. Костенко, М.
Сынгаевский, Т. Коломиец, В. Диденко, М. Сом, В. Коломиец, Б. Нечереда, В. Лучук, Р. Лубкивский, П.
Скунц, В. Корж, Л. Коваленко-Горлач, — Д. Шлапак, естественно, не может сказать ничего конкретного о каждом из них и пользуется самыми общими и поэтому малосодержательными характеристиками: эти поэты идут «дорогами творческого возмужания, утверждения самобытного поэтического стиля… Их поэзии свойственны гражданский пафос, романтическая приподнятость, предметность и эмоциональность изображения». Порою такие перечни включают по двадцать — тридцать писателей и их произведений. Так, например, на стр. Украинская советская литература с начала своего зарождения и до наших дней прошла сложный и трудный путь борьбы за партийность и народность, за мастерство, против серости и безыдейности.
Особенности современной украинской литературы Для новой украиноязычной литературы характерно снижение пафоса, типичного для соцреализма. Многие произведения отмечены иронией, переоценкой ценностей и обращением к темам, которые были запрещены в советское время. Также благодаря доступу к произведениям зарубежных авторов и к украинским произведениям 1920-1930-х годов и к диаспорной литературе в украинской литературе значительно расширилось стилевое и тематическое многообразие. В результате того, что независимое от государства книгоиздание на украинском языке в 1990-е годы было ещё мало развито, литературное сообщество часто общалось и обменивалось новыми произведениями в рамках различных встреч с читателями, слэмов и фестивалей, таких как Молодое вино, Киевские лавры, Просто на Покрову и др. Важнейшим литературным фестивалем современной Украины стал ежегодный Форум издателей во Львове. Одной из особенностей творчества украинских поэтов 1990-х и 2000-х является применение мультимедиа и перформансов. Многочисленными премиями отмечены произведения супругов писателей-фантастов Марины и Сергея Дяченко. На поприще исторических и детективных романов многими премиями отмечались произведения Василия Шкляра. Его мистически-детективный роман 1999 года «Ключ» выдержал более 12-ти изданий по состоянию на 2009 год и переведен на несколько языков. Также приобрел известность его исторический роман 2009 года «Залишенець.
В каждом публикуемом материале указывается ссылка на источник правообладателя. FiNE NEWS не несет ответственности за информацию, содержание других сайтов и мнения, высказанные в комментариях читателей, а также за товары и услуги рекламных блоков на сайте. Мы используем файлы «cookie» для функционирования сайта.
Украинская литература в Польше и России.
- Заметки в блогах по теме Украинская литература
- Что еще почитать
- На Украине из библиотек изымут русскую литературу
- Почему не удалась современная украинская литература
- В учебных заведениях Херсонской области найдена экстремистская литература
Почему на Украине решили запретить Глинку, Булгакова и даже декабристов
Современная украинская литература (сучасна українська література,часто в сокращении сучукрлит или укрсучлит) — украинская литература последних десятилетий,созданная. Вторая часть проекта Украинская литература в комиксах, поддержанная Украинским культурным фондом, расширяет мир украинской литературы через 15 новых комиксов. С одной стороны украинская литература в это время получила поддержку государства и переживала невиданный расцвет.
В СБУ утверждают, что у Украинской православной церкви была найдена «пророссийская литература»
УФСБ России по ДНР проводит работу по изучению украинской литературы на предмет экстремизма. На Украине уже нет денег не только на выплаты пенсий, но и на обещанное содержание военных на линии фронта. Главная Херсонская область Библиотеки Херсонской области избавляются от «лживой» украинской литературы. Напомним, директор Библиотеки украинской литературы в Москве Наталья Шарина была задержана после допроса.
Украинский минкульт посетовал на непопулярность украинской литературы
(укр. сучасна українська література, часто в сокращении сучукрлит или укрсучлит) украинская литература последних десятилетий, созданная современными украинскими писателями. Библиотеки Херсонской области избавляются от «лживой» украинской литературы. Отмечается, что литература, поступавшая в украинские государственные библиотеки с 2014 года, содержит сведения, фальсифицирующие события отечественной истории. В отличие от Булгакова, историкиня и участница украинской общественной организации «Экспертный корпус» Татьяна Швидченко такой известностью похвастаться не может.