Новости мастер и маргарита локшина

писал Локшин в 2023 ё это привлекло внимание общества как раз перед премьерой "Мастера и Маргариты".Сам режиссёр решил отмолчаться. Светская премьера «Мастера и Маргариты» режиссера Михаила Локшина прошла 24 января в московском кинотеатре «Октябрь».

Стала известна новая дата выхода «Мастера и Маргариты» Михаила Локшина

Все сетующие на то, как мало в фильме Иешуа, могут обратить свои претензии к пьесе М. Булгакова «Последние дни». И если слишком властная метричность монтажа и избыточное акцентирование жестов раскадровкой лишние две склейки в момент выбрасывания мимозы почти непростительны — дефекты скорее стилистические и выглядят как перестраховка, то полное пренебрежение физической протяженностью внутрикадрового пространства, — в первую очередь, для звука, — дефект, заложенный на уровне метода. Вполне кулешовская работа с «творимым пространством» оборачивается несмотря на все усердие в работе, например, с интерьерным светом таким отсутствием воздушной среды, таким нечувствием к текстурам и перспективе вот уж где не может «запахнуть парикмахерской» , что кажется даже странным, отчего самая куцая и небрежная из цитат в фильме — конструктивистский спектакль «Вперед в будущее»: эти-то методы режиссеру родные, и дело не в том, что он «по своим лупит», а в том, что словно бы и не знает, кто ему тут свои.

Оно, конечно, в целом неизбежно, установка на сюжетообразующий монтаж не может не выкачать воздух из кадра, — но не до такого же вакуума. Да и прозрачность соответствий, почти завораживающих дерзостью расчета в большей части фильма, кое-где переходит в дурную плоскую однозначность, и если двусмысленность «земной» судьбы романной Маргариты не то она замертво «упала на пол в гостиной», как в 30-й главе, не то ее «заставили исчезнуть из Москвы», как в Эпилоге — лишь небрежность сборки, пусть и вопиющая, то лобовое увязывание полета и бала с предсмертным бредом экранной Маргариты — почти пошлость; неизвестно еще, что пагубнее. Толкиен вот, скажем, так и не простил Кэрроллу мотивировку сном в обеих частях «Алисы», сочтя это сдачей и гибелью литератора.

Впрочем, возможно, эта претензия — лишь вкусовая; а попрекать дурным вкусом — дурной тон, не говоря уже о том, что в целом писатель Булгаков дурновкусия чурался куда меньше, чем режиссер Локшин; скажем, романный трюк с Ялтой столь же откровенно дешев, как и шутка про Ялту экранного профессора Стравинского, — замечание, которое может обидеть лишь снобов, а их лишний раз обидеть никогда не грешно. В конце концов, люди с изысканным вкусом всегда предпочтут балу сатаны из булгаковского романа — аналогичную сцену из «Воображаемого собеседника» Овадия Савича, написанного двумя годами ранее. И да, на сей раз — это замечание очень дурного вкуса.

Он поверил роман Булгакова кинематографом, но не кинематограф — романом Но зато та же самая «складность как высшая добродетель» позволяет Локшину продемонстрировать иную, куда более универсальную режиссерскую добродетель: качество разбора оригинала. И то, что при иных подходах, даже фактически будучи сделано, возможно, увязало бы в обертонах и плодило необязательные интерпретации, — здесь, в условиях вакуумной ясности авторского мышления, обнажает всю механику сдвигов и разработок. Воландовское «любят деньги» — это, ясное дело, про сыпавшиеся червонцы, а вот «милосердие иногда стучится в их сердца» — про ту, что крикнула «ради бога, не мучьте его»: в романе это подразумевается, в фильме — предъявляется.

Если в романе, где горит то нехорошая квартира, то Грибоедов, Воланд произносит «рукописи не горят», — то это потому, что ему виднее, ибо у любого огня — адская природа, и пылающая рукопись в руках Воланда в финале фильма объята тем же пламенем, что и Москва. Маргарита несла желтые цветы, поворачивая с Тверской, по которой «шли тысячи людей», потому что этими цветами горожане махали парадной колонне демонстрантов; и когда ровно год спустя — Мастер уже в клинике, а Маргарита в отчаянии — на Тверской вновь демонстрация, то «отвратительная тревожная» желтизна цветов в кадре уплотняется, а среди почетных демонстрантов оказывается муж Маргариты, — и любовь двух «изгоев-изменников» обретает общий, связующий знак. В романе Иешуа произносит «правду говорить легко и приятно», ибо он философ, и недоволен текстами Левия Матвея, и говорит взамен свои, раздражая Пилата своей риторикой, и характеризует Иешуа как и положено романному герою именно произносимый им текст; но в фильме Иешуа, став экранным героем, определяется мизансценой и мимикой, его праведность и святость не в репликах, а в том, что он оказался способен пожалеть Пилата, когда тот крикнул «Варавва!

А когда Бездомный гонится за Воландом, то режиссер не только зримо предъявляет давнее наблюдение булгаковедов о парности «М» и «W», опрокидывая красный знак метро отражением в воде рядом с силуэтом Воланда, но и позволяет Воланду шествовать по водам Москва-реки аки по суху, — что, наверное, для иных чувствительных душ попахивает кощунством а другие чувствительные души заставляет пожалеть, что в роли Бездомного со свечкой в руке в этой сцене не артист по фамилии Янковский , зато прекрасно объясняет, каким образом на балу у Сатаны кровь пресуществится в виноградные гроздья… «Мастер и Маргарита». А вот изменение раскадровки в появлении Воланда на Патриарших в зависимости от рассказчика, как и радикальное переключение регистра актерской речи в больничных диалогах Мастера с Бездомным, когда текст из «рождаемого» интонационно уплощается и выравнивается до «цитируемого», — это уже солидный калибр, который никакой режиссерской «техничностью» привычно презираемой в нашем климате не объяснишь. Эдакой меры тщательности в конструировании повествования в мировом-то кино последних лет не сразу сыщешь, а в отечественном ее десятилетиями и в заводе не было.

У нас по-прежнему нет иной ну или хотя бы лучшей истории, нежели история кино Здесь, однако, проходит та «красная линия», к которой Локшин подходит вплотную — и за которую не переступает ни на шаг; та, которая — как ни глупо и пошло это звучит — отделяет «хорошее» кино от «выдающегося».

Фильм снимали пять лет при поддержке государства, «без помощи которого создать такой масштабный проект было бы невозможно. Сумма государственной поддержки составила менее половины от общего бюджета фильма». Картину с 25 января посмотрели уже более 1 млн россиян, рейтинги оценок на кинопорталах составляют 8 баллов. Сборы за первый уикенд более 400 млн рублей, что дает поддержку всей российской киноиндустрии и потенциал для долгого проката, сообщили продюсеры. Фото: MARS MEDIA - Если инфа о том, что Михаил Локшин, режиссер фильма «Мастер и Маргарита», вышедшего в прокат и снятого на бюджетные деньги, донатил на ВСУ и выступает с антироссийскими позициями, правда - надо серьезно садиться и что-то решить со всем этим обеспечением - начиная с продюсеров и заканчивая дополнительными гарантиями», - высказался Тигран Кеосаян.

После этого писатель встречает загадочного иностранца Воланда и решает написать о нём новый роман.

В 2021 году его сменил Михаил Локшин, снявший «Серебряные коньки».

Как объяснял впоследствии продюсер картины Рубен Дишдишян, работу над «Мастером и Маргаритой» пришлось приостановить из-за финансовых вопросов, затем в планы вмешалась пандемия коронавируса. Лебедев в итоге занялся съемками исторической драмы «Нюрнберг». Фильм по мотивам романа Булгакова снимался при поддержке российского Фонда кино. По данным Единой федеральной автоматизированной информационной системы сведений о показах фильмов в кинозалах ЕАИС , объем безвозвратных выделенных средств составил 600 млн рублей при общем бюджете картины в 1,2 млрд рублей. Воланда сыграл немецкий актер Аугуст Диль. Согласно ЕАИС, в первый уикенд фильм «Мастер и Маргарита» собрал 416,2 млн рублей, его посмотрели более миллиона зрителей. Общие сборы на момент написания материала превысили 470 млн рублей. Что возмутило телеведущих и военных блогеров После выхода «Мастера и Маргариты» Z-каналы начали публиковать скриншоты из соцсетей Локшина, в которых он высказывался против боевых действий, выражал надежду на победу Украины, писал о пожертвованиях в украинские организации и о том, что Москве придется выплачивать Киеву репарации.

«Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле

Это его выбор. А вот от российского кинематографического начальства просто иной раз тошнит», — прокомментировал Прилепин. По поводу режиссера высказался телеведущий Владимир Соловьев, однако ни конкретную фамилию, ни название картины он не назвал. В в своей программе «Воскресный вечер» Соловьев заявил, что все обсуждают «одного режиссеришку, который снял частично на американские, частично на государственные деньги великое произведение русского классика» и предложил разобраться с фильмом.

Писательница Ольга Ускова неприятно удивилась, что в конце фильма Москва сгорает. Сталинская Москва, победившая в 41—45-м все беды и фашистов. Сталинская Москва, в которой жили работали любили друг друга наши бабушки дедушки?

Не обошлось и без обращений в правоохранительные органы. По мнению активистов, Локшин распространял фейки о ВС РФ и финансировал ВСУ, поэтому они потребовали возбудить в отношении режиссера уголовное дело и присвоить ему статус террориста и экстремиста. Однако о фильме есть и противоположные мнения: кино якобы понравилось помощнику президента и экс-министру культуры Владимиру Мединскому.

По словам журналистки Екатерины Винокуровой, Мединский назвал фильм «великолепным», а обозреватель «Российской газеты» Сусанна Альперина написала , что помощнику президента картина «очень понравилась». Что говорят сами создатели фильма?

Которая у Булгакова — специализированное здание, построенное по последнему слову техники и учитывающее новейшие достижения медицины, где с больными работает знающий и умный персонаж. А не тюрьма, как показано в фильме Локшина. Здесь, кстати, надо сделать оффтоп о том, почему так у Булгакова. Почему в его книге советская власть раскошелилась на такой вот дорогостоящий социальный проект? А потому, что, вопреки укоренившемуся мнению, никаким антисоветчиком Михаил Афанасьевич никогда не был.

Равно доставалось от него не только швондерам с берлиозами, но и персонажам «Зойкиной квартиры», сплошняком людям несоветским нэпманским : Гусь-Ремонтному, Аметистову и пр. Более того, к советской власти, наводящей элементарный порядок после гражданской войны, он относился с искренней теплотой, показанной, например, в очерк «Во что обходится курение». Также тепло он отозвался и о… Надежде Константиновне Крупской и Ленине Рассказ «Воспоминание…» , а уж его отношения со Сталиным — отдельная тема. И уж точно, учитывая консервативность и патриотизм Булгакова, сейчас доставалось бы от него всем противникам СВО. Как слева, благо среди них полно швондеров, так и справа, благо среди них полно тальбергов из «Белой Гвардии». И уж точно не этой публике записывать Михаила Афанасьевича в союзники. Поэтому-то и больница у Булгакова выглядит так.

Он реально отдавал должное советской власти и считал, что та способна на такие затратные гуманистические проекты. А вот почему психушка превратилась в фильме в нечто тюремное? А потому что так у Петровича. Придётся, заканчивая югославскую тему, сделать несколько замечаний о «Мастере…» 1972 г. В силу вышеуказанных причин — бюджет, хронометраж и считанные недели на съёмку — фильм получился скомканным. Тем не менее, ряд сложнейших задач Петрович решил 1. Показал, что «Пилат» был написан Мастером всё же по заказу сатаны.

Мысль очевидная при внимательном прочтении, но до сих пор не дошедшая до наших «маститых» критиков. Показал, чем кончаются игры с сатаной. Кончаются они трагически, что тоже не доходит до многих современников, полагающих почему-то, что дьявол у Булгакова персонаж сугубо позитивный. Показал, что Га-Ноцри Христу отнюдь не тождественен. Причём показал блестяще. Одно только выражение физиономии Га-Ноцри вернее, актёра, играющего его в спектакле уже показывает абсолютно всё. Но на всякий случай там ещё показана реакция на него Азазелло он же Бегемот.

Всё остальное в фильме либо посредственно, либо откровенно плохо. И тем не менее, в целом фильм получился лучше всех последующих экранизаций. А что получилось в новом фильме? А его сделали по очень простому рецепту. Берём фильм Петровича «Мастер и Маргарита», длительностью 1,5 часа. Переснимаем, несколько переделав. Оставшийся час экранного времени заполняем не вошедшими в старый фильм булгаковскими сценами, перемешивая их как попало с собственными фантазиями о тоталитарных ужасах сталинского СССР.

Антисоветские фантазии авторов — статья отдельная, даже разбирать не буду. Просто отмечу, что сценаристу с режиссёром около сорока. В этом возрасте странно видеть мышление уровня вчерашних школьников из числа любителей Навального. Однако, украв основную сценарную идею у Петровича, авторы не угомонились. По проторенной дороге пошли, к примеру, пригласив на роль Воланда главного фашиста из «Бесславных ублюдков». Критики умудряются даже хвалить его игру, хоть актёр, лично озвучивавший свои реплики на русском, даже не смог добиться попадания в артикуляцию.

По сюжету фильма 2024 года Мастер — это драматург, работающий в театре. Он написал пьесу про Понтия Пилата, которую сняли с показа прямо перед премьерой как идеологически вредную. В итоге он начинает писать другое произведение — роман о себе и своей Маргарите. И о том, как он пишет роман.

В общем, главный герой в исполнении Известного актера Евгения Цыганова — это по сути одновременно и Мастер, и сам Булгаков. Вот именно такое видение критики фильма не приняли и посчитали неуместным. С другой стороны, чтобы его понять, надо сначала прочитать роман или посмотреть классический вариант. Иначе сюжет покажется сумбурным». Афиша фильма. Акцент совсем не на них, хотя у Булгакова это ключевая сюжетная линия. Да и много чего в этом кино отличается от того, что написал Булгаков. В общем, и сюжет другой, и смыслы — несколько иные. Да, мол, отработали хорошо, но до Басилашвили, Ковальчук, Абдулова, Адабашьяна и других представителей старой гвардии из прошлой киноверсии романа, по мнению этих зрителей, им далеко. Такой харизмы у нынешних актеров, мол, нет.

Как и во всех других фильмах, в которых он играл. В общем, он везде одинаковый. Маргарита в исполнении Юлии Снигирь — красивая, статная, внешне очень даже похожа на ту, что описывает Булгаков, но необходимой энергетики явно не хватает. Вообще же одни актеры в фильме недоигрывают, другие — переигрывают. Разве что такие мэтры, как Князев и Гуськов органичны и им веришь». Цыганов и Снигирь.

На его слова отреагировала гостья передачи, главный редактор RT Маргарита Симоньян Премьера нового фильма «Мастер и Маргарита» состоялась в российских кинотеатрах 25 января. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Новая экранизация романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» вышла на экраны российских кинотеатров 25 января и на выходных возглавила кинопрокат России и СНГ, собрав 428 млн рублей. Предметом обсуждения в СМИ и соцсетях стал не столько сам фильм, сколько антивоенная позиция его создателя, режиссёра Михаила Локшина. Ранее сообщалось , что бюджет картины, работа над которой шла не один год, превысил 1 миллиард рублей.

Фильм «Мастер и Маргарита» 2024

Маргарита обратилась в шахматную «королеву», которой играют «короли» — влюбленный Мастер с персональным искусителем из преисподней. Сегодня компания Mars Media, которая занималась продюсированием «Мастера и Маргариты», выпустила заявление. «Мастер и Маргарита» 2024 года за неполные две недели заработал 1 млрд рублей, при затратах в 1,2 млрд. Телеведущий Владимир Соловьёв жёстко высказался по поводу вышедшего в российский прокат фильма режиссёра Михаила Локшина «Мастер и Маргарита». Пока новая экранизация «Мастера и Маргариты» собирает миллиарды в российском прокате, со всеми спорами насчет фильма решил покончить Алексей Гусев. На днях стало известно, что режиссер открыточных «Серебряных коньков» Михаил Локшин станет режиссером-постановщиком фильма «Воланд» по мотивам романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».

«Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле

Сценарист Роман Кантор, написавший вместе с режиссёром Михаилом Локшиным «Мастера и Маргариту», стал гостем подкаста «Авторская комната» и поделился неизвестными деталями и подробностями создания дорогостоящей и масштабной экранизации. По словам Локшина, он не уверен, выйдет ли вообще его фильм по мотивам романа «Мастер и Маргарита», так как авторы оказались не в состоянии завершить постпродакшен. Наверное, за последние время не было столько критических высказываний про российское кино, сколько было сказано в адрес новой экранизации романа Булгакова “Мастер и Маргарита” Михаилом Локшиным. Мастер: Фото: Павел Бедняков / РИА Новости. После выхода на экраны новой киноверсии "Мастера и Маргариты" на ее режиссера Михаила Локшина, имеющего гражданство США, потребовали завести уголовное дело о фейках про российскую армию и признать его экстремистом из-за постов о военной операции. Самой красивой экранизацией «Мастера и Маргариты» оказался фильм Михаила Локшина, заявил кинокритик Давид Шнейдеров.

Интрига раскрыта: стало известно, кто сыграет Мастера и Маргариту в новом фильме Михаила Локшина

Общественные активисты обратились к главе Следственного комитета и директору ФСБ с просьбой провести расследование и внести Локшина в список экстремистов и террористов. Сохрани номер URA. RU - сообщи новость первым! Подписка на URA. RU в Telegram - удобный способ быть в курсе важных новостей! Подписывайтесь и будьте в центре событий. Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку!

Подписаться На почту выслано письмо с ссылкой. Перейдите по ней, чтобы завершить процедуру подписки.

Также работал в рекламе: в его послужном списке есть ролик, где лицом марки пива является голливудский актер Дэвид Духовны. Резонанс дошел и до общественных организаций: движение «Зов народа» обратилось к ФСБ и Следственному комитету с требование возбудить в отношении Локшина уголовное дело и присвоить статус террориста и экстремиста. В ответ часть зрителей и коллег выступила в защиту режиссера, призвав не смешивать высказывания в соцсетях с художественными достоинствами фильма и объяснив происходящую вокруг «Мастера и Маргариты» шумиху банальной завистью. Сам Локшин никак не комментирует претензии в свой адрес: провокационные посты уже удалены или скрыты. Также он закрыл доступ к аккаунтам в соцсетях. По некоторым данным, сейчас он находится в США. Самые важные и оперативные новости — в нашем телеграм-канале «Ямал-Медиа».

Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Костюмы, декорации и украшения. Многие зрители оценили визуальную часть проекта. Особое внимание привлекли образы Маргариты и наряды Воланда с его статным тёмно-бордовым костюмом и «брендовыми» вещами в виде визиток с буквой W, театрального реквизита и аксессуарами. Также благодаря кропотливой работе художников по костюмам и декораторов сцена бала выглядит особенно атмосферно. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Эстетика бала складывается из маленьких деталей в виде прозрачно-золотой накидки Маргариты, инкрустированного черепа Берлиоза, стильно разодетых гостей и цветочного ложа для Маргариты. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Некоторые зрители отмечают, что компьютерная графика иногда давала сбои, а озвучка Воланда не всегда соответствовала движениям губ актёра, но в общем и целом считают фильм визуально удачным. Бонус: любопытные символы и детали.

В завершение обзора на экранизацию хочется добавить пару слов об интересных решениях, которые привлекли внимание зрителя. А особое внимание в фильме уделено эмблеме московского метро в виде буквы «М», которая превращается и в символ Мастера и Маргариты, и в знак Воланда, стоит только перевернуть «М» и сделать из неё «W». Отзывы и мнения об экранизации «Мастера и Маргариты» расходятся. Одни зрители считают, что в фильме исказили авторский текст, а другие хвалят за нестандартную интерпретацию романа, свежий взгляд и красивый визуал. Ранее Medialeaks рассказывал, что значит мем «Домашка от Тайлера». Тренд про учёбу был вдохновлён «Бойцовским клубом». Нужен надёжный помощник по ремонту?

Вам сюда.

Тем более, что нужда в таком пособии, похоже, оказалась велика до чрезвычайности; неловко апеллировать к азам, но, к несчастью, шумиха вокруг фильма показала, что — неловко или не неловко, а надо. Так вот: экранизация — это транспонирование литературного произведения в кинематографическое, и за счет огромной разницы между литературным языком и языком кинематографическим мало какие виды искусства отстоят друг от друга так далеко точный перенос на экран возможен только для какого-то одного элемента, одного уровня оригинального текста, будь то фабульный ход, персонаж, ритм, картина мира или что бы то ни было еще.

Этот элемент становится точкой отсчета, от которой фильм должен выстраиваться уже по своим, присущим кино, специфическим законам. Пресловутая «точность» экранизации — не в пресловутой же «дословности», дословная экранизация — всегда — утопия либо халтура; точность — в транспонировании того самого общего элемента, ставшего исходным. Это, разумеется, не значит, что любая «не-дословная» экранизация хороша.

Но, как в давней советской шутке, делившей фильмы на «хорошие, плохие и индийские», — экранизации делятся на хорошие, плохие и дословные. Насколько можно судить, единственная точная экранизация в истории кино, достигшая утопии дословности, — это 9,5-часовая «Алчность» фон Штрохейма; ну так она и не сохранилась. О структуре булгаковского романа, с его-то несчастной судьбой, можно толковать по-разному — то обнаруживая между разными сюжетными слоями многозначительные переклички, то пасуя перед, скажем так, демонстративной импульсивностью нарратива.

Но здесь всё — литература, от обострения словесной ритмики на монтажных переходах до работы с темпом фразы в зависимости от жанрового регистра, — все обусловлено, в конечном счете, неизбежной вытянутостью текста в единую линию. Режиссер же обостряет параллельность нарративных слоев непрестанными переходами во времени и переменами субъектов повествования, варьируя раскадровку в зависимости от меры остранения. Особенно блестяще это видно там, где, казалось бы, нужда в «перекладке» композиции не столь очевидна, — в сцене оглашения Пилатом имени Вараввы.

В том, как предшествующие допрос Иешуа и разговор с Каифой убраны внутрь флэшбэка, есть почти чрезмерная, почти самодостаточная режиссерская виртуозность, но есть, если вглядеться, и прямая функция — постановки акцента на субъектности Пилата, которая литературным текстом достигается в один прием, в кинематографическом же требует перемонтажа и выстраивания иерархии «придаточных изображений». Что, собственно, режиссером и проделано. Ведь роман Мастера называется не «Пилат и Иешуа», но — «Пилат».

И этого конструктивного уплотнения хватает, чтобы, поперек фактической длительности экранного времени, сделать «линию Пилата» вполне соразмерной всем прочим, более развернутым. В романных правилах, как писал когда-то Тынянов, важнее то, что длиннее, в кинематографически-монтажных — то, что короче. Весовая пропорция в фильме Локшина как и все прочее в нем выстроена по монтажному принципу.

Все сетующие на то, как мало в фильме Иешуа, могут обратить свои претензии к пьесе М. Булгакова «Последние дни». И если слишком властная метричность монтажа и избыточное акцентирование жестов раскадровкой лишние две склейки в момент выбрасывания мимозы почти непростительны — дефекты скорее стилистические и выглядят как перестраховка, то полное пренебрежение физической протяженностью внутрикадрового пространства, — в первую очередь, для звука, — дефект, заложенный на уровне метода.

Скандал с «Мастером и Маргаритой»: режиссера Михаила Локшина обвинили в русофобии

Смотреть фильм «Мастер и Маргарита» (драма, фэнтези 2024, Россия) в онлайн-кинотеатре KION без регистрации и рекламы. Что произошло с фильмом «Мастер и Маргарита», почему пропаганда и власть набросились на картину и режиссера Локшина? Самой красивой экранизацией «Мастера и Маргариты» оказался фильм Михаила Локшина, заявил кинокритик Давид Шнейдеров. В российский прокат вышла экранизация «Мастера и Маргариты» Михаила Булгакова с Евгением Цыгановым и Юлией Снигирь в главных ролях. Зрители и критики встретили ленту Михаила Локшина положительно, а вот Z-активисты — нет. Современное видение знаменитого произведения Мастера и Маргариты от режиссера Михаила Локшина, кому стоит посмотреть, а кому нет, что понравилось, а что нет в фильме.

Что не так с фильмом Мастер и Маргарита 2024. У ко

В Россию вернулся Воланд со свитой: две недели в прокате «Мастер и Маргарита» режиссёра Михаила Локшина. Фильм Михаила Локшина «Мастер и Маргарита» ожидаемо стал самым обсуждаемым событием января. писал Локшин в 2023 ё это привлекло внимание общества как раз перед премьерой "Мастера и Маргариты".Сам режиссёр решил отмолчаться. В прокате еще можно застать «Мастера и Маргариту» Михаила Локшина. К тому же, предположил Шолохов, Локшина могут проверить на иностранное финансирование. Накануне активист Виталий Бородин направил обращение, в котором попросил проверить постановщика «Мастера и Маргариты» на финансирование ВСУ.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий