Wilhelm Grimm; * 31 декабря 1889, Хоф на Заале, Бавария — † 21 июля 1944, Косвиг близ Ансбаха, Анхальт) — партийный деятель.
Wilhelm Grimm
Материалы предоставляются исключительно в ознакомительных целях и могут не совпадать с мнением администрации сайта, и предназначены для лиц 18 лет и старше. Сайт IZKP. Согласно уставу публикуемая информация используется исключительно в некоммерческих целях и взята из открытых источников.
Поэтому они оставляли в книгах — даже в самых редких гравюрах — следы своего внимательного чтения: подчеркивания, примечания и пометки, иногда даже булавкой. Исследователи отмечают: В найденных изданиях выделены персонажи или места, заинтересовавшие их, а иногда и более длинные части текста. На заднем форзаце Якуб часто составлял список помеченных фрагментов, например, записывал имена и страницы, на которых они были найдены.
Фото: UAM Учёные подчёркивают, что эти записи представляют большую ценность для исследования наследия братьев Гримм, поскольку они могут дать представление об их методе работы и выборе мотивов в тех же сказках. Коллекция Вильгельма и Якуба, которую они собрали за 60 лет творческой работы, когда-то насчитывала более 8 000 различных изданий.
Не брезговали преданиями и аристократы. Сказками «Королевские дети», «Шестеро слуг», «Живая вода», «Белая и черная невеста», «Дух в бутылке» мы обязаны баронской семье Гакстаузен. Про Мальчика-с-пальчика и Девушку Безручку рассказала некая «старая Мария», она же предложила немецкую версию Красной Шапочки и Спящей Красавицы — братья сделали «микс» из базилевского и народного прочтения. Сказки «Гусятница», «Ленивая пряха», «Черт и его бабушка», «Доктор Всезнайка» и многие другие сформулировала дочь трактирщика из деревни Цверен Доротея Фиман. Про Гензеля и Гретель и Госпожу Метелицу поведала другая юная девица — аптекарская дочка Дортхен Вильд, которая спустя несколько лет стала женой Вильгельма Гримма. Сами же братья предварили свой первый сборник, вышедший в 1812 году тиражом в 900 экземпляров, романтичным предисловием. Засияет вновь благодатное солнце, и они будут произрастать, одиноко и незаметно, ничей торопливый серп не пожнет их ради наполнения богатых амбаров, но на исходе лета, когда они нальются и созреют, их отыщут бедные, честные руки и, бережно связав колосок к колоску, почитая выше, нежели целые снопы, отнесут домой, где они послужат пропитанием на всю зиму, а быть может, дадут единственное семя для будущего посева.
Такие же чувства испытываем мы, взирая на богатство немецкой поэзии былых времен и видя, что от столь многого не сохранилось ничего живого, угасло даже воспоминание об этом, и остались лишь народные песни да вот эти наивные домашние сказки. Места у печки, у кухонного очага, чердачные лестницы, еще не забытые праздники, луга и леса с их тишиной, но прежде всего безмятежная фантазия — вот те изгороди, что сберегли их и передали от одной эпохи — другой». Критики встретили сборник с прохладцей. Истории, мол, конечно, хорошо причесаны, но язык уж слишком «простой». Его научные труды «Немецкая грамматика», «Древности немецкого права», «Немецкая мифология» имели большой успех в 30—40 годы — на пике романтизма и поиска национальной идентичности. Людоедские реалии Для привычного к высокому штилю критика начала XIX века язык народных сказок был не только «простым» даже сниженным и уж точно очень необычным для литературы. Дух британца чую там!
С 1 апреля 1927 года — хозяйственный инспектор. Когда в 1929 году произошло объединение двух областных партийных организаций гау «Центральная Франкония» и «Нюрнберг» в одно — «Франконию», стал заместителем гаулейтера Юлиуса Штрейхера.
Фактически Гримм стал заместителем председателя Высшего партийного суда рейхсляйтера Вальтера Буха. С 16 октября 1933 года — член СС.
Вильгельм Карл Гримм
Связь с нами: [email protected] 2024 - IZKP. Студия быстрого и эффективного продвижения сайтов в ТОП!
С января 1932 заседатель в Комиссии по урегулированию имперского руководства нем. В августе 1941 г. Воевал на советско-германском фронте.
Вильгельм окончил Марбургский университет по специальности «Филология». В 1805-1809 годах вместе с братом Якобом состоял в кружке Гейдельбергских романтиков, где пытался возродить интерес к фольклору. В 1812 году Вильгельм и Якоб выпустили первый том популярнейших «Детских и семейных сказок», в 1815 году был издан второй том. В общей сложности в двух томах содержалось около 200 народных сказок и 10 детских легенд. В 1818 году свет увидел двухтомник «Немецких преданий». В 1819 году Вильгельм удостоился степени доктора в Марбургском университете.
Сами же братья предварили свой первый сборник, вышедший в 1812 году тиражом в 900 экземпляров, романтичным предисловием.
Засияет вновь благодатное солнце, и они будут произрастать, одиноко и незаметно, ничей торопливый серп не пожнет их ради наполнения богатых амбаров, но на исходе лета, когда они нальются и созреют, их отыщут бедные, честные руки и, бережно связав колосок к колоску, почитая выше, нежели целые снопы, отнесут домой, где они послужат пропитанием на всю зиму, а быть может, дадут единственное семя для будущего посева. Такие же чувства испытываем мы, взирая на богатство немецкой поэзии былых времен и видя, что от столь многого не сохранилось ничего живого, угасло даже воспоминание об этом, и остались лишь народные песни да вот эти наивные домашние сказки. Места у печки, у кухонного очага, чердачные лестницы, еще не забытые праздники, луга и леса с их тишиной, но прежде всего безмятежная фантазия — вот те изгороди, что сберегли их и передали от одной эпохи — другой». Критики встретили сборник с прохладцей. Истории, мол, конечно, хорошо причесаны, но язык уж слишком «простой». Его научные труды «Немецкая грамматика», «Древности немецкого права», «Немецкая мифология» имели большой успех в 30—40 годы — на пике романтизма и поиска национальной идентичности. Людоедские реалии Для привычного к высокому штилю критика начала XIX века язык народных сказок был не только «простым» даже сниженным и уж точно очень необычным для литературы. Дух британца чую там!
Мертвый он или живой, попадет на завтрак мой! Не менее образно изъяснялась ведьма, заточившая Рапунцель в башню. Ее унесла кошка, а тебе она выцарапает к тому же глаза», — сообщает она принцу, вознамерившемуся в очередной раз навестить беременную невесту. Старуха, прознав об интересном положении, падчерицу выгнала, предварительно отрезав ей косы — акт, конечно, символический. Длинные волосы — знак женской силы, мистической связи с матерью-землей.
Братья Гримм: биография и творчество фольклористов
Юристы по образованию и лингвисты по призванию, братья Якоб и Вильгельм Гримм (Jacob und Wilhelm Grimm) считали свои сказки поучительными и обижались. Вильгельм Гримм родился 24 февраля 1786 года в Германии. Вильгельм Гримм был близок к группе гейдельбергских романтиков, однако теоретическими проблемами германистики мало интересовался. Вильгельм поступил туда же младшим библиотекарем, а в 1835 году был произведен в ординарные профессоры. В Университете Адама Мицкевича в Познани (Польша) нашли 27 книг из личной библиотеки братьев Якоба и Вильгельма Гримм.
Не узнаю вас в Гримме
Вильгельм Гримм — собиратель и соавтор книг "Детские и семейные сказки" и "Немецкие предания", известные под названием "Сказки братьев Гримм". Настоящие сказки братьев Гримм. В 1831-1835 гг. Вильгельм Гримм занимал должность Библиотекаря Гёттингенского университета, а в 1835 г. стал его экстраординарным профессором. Вильгельм Карл Гримм — немецкий филолог, посвятивший свою жизнь возрождению интереса к народной культуре Германии, один из двух знаменитейших братьев-сказочников. Вильгельм Гримм родился 24 февраля 1786 года в Германии.
Вильгельм Гримм (24 февраля 1786 — 16 декабря 1859)
Всего 230 народных сказок уместились в два тома. Эти книги издавались и переиздавались так часто, что по количеству тиража почти догнали Библию. Научная работа Затем вышла книга «Немецкие пересказы», где Вильгельм Гримм условно разделил поэзию на два вида — естественную и искусственную. Естественная поэзия — это сказки, мифы и легенды, народное творчество, искусственная — то, что было создано конкретным человеком.
Причем естественная поэзия стоит ближе к Богу, это память поколений и задача исследователя, собирателя — передать это наследие в неизменном виде. Якоб Гримм, в отличие от брата, всецело преданного фольклористике, не прекращал научную работу и в области права. В своем труде «История права» он предпринял попытку исследовать развитие юриспруденции на немецких землях, начиная с древности, однако развитие права и государственности Якоб смог рассмотреть через призму фольклора: мифов и легенд о государях и правителях.
Затем Якоб взялся за создание единой языковой системы путем сравнивания и кооперирования множества существующих тогда диалектных форм немецкого языка. Его работа «Немецкая грамматика» стала родоначальницей нового научного направления — сравнительного языковедения. Также Якоб сформулировал закон о первом германском передвижении согласных, ставший основой грамматики современного немецкого языка.
Братья Гримм работали, жили, преподавали всегда вместе даже несмотря на то, что Вильгельм был женат и содержал свою семью. Вместе оказались в центре политического скандала — они, в числе других профессоров Геттингенского университета выступили против отмены конституции в королевстве Ганновер. Якоб Гримм, который в ходе разбирательства этого скандала был выслан из Ганновера, начал было карьеру дипломата, но вернулся к тому, что любил больше, — к лингвистике.
Братья начали обширный и уникальный труд — составление полного словаря немецкого языка.
В 1812 году Вильгельм и Якоб выпустили первый том популярнейших «Детских и семейных сказок», в 1815 году был издан второй том. В общей сложности в двух томах содержалось около 200 народных сказок и 10 детских легенд. В 1818 году свет увидел двухтомник «Немецких преданий». В 1819 году Вильгельм удостоился степени доктора в Марбургском университете. С 1819 по 1829 годы работал библиотекарем в городе Кассель. В 1831 году он был возведен в экстраординарные, а в 1835 году в ординарные профессоры Геттингенского университета.
Среди работ Вильгельма Гримма 1820-х гг. В 1829 г. Якоб Гримм читал лекции по вопросам грамматики, памятникам древнего права, истории литературы, о «Германии» Тацита. Вильгельм Гримм читал лекции преимущественно о немецком эпосе «Песнь о Нибелунгах» , «Кудрун» и др. В Гёттингене Якоб закончил работу над «Немецкой грамматикой», издал памятник средневекового сатирического эпоса «Рейнеке-Лис» «Reinhardt Fuchs», 1834 , обобщил свой опыт издателя и фольклориста в «Немецкой мифологии». Вильгельм Гримм опубликовал ряд средневековых литературных памятников, в том числе «Разумение» «Bescheidenheit» Фрейданка 1834 и «Песнь о Роланде» «Ruolandes Liet», 1838. Университетская карьера братьев Гримм в Гёттингене, входившем в то время в состав королевства Ганновер , была прервана событиями конца 1837 г.
Произвол короля вызвал протест со стороны части профессуры Гёттингенского университета, в том числе братьев Гримм. Недовольные профессора т. Гёттингенская семёрка потребовали у короля отозвать своё решение. В результате вся семёрка, включая Гриммов, в 1837 г. Якобу, отправившему копию письменного протеста коллеге, жившему за пределами Ганновера, было предписано в течение трёх дней покинуть королевство. Вильгельм, которому было разрешено остаться в Гёттингене, последовал за братом. В 1838 г.
Гриммы, вернувшиеся в Кассель, приступили к работе над изданием многотомного исторического словаря немецкого языка. Основным лексикографическим принципом словаря стало включение не только слов современного верхненемецкого языка, но и устаревшего словарного запаса, использовавшегося в 16—18 вв. Jacob Grimm, Wilhelm Grimm. Leipzig, 1854 Якоб и Вильгельм Гримм. Немецкий словарь. Библиотека Ягеллонского университета, Краков. По инициативе берлинских знакомых и покровителей братьев Гримм осенью 1840 г.
Продолжили исследовательскую и публикационную деятельность: переиздали свои прежние сочинения включая «Немецкую мифологию», «Историю немецкого языка» и «Немецкую грамматику» , опубликовали новые документы старонемецкого права, продолжили собирать материалы для «Немецкого словаря» и «Детских и семейных сказок»; приняли деятельное участие в формировании немецкой германистики. Якоб Гримм — первый председатель съезда германистов во Франкфурте-на-Майне 1846 , депутат Национального собрания во Франкфурте-на-Майне 1848 , поставившего целью создать единую немецкую нацию политически и конституционно.
Гоголя, «русских народных сказок» Именно тогда, когда Пушкин работает над «Сказкой о царе Салтане... На мотивную близость произведения Пушкина тексту братьев Гримм обращали внимание уже с середины XIX века…» Пушкин скорее всего читал переводы, но сказки братьев знал, и знал, судя по всему, хорошо.
Что ж, «наше все» мимо работы немецких ученых не прошло мимо. Но главный их читатель, конечно, не Пушкин, а русский собиратель Афанасьев: «…Афанасьев, начав работать над собственным собранием сказок, ориентировался одновременно и на «Детские и домашние сказки», и на исследования Якоба Гримма в области мифологии…» Он так и писал издателю Краевскому: «Издание будет ученое, по образцу издания бр. Текст сказки будет сопровождаться нужными филологическими и мифологическими примечаниями…» Александр Афанасьев — фигура исполинская, вершина недостижимая. А с учетом «Русских заветных сказок» и вовсе волшебная, почти божественная.
Между тем братья Гримм завоевывают Россию, сначала царскую, потом советскую: «В советскую эпоху в средине 1930-х годов к сказкам братьев Гримм обращается обэриут А. Введенский 1904—1941 …» Не зря мы, как видите, вспомнили Даниила Хармса. Потом пошли более точные, научные и самые разные переводы. И вот теперь — серия «Литературные памятники».
Фольклор, который объединил Германию. О жизни сказочников-ученых братьев Гримм
знаменитые сказочники", посвященная 235 - летию со дня рождения немецкого писателя, филолога Вильгельма Гримма. знаменитые сказочники", посвященная 235 - летию со дня рождения немецкого писателя, филолога Вильгельма Гримма. Последние новости о персоне Вильгельм Гримм новости личной жизни, карьеры, биография и многое другое. 24 февраля исполнилось 230 лет со дня рождения Вильгельма Гримма – одного из двух знаменитых братьев-сказочников, немецкого филолога. 24 февраля исполнилось 230 лет со дня рождения Вильгельма Гримма – одного из двух знаменитых братьев-сказочников, немецкого филолога. 24 февраля исполняется 230 лет со дня рождения Вильгельма Гримма – одного из двух знаменитых братьев-сказочников!
235 лет со дня рождения Вильгельма Гримма
Слабое здоровье и частые приступы астмы не давали Вильгельму возможности найти постоянную работу в каком-либо учреждении родного города, и через год после окончания университета он решил присоединиться к брату в его работе по сбору немецкого фольклора. Результаты труда Вильгельма Гримма высоко оценивал величайший писатель Германии Иоганн Вольфганг Гете: литератор «сердечно благодарил его за усилия на благо давно забытой культуры». Параллельно с собиранием легенд и преданий, а также их переложением и литературным оформлением Вильгельм занимался изучением структуры немецкого языка и созданием фундаментального словаря — ему Гримм посвятил 18 последних лет своей жизни.
Жить бы ему и радоваться, что таким бесстрашным уродился, так нет, по закону подлости ему только этого и подай - жуть как испугаться хочет, все помыслы у него о том, как научиться бояться и натерпеться страху. И ищет себе приключений на пятую точку по этой тематике. Мир не без добрых людей, нашлись, которые готовы были предоставить соответствующий "пугательный" сервис.
В то время Гримм-младший зарабатывал на жизнь библиотекарем, а потом преподавал в Берлинском университете. В отличие от брата, Вильгельм не забывал про личную жизнь. В 1825 году он женился на дочке аптекаря Дортхен. Через год она родила сына, который рано скончался от желтухи. В 1818 году на свет появился второй сын Герман, ставший известным искусство- и литературоведом. Вильгельм всегда был более болезненным. Он заболел в 1859 году. Все началось с простого фурункула на спине. Его оперировали, но вероятно, произошло заражение крови. Далее последовал паралич легких и мучительная смерть 16 декабря 1859 года.
Вклад в языкознание и научную германистику Якоб Гримм как секретарь посольства Гессена с конца 1813 принимал участие в работе Венского конгресса 1814—1815 гг. В 1816 г. Кассельский «библиотечный» период, помимо собирания фольклора и издания памятников старонемецкой литературы, ознаменован возрастанием интереса братьев Гримм к изучению немецкого языка. Для становления сравнительно-исторического языкознания и германистики большое значение имела работа Якоба Гримма «Немецкая грамматика» «Deutsche Grammatik», Bd. Первый том монографии имел громкий успех и принёс Якобу Гримму признание со стороны германистов К. Лахмана и Г. В переиздании 1-го тома 1822 автор сформулировал в виде фонетического закона открытое Р. Раском германское передвижение согласных т. Якобу Гримму принадлежит также более поздняя «История немецкого языка» «Geschichte der deutschen Sprache», Bd. Среди работ Вильгельма Гримма 1820-х гг. В 1829 г. Якоб Гримм читал лекции по вопросам грамматики, памятникам древнего права, истории литературы, о «Германии» Тацита. Вильгельм Гримм читал лекции преимущественно о немецком эпосе «Песнь о Нибелунгах» , «Кудрун» и др. В Гёттингене Якоб закончил работу над «Немецкой грамматикой», издал памятник средневекового сатирического эпоса «Рейнеке-Лис» «Reinhardt Fuchs», 1834 , обобщил свой опыт издателя и фольклориста в «Немецкой мифологии». Вильгельм Гримм опубликовал ряд средневековых литературных памятников, в том числе «Разумение» «Bescheidenheit» Фрейданка 1834 и «Песнь о Роланде» «Ruolandes Liet», 1838. Университетская карьера братьев Гримм в Гёттингене, входившем в то время в состав королевства Ганновер , была прервана событиями конца 1837 г. Произвол короля вызвал протест со стороны части профессуры Гёттингенского университета, в том числе братьев Гримм. Недовольные профессора т. Гёттингенская семёрка потребовали у короля отозвать своё решение. В результате вся семёрка, включая Гриммов, в 1837 г. Якобу, отправившему копию письменного протеста коллеге, жившему за пределами Ганновера, было предписано в течение трёх дней покинуть королевство. Вильгельм, которому было разрешено остаться в Гёттингене, последовал за братом. В 1838 г.