На днях посмотрела фильм "Бегущий в лабиринте" и решила сделать тест по нему. место, хранящее в себе тысячу ходов и множество ужасных тварей. Ньют. Бегущий в лабиринте. 73 Pins. 14w.
Фанфики по фэндому «Бегущий в лабиринте / The Maze Runner»
Позабыв о Правилах, он продолжал бежать, коридор за коридором, углубляясь в самое сердце Лабиринта. Трилогия «Бегущий в лабиринте» написана в жанре антиутопии и предназначается для более взрослой (young adult) аудитории. Фандом: Гарри Поттер, Дэшнер Джеймс «Бегущий по Лабиринту», Бегущий в Лабиринте Фанфик "Слишком разные" от The red fox Пейринги: Жанры: AU, Ангст Объем произведения: Макси. 15269 слэш. 9961 миди/макси. 9736 фанфик. 7357 ориджинал. 7275 высокий рейтинг. — Вы и Уилл Поултер вдвоем сыграли в «Бегущем в лабиринте», а еще вместе пробовались на одну и ту же роль в картине «Магазинные воры мира».
Фанфик бегущая
Ньют Бегущий в лабиринте арт. Ньют Бегущий в лабиринте заражённый. Стайлз и Томас Бегущий в лабиринте. Бегущий в лабиринте Минхо и Ньют.
Бегущий в лабиринте Томас Ньют и Минхо. Бегущий в лабиринте Томас и Ньют поцелуй. Томас Сангстер Ньют.
Ньют Бегущий в лабиринте аниме. Ньютмас и Дилмас. Томас Сангстер поцелуй.
Минхо и Томас Бегущий в лабиринте арт. Ньют и Томас шип. Бегущий в лабиринте Тереза и Томас Ньют и Минхо.
Ньют и Минхо. Ньют и Минхо шип. Бегущий в лабиринте Ньют слэш.
Ньют и Минхо арт. Томас и Минхо фанфики. Минхо Томас и Ньют арты.
Томас и Ньют поцелуй. Томас Сангстер Бегущий в лабиринте. Томас Сангстер яой.
Ньют Бегущий в лабиринте. Бегущий в лабиринте арты. Альбус Поттер и Скорпиус Малфой арт.
Драко Гарри Скорпиус и Альбус. Скорпиус Малфой и Альбус Поттер. Драрри 18.
Томас и Минхо яой. Томас и Ньют яой. Томас Сангстер 2018 Бегущий в лабиринте.
Бегущий в лабиринте Томас и Минхо яой. Ньют Бегущий в лабиринте комикс. Кэтрин Макнамара Бегущий в лабиринте.
Кэтрин Макнамара Соня Бегущий в лабиринте. Кэтрин Макнамара фильмы Бегущий в лабиринте.
Бегущий в лабиринте мемы. Бегущий в лабиринте 1. Ньют Бегущий в лабиринте. Кинофильм Бегущий в лабиринте.
Брентон Туэйтес Бегущий в лабиринте. Ньют в лабиринте арт. Thomas Sangster Бегущий в лабиринте. Ньют из Бегущий в лабиринте. Ньют Бегущий в лабиринте комикс. Бегущий в лабиринте поцелуй Томаса и Терезы.
Дилан о Брайен Бегущий в лабиринте. Джейкоб Латимор Бегущий в лабиринте.
В довершение всех бед, выпавших людям, правительство принимает решение о сокращении населения Америки, выпуская на волю смертельный, не до конца изученный вирус. Юные Марк и Трина вместе со своими спутниками — отставным пилотом и бывшей военной медсестрой — пробираются по выжженным землям Северной Каролины в поисках лекарства от страшной заразы, неуклонно расползающейся по планете.
Может тогда хоть подобное кто вспомнит, буду очень благодарна. Ещё кажется, в истории не было привычного зла или временных раставаний, всё мягко было 725 views Поиск фанфиков Forwarded from Фарзона Мини, Чонгук и Тэхен женатая пара, Чонгук не любит Тэхёна, и гуляет спит со шлюхами, изменяет. Однажды Чонгук приходит домой пьяным и устраивает скандал, избивает Тэхёна, и он уходит от Чонгука. Потом Юнги и Чонгук сидят в клубе, Чонгук говорит что Тэхен ушел к любовнику и что Тэхен ему изменяет.
Жить настоящим. Бегущие в Лабиринте.
Лифт немного пошатнулся от шагов паренька, ведь он попытался вылезти, но услышал приглушённый чих. Ты убила себя мысленно. Ты раскрыт. Ты медленно поднялась с корточек, до сих пор не снимая с себя пыльное полотно, отчего услышала громкие смешки и гоготание: «Да ладно тебе, может, ты красивый». Мысли в голове мимолётно упорхнули и ты увидела, как тот самый парень приближается. Все замолчали при виде тебя. Голова все продолжала пустеть донельзя, но ты решила не говорить, дожидаясь окончательной реакции. Глаза человека напротив тебя были полны ужаса, будто вместо девчушки в лохмотьях он, как и остальные, увидел призрака или страшное чудовище. Впрочем, своей внешности ты не помнила, а твой хищный взгляд был осознанно прикован к юноше напротив который, казалось бы, прямо сейчас достанет из кармана крест и начнёт читать Экзорцизм.
Вокруг стояли парни и ни одной девушки. Все они о чём-то яро перешептывались.
Кто-то выкрикнул, что тебе здесь не место и надо поскорее избавиться от девчонки. Как отреагируешь? Кто это сказал?! Покажите мне его, я набью ему морду! Скромно потупишь глазки, но персону крикнувшего запомнишь Смеришь оценивающим взглядом парня и ответишь что-нибудь язвительное Вопрос 4. Алби заставил Галли так звали парня заткнутся и отослал всех по делам. Тебе сделали экскурсию и предупредили, что с завтрашнего дня будут определять твои таланты. А чем бы ты хотела заниматься в Глейде?
Я почти уверена, что читала подобное, а не выдумала в своей голове, но вдруг... Может тогда хоть подобное кто вспомнит, буду очень благодарна. Ещё кажется, в истории не было привычного зла или временных раставаний, всё мягко было 725 views Поиск фанфиков Forwarded from Фарзона Мини, Чонгук и Тэхен женатая пара, Чонгук не любит Тэхёна, и гуляет спит со шлюхами, изменяет. Однажды Чонгук приходит домой пьяным и устраивает скандал, избивает Тэхёна, и он уходит от Чонгука.
Томас был очень огорчён его смертью, и не прошло бы дня без воспоминаний о нём. Ньют был очень хорошим другом и верным товарищем. Они были лучшими друзьями, а возможно даже больше чем это, они были братьями. Это пока начало, но дальше будет интереснее.
Фф бегущий в лабиринте ожп и ньют
Бегущий в лабиринте (роман) — Википедия | Бегущие в Лабиринте., жанр: Фанфик, автор Мика Смэлл. |
Бегущий в лабиринте : Лекарство от смерти | Ньют. Бегущий в лабиринте. 73 Pins. 14w. |
Бегущий в Лабиринте (сборник) читать онлайн бесплатно Джеймс Дэшнер | Флибуста | Видео Бегущий в лабиринте / The Maze Runner доступно для просмотра на устройствах под упралением Android, а также на. |
Бегущий в лабиринте ( ньют) | Кэт бежала наравне с Минхо, что постоянно поглядывал назад, словно проверяя, не скопытился салага. |
Читать онлайн «Бегущий в Лабиринте (сборник)», Джеймс Дэшнер – Литрес, страница 14 | — Дохлый гривер, которого я нашёл — он тоже бежал сюда, и мы так и не увидели, чтобы он вернулся или углубился дальше в Лабиринт. |
Комментарии читателей
- Авторизация
- Авторизация
- Фанфик бегите - 88 фото
- Ньют Stories - Wattpad
- Ти и ньют - Read stories Ти и ньют
- Идеи на тему «Фанфик» (260) | томас броди сангстер, бегущий в лабиринте, бегущий в лабиринте фильм
Бегущийвлабиринте Истории
Закажите книгу «Бегущий в Лабиринте. Into Бегущий в лабиринте:cherry_blossom. Рубрика: Бегущий в Лабиринте. All the time in the world. Интересные рецензии пользователей на книгу Бегущий в Лабиринте. О чём ты думала вообще? -зло шипел Ньют, бросая из глаз молнии.-Да успокойся! Ничего же со мной не случилось! -восклицала я, не понимая, чего на меня орут вообще. Ну да подумаешь, зашла в Лабиринт, подумаешь, чуть не влипла. Почему НЕЛЬЗЯ ПОБЕДИТЬ монстров и лабиринт из фильма Бегущий в Лабиринте?
Бегущий в Лабиринте. Испытание огнем. Лекарство от смерти
По информации издания Deadline, съёмочный процесс сериала «Бегущий по лезвию 2099» должен стартовать в апреле этого года. О чём ты думала вообще? -зло шипел Ньют, бросая из глаз молнии.-Да успокойся! Ничего же со мной не случилось! -восклицала я, не понимая, чего на меня орут вообще. Ну да подумаешь, зашла в Лабиринт, подумаешь, чуть не влипла. Бегущие в Лабиринте., жанр: Фанфик, автор Мика Смэлл. Фандом: Гарри Поттер, Бегущий в Лабиринте Название фанфика: Blonde Автор или переводчик: Sam_Isaak Пэйринг и персонажи: Драко Малфой, Ньют, Ньют\Драко, Рейтинг: PG-13 Категория: Слэш.
Фото группы Бегущий в Лабиринте · imagine · фанфики
- Ньют. Бегущий в лабиринте
- Фото группы Бегущий в Лабиринте · imagine · фанфики
- Так что же все-таки произошло?
- #БЕГУЩИЙ_В_ЛАБИРИНТЕ
Фанфик бегущий в лабиринте ньют ожп
Их новый дом — гигантский комплекс, отгороженный от еще более огромного Лабиринта стенами, которые раздвигаются утром и замыкаются вечером. И никто еще из тех, кто остался в Лабиринте после наступления ночи, не вернулся... Они не сомневаются: если сумеют разгадать тайну Лабиринта, то вырвутся из заточения и вернутся домой. Итак, что же будет дальше?
From there, he experiences the gritty nightmare of life on the streets, running from the infected and those hunting them, until he ends up in the Crank Palace, the last dumping ground of those without hope. Although Newt thought he was running away from his friends to save them from himself, along the way he meets a young mother named Keisha and her son, Dante, who end up saving Newt in a way he could never have imagined. Taking place during the latter events of The Death Cure, Crank Palace tells the story of Newt like never before, from inside his own mind, as he searches for meaning in a life gone horribly wrong. He will try to fulfill a newfound destiny before his path leads to its inevitable conclusion—and one last meeting with his best friend.
Ньют Бегущий в лабиринте арт.
Ньютмас и Дилмас. Бегущий в лабиринте поцелуй Томаса и Терезы. Нью Бегущий в лабиринте. Ньют Бегущий в лабиринте комикс. Ньют и Минхо.
Ньют и Минхо шип. Минхо и бренда Бегущий в лабиринте. Минхо Бегущий в лабиринте арт. Бегущий в лабиринте Ньютмас. Кэтрин Макнамара Бегущий в лабиринте.
Ньют в лабиринте арт. Ньют из Бегущий в лабиринте арт. Бегущий в лабиринте том и Ньют. Дилан о Брайен Бегущий в лабиринте.
Второй, кому удалось выжить в Лабиринте ночью вместе с Томасом. Рационален, твёрд. Во второй книге назначается лидером выживших глэйдеров на что прямо указывала татуировка на шее и отлично с этим справляется. Галли — юноша, прошедший через Метаморфозу, вследствие чего сделался ещё более вспыльчивым и агрессивным. Питает к Томасу жгучую ненависть, однако к концу третьей книги они всё же находят взаимопонимание.
Алби — бывший лидер Глэйда. Вспыльчив, но справедлив. Был спасён Томасом в Лабиринте. Также прошёл через Метаморфозу, что сильно изменило характер юноши. Фрайпан — повар Глэйда, тщательно следит за тем, чтобы всем хватило еды. Весел и покладист, если не считать случаев, когда глэйдеры без спросу брали еду на кухне. Иногда любит пошутить. Уинстон — куратор мясников. Прыщавый, добродушный парень.
История создания править Осенью 2005 года Дэшнер написал четыре книги завершённой «Саги Джимми Фишера», выпущенные лишь небольшим региональным издательством. Владелец издательства посоветовал Дэшнеру написать ещё одну книгу из этой серии, однако тот вместо этого решил рискнуть написать отдельную книгу, которую можно было бы выпустить на мировой рынок. В ноябре того же года перед сном Джеймсу Дэшнеру неожиданно пришла в голову идея «о группе подростков, живущих внутри огромного Лабиринта, из которого нет выхода; Лабиринта, полного отвратительных тварей; Лабиринта в будущем, тёмном, дистопическом мире. Можно было бы поэкспериментировать, изучить то, что творилось в голове у этих мальчишек. С ними будут происходить страшные вещи. Ужасные вещи. Они будут в совершенно безнадёжном положении. До тех пор, пока жертвы не воспользуются силой своего разума» [3]. Дэшнер писал «Бегущего По Лабиринту» с декабря 2005 года по март 2006.
Американский книжный обозреватель «Kirkus Reviews» отмечает: «Действительно тяжело отложить книгу. Она заставит читателей сгорать от нетерпения, желая узнать, что будет дальше» [4].
# Заголовок 1
Смотрю сейчас фильм "Бегущий в лабиринте", один вопрос, почему прячась от монстров, когда те впервые появились внутри перриметра, герои не тушили факелы. Реакции ~Бегущий в Лабиринте~. Реакция. Фанфик бегущий в лабиринте минхо. Смотрите видео на тему «Бегущий В Лабиринте Ньют И Т И Фанфик» в TikTok. На днях посмотрела фильм "Бегущий в лабиринте" и решила сделать тест по нему. место, хранящее в себе тысячу ходов и множество ужасных тварей.
Фанфик бегущий в лабиринте ньют ожп
Чак пожал плечами. Знаю только, что гриверы что-то такое делают с человеком, отчего он долго мучается. А когда все заканчивается, человек становится… другим. Томас почувствовал, что у него появился шанс наконец-то получить хоть один внятный ответ. В каком смысле? Каким образом гриверы могут изменить человека? Галли именно это имел в виду, когда говорил про «быть ужаленным гривером»? Чак приложил палец к губам: — Тс-с. От досады Томас хотел сплюнуть, но сдержался.
Он твердо решил вернуться к этому разговору позже, захочет Чак того или нет. Алби и Ньют протиснулись сквозь толпу в самый центр и остановились возле люка, закрытого двумя металлическими створками. В наступившей тишине Томас расслышал скрежет и громыхание поднимавшегося лифта и вспомнил собственное кошмарное путешествие накануне. Ему стало неприятно, словно он заново переживал ужасные минуты после пробуждения во мраке кабины. Кто бы ни находился сейчас в Ящике, Томас искренне ему сочувствовал, понимая, через какие испытания тот проходит. Раздался приглушенный удар: лифт прибыл. Сгорая от нетерпения, Томас наблюдал, как Ньют и Алби заняли позиции на противоположных сторонах люка, взялись за простые ручки в виде крюков, закрепленные на каждой из створок, и одновременно потянули их в стороны. С гулким грохотом створки упали на землю, подняв в воздух клубы пыли.
Воцарилось напряженное молчание. Откуда-то издалека донеслось блеяние козы. Томас подался вперед, насколько было возможно, стараясь увидеть того, кто находился в кабине. Ньют наклонился, чтобы лучше разглядеть новичка. Внезапно он резко выпрямился; на его лице читалось изумление. Реакция Алби, успевшего к этому времени тоже заглянуть в кабину, была похожей. Толпа оживленно загомонила и ринулась к небольшому отверстию люка. Что такого они там увидели, — удивился Томас.
В душу закрался противный страх: чувство было похоже на то, которое он пережил утром при виде таинственного свечения в окне. Алби выпрямился. Лицо залил румянец, а в животе неприятно заныло. При этих словах подростки зашумели и снова подались вперед. Ньют еще раз заглянул в Ящик, затем повернулся к толпе. Все возбужденно загалдели; до слуха Томаса доносились лишь отдельные отрывки фраз: — Девчонка?!.. Томас был в полнейшем замешательстве. До этого момента он почему-то не задумывался, почему в Глэйде жили только парни.
Впрочем, пока у него не было времени особо над этим задумываться. Кто она? Почему… Ньют жестом призвал толпу к тишине. Чтобы извлечь тело девушки из Ящика, Алби и Ньют спустились вниз по веревкам, сплетенным из стеблей плюща. Толпа притихла. Глэйдеры с серьезными лицами переминались с ноги на ногу, изредка о чем-то негромко переговариваясь. Никто из окружающих не признавался, что ему не терпится посмотреть на девушку, но Томас был уверен, что они сгорали от любопытства не меньше его. Галли был среди тех, кто держал веревки, чтобы вытащить из Ящика Алби, Ньюта и труп.
Томас присмотрелся к нему внимательнее: глаза парня заволакивала темная пелена, и в них читалось какое-то очень нездоровое возбуждение. Глядя на него, Томас ощутил, что начинает опасаться Галли еще сильнее, чем всего минутой раньше. Из глубины шахты послышался крик Алби, и Галли с несколькими подростками принялись с усилием тащить веревку. Несколько мгновений спустя безжизненное тело девушки извлекли из кабины и положили на землю. Глэйдеры мгновенно ринулись вперед, окружив труп плотным кольцом. Напряжение, висевшее в воздухе, казалось буквально осязаемым. Томас остался стоять на месте. От наступившей гнетущей тишины у него по спине поползли мурашки, словно они только что раскопали свежую могилу.
Несмотря на любопытство, он не стал продираться сквозь толпу поближе к телу девушки — слишком плотным было скопление народа. Но перед тем как ему заслонили обзор, Томас все-таки успел краем глаза увидеть неизвестную: она была худощавой и довольно высокой — пять с половиной футов ростом, насколько он мог судить. На вид лет пятнадцать-шестнадцать. Но что его поразило больше всего, так это ее кожа — светлая, почти белая, словно жемчуг; и по контрасту — иссиня-черные волосы. Выбравшись из шахты, Ньют и Алби протиснулись сквозь толпу к трупу и исчезли из поля зрения Томаса. Но спустя буквально несколько мгновений подростки неожиданно расступились, и в образовавшемся просвете Томас увидел Ньюта, который указывал на него пальцем. Сердце у Томаса подпрыгнуло к самому горлу, ладони вспотели. Чего они от него хотят?..
Похоже, ситуация принимала все более нежелательный оборот. Усилием воли Томас заставил себя шагнуть вперед, стараясь держаться непринужденно, но при этом не выглядеть так, словно он в чем-то виноват. Успокойся, ты ничего плохого не сделал! Однако его не покидало странное чувство, будто он мог стать причиной неприятностей, сам того не осознавая. Глэйдеры расступились. Пока Томас шел по образовавшемуся проходу, они сверлили его злобными взглядами, словно он нес личную ответственность за все происходящее — за Лабиринт, за Глэйд, за гриверов. Томас старался не смотреть по сторонам. Он подошел к Ньюту и Алби, которые склонились над телом девушки.
Чтобы не встречаться с ними глазами, Томас сосредоточил внимание на незнакомке. Да, она была красива. Более того — прекрасна. Шелковистые волосы, бархатистая кожа, губы идеальной формы, стройные ноги… Оценивать внешность мертвого человека было очень неприятно, но он не мог отвести взгляда от девушки. Долго она не будет так выглядеть, пронеслось в голове у Томаса, и по телу пробежал холодок. Скоро начнется процесс гниения… Его передернуло. Томас меньше всего ожидал подобного вопроса. Разумеется, нет!
Я вообще никого, кроме вас, не знаю… — Не в этом смысле… — начал Алби, но тут же запнулся, подбирая слова. Есть такое чувство, будто ты видел ее раньше? Абсолютно, — покачал головой Томас, глядя то под ноги, то снова на девушку. Алби поморщился. Судя по сердитому выражению лица Алби, он не верил ни единому слову Томаса. Да с чего он решил, что я имею к этому какое-то отношение? Он выдержал взгляд Алби и ответил единственно возможным образом: — Да, уверен. А что?
Два дня и два новичка. Один живой, другой — мертвый. Только сейчас Томас начал понимать, к чему клонит Алби, и обомлел от ужаса. Голова у Томаса пошла кругом. Он был уверен, что никогда прежде ее не видел, но почему-то теперь в душу стали закрадываться сомнения. Хватая ртом воздух, она часто заморгала и принялась крутить головой, дико глядя на обступивших ее людей. Алби вскрикнул и повалился на спину, Ньют испуганно ахнул и отскочил назад. Томас не двинулся с места, парализованный страхом, и продолжал, словно завороженный, смотреть на то, что только что считалось трупом.
Горящие голубые глаза девушки были широко открыты, рот жадно хватал воздух. Потом она попыталась что-то сказать, но слов разобрать было нельзя. И вдруг девушка замерла, а потом внятно произнесла глухим, каким-то замогильным голосом одну-единственную фразу: — Скоро все изменится. Томас с изумлением наблюдал, как после этого девушка закатила глаза, повалилась на спину и затихла. При этом ее согнутая в локте правая рука взметнулась вверх и застыла, указывая в небо. В кулаке был зажат сложенный лист бумаги. Томас попытался сглотнуть, но в горле пересохло. Подскочил Ньют и с трудом вытащил листок из стиснутых пальцев бывшего трупа.
Дрожащими руками он развернул записку и, встав на колени, расправил ее на земле. Томас подошел поближе и заглянул Ньюту через плечо. На листке жирными черными буквами небрежным почерком было написано всего два слова: «Она последняя». Глава девятая Повисла странная тишина, словно над Глэйдом пронесся ветер и вымел все звуки. Для тех, кто не мог увидеть записку, Ньют прочитал ее содержимое вслух, однако никаких криков, возгласов или вопросов, которые ожидал услышать Томас, не последовало — глэйдеры, не произнося ни слова, ошеломленно смотрели на девушку. Она лежала на земле и выглядела так, будто спала: грудь поднималась и опускалась в такт едва уловимому дыханию. Судя по всему, девушка, оказывается, не умерла и вовсе не собиралась этого делать. Ньют поднялся.
Томас ожидал, что он начнет успокаивать всех, даст какое-то более или менее разумное объяснение происходящему, но тот лишь скомкал записку, сжав кулаки с такой силой, что на них проступили вены. Сердце Томаса оборвалось. На душе сделалось совсем скверно. Томас не успел подумать, что значит это слово — он слышал его однажды, — как кто-то с силой отпихнул его в сторону: два подростка постарше продирались сквозь толпу зевак. Один высокий, со стрижкой ежиком и носом размером с крупный лимон, другой — маленький, черноволосый, с первыми признаками седины на висках. Томас решил, что их появление внесет хоть какую-то ясность в происходящее. Медаки, — мысленно повторил Томас, начиная догадываться о значении слова. Невысокий медак склонился над девушкой, проверил ее пульс и, прижав ухо к груди, послушал биение сердца.
Несколько человек громко рассмеялись. Как они могут шутить в такой ситуации? Он почувствовал отвращение. Глаза Алби сузились, а рот перекосила недобрая усмешка, не предвещавшая ничего хорошего. Он сделал паузу, медленно обводя взглядом окружающих, слово хотел заглянуть в глаза каждому. Первый раз Томасу понравилось сказанное Алби. Невысокий парень, которого звали Клинтом — если выкрикнувший его имя не ошибался, — завершил беглый медицинский осмотр и встал. Дыхание и пульс в норме.
Правда, немного замедленные. Физически она так же здорова, как ты и я, но, видать, в коме. Джеф, давай-ка отнесем ее в Хомстед. Джеф взял девушку за руки, а его напарник Клинт ухватил за ноги. Томас хотел как-то помочь — с каждой секундой он все сильнее сомневался в том, что не видел ее раньше. Она действительно казалась ему странно знакомой, он чувствовал с девушкой какую-то невидимую связь, хоть и не мог объяснить — какую. Подумав об этом, Томас нервно оглянулся, словно посторонние могли подслушать его мысли. Его высокая, согнутая пополам фигура выглядела довольно нелепо.
Они рывком подняли незнакомку с земли и почти подбросили в воздух — девушка, очевидно, оказалась куда легче, чем они предполагали, — и Томас еле сдержался, чтобы не заорать на них. Иначе ее бы сюда не прислали. У Томаса засосало под ложечкой. Он уже не сомневался, что как-то связан с девушкой. Они прибыли сюда с разницей в один день, ее лицо показалось ему знакомым, и, несмотря на все ужасное, что Томас узнал о Лабиринте, он испытывал необъяснимую потребность стать бегуном… Что все это могло значить? Перед тем как медаки понесли девушку в Хомстед, Алби еще раз внимательно всмотрелся в ее лицо. Обо всех изменениях немедленно сообщать мне. И не важно, что произойдет — обделается она или начнет говорить во сне.
Сразу доложите! Ее тело безжизненно раскачивалось. Когда медаки ушли, толпа начала расходиться, на ходу обсуждая ситуацию и выдвигая все новые и новые предположения относительно произошедшего. Томас рассеянно наблюдал за ними, погрузившись в раздумья. О его необъяснимой связи с девушкой подозревал не он один. Неприкрытые намеки по поводу того, что Томас имеет к девушке какое-то отношение, свидетельствовали о том, что глэйдеры явно о чем-то догадывались, но вот о чем? Мало того, что он и так ничего не понимал, так теперь еще и эти обвинения… На душе сделалось совсем гадко. Словно прочитав его мысли, к нему подошел Алби и схватил за плечо.
Томас помедлил, прежде чем ответить. Интересно, а если он и вправду ее знал? Что бы это могло значить? Чего ты ко мне пристал? И так тошно… Сейчас Томасу хотелось лишь одного — чтобы поскорее наступила ночь и он смог бы остаться в одиночестве и заснуть. Алби покачал головой, отпустил Томаса и повернулся к Ньюту. Созывай Совет. Он произнес это так тихо, что окружающие наверняка его не услышали, но в приказе слышалось что-то зловещее.
Алби и Ньют ушли, и Томас с радостью заметил, что к нему направляется Чак. Чак напыжился. А то утром я толком и не позавтракал. Умираю от голода. Чак удивленно поднял брови. Да ты еще больший псих, чем я думал. Несмотря на скромные размеры кухни, она была укомплектована всем необходимым, чтобы приготовить полноценный обед. Тут имелись: большая плита, микроволновая печь, посудомоечная машина и два стола.
Оборудование выглядело старым и изношенным, однако содержалось в идеальной чистоте. При виде кухонной утвари и привычной обстановки Томас вдруг почувствовал, что воспоминания, настоящие и цельные воспоминания, вот-вот вернутся к нему. Но важнейшие элементы — лица, имена, места и события, — по-прежнему отсутствовали. Все это буквально сводило с ума. Хорошо, что Фрайпана сейчас нет — он терпеть не может, когда мы суемся в его холодильник. Томас был рад, что они остались одни. Пока Чак гремел посудой, доставая еду из холодильника, он выдвинул из-под небольшого пластикового стола деревянный стул и сел. Нас отправили сюда какие-то злодеи.
Поверить не могу, что это на самом деле происходит… — Перестань ныть. Просто прими как есть и не думай об этом, — отозвался Чак после небольшой паузы. Томас посмотрел в окно. Похоже, сейчас наступил удачный момент, чтобы найти ответ хотя бы на один из миллиона вопросов, вертевшихся у него в голове. Мне лично все равно. Опять скрытничает, — с досадой подумал Томас. Чак поставил на стол две тарелки: на одной лежали сэндвичи с пышным белым хлебом, на другой — аппетитно блестевшая ярко-оранжевая морковь. В животе снова заурчало, поэтому Томас схватил один из сэндвичей и жадно принялся его уплетать.
Несмотря на странность всего окружающего, он вдруг снова почувствовал умиротворение. К счастью, Чак не горел желанием вступать в беседу, поэтому Томас спокойно пообедал в тишине, за что остался очень благодарен мальчишке. Подкрепившись, он собрался с мыслями и решил, что с этого момента перестанет хныкать и начнет действовать. Проглотив последний кусок сэндвича, Томас откинулся на спинку стула. Чак поднял глаза от тарелки, с которой подбирал последние крошки, и громко отрыгнул. Томас невольно поморщился. Как думаешь, когда я смогу попробовать себя в качестве бегуна? Томас ждал от Чака толкового ответа, но тот лишь картинно закатил глаза, давая понять, что более идиотского желания и придумать нельзя.
Вот прямо у них и спросишь. Томас решил не обращать внимания на иронию. Что находится в той бетонной будке? Они собираются там сразу после возвращения, чтобы ничего не забыть. Карты… Это заинтриговало его сильнее, нежели все остальное, о чем довелось услышать в последнее время. Впервые он услышал о чем-то, что могло помочь выбраться из заточения. К тому же, — Чак опять закатил глаза, — они почти все время бегают, а не рисуют. Потому и называются «бегунами»!
Неужели Лабиринт настолько огромен, что за два года они так и не смогли найти из него выход? Это казалось невероятным. Но он вспомнил, как Алби что-то говорил про перемещающиеся стены. Что, если глэйдеры приговорены провести здесь весь остаток жизни? Слово вызвало панический ужас, и огонек надежды, зародившийся в нем после сытного обеда, моментально угас. Какие-нибудь убийцы или вроде того… — Чего?.. Тебе это не напоминает тюрьму? Теперь, когда Томас озвучил свою теорию вслух, она показалась еще более правдоподобной.
Сердце у него екнуло. Ты правда думаешь, что я совершил преступление, за которое меня могли бросить в тюрьму до конца жизни? Так или иначе, ты в заточении! Или ты считаешь, что оказался в летнем лагере? Господи, — думал Томас. Чак помолчал, затем произнес: — Не знаю. По крайней мере, это лучше, чем… — Да, я уже слышал! Лучше, чем жить в куче кланка!
Томас встал и задвинул стул назад под стол. Пусть Чак и был ему симпатичен, но любые попытки завязать с ним более или менее нормальный разговор заканчивались ничем и только злили. Он быстро выскочил из кухни во двор, не давая Чаку возможности увязаться за собой. Глэйд снова принял обычный вид — люк был закрыт, подростки вернулись к своим делам, а в небе по-прежнему светило солнце. Никаких следов появления странной девицы, доставившей зловещую записку, не осталось. Так как утренняя экскурсия была прервана, Томас решил самостоятельно пройтись по Глэйду, рассмотреть его как следует и, что называется, прочувствовать дух места. Сначала он направился в северо-восточный угол, к длинным рядам высоких кукурузных стеблей, с которых уже можно было снимать урожай. Неподалеку росли томаты, салат, горох и какие-то незнакомые Томасу растения.
Он глубоко втянул носом воздух, наслаждаясь запахами земли и травы. Томас надеялся, что запахи пробудят хоть какие-то воспоминания, однако этого не произошло. Подойдя ближе к огородам, он увидел нескольких парней, которые пололи и рыхлили грядки. Один из них, улыбаясь, махнул ему рукой, и улыбка была искренней. Может, здесь не так уж и плохо, подумал Томас. Не все же тут сволочи. Он еще раз глубоко вдохнул приятный аромат и пошел дальше — ему хотелось посмотреть многое. Он направился к юго-восточному углу Глэйда, где в небрежно сколоченных деревянных загонах содержались коровы, овцы и свиньи.
И ни одной лошади. Толку от наездников было бы куда больше, чем от бегунов. Когда Томас приблизился к ферме, то подумал, что в прежней жизни он, вероятно, имел дело с животными. И запахи, и звуки казались ему очень знакомыми. Запах фермы, конечно, был не так приятен, как аромат растений, но Томас посчитал, что могло быть и хуже. Исследуя Глэйд, он все больше поражался умению местных жителей вести хозяйство и сохранять среду обитания в идеальной чистоте. Его впечатлило, насколько организованными они, очевидно, были и как упорно сообща трудились. Можно себе представить, в какое отвратительное место превратился бы Глэйд, если бы все вдруг поглупели и обленились.
Наконец он оказался в юго-западном углу, неподалеку от рощи. Томас как раз приближался к редким хилым деревцам, стоящим на самой границе, за которыми начинались густые заросли, когда уловил под ногами едва различимое движение, сопровождающееся щелкающим звуком. От неожиданности он вздрогнул. Диковинное существо, отдаленно напоминающее игрушечную крысу, промелькнуло мимо него и, сверкнув на солнце стальным блеском, устремилось в сторону деревьев. Когда существо отбежало от Томаса футов на тридцать, он сообразил, что это была вовсе не крыса, а скорее ящерица, только на шести лапках. Жук-стукач, осенило Томаса. Глядя вслед убегающему существу, Томас заметил, что тот отбрасывал перед собой на землю красноватый свет, вероятно, исходящий из глаз. И еще Томас мог поклясться, что на покатой спине жука большими зелеными буквами было написано «ЭТО ПОРОК», хотя логика подсказывала: разум просто решил сыграть с ним злую шутку.
Решив во что бы то ни стало разгадать загадку, он помчался вслед за жуком-шпионом и спустя всего несколько секунд оказался во мраке под сенью густых деревьев. Глава десятая Томас поразился внезапно обступившей его темноте. Со стороны лес выглядел не таким уж большим — пара акров, не больше. Однако высокие толстые деревья росли настолько плотно друг к другу, что сквозь густые кроны свет почти не проникал. Воздух в роще, казалось, имел легкий зеленоватый оттенок, словно на Глэйд внезапно опустились густые сумерки. Зрелище завораживало красотой и таинственностью одновременно. Стараясь двигаться максимально проворно, Томас все глубже заходил в непролазные заросли. Тонкие ветки хлестали его по лицу, а под ногами шуршал толстый слой опавшей листвы и валежника.
Томас Сангстер Бегущий в лабиринте за кадром. Ньют Бегущий в лабиринте заражённый. Томас Сангстер Бегущий в лабиринте. Ньют Бегущий в лабиринте. Ньют и Томас шип. Ньют из Бегущий в лабиринте арт.
Ньют и Томас арт. Томас и Ньют. Бегущий в лабиринте Томас и Ньют поцелуй. Бегущий в лабиринте Ньют и Томас любовь. Ньют и Томас из Бегущий в лабиринте. Томас Сангстер Ньют.
Бегущий в лабиринте Ньют и Томс. Бегущий в лабиринте Томас и Ньют арт. Бегущий в лабиринте слэш Ньют и Томас. Томас Сангстер Ньют Эстетика. Бегущий в лабиринте Ньют Эстетика. Бегущий в лабиринте Ньют и Соня.
Бегущий в лабиринте Соня и Минхо. Минхо и Тереза. Томас Ньют Минхо Галли. Томас Сангстер Питер Пэн. Thomas Brodie-Sangster Бегущий в лабиринте моменты. Томас Сангстер Эстетика.
Ньют Бегущий в лабиринте арт. Бегущий в лабиринте Томас и Минхо. Бегущий в лабиринте Томас и Минхо шип. Комикс Бегущий в лабиринте Ньют. Бегущий в лабиринте Томми и Ньют. Минхо Бегущий в лабиринте арт.
Минхо Бегущий в лабиринте арты. Томас Сангстер Бегущий в лабиринте арт. Том Сагстер Бегущий в лабиринте.
Читайте знаменитую трилогию Дж. Дэшнера, разошедшуюся по миру тиражом более 2 млн экземпляров! Раскрыть описание.
Он снова ощупал стены, пытаясь найти выход — ничего, лишь холодный металл. От отчаяния Томас застонал, и эхо, отразившись от стен, показалось зловещим завыванием смерти. Наконец эхо смолкло, и вновь наступила тишина. Он опять закричал, позвал на помощь, заколотил кулаками в стены. Томас съежился в углу, обхватив плечи руками и трясясь от нахлынувшего страха. Сердце едва не выскакивало из груди. Каждое слово причиняло нестерпимую боль в горле. Когда над головой раздался громкий лязг, Томас чуть не задохнулся. Он посмотрел вверх — потолок лифта разрезала тонкая полоска света, становившаяся все шире. Низкий скрипучий звук наводил на мысль о том, что кто-то с трудом поднимает тяжелые двойные створки. Томас отвернулся и заслонил лицо руками — после долгого времени, проведенного в кромешной темноте, яркий свет резал глаза. Внутри все похолодело, когда он услышал над собой чьи-то голоса. Чувство полнейшего замешательства овладело Томасом. Странные голоса отдавались в голове эхом, некоторые слова он слышал впервые, другие казались отдаленно знакомыми. Прищурившись, он поднял голову к свету, чтобы понять, кто говорит. Поначалу Томас смог разглядеть лишь двигающиеся неясные силуэты, однако вскоре они оформились в человеческие фигуры — над люком в потолке лифта склонились люди и, глядя сверху вниз, указывали на него пальцами. Зрение сфокусировалось — будто объектив фотокамеры: лица обрели резкость. Да, молодые парни — но разного возраста. Томас и сам толком не знал, что ожидал увидеть, однако отчего-то удивился: на него смотрели обычные подростки, почти дети. Страх немного отступил, хотя сердце продолжало бешено колотиться. Кто-то сбросил вниз веревку с большой петлей на конце. Томас поколебался, затем просунул в петлю правую ступню, крепко ухватился за веревку, и его немедленно потащили наверх. К нему потянулись руки, множество рук, схватили за одежду и принялись вытаскивать из кабины. Все вокруг — лица людей, свет, яркие краски окружающего мира — замельтешило перед глазами, слившись в одно расплывчатое пятно. От нахлынувших эмоций свело живот и затошнило; хотелось кричать и плакать. Гул голосов утих, но когда ему помогли перебраться через острый край темной кабины, кто-то произнес: — С прибытием, шанк. Добро пожаловать в Глэйд. Немного пошатываясь, ослепленный ярким светом, он отряхнул одежду. Его разбирало любопытство, но сильная слабость не позволяла толком рассмотреть, что происходит вокруг. Обступившие подростки молча наблюдали, как новичок крутит головой, пытаясь хоть что-то понять. Под любопытными взглядами он сделал несколько неуверенных шагов. Раздались смешки, кто-то ткнул в Томаса пальцем. Тут было по меньшей мере полсотни человек самого разного роста, телосложения, возраста и национальности. Все с волосами разной длины и в грязной, пропитанной потом одежде, словно эти люди занимались тяжелым физическим трудом. Ничего не понимая, Томас смотрел то на подростков, то на ландшафт необычного места, в котором очутился. Они находились в центре огромной площади размером с несколько футбольных полей, окруженной четырьмя циклопическими стенами из серого камня, местами густо увитыми плющом. Стены, высота которых, вероятно, была не меньше нескольких сотен футов, образовывали идеальный квадрат. В центре каждой из его сторон зиял проход высотой во всю стену, ведущий, как отсюда показалось Томасу, в длинные ходы и коридоры. Несколько парней засмеялись. Томас снова перевел взгляд на окруживших его незнакомцев. Высокий белокурый парень с квадратной челюстью и безучастным лицом, глядя на него, хмыкнул. Другой, коренастый, смотрел на Томаса круглыми от удивления глазами, нервно переминаясь с ноги на ногу. Еще один, плотный мускулистый юноша с азиатской внешностью и высоко закатанными рукавами, обнажавшими бицепсы, также внимательно изучал Томаса. А темнокожий, тот самый, что поприветствовал Томаса, нахмурился. Остальные разглядывали Томаса с не меньшим интересом. Как пить дать, станет слопером! Толпа отозвалась дружным смехом, как будто подростки в жизни не слышали ничего забавнее. От обилия слов, значения которых Томас не понимал, он и вовсе растерялся. Шанк, кланк, куратор, слопер… Подростки обменивались этими словами с такой легкостью, что казалось странным, почему он их не понимает. Наверное, вместе с памятью он утратил и часть словарного запаса… Да, неприятно. Смятение, любопытство, паника, страх — его переполняла целая гамма чувств. Но главенствовало все-таки тягостное ощущение безысходности, словно прошлая жизнь закончилась, была стерта из памяти и заменена чем-то пугающим. Хотелось убежать и спрятаться. Ставлю на кон свою печенку, — донесся давешний скрипучий голос. Томас по-прежнему не видел лица говорившего. Должно быть, их главарь, решил Томас. Нескрываемое любопытство парней смущало, и он сосредоточился на осмотре места, которое темнокожий назвал Глэйдом. Площадь была выложена массивными каменными блоками, из трещин и стыков которых торчали пучки высокой травы и бурьяна. В одном из углов площади находилась ветхая деревянная постройка странного вида, который сильно контрастировал с серой каменной стеной. Строение окружали несколько деревьев — их корни цеплялись за каменное основание, будто узловатые руки. В другом углу виднелось что-то вроде огорода — отсюда Томас смог разглядеть кукурузу, кусты томатов и какие-то фруктовые деревья. В противоположной стороне он заметил небольшие дощатые загоны для овец, коров и свиней. Наконец, четвертый угол скрывали заросли деревьев; ближайшие были чахлыми — казалось, что они вот-вот засохнут. Было очень светло, однако солнца на голубом и безоблачном небе Томас не увидел. Ни о сторонах света, ни о времени по отбрасываемым стенами теням судить было невозможно — сейчас могло быть как раннее утро, так и поздний вечер. Пытаясь успокоиться, Томас глубоко вдохнул и уловил целый букет запахов: свежевспаханная почва, навоз, хвоя, что-то гниющее, какой-то приятный аромат. Почему-то он был уверен, что так пахнет ферма. Томас снова посмотрел на пленивших его людей; несмотря на смущение, ему страшно хотелось буквально засыпать их вопросами. Пленник, — подумал он. Он всматривался в лица, стараясь оценить, с кем имеет дело. Глаза одного из юношей горели нескрываемой ненавистью, и Томас невольно поежился. У парня настолько злобный вид, что напади он сейчас на Томаса с ножом, тот бы нисколько не удивился. Черные волосы юноши упали на глаза, он отбросил их назад резким движением головы, после чего развернулся и пошел к блестящему металлическому шесту рядом с деревянной лавкой. На вершину шеста пополз разноцветный флаг, вяло повисший в неподвижном воздухе. Томас в изумлении наблюдал, как, подняв флаг, парень повернулся и сел на лавку. Томас быстро отвел глаза. Внезапно лидер группы — на вид ему было лет семнадцать — сделал шаг вперед. Одет он был вполне привычно — в черную футболку, джинсы и кроссовки, на руке красовались электронные часы. Было странно видеть обычно одетого человека: Томас почему-то решил, что каждый здесь должен носить нечто более мрачное, что-то наподобие тюремной робы. Волосы темнокожего были коротко подстрижены, а лицо — тщательно выбрито. За исключением постоянно хмурого взгляда, в его облике не было ничего угрожающего. А до тех пор… постарайся ничего не сломать. Я — Алби. Протянув руку, темнокожий молча ждал рукопожатия. Не отдавая себе отчета, Томас отвернулся от Алби, молча побрел к ближайшему дереву и сел под ним, опершись спиной о шершавый ствол. Его вновь охватил почти невыносимый страх, но он глубоко вдохнул и попытался заставить себя не паниковать. Просто смирись. Если поддашься страху, не сможешь разобраться в ситуации. Алби удивленно оглянулся на приятелей. Томас снова окинул взглядом толпу: его первоначальная оценка оказалась верной — здесь было человек пятьдесят-шестьдесят самого разного возраста, как совсем еще дети, так и подростки постарше, вроде Алби. Тот выглядел одним из самых старших. И вдруг Томас с ужасом понял, что совсем не помнит, сколько лет ему самому. Алби подошел к Томасу и сел напротив, скрестив ноги; за ним последовали и другие ребята, сгрудившись позади. Всем хотелось видеть говорящих получше, поэтому подростки толкались и вытягивали головы. Будешь вести себя не как все — сброшу с Обрыва. Мы тут не убиваем шанков вроде тебя. Но тебе придется постараться не быть убитым. Или выжить. Называй как хочешь. Алби умолк. Томас почувствовал, как кровь отхлынула от лица. Ты у нас первый Салага с тех пор, как убили Ника. От этих слов у Томаса перехватило дыхание. Из толпы вышел какой-то парень и, подойдя к Алби, отвесил тому шутливый подзатыльник. Первый раз слышит о таких вещах. Томас пожал ему руку — в отличие от темнокожего, Ньют казался более дружелюбным. Ростом он был чуть выше Алби, но выглядел немного моложе — на год или около того. Длинные светлые волосы спадали по обтянутой футболкой спине, на мускулистых руках выступали вены. Раздались редкие смешки. Чтобы лучше слышать Ньюта и Алби, окружающие подступили почти вплотную к ним. Алби широко развел руки ладонями вверх. Здесь мы живем, едим и спим.
Бегущий в лабиринте фанфики
Dylan O'Brien, Дэшнер Джеймс «Бегущий по Лабиринту», Бегущий в Лабиринте, Ki Hong Lee, Thomas Sangster (кроссовер). На этой странице представлена подборка книг «Бегущий в лабиринте», в нее входит 7 книг. A fanfic (work) is a story about the characters of a famous movie, book, anime, game, etc. А вот сегодня я прочитала “ Бегущий в лабиринте” Джеймса Дэшнера. Кэт бежала наравне с Минхо, что постоянно поглядывал назад, словно проверяя, не скопытился салага. Видео Бегущий в лабиринте / The Maze Runner доступно для просмотра на устройствах под упралением Android, а также на.