Отмечается, что воздушный шар прилетел со стороны Алеутских островов, пересек территорию Канады и достиг штата Монтана. Как переводится «воздушный шар» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. В Википедии есть статья «воздушный шар». Отмечается, что воздушный шар прилетел со стороны Алеутских островов, пересек территорию Канады и достиг штата Монтана.
Жительница Британии отправилась в магазин в воздушном шаре
Да нет, ball - это, в первую очередь именно шар, а не мяч, а мячом он может быть лишь постольку, поскольку большинство мячей имеет форму шара, а специального слова для мяча в английском языке нет.
Gradually the balloon grew bigger, which was proof that it was settling down upon the Land of the Mangaboos. Воздушный шар постепенно увеличивался в размерах, что означало, что он точно опускается. He had just thought of something that made him feel as though the happy balloon inside him had got a puncture. Он только что вспомнил кое о чем, и воздушный шарик внутри как будто прокололи. Smoke began to ascend into a circular skin hanging down from the neck of the balloon. Дым повалил в кожаный патрубок, подвешенный к горловине шара. Hannah took five steps and joined her, peeling off her tunic and silken balloon trousers. Подруга шагнула к ней и тоже начала стягивать блузку вместе с шелковыми шароварами. A big warped ball of space had slid onto Phil, and his form was swollen up like a balloon.
Огромная сфера искаженного пространства втянула в себя Фила, и его тело раздулось словно шар. I gazed upon this urban hurly-burly like someone observing a city from a hot-air balloon. Я следил за всей этой подводной суетой, словно из корзины парящего над городом воздушного шара. He had a camera, methane gas in a proper pressurised container and a hot air balloon. У него был фотоаппарат, метановая горелка и воздушный шар. In the rainy season they balloon up to the surface and undergo a magical transformation. В сезон дождей они всплывают на поверхность и подвергаются магическим превращениям. A balloon in the sky, a leaf falling from a tree. Шарик в небе, листок, падающий с дерева. A cable made of twisted cords ran from the upper sides of the horizontal arm to the top of the balloon.
К горизонтальным балкам на скользящих петлях крепились верхние части баллонов. Протянул сложенный баллон, потом пристегнул грузовое крепление к своему поясу. Take a hot air balloon flight to discover the natural architecture and the landscapes of the region full of fairies. Совершите путешествие на воздушном шаре и откройте для себя природную архитектуру и ландшафты района фей. Man, that old prune can throw a balloon. Блин, эта старуха может бросать шар. You told me to float a test balloon. Вы сказали пустить пробный шар.
Мы могли бы взять воздушный шар захватить с собой пару бутылок шампанского а потом почитать Сильвию Плат. I was thinking about getting a hot-air balloon, you know bringing along some champagne and then possibly reading some Sylvia Plath. Учитывая наш прошлый визит, я бы предпочел увидеть тебя в следующий раз на воздушном шаре или в воздухе на трапеции. Given our last visit, I would have expected to see you next in a hot-air balloon or mid-air on a trapeze. I have a lump. Он даже пытался летать на воздушном шаре. He even tried to commute in a hot-air balloon. Ты когда-нибудь был на воздушном шаре? Have you ever been in a hot-air balloon?
We were able to write a program that would inflate a balloon , and it was set to stop after five seconds. Мы написали программу, которая надувала шарик и должна была остановиться через 5 секунд. I felt like a water balloon with a hole poked in it. Я чувствовал себя как баллон с водой, в котором проткнули дырку. Gradually the balloon grew bigger, which was proof that it was settling down upon the Land of the Mangaboos. Воздушный шар постепенно увеличивался в размерах, что означало, что он точно опускается. He had just thought of something that made him feel as though the happy balloon inside him had got a puncture. Он только что вспомнил кое о чем, и воздушный шарик внутри как будто прокололи. Smoke began to ascend into a circular skin hanging down from the neck of the balloon. Дым повалил в кожаный патрубок, подвешенный к горловине шара. Hannah took five steps and joined her, peeling off her tunic and silken balloon trousers. Подруга шагнула к ней и тоже начала стягивать блузку вместе с шелковыми шароварами. A big warped ball of space had slid onto Phil, and his form was swollen up like a balloon. Огромная сфера искаженного пространства втянула в себя Фила, и его тело раздулось словно шар. I gazed upon this urban hurly-burly like someone observing a city from a hot-air balloon. Я следил за всей этой подводной суетой, словно из корзины парящего над городом воздушного шара. He had a camera, methane gas in a proper pressurised container and a hot air balloon. У него был фотоаппарат, метановая горелка и воздушный шар. In the rainy season they balloon up to the surface and undergo a magical transformation. В сезон дождей они всплывают на поверхность и подвергаются магическим превращениям. A balloon in the sky, a leaf falling from a tree. Шарик в небе, листок, падающий с дерева. A cable made of twisted cords ran from the upper sides of the horizontal arm to the top of the balloon. К горизонтальным балкам на скользящих петлях крепились верхние части баллонов. Протянул сложенный баллон, потом пристегнул грузовое крепление к своему поясу. Take a hot air balloon flight to discover the natural architecture and the landscapes of the region full of fairies. Совершите путешествие на воздушном шаре и откройте для себя природную архитектуру и ландшафты района фей.
Перевод "воздушный шар" на английский
Все за это платят. Selling balloons here, ice cream, hot dogs. Я кормил белку он сирота, у него никого нет кроме меня Парень без работы раздает рождественские подарки получает рождественские подарки от маленькой девочки с воздушным Вы не думаете что он весьма подозрителен? I was feeding a squirrel. He depends on me. Gets Christmas presents from a little girl with a balloon on her head. Eats in the park with the seals. Скопировать Моя голова раздувается, как воздушный шар.
Спасибо, дорогой. Thanks, darling.
После обретения независимости британскими колониями английский остался родным языком для большинства населения США, Канады, Австралии и Новой Зеландии. И стал одним из официальных языков 57 стран мира. Позже, благодаря глобальному лидерству США, английский стал ведущим языком международного общения и лингва-франка во многих регионах. Английский является родным языком примерно для 340 миллионов человек, это третий по величине родной язык в мире после китайского и испанского.
А ты бы хотел подняться на воздушном шаре? Would you rather we used a hot air balloon? У меня было двое пожарных, три ковбоя, два шпиона, укротитель тигров, военный летчик, наполеоновский генерал, пилот воздушного шара. Two firemen, three cowboys, one tiger-tamer, one fighter pilot two spies, a general under Napoleon. Показать ещё примеры для «hot air balloon»... Но пилот, выбранный вами, вдруг исчез. Вы бы решились управлять шаром сами?
If you had a balloon that carried a man to Mars and the pilot you picked suddenly disappeared, would you get in the balloon yourself and cast off? Странный воздушный шар сел в 60 километрах от Парижа.
Literature You expected a hot-air balloon? The red, blue and yellow balloons were magnificent. Literature Ты пролетела на воздушном шаре над действующим вулканом. You hot-air-ballooned over an active volcano. It might be like Dai and Shoni in their balloon.
Literature В таком случае корабль мог передвигаться под любым от воздушного шара углом. The ship, then, could move at any angle from the balloon.
NBC: военные США отслеживают воздушный шар, пролетевший над Гавайями
Перевод текста Animals in the air | Перевод 'воздушный шар' с русского на английский в бесплатном словаре и многие другие английские переводы. |
Китайский “шар-шпион” сбили, но мемы про него остались | Власти страны обвинили КНР в шпионаже и сбили воздушный шар. |
Как пишется на английском воздушный шар - Правописание и грамматика | Перевод контекст "воздушный шар" c русский на английский от Reverso Context: Она раздулась словно огромный воздушный шар. |
Воздушный шар — перевод на английский
Слово "воздушный шар" на английский язык переводится как "balloon". Воздушный шар лопается в положении D(180), когда диск проходит через бесконечность. Еще значения слова и перевод ВОЗДУШНЫЙ ШАР СПУСКАЕТСЯ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.
Американский смельчак улетел из США в Европу на воздушных шариках
Мое сердце наполняется , как воздушный шар, который вот-вот лопнет. Используйте воздушный шар. Она вырубилась , надув воздушный шар, не говоря уже об этом. She knocked herself out blowing up a balloon, never mind that. Позвольте мне принести свой воздушный шар, и мы совершим экскурсию по городу... Аэростат типа Розьера имеет преимущество частичного контроля плавучести при гораздо меньшем расходе топлива, чем типичный воздушный шар с горячим воздухом.
Всеукраинский проект воздухоплавательного затмение NEBP такое высотный , воздушный шар, запускаем программу. Сталлворт был госпитализирован с серьезными ожогами 16 марта 2013 года после того, как воздушный шар, на котором он находился, и еще два человека врезался в линии электропередач над Южной Флоридой. Stallworth was hospitalized with serious burns on March 16, 2013, after the hot air balloon carrying him and two other people crashed into power lines above South Florida. По приглашению совы Рапунцель и Юджин садятся на воздушный шар и возвращаются на остров Тирапи, где живут Лорбы, в надежде найти Кассандру. With an implication from Owl, Rapunzel and Eugene board a hot-air balloon and return to Tirapi Island, where the Lorbs dwell, in the hope of finding Cassandra.
In contrast to airships, balloons move through the sky by being carried along with the wind. Дух спит внутри нас, как спущенный воздушный шар. The spirit lies dormant inside us, like a deflated balloon. Надутый воздушный шар заставляет стенки белых кровяных клеток расширяться, обеспечивая устойчивый кровоток. The inflated balloon forces the walls of the white blood cells to expand ensuring steady blood flow. Французский наблюдательный воздушный шар, захваченный австрийскими войсками в 1796 г.
Replica of a French military observation balloon captured by the Austrians in 1796. Практика, пока вы не сможете четко видеть, как каждый воздушный шар завершает свое путешествие. Practice until you can clearly see each balloon complete its journey. Форма и материал, из которого сделана летающая рыба, напоминают собой обычный воздушный шар. The shape and material of which the flying fish is made resemble an ordinary balloon. Однако по мере того, как спрос на вычислительные ресурсы раздувается, как воздушный шар, эта модель перестает быть жизнеспособной.
But as the demand for computer resources balloons, this is no longer a viable model. Австралийский воздушный шар приземлился и наши… Australian balloon has landed and our… А «фуго» — это бумажный воздушный шар. No, fugo is a paper balloon. Тут синий, белый и красный воздушный шар… как 14 июля. These are blue, white and red balloons… like 14th July. Огромный воздушный шар пролетал над парком день и ночь.
A huge balloon flew over the Park day and night. Сантос-Дюмон эффективно установил на воздушный шар двигатель внутреннего сгорания. Santos-Dumont effectively combined an elongated balloon with an internal combustion engine. Ничего не найдено для этого значения. Результатов: 1017.
The ship, then, could move at any angle from the balloon. Literature Ибрагим, покажи мне воздушный шар.
Nair, let me see the balloon. Literature Например, клеммы можно закрепить на внешней стороне воздушного шара на незначительном расстоянии друг от друга. For example, you could tape the two terminals to the outside of a light bulb, slightly separated. Literature Один из плакатов Сисси, на который Салли навешала воздушных шаров, пролетел по тротуару. Literature Этот воздушный шар перевозил водолазов и их снаряжение если помните, гидрокостюмы были новинкой Exposition 1867 года.
We commandeered a balloon from the tour desk!
Что касается разоружения, воздушный шар по-настоящему и хорошо сдулся. On disarmament, the balloon has well and truly deflated. Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т.
Перевод фразы "Воздушный шар" с русского на английский
Надутый воздушный шар заставляет стенки белых кровяных клеток расширяться, обеспечивая устойчивый кровоток. The inflated balloon forces the walls of the white blood cells to expand ensuring steady blood flow. Французский наблюдательный воздушный шар, захваченный австрийскими войсками в 1796 г. Replica of a French military observation balloon captured by the Austrians in 1796. Практика, пока вы не сможете четко видеть, как каждый воздушный шар завершает свое путешествие. Practice until you can clearly see each balloon complete its journey. Форма и материал, из которого сделана летающая рыба, напоминают собой обычный воздушный шар. The shape and material of which the flying fish is made resemble an ordinary balloon. Однако по мере того, как спрос на вычислительные ресурсы раздувается, как воздушный шар, эта модель перестает быть жизнеспособной.
But as the demand for computer resources balloons, this is no longer a viable model. Австралийский воздушный шар приземлился и наши… Australian balloon has landed and our… А «фуго» — это бумажный воздушный шар. No, fugo is a paper balloon. Тут синий, белый и красный воздушный шар… как 14 июля. These are blue, white and red balloons… like 14th July. Огромный воздушный шар пролетал над парком день и ночь. A huge balloon flew over the Park day and night. Сантос-Дюмон эффективно установил на воздушный шар двигатель внутреннего сгорания.
Santos-Dumont effectively combined an elongated balloon with an internal combustion engine. Ничего не найдено для этого значения. Результатов: 1017. Точных совпадений: 1017. Затраченное время: 92 мс воздушный шар — перевод на английский «Воздушный шар» на английский язык переводится как «hot air balloon» или просто «balloon». В небе над городом медленно поднимался воздушный шар, украшенный яркими узорами.
После этого официально сообщили о ликвидации ещё нескольких неопознанных летающих объектов. В СМИ естественно возникла шумиха и появились конспирологические теории о том, что эти НЛО на самом деле бы внеземными. Однако, скорее всего, их происхождение куда тривиальнее.
After a while, he noticed that one of his shirts had started to float upwards. The young man was curious about what was happening, so he threw some small pieces of paper into the fireplace to see if the same thing happened to them. When he saw them coming out of the chimney, he came to the conclusion that smoke had the power to lift things up and carry them through the air.
Joseph loved science and wanted to become an inventor, so he started trying to think of a craft that would be able to capture smoke and heat and lift people off the ground. The Montgolfier brothers quickly realised that it was heat and not smoke that had the power to lift things. They burned some straw underneath it and the heat caused the balloon to float.
As this was its first trip, the Montgolfier brothers were too nervous to go up in the balloon themselves. The new invention was a great success and the animals landed safe and sound. A huge crowd, including some members of the French Royal Family gathered to watch the balloon floating high in the sky.
Shortly afterwards, the brothers asked the king for permission to send men up in the balloon.
Свинка Пеппа: Полёт на воздушном шаре. Теперь начну учить английский по мультиком. Перевод контекст "воздушный шар" c русский на английский от Reverso Context: Один - довольно крепкое, десять - как спущенный воздушный шар.
🎈 Воздушный шар
По имеющимся данным, он не представляет угрозы для воздушного движения или национальной безопасности и не передаёт сигналы. ярко окрашенный резиновый мешок, надуваемый воздухом и запечатанный на шее, используемый как детская игрушка или украшение. Воздушный шар переводится на английский как Aerostat. "le ballon" перевод с французского на русский. Что такое "le ballon" по французски? Какого рода ballon (артикль)? как произносится "le ballon" на французском? Французские слова в русском языке. Английский перевод воздушный шар – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод. Русско-английский военно-политический словарь > воздушный шар.
Перевод "Balloon" на русский с транскрипцией и произношением
Balloon (2018) - IMDb | Balloon flight, Ballooning. |
Жительница Британии отправилась в магазин в воздушном шаре | Перевод 'воздушный шар' с русского на английский в бесплатном словаре и многие другие английские переводы. |
→ возду́шный шар, перевод на английский, примеры предложений | Glosbe | Перевод слова либо фразы + вариант использования в контексте + контекстные изображения, соответствующие исходному слову либо фразе. |
Англо-русский переводчик | Слово "воздушный шар" на английский язык переводится как "balloon". |
ПВО РФ сбила воздушный шар Украины над Московской областью
В конце января 2023 года над штатом Монтана в США заметили белый аппарат, похожий на воздушный шар или дирижабль. Выяснилось, что он прилетел из Китая. Власти КНР заявили, что аэростат собирает метеорологические данные. При этом Пентагон обвинил китайскую сторону в шпионаже.
И это неудивительно, ведь в широком понимании "ball" — это "округлый предмет", то есть "шар".
Этим же словом называется специальная мерная ложка для формирования шариков мороженого.
Аэропорт Шереметьево включает четыре пассажирских терминалов и один грузовой терминал. Аэропорт был открыт в 1959 году. Sheremetyevo airport is the international airport which is located in the Moscow region Russia.
На данный момент решено его не сбивать. Однако углубляться в содержание общения представитель Пентагона не стал. Китайская сторона пока не прокомментировала этот инцидент.
Как переводится на русский и что означает эмоджи воздушный шар
- Воздушный шар - перевод на английский
- воздушный шар - Перевод на Английский - примеры
- Fox News: «шар-шпион» над США запустила армия Китая
- Об исполнителе
- Воздушные шарики – смертельная опасность
Жительница Британии отправилась в магазин в воздушном шаре
Примеры перевода «Воздушный шар» в контексте. В 1894г. компания Priory Tea использовала воздушный шар для разбрасывания рекламных [ ]. «Воздушный шар» на английский язык переводится как «hot air balloon» или просто «balloon». В горшке с петуньями удачно маскировался совсем не мусор, а открытка, привязанная к розовому воздушному шарику, который пролетел (страшно подумать!) почти полторы тысячи километров. Всего на фестиваль приехали более 10 пилотов воздушных шаров. Перевод «воздушный шар» на французский язык: «Le ballon» — Русско-французский словарь.
Слово «воздушный шар» на иностранных языках
Власти страны обвинили КНР в шпионаже и сбили воздушный шар. перевод "воздушный шар" с русского на английский от PROMT, balloon, транскрипция, произношение, примеры перевода, грамматика, онлайн-переводчик и словарь Быстрый перевод словосочетания «воздушный шар». «Воздушный шар» на английский язык переводится как «hot air balloon» или просто «balloon».
Воздушные шарики – смертельная опасность
Воздушный шар (перевод Alina Zhiltsova из Saratov). воздушный шар (картина) перевод на английский: Balloon (Merse). щелкните для получения дополнительной информации о воздушный шар (картина) примеры, произношение, синоним и т. д. Как переводится «balloon» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Перевод слова либо фразы + вариант использования в контексте + контекстные изображения, соответствующие исходному слову либо фразе. Но госсекретарь США Энтони Блинкен видимо не верит в это, раз отменил свой визит в Китай. Историю с пугающим шаром изучил Эмиль Мирсаев.