Русский 6 Фразеологизмы Источники фразеологизмов. Синонимы к фразеологизмам(во что бы то ни стало,после дождичка в четверг,бежать со всех ног,жить припеваючи,бить баклуши,играть в бирюльки,тянуть лямку,заморить червячка. Фразеологизмы обычно не терпят замену слов и их перестановки, за что ещё зовутсяустойчивыми словосочетаниями. Во что бы то ни стало нельзя произнести во что бы мне не стало или во что ни стало бы то, аберечь как зрачок глаза вместо беречь как зеницу. значение фразеологизма во что бы то ни стало? и получил лучший ответ. Ответ от Ђатьяна[гуру] во что бы то ни стало = любой ценой. "несмотря ни на какие препятствия, преграды; обязательно, непременно." / Все ответы по учебе на Студворк №354441.
Что означает фразеологизм «во что бы то ни стало» и как его использовать
Фразеологизм «во что бы то ни стало» может быть использован в контекстах, где нужно выразить готовность сделать что-либо, несмотря на все препятствия и трудности. Фразеологизмы являются устойчивыми выражениями, которые имеют свою лексическую и грамматическую структуру и не могут быть переведены буквально. Что означают фразеологизмы: 1) Какой бы то ни было. 2) Во что бы то ни стало. Обычно с глаг. сов. вида: при каком условии? во что бы то ни стало сделать, решить Решив уехать во что бы то ни стало, она почувствовала себя. 9 классы. Укажите значение фразеологизма во что бы то ни стало. Смотреть ответ. 1.
Во что бы то ни стало. Фразеологизм «во что бы то ни стало»: смысл и примеры Во что быто не стало
Мы должны выиграть этот матч во что бы то ни стало. Вся его [Мересьева] воля, все его мысли были сосредоточены в одной маленькой точке: ползти, двигаться, двигаться вперёд во что бы то ни стало (Б. Полевой). ВО ЧТО БЫ ТО НИ СТАЛО, наречное выражение. заключение мира, разрешение спорного вопроса, прекращение войны. Значение фразеологизмов раскрывается во фразеологическом словаре.
Во что бы-то ни стало — во что бы то ни стало
Запомните: при фразеологизмах знаки препинания НЕ ставятся. Фразеологизмы — деепричастные обороты. Он бежал сломя голову 9 быстро.
Literature Напившись, я снова лёг и решил уснуть во что бы то ни стало. Literature Представьте, он во что бы то ни стало хотел вас видеть, чтобы убедить. Literature Раунд еще только начался, и ему надо было во что бы то ни стало продержаться ближайшие три минуты. Literature Тогда профессор намеревается найти Уилла во что бы то ни стало. WikiMatrix Немецкое командование отдало приказ во что бы то ни стало захватить меня живьём. Literature Я уселся у камина с твердым намерением дождаться его во что бы то ни стало.
Literature Во что бы то ни стало добивайся победы!..
Этот фразеологизм подчеркивает настойчивость человека в достижении своих целей, его готовность преодолеть любые препятствия и трудности. Истоки происхождения этого фразеологизма связаны с жизненными ситуациями, когда люди были вынуждены бороться за выживание и достижение своих целей в сложных условиях. Использование этого выражения связано с сильным внутренним стремлением человека к достижению своей цели в любых обстоятельствах. Его использование можно проследить в литературе и народных выражениях, а также в устной речи с давних времен.
Ответить Значение фразеологизма — это смысловое значение, которое приобретает фразеологическое выражение в контексте и в сочетании с другими словами. Фразеологизмы являются устойчивыми выражениями, которые имеют свою лексическую и грамматическую структуру и не могут быть переведены буквально.
во что бы то ни стало in Russian dictionary
Кто не знал этого человека! Как ни жаль, а придётся от этого отказаться. Что бы ни случилось, надо сохранять спокойствие. Кого ни спрашивали, никто не знает. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало посл. Каким бы ни был ответ, это лучше полной неизвестности. Не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить П. Где бы он ни работал, его всюду ценили. Куда ни оглянусь - повсюду рожь густая! Когда бы к нему ни пришли, он всегда занят. Сколько ни ищи в этом деле виновника, всё равно не найдёшь.
Конструкции не кто иной, как и не что иное, как, в которых кто и что могут стоять в косвенных падежах без предлогов и с предлогами не кого иного, как; не чему иному, как; не у кого иного, как; не с чем иным, как и т. В каждой паре первое предложение утвердительное, второе - отрицательное. И частица не , и частица ни входят в состав ряда устойчивых сочетаний. Примеры: Подожди, пока не кончится передача. Прекрати, не то я закричу! Погода неприятная: идет не то дождь, не то снег. Он не только поэт, но и композитор. Отношения между ними не то что не дружеские, а враждебные. Он не то что на десять минут, а и на час опоздает. Он не то чтобы груб, а несколько вспыльчив.
Она не так чтобы злая, а равнодушная. Частица не входит в состав сочетаний, близких по значению к частицам: вовсе не, вряд ли не, далеко не, едва не, едва ли не, нисколько не, ничуть не, отнюдь не, разве не, чуть не, чуть ли не; не более чем, не более как, не более и не менее как. Частицей не начинаются многие устойчивые сочетания, в том числе включающие предложные конструкции существительных: не ахти как, какой , не бог весть кто, что, какой ит. Сочетания, представляющие собой по форме придаточные предложения: во что бы то ни стало, как ни верти, как ни кинь, как ни крути, куда ни кинь, куда ни шло, откуда ни возьмись, что ни говори. Сочетания с начальным одиночным ни: ни аза, ни бельмеса, ни боже мой, ни бум-бум, ни в жизнь, ни в жисть, ни в зуб ногой , ни в какую, ни в коем разе, ни в коем случае, ни в одном глазу, ни вот столько, ни во что ставить , ни гроша, ни гугу, ни за грош погибнуть, пропасть , ни за понюх табаку погибнуть, пропасть , ни за что, ни зги, ни капельки, ни копейки, ни копья, ни крошки, ни к чему, ни к чёрту не годится , ни на волос, ни на грош, кто, что, какой ни на есть, ни на йоту, ни на минуту, ни на шаг, ни ногой, ни под каким видом, ни при чём, ни слова, ни пяди, ни с места, ни с чем остаться , ни фига, ни черта, ни шагу восклицание , ни шиша. О написании таких сочетаний без запятой см.
Совреснные фразеологизм. Фразеологизмы из сказок. Народные фразеологизмы. Крылатые выражения из сказок.
Не то или ни то как пишется. Не стало как пишется. Во что бы то ни стало…. Ни как писать. Разделать под орех фразеологизм. Разделать под орех. Фразеологизм под орех. Проиллюстрировать фразеологизм. Фразеологизмы про ноги. Фразеологизмы к слову нога.
На задних фразеологизм. Фразеологизмы со словом нога. Москва слезам не верит фразеологизм. Сказка с фразеологизмами. Сказочные фразеологизмы в русском языке. Переливать из пустого в порожнее фразеологизм. Переливать из пустого в порожнее. Происхождение фразеологизма переливать из пустого в порожнее. Из пустого в порожнее переливать смысл. Фразеологизмы 4 класс.
Достать из под земли фразеологизм. Лаптем щи хлебать происхождение фразеологизма. Лаптем щи хлебать. Пословицы и фразеологизмы. Фразеологизмы на татарском языке. Татарские фразеологизмы. Фразеологизмы на татарском. Фразеологизмы с переводом. Сел в калошу. Фразеологизм сел в галошу.
Фразеологизм сесть в калошу. Фразеологизм с калошей. Найти фразеологизмы. Фразеологизм сел в лужу. Битый час фразеологизм. Иллюстрации фразеологизму битый час. Русские фразеологизмы в картинках. Фразеологизмы примеры с объяснением. Исторические фразеологизмы и их происхождение. Разделать под орех значение фразеологизма.
Гора с плеч. Гора с плеч свалилась фразеологизм. Гора с плеч фразеологизм. Крутые горы фразеологизм. Фразеологизмы слайд. Фразеологизмы пословицы и поговорки. Поговорки с фразеологизмами. Фразеологизмы со словом.
Консультацию по вопросам и домашним заданиям может получить любой школьник или студент.
Сколько ни ищи в этом деле виновника, всё равно не найдёшь. Конструкции не кто иной, как и не что иное, как, в которых кто и что могут стоять в косвенных падежах без предлогов и с предлогами не кого иного, как; не чему иному, как; не у кого иного, как; не с чем иным, как и т. В каждой паре первое предложение утвердительное, второе - отрицательное. И частица не , и частица ни входят в состав ряда устойчивых сочетаний. Примеры: Подожди, пока не кончится передача. Прекрати, не то я закричу! Погода неприятная: идет не то дождь, не то снег. Он не только поэт, но и композитор.
Отношения между ними не то что не дружеские, а враждебные. Он не то что на десять минут, а и на час опоздает. Он не то чтобы груб, а несколько вспыльчив. Она не так чтобы злая, а равнодушная. Частица не входит в состав сочетаний, близких по значению к частицам: вовсе не, вряд ли не, далеко не, едва не, едва ли не, нисколько не, ничуть не, отнюдь не, разве не, чуть не, чуть ли не; не более чем, не более как, не более и не менее как. Частицей не начинаются многие устойчивые сочетания, в том числе включающие предложные конструкции существительных: не ахти как, какой , не бог весть кто, что, какой ит. Сочетания, представляющие собой по форме придаточные предложения: во что бы то ни стало, как ни верти, как ни кинь, как ни крути, куда ни кинь, куда ни шло, откуда ни возьмись, что ни говори. Сочетания с начальным одиночным ни: ни аза, ни бельмеса, ни боже мой, ни бум-бум, ни в жизнь, ни в жисть, ни в зуб ногой , ни в какую, ни в коем разе, ни в коем случае, ни в одном глазу, ни вот столько, ни во что ставить , ни гроша, ни гугу, ни за грош погибнуть, пропасть , ни за понюх табаку погибнуть, пропасть , ни за что, ни зги, ни капельки, ни копейки, ни копья, ни крошки, ни к чему, ни к чёрту не годится , ни на волос, ни на грош, кто, что, какой ни на есть, ни на йоту, ни на минуту, ни на шаг, ни ногой, ни под каким видом, ни при чём, ни слова, ни пяди, ни с места, ни с чем остаться , ни фига, ни черта, ни шагу восклицание , ни шиша.
О написании таких сочетаний без запятой см. Когда человек чего-то сильно хочет, он сразу же вспоминает фразеологизм «во что бы то ни стало», и его душа распыляется еще больше, полностью подчиняясь желанию обладания.
во что бы то ни стало in Russian dictionary
Фразеологизм «Во что бы то ни стало» является выразительным и эмоциональным средством русского языка, позволяющим усилить и интенсифицировать выражение решительности и настойчивости в достижении поставленных целей. При этом необыкновенном зрелище, казалось ему, все переворотилось у него в глазах; он чувствовал, что едва мог стоять; но решился во что бы то ни стало ожидать его возвращения в карету, весь. ВО ЧТО БЫ ТО НИ СТАЛО, наречное выражение.
Во что бы-то ни стало — во что бы то ни стало
Это делает речь более экономичной и эффективной, поскольку не требуется описывать каждый аспект отдельно. Языковая функция: Фразеологизмы активно используются в речи для понимания и интерпретации языковых конструкций. Они помогают изучающим язык разобраться в его особенностях и специфике, а также улучшают их навыки коммуникации. Все эти функции показывают важность и роль фразеологизмов в русском языке. Они помогают сделать нашу речь более точной, эмоциональной и богатой, отражая культуру и идентичность нашего языка. Роль в различных текстах и речи Фразеологизм «во чтобы то ни стало» играет значительную роль в различных текстах и речи. Во-первых, он используется для выражения настойчивости или решимости в достижении какой-либо цели. Этот фразеологизм помогает передать идею, что человек готов сделать все возможное, даже если это будет сложно или требует больших усилий. Например, в литературных произведениях его можно встретить в монологах главных героев, которые стоят перед трудным выбором или преодолевают препятствия. Такая фраза как «Я пойду во что бы то ни стало» помогает показать, что герой готов преодолеть все трудности и не отступить от своего решения.
В повседневной речи фразеологизм «во чтобы то ни стало» может использоваться для подчеркивания необходимости выполнить что-то своевременно и с желанием. Он помогает передать, что это действие является приоритетным и требует сосредоточенности и максимальных усилий. Кроме того, этот фразеологизм широко используется в деловой речи. Он может быть использован для усиления уверенности в своих намерениях, готовности принять риски и достичь поставленных целей. Например, бизнесмен может сказать: «Мы должны завершить этот проект во чтобы то ни стало», чтобы показать, что успех проекта является самой важной задачей и требует максимального внимания и усилий команды. Таким образом, фразеологизм «во чтобы то ни стало» играет важную роль в различных текстах и речи. Он помогает передать настойчивость, решимость и готовность принять вызовы и достичь поставленных целей, будь то в литературе, повседневной речи или деловой сфере.
Сегодня данное выражение может указывать на необходимость добиться успеха любой ценой, даже с нарушением норм и принципов. Оно может также использоваться для выражения стремления к реализации собственных интересов независимо от последствий и этических принципов. В настоящее время фразеологизм «во чтобы то ни стало» активно использовуется в разговорной речи, в литературе и в сми, как саркастическое или ироническое выражение с негативным оттенком. Он свидетельствует о желании достигнуть цели в любую цену, с пренебрежением к принципам, морали и последствиям своих действий. Примеры употребления данного фразеологизма в различных контекстах: 1. В личной жизни: «Он был готов разрушить свою семью, во чтобы то ни стало, ради своих корыстных интересов. В политике: «Кандидат обещал провести свою программу реформ, во чтобы то ни стало, даже если придется нарушить законы и основы демократии. В спорте: «Спортсмен готов был пойти на любые уловки и использовать запрещенные препараты, во чтобы то ни стало, чтобы победить в соревнованиях. Функции фразеологизмов Выразительная функция: Фразеологизмы, использованные в речи, помогают выразить определенную мысль или эмоцию более точно и ярко. Они добавляют красок и эмоциональности в речь, делая ее более живой и запоминающейся. Логическая функция: Некоторые фразеологизмы являются вербальными связками, которые помогают установить логическую связь между разными фрагментами речи. Они используются для объединения и структурирования информации, повышая ее логичность и последовательность. Стабилизирующая функция: Фразеологизмы служат стабильными элементами языка, которые помогают его структурировать и упорядочить. Они придают устойчивость и цельность высказывания, обогащая его культурными и историческими оттенками. Идентификационная функция: Фразеологизмы, характерные для определенного языка или диалекта, являются важной составляющей его идентичности. Они отображают культурные и национальные особенности языка, связывая людей и формируя их общность. Экономичная функция: Фразеологизмы позволяют выразить сложную идею или ситуацию с помощью одного словосочетания.
Это выражение имеет сильный эмоциональный оттенок и часто используется в эпизодических произведениях, когда герой готов сделать все возможное, чтобы добиться своей цели, несмотря на любые препятствия, которые могут встать на его пути. Кроме того, выражение "Во что бы то ни стало" может использоваться как предостережение о том, что определенные действия могут иметь серьезные последствия и требуют тщательного обдумывания. В таком контексте фраза может означать, что нельзя действовать наобум, не учитывая последствий и рисков.
Равенство Стать в один ряд уподобляться кому-либо в каком-либо отношении, приравнивать себя к кому-либо Стать на одну доску равняться с кем-либо; приравнять себя к кому-либо в каком-либо отношении Стать на равную ногу вести себя с кем-либо как равный с равным Защита Стать грудью мужественно, самоотверженно защищать кого-либо или что-либо Стать горой всеми силами защищать кого-либо, отстаивать что-либо Стать на страже взять под защиту Развитие Стать на путь начать развиваться в принятом для себя направлении Стать на рельсы 1. Улучшая состояние начатых дел, приобрести независимость, самостоятельность Стать на крыло 1. Крылатые выражения поэтов со словом стать Мартышка к старости слаба глазами стала И. Крылов, «Мартышка и очки» — кстати, крылатые фразы из басен Крылова Всё стало вокруг голубым и зеленым Е. Долматовский, «Всё стало вокруг голубым и зеленым» Как видим, фразеологизмов с глаголом стать в итоге оказалось весьма немало.