всего найдено синонимов 3. Молодой человек синоним. Синоним к слову высокий. Синонимы и антонимы 3 класс школа России. Синонимы к слову «молодой человек»: бойфренд, кавалер, молодая особа, мужчина, парень Узнайте все 10 синонимов и более 78 схожих по смыслу слов и выражений.
Синонимы к словосочетанию «молодой человек»
- Смотрите также
- Синонимов не найдено!
- Найти синоним к слову:
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
Список синонимов "молодой человек". мужчина парень юноша мальчик старик кавалер старец отрок бойфренд молодой мужчина. Молодой человек [2]. Слова из слова "молодой человек" Рифма к слову "молодой человек" Ассоциации к слову "молодой человек" Синонимы к слову "молодой человек" Перевод "молодой человек" на английский. WordMap. Ответил (1 человек) на Вопрос: молодые люди синоним и шипящие слова, крепенький ребёнок синоним и шипящие слова, доктор, ерунда, родник. Главная. Вопросы и ответы. Синоним к словам молодые люди. молодой человек—молодой челове Синонимы парень юноша Русско-ивритский словарь.
Молодой человек синонимы. Синоним к слову молодой (человек). Молодой человек
Синонимы к слову «молодые люди», всего найдено — 11. Молодые люди синоним и шипящие слова, крепенький ребёнок синоним и шипящие слова, доктор, ерунда, родник. Словарь синонимов 1. Синонимы к слову "молодой (человек)".
Значение слова молодой человек
Время загрузки данной страницы 0.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «молодой человек» А чего очень хорошо, ничего особенного нет, обыкновенное письмо молодого человека : описывает разные пустяки, почерк больше этакой ученический. К тому же он привык считать всех, с кем встречался, слабее себя, поэтому атака двух молодых людей оказалась для него неожиданной.
Всего найдено синонимов к слову молодой человек - 3 шт. Среди них могут всречаться как слова, так и словосочетания.
Из найденных синонимов, слов - 2 шт, а синонимичных словосочетаний - 0 шт. Очень часто, особенно при разгадывании кроссвордов встречается вопрос: "Синоним к слову молодой человек ", поэтому в нашем словаре также представлено количество букв из которых состоит тот или иной синоним. Самый маленький синоним к слову молодой человек состоит из 7 букв, а самое длинное состоит из 7 букв. Найти нужное слово-синоним по количеству букв вы можете воспользовавшись таблицей сверху, а конкретно графой количество букв. О синонимах Без слов синонимов в текстах различного характера, будь то повествование, рассуждение, побуждение не обойтись в преодолении неоправданного повторения одного и того же слова. Также применение слов синонимов вместо молодой человек используется в литературе, как способ связи соседних предложений в тексте.
В стилистике русской словесности при письменном изложении текста повторение одних и тех же слов идентифицируется как тавтология и является грубой лексической ошибкой. Таким образом, при изложении текста на начальном этапе используется одно из ключевых слов синонима, а дальше по тексту уже применяются подходящие по смыслу слова синонимы, раскрывающие и усиливающие тематику текста для более обширного представления. Например, изначальное слово «молодой человек » далее уже в зависимости от необходимой применимости, заменяется на мальчик. Не забываем, что по своим качествам синонимы могут быть применимы с использованием приставки «не» к словам антонимам, словам противоположным по значению. При этом лексическое значение образованного слова антонима с приставкой не- также характеризуется как синоним. Характеризуют слово синоним и многозначные слова, образующие сложным словосочетанием слов в своей многозначности по лексическому значению одно из слов предлагаемого синонима в контексте.
В завершении сказанного, хочется подчеркнуть, какую важнейшую роль синонимы играют в речи людей.
Словари Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка. Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите блокировщик рекламы.
Синонимы к выражению «Молодые люди» и выражения, похожие по смыслу
Главная» Новости» Шокирующая новость синоним. 5 синонимов к слову молодой человек, например — возлюбленный, любимый, любовник, молодежь. Значение слова Молодой человек в молодежном сленге, что оно означает, синонимы и происхождение. молодой человек. см. мужчина, юноша Словарь синонимов ва. Вопрос-ответ: Что такое молодой человек. Молодой человек синоним. Слова синонимы к слову умный. Синоним к слову любознательный. Ниже приведен полный список синонимов, а также близких по смыслу выражений к слову «молодые».
подросток — существительное, имеет следующие синонимы. Синонимы к слову «молодой человек»: узнайте более 67 схожих по смыслу слов и выражений к искомому слову. 5 синонимов к слову молодой человек, например — возлюбленный, любимый, любовник, молодежь.
Синонимы к слову «юноша»
Словари Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка. Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите блокировщик рекламы.
О поэтическом мастерстве. Являющийся типом, образцом, моделью для чего-л. Типовой бланк. Александр Довженко. Соответствующий определенному типу, образцу, модели; сделанный по определенному образцу, типу; стандартный. Типовое строительство. Типовое оформление дела.
Типовой коровник. Энск, в который вы приехали, — не самый большой, но и не самый маленький. И школы в нем не самые плохие и не самые хорошие — средние типовые школы. Васильев, С. Репортаж из XXI века. Типичный -ая, -ое, -ые администратор, адвокат, преподаватель, солдат, дачник, какой-л. Очень, весьма, чрезвычайно...
Русское театрально-декорационное искусство второй половины XIX века. Ярко выраженный, явный. Типичное равнодушие. Типичная аллергия. Из периодики. Часто встречающийся, характерный, обычный, естественный для кого-, чего-л. Типичная ошибка. Чехов Перекати-поле. Сочетающий индивидуальные, своеобразные черты с признаками и свойствами, характерными для ряда лиц, явлений. Недостатки этих стихов довольно типичны и для стихов многих других авторов, недавно взявшихся за перо. О поэтическом мастерстве. Являющийся типом, образцом, моделью для чего-л. Типовой бланк. Александр Довженко.
Словари Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка. Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите блокировщик рекламы.
Синонимы «молодой человек» (18 слов)
Синонимы: Лицо, личность, муж, особа, персона, индивид индивидуум , индивидуальность; смертный. Как можно заменить слово участник? Синонимы: Дольщик, пайщик, товарищ, сообщник, причастник, сопричастник, соучастник, член, пособник; принимающий участие, имеющий отношение.
Молодое дерево. Тот, кто находится в возрасте от отрочества до зрелых лет. Ветхий Завет. Книга Судей Израилевых. Мадзини в Марсели см.
Кто любит девушек, на мученье души; кто любит молодушек, на спасенье души. Молодой человек, не достигший середовых лет. Молодо - зелено.
Молодые, новобрачные, новобракосочетавшиеся, новожен, молодожен, молодка. Каким словом можно заменить слово человек? Синонимы: Лицо, личность, муж, особа, персона, индивид индивидуум , индивидуальность; смертный.
Это слово успело поменять значение всего за год. Изначально флексить от to flex изгибать, шевелить, англ. Хейтить — открыто ненавидеть кого-то или что-то, проявлять эту эмоцию, травить словами — устно или письменно. Калька с hate — ненависть англ. Хейтят обычно в онлайн-пространстве, выбирая для проявления своих чувств комментарии, ЛС или общение в чате. ЧСВ — аббревиатура выражения «чувство собственной важности», применяется чаще всего в негативном значении, когда говорят о самовлюблённом или высокомерном человеке. Чилить — отдыхать. Слово пришло из английского языка, chill прохлада навевает мысли о расслабленном отдыхе в чилаутах ночного клуба. Чекать — проверять, от to check — проверять, англ. Шеймить — пристыдить кого-либо. Как и большинство слов в подборке, пришло из английского языка и практически не изменилось — shame позор, стыд. Шейм не такой агрессивный, как хейт и буллинг, это, скорее, цоканье языком, чем пощёчина. Теперь у вас есть целая градация схожих смыслов для вечернего семейного разноса. Слово пошло от части английских слов, обозначающих отношения, — friendship дружба , relationship отношения. На самом деле перечислена меньшая часть из "Современного Молодежного Сленга". Главное в молодёжном сленге — уход от обыденности, игра, ирония, маска. Непринужденный молодежный сленг стремится уйти от скучного мира взрослых, родителей, учителей. Молодежный сленг подобен его носителям он резкий, громкий, дерзкий. Он результат своеобразного желания переиначить мир на иной манер, а также знак "я свой". Язык здесь отражает внутренние устремления молодых ярче и сильнее, чем одежда, прически, образ жизни, срабатывает принцип «сами с усами». Молодежный сленг легко вбирает в себя слова из разных языков из английского - шузы, бэг, мэн, хаер; из немецкого — копф; из французского — шершерить — искать. С определённого момента жизни, когда термин «ребёнок» постепенно сменяется «подростком», его сознание перерастает в более сложное соединение центростремительных и центробежных тенденций. Начинается формироваться противоречивая идея — "быть не как все" и социальное — "быть подобно своим". Так создается специфическая лексика подростков, тинов, а именно сленг подростков, объединенных общими интересами, территорией, образом жизни. К подростковым относятся и сленг панков, металлистов, хиппи, эмо, готов с их своеобразным лексиконом — причудливой смесью англизированных и воровских по происхождению слов: "аскать" - просить, "герла" - девушка и т. Поколение молодых сменяются через пять — семь лет, а с ними меняется и сленг. Никто сейчас уже не помнит оценок "потрясно, железно" — хорошо или оценок типа "пшено" — плохо, так хорошо распространенных в 60 — 70 годах 20 — века, постепенно стирается из памяти и «лаве, мани» 90-х. Новый или старый, сленг остается с молодежью, как островок естественности и свободы от старого мира взрослых, как хайратник на голове. И потому — всем «респект». Совет родителям 63 Очень важно с детства прививать ребёнку хороший вкус — к книгам, музыке, фильмам, играм. Вместе проводите время за просмотром фильмов и чтением книг, уделяйте внимание культурному досугу, ходите в театры и на выставки. Если ребёнок будет слышать вокруг себя красивую и правильную речь, у него не возникнет желания опошлять её, а, наоборот, он будет стараться разговаривать так же. И в первую очередь родителям необходимо быть примером для своего ребёнка в плане речи: если вы сами разговариваете не пойми как, то что вы хотите услышать от ребёнка? Подростки чётко понимают, когда и где можно говорить те или иные слова-заменители, а когда нужно переходить на обычную речь, — говорит психолог Екатерина Кокшарова. Рано или поздно у подростка отпадёт необходимость "быть своим" в кругу его сверстников, он выберет действительно свой круг, соответствующий его уровню развития и интеллекта, где ему будет комфортно и понятно и не нужно будет упрощать свою речь только ради того, чтобы его поняли и приняли. Старайтесь ЕГО выслушать и понять.
Обустройство. Остекление. Отделка. Шторы и жалюзи. Обустройство
Недавно искали Синонимы к слову молодые люди сущ.
Политические, идеологические, этические, эстетические проблемы переплетаются в «Дневнике писателя» не только на тематико-содержательном уровне, но и на уровне формы, укрепляется идейно-художественное единство издания. Достоевского тревожит состояние современного общества, русской семьи. Именно случайное семейство - вот определение современной русской семьи. Старый облик свой она как-то вдруг потеряла, как-то внезапно даже, а новый... Иные и столь серьезные даже люди говорят прямо, что русского семейства теперь «вовсе нет».
Разумеется, всё это говорится лишь о русском интеллигентном семействе, то есть высших сословий, не народном. Но, однако, народное-то семейство - разве теперь оно не вопрос тоже? Данная работа посвящена «Дневнику писателя» Достоевского. Актуальность данной работы предопределена постоянным интересом к творчеству одного из величайших писателей России и мира — Федора Михайловича Достоевского. Следует заметить, что особенной ценностью в творчестве писателя, следует считать его глубокую правдивость в отображении среды, лиц, глубину переживаний героев и разнообразие жизненных и философских ситуаций. Целью нашего исследования является формирование целостной стилистической картины произведения «Дневник писателя» Федора Михайловича Достоевского Теоретическое значение изучения «Дневника писателя» состоит в результатах подробного изучения актуальности, тематики и проблематики данного произведения для формирования представления о творчестве Федора Михайловича Достоевского.
Объектом данного исследования является произведение Достоевского «Дневник писателя». Предметом исследования является детальный стилистический анализ выбранного в качестве объекта исследования произведения Достоевского — «Дневник писателя». Внимательно прочесть «Дневник писателя» Федора Достоевского. Провести лексический анализ «Дневника писателя» Достоевского. Провести морфологический анализ «Дневника писателя» Достоевского. Провести синтаксический анализ «Дневника писателя» Достоевского.
Сделать выводы по результатам проведенного в ходе работы анализа. Источниками информации для написания работы послужили работы Федора Михайловича Достоевского, в частности, его произведение «Дневник писателя», работы других известных писателей и публицистов о Достоевском и его творчестве, а также периодические и научные издания по проблематике стилистического анализа произведений, что описано в разделе использованной литературы. Глава 1. Лексический анализ произведения Достоевского «Дневник писателя» Рассмотрим особенности лексики Федора Михайловича Достоевского, которые он использует в своем произведении «Дневник писателя». В «Дневнике писателя» отчетливо прослеживается определенный уровень взаимоотношений с аудиторией: автор не считает свою точку зрения окончательной, канонической. Но он стремится к тому, чтобы она, по возможности, была принята аудиторией.
Именно поэтому в «Дневнике писателя» господствует не проповеднический тон и даже не исповедальный, что, казалось бы, следовало ожидать от дневника, а тон ораторской речи, тон размышления вслух, тон готовности прислушаться и учесть другие точки зрения. Одна из глав «Дневника» начинается тем, что Федор Михайлович выказывает желание посетить место своего детства и отрочества — маленькую деревушку, в которой он жил вместе с родителями и о которой хранит теплые воспоминания. И тут же автор ставит проблемный вопрос, чем и привлекает внимание читателя: «Вот у вас есть такие воспоминания и такие места, и у всех нас были. Любопытно: что у нынешней молодежи, у нынешних детей и подростков будет драгоценного в их воспоминаниях, и будет ли? Главное, что именно? Какого рода?
Образность повествованию помогают придать эпитеты, которые усиливают значение существительных, создают экспрессию. Подобранные под определенную обстановку в произведении, они помогают лучше представить происходящее. Он просто отнимает у народа всё его драгоценнейшее, лишает его главного смысла его жизни. Ему бы несравненно приятнее было, если б народ наш не подымался повсеместно сердцем своим за терпящих за веру братий своих; «Известия об этих ужасах проникли и к нам в Россию, в интеллигентную публику и, наконец, в народ»; «сердцем своим был заодно с царем своим»; «Это мнение нелепое, идущее прямо против факта, и в устах князя оно легко объясняется: оно исходит от одного из прежних опекунов народа»; «Умный Левин мог бы понять гораздо более его, но его сбило с толку соображение, что народ не знает истории и географии». Для придания экспрессии автор неоднократно обращается к лексическим повторам, тавтологии: «Что представила до сих пор эта, лишь начинающаяся, впрочем, но столь важная по значению в будущем, новая корпорация, и на что она в состоянии ответить? На это лучше не отвечать»; «О, ответов, конечно, будет множество, пожалуй, еще больше, чем вопросов, - ответов добрых и злых, глупых и премудрых, но главный характер их, кажется, будет тот, что каждый ответ родит еще по три новых вопроса, и пойдет это всё crescendo.
В результате хаос, но хаос бы еще хорошо: скороспелые разрешения задач хуже хаоса»; «Да совершится же это совершенство и да закончатся наконец страдания и недоумения цивилизации нашей! Именно случайное семейство - вот определение современной русской семьи»; «всё это, бесспорно, родит и родило уже вопросы»; «А главное, - нечего и говорить об этом. Конечно, вынесут, и без нас вынесут, и без ответчиков и при ответчиках». Автор не остановился на использовании метафор. В произведении встречаются гиперболы, как разновидность метафоры. Они придают содержанию еще больше экспрессивности и значимости.
Приведу примеры: «переходное и разлагающееся состояние общества порождает леность и апатию»; «столь крутой перелом жизни»; «…еще горящих огнем ревности»; «Могуча Русь, и не то еще выносила. Далее следует обратиться к сравнениям, к важной части повествования, поскольку большую образность создают именно они. Чтобы подтвердить эту точку зрения, хотелось бы проиллюстрировать некоторые из них: «Мысль эта выражена Пушкиным не как одно только указание, учение или теория, не как мечтание или пророчество, но исполнена им на деле, заключена вековечно в гениальных созданиях его и доказана ими»; «Всем этим народам он сказал и заявил, что русский гений знает их, понял их, соприкоснулся им как родной»; «Вместо нее мы, конечно, могли бы указать Европе прямо на источник, то есть на самого Пушкина, как на самое яркое, твердое и неоспоримое доказательство самостоятельности русского гения и права его на величайшее мировое, общечеловеческое и всеединящее значение в будущем»; «Мало того: вряд ли у таких, как Левин, и может быть окончательная вера»; «Я хочу только сказать, что вот эти, как Левин, сколько бы ни прожили с народом или подле народа, но народом вполне не сделаются». Достоевский в своем произведении использует довольно яркий глагольный ряд. Это придает описанию подвижность, экспрессию. Приведу ряд глаголов, передающих вышеизложенную речь: с которым вижусь редко, но мнение которого глубоко ценю указывает на уважение автором своего знакомого ; я узнал при этом кое-что весьма любопытное указывает на источник информации ; сорок лет я там не был и столько раз хотел туда съездить передает сожаление ; отнюдь я не желаю их повторения; сказал мне мой собеседник источник информации ; в вагонах я заметил указывает на наблюдательность автора ; простонародье выслушивало и расспрашивало источник информации.
Теперь хотелось бы обратиться к манере повествования. Оно ведется от первого лица, человека, который ведет свой личный дневник , записывая в него все свои впечатления от различных событий в обществе. В тексте очень часто автор обращается к читателю, к русским писателям, к русскому народу, мы видим его размышления над различными темами. Отсюда возникает разговорный элемент в повествовании. Тема настолько злободневна для Федора Михайловича, что иногда он прибегает к критике. Таким образом, можно сделать следующий вывод: лексический склад произведения очень разнообразен.
Автор использует простые слова, характерные для той эпохи, которую он описывает, что придает дневнику прошлых лет. Разнообразные тропы не делают смысл произведения непонятным, а наоборот, усиливают его колорит. Утверждать, что работа написана только в публицистическом стиле , мы не можем, так как автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке, что указывает на использование элементов разговорного стиля. Федор Михайлович воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт свои мысли и чувства, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью, конкретностью речи, что характерно для художественного стиля. Таким образом, «Дневник писателя» Федора Михайловича Достоевского — произведение публицистического стиля с элементами художественного и разговорного. Благодаря богатой лексике, ироническим замечаниям, которыми пользуется автор, произведение становится легким для восприятия любого читателя.
Достоевский использует эпитеты, гиперболы, метафоры, сравнения для того, чтобы выразительнее, понятнее описать образ, на который следует обратить внимание, что делает произведение ярким, экспрессивным, интересным. Глава 2. Морфологический анализ произведения Достоевского «Дневник писателя» После лексического анализа выбранного нами в качестве объекта произведения обратимся к элементам морфологического анализа. Морфология в широком понимании — наука о формах и строении. В узком смысле , применимо к литературным произведениям — строение, структура формы предложения слова, словосочетания , организованная в соответствии с его функцией, материалом и способом образования. Морфологический анализ в лингвистике — определение морфологических характеристик слова, словосочетания, предложения.
Обратимся к данному определению более подробно. Итак, слова и морфемы принадлежат к знакам, они обладают своими соотнесенными друг с другом означаемыми и означающими. В силу этого существенного различия морфологический анализ, имеющий дело с морфемами и словами как двусторонними единицами, более сложен, чем фонологический либо лексический. Он предполагает обращение к целому ряду дополнительных критериев. Аналитический подход к языку путь от языковых средств к их функциям и значениям во многом предполагает использование одинаковых исследовательских процедур по отношению к единицам фонологического, морфологического и синтаксического структурных уровней. Но есть и серьёзные различия, обусловленные неодинаковой природой единиц разных уровней.
Так, единицы фонологического и морфологического уровней одинаковы в том отношении, что они образуют множества принципиально исчислимых величин. Поскольку речь Достоевского в его произведении «Дневник писателя» богата сложными морфологическими конструкциями, есть смысл провести морфологический анализ данного произведения с целью выяснения и классификации определенных характерных особенностей морфологии. Начнем с того, что слово и морфема — основные единицы верхняя и нижняя морфологического уровня языковой структуры. Их описанием занимается морфология как один из разделов грамматики. Для того, чтобы более четко провести морфологический анализ выбранного произведения, мы будем выбирать наиболее яркие отрывки и характеризовать их определенными морфологическими категориями. Всем ясно теперь, что с разрешением Восточного вопроса вдвинется в человечество новый элемент , новая стихия, которая лежала до сих пор пассивно и косно и которая, во всяком случае и наименее говоря, не может не повлиять на мировые судьбы чрезвычайно сильно и решительно.
История вечная, старая-престарая, начавшаяся гораздо раньше Мартына Ивановича Лютера, но по неизменным историческим законам почти точь-в-точь та же история и в нашей штунде: известно, что они уже распадаются, спорят о буквах, толкуют Евангелие всяк на свой страх и на свою совесть, и, главное, с самого начала, - бедный, несчастный, темный народ! Таким образом определяется характер варьирования слов и морфем в речи и отношения между вариантами одного слова и, соответственно, между вариантами одной морфемы. Эта штунда не имеет никакого будущего, широко не раздвинется, скоро остановится и наверно сольется с которой-нибудь из темных сект народа русского, с какой-нибудь хлыстовщиной — этой древнейшей сектой всего, кажется, мира, имеющей бесспорно свой смысл и хранящей его в двух древнейших атрибутах: верчении и пророчестве автор использует своеобразное перенесение значимости и смысла для украшения и обогащения речи ; в данном случае проявляются дифференциальные признаки , определяющие место слов и морфем в соответствующих системах и обеспечивающие их различение и отождествление. Несмотря на эти разумные и интеллигентные голоса, мне всё же кажется позволительным и вполне извинительным сказать нечто особенное и об Данилове; мало того, я даже думаю, что и самая интеллигенция наша вовсе бы себя не столь унизила, если б отнеслась к этому факту повнимательнее; определенное затрагивание функций слов в речи, отношений между словами в предложении или словосочетании — синтагматическое, или реляционное, значение. Послушайте, ведь вы всё же не эти циники, вы всего только люди интеллигентно-европействующие, то есть в сущности предобрейшие: ведь не отрицаете же и вы, что летом народ наш проявил местами чрезвычайную силу духа: люди покидали свои дома и детей и шли умирать за веру, за угнетенных, бог знает куда и бог знает с какими средствами, точь-в-точь как первые крестоносцы девять столетий тому назад в Европе следует заметить, что данный способ оформления речи с повторами служит для усиления благозвучности предложения. Так выражается фонемная и просодическая структура экспонентов как слов, так и морфем.
Я утверждаю, что так было со всеми великими нациями мира, древнейшими и новейшими, что только эта лишь вера и возвышала их до возможности, каждую, иметь, в свои сроки, огромное мировое влияние на судьбы человечества: так, бесспорно, было с древним Римом, так потом было с Римом в католическое время его существования, ведь когда католическую идею его унаследовала Франция, то то же самое сталось и с Францией, и, в продолжение почти двух веков, Франция, вплоть до самого недавнего погрома и уныния своего, всё время и бесспорно — считала себя во главе мира, по крайней мере нравственно, а временами и политически, предводительницей хода его и указательницей его будущего; такой способ указания на действующего или говорящего позволяет выделять направление высказывания и интонацию говорящего. В данном примере видно использование отнесения словоформ к какому-то внеязыковому моменту. Так, например, значение единственного числа имени существительного в принципе опирается на идею единичности данного предмета высказывания Франция. Так точно и в народах: пусть есть народы благоразумные, честные и умеренные, спокойные, без всяких порывов, торговцы и кораблестроители, живущие богато и с чрезвычайною опрятностью; ну и бог с ними, всё же далеко они не пойдут; это непременно выйдет средина, которая ничем не сослужит человечеству: этой энергии в них нет, великого самомнения этого в них нет, трех этих шевелящихся китов под ними нет, на которых стоят все великие народы; Указание на характер структурно-синтаксических отношений между словами внутри сложного предложения. Таково, в данном случае, значение винительного падежа имени существительного. Вы верите да и я с вами в общечеловечность, то есть в то, что падут когда-нибудь, перед светом разума и сознания, естественные преграды и предрассудки, разделяющие до сих пор свободное общение наций эгоизмом национальных требований, и что тогда только народы заживут одним духом и ладом, как братья, разумно и любовно стремясь к общей гармонии.
В данном примере используется нарушение грамматических форм. Это осуществляется с целью усилить трагичность высказывания. Мы с восторгом встретили пришествие Руссо и Вольтера, мы с путешествующим Карамзиным умилительно радовались созванию "Национальных Штатов" в 89 году, и если мы и приходили потом в отчаяние, в конце первой четверти уже нынешнего века, вместе с передовыми европейцами над их погибшими мечтами и разбитыми идеалами, то веры нашей все-таки не потеряли и даже самих европейцев утешали в данном примере используется различие в родах существительных для создания эффекта противопоставления. Использование классификации слов внутри одной части речи. И действительно: чем сильнее и самостоятельнее развились бы мы в национальном духе нашем, тем сильнее и ближе отозвались бы европейской душе и, породнившись с нею, стали бы тотчас ей понятнее, тогда не отвертывались бы от нас высокомерно, а выслушивали бы нас; использование вводных словоформ позволяет менять интонацию в пределах одного предложения. Это свойства морфологических уровней, позволяющие осуществлять сегментацию речи на слова и морфемы и инвентаризацию этих единиц в лексиконе и морфемиконе.
В составе декабристов действительно, может быть, было более лиц в связях с высшим и богатейшим обществом; но ведь декабристов было и несравненно более числом, чем петрашевцев, между которыми было тоже немало лиц в связях и в родстве с лучшим обществом, а вместе с тем и богатейших; И те и другие принадлежали бесспорно совершенно к одному и тому же господскому, «барскому», так сказать, обществу, и в этой характерной черте тогдашнего типа политических преступников, то есть декабристов и петрашевцев, решительно не было никакого различия. Намеренное изменение формы слова, чтобы придать повествованию большую экспрессию. Помню, что на первый взгляд меня очень поразила его наружность, его нос, его лоб; я представлял его себе почему-то совсем другим — «этого ужасного, этого страшного критика»; Кстати, я несколько раз спрашивал себя: чем так-таки прокормились эти несколько сот тысяч ртов из болгар, босняков, герцеговинцев и прочих, бежавших от своих мучителей, после избиения и разорения, в Сербию, Черногорию, Австрию и куда попало в данном случае связь между «речью» и говорящим о ней, как о предмете, делает активным участником коммуникативного акта говорящего. В данном случае мы видим использование конкретной коммуникативно-ситуационной соотнесённости. Так, значение первого лица предполагает указание на говорящего как активного участника данного коммуникативного акта. Таким образом, следует сделать вывод, что в своем произведении «Дневник писателя» Достоевский использует различные морфологические особенности при построении предложений.
Отметим, что изменение морфемной структуры рассматриваемой речевой единицы в данном случае влияет на различные аспекты высказываний говорящего. Здесь следует отметить и движение мысли, и усиление трагичности либо другого эффекта, и изменение словоформ для подчеркивания важности высказывания. Также заметим, что автор довольно часто меняет структуру предложения, выносит на «передний план» вводные слова, восклицания, а также использует видоизмененные словоформы, что характеризует богатство речи автора и широкие возможности оперирования морфемами в контексте одного предложения либо высказывания. Следовательно, текст имеет смешанный характер: именной с глагольным. Глава 3. Синтаксический анализ произведения Достоевского «Дневник писателя» Синтаксис — раздел языкознания, изучающий строй связной речи и включающий две основные части: учение о словосочетании и учение о предложении.
Именно эти основные вопросы будут основополагающими в нашем синтаксическом анализе. Мы рассмотрим наиболее яркие предложения и словосочетания анализируемого произведения и раскроем сущность их формирования и взаимосвязей.
Политические, идеологические, этические, эстетические проблемы переплетаются в «Дневнике писателя» не только на тематико-содержательном уровне, но и на уровне формы, укрепляется идейно-художественное единство издания. Достоевского тревожит состояние современного общества, русской семьи. Именно случайное семейство - вот определение современной русской семьи. Старый облик свой она как-то вдруг потеряла, как-то внезапно даже, а новый... Иные и столь серьезные даже люди говорят прямо, что русского семейства теперь «вовсе нет». Разумеется, всё это говорится лишь о русском интеллигентном семействе, то есть высших сословий, не народном.
Но, однако, народное-то семейство - разве теперь оно не вопрос тоже? Данная работа посвящена «Дневнику писателя» Достоевского. Актуальность данной работы предопределена постоянным интересом к творчеству одного из величайших писателей России и мира — Федора Михайловича Достоевского. Следует заметить, что особенной ценностью в творчестве писателя, следует считать его глубокую правдивость в отображении среды, лиц, глубину переживаний героев и разнообразие жизненных и философских ситуаций. Целью нашего исследования является формирование целостной стилистической картины произведения «Дневник писателя» Федора Михайловича Достоевского Теоретическое значение изучения «Дневника писателя» состоит в результатах подробного изучения актуальности, тематики и проблематики данного произведения для формирования представления о творчестве Федора Михайловича Достоевского. Объектом данного исследования является произведение Достоевского «Дневник писателя». Предметом исследования является детальный стилистический анализ выбранного в качестве объекта исследования произведения Достоевского — «Дневник писателя». Внимательно прочесть «Дневник писателя» Федора Достоевского.
Провести лексический анализ «Дневника писателя» Достоевского. Провести морфологический анализ «Дневника писателя» Достоевского. Провести синтаксический анализ «Дневника писателя» Достоевского. Сделать выводы по результатам проведенного в ходе работы анализа. Источниками информации для написания работы послужили работы Федора Михайловича Достоевского, в частности, его произведение «Дневник писателя», работы других известных писателей и публицистов о Достоевском и его творчестве, а также периодические и научные издания по проблематике стилистического анализа произведений, что описано в разделе использованной литературы. Глава 1. Лексический анализ произведения Достоевского «Дневник писателя» Рассмотрим особенности лексики Федора Михайловича Достоевского, которые он использует в своем произведении «Дневник писателя». В «Дневнике писателя» отчетливо прослеживается определенный уровень взаимоотношений с аудиторией: автор не считает свою точку зрения окончательной, канонической.
Но он стремится к тому, чтобы она, по возможности, была принята аудиторией. Именно поэтому в «Дневнике писателя» господствует не проповеднический тон и даже не исповедальный, что, казалось бы, следовало ожидать от дневника, а тон ораторской речи, тон размышления вслух, тон готовности прислушаться и учесть другие точки зрения. Одна из глав «Дневника» начинается тем, что Федор Михайлович выказывает желание посетить место своего детства и отрочества — маленькую деревушку, в которой он жил вместе с родителями и о которой хранит теплые воспоминания. И тут же автор ставит проблемный вопрос, чем и привлекает внимание читателя: «Вот у вас есть такие воспоминания и такие места, и у всех нас были. Любопытно: что у нынешней молодежи, у нынешних детей и подростков будет драгоценного в их воспоминаниях, и будет ли? Главное, что именно? Какого рода? Образность повествованию помогают придать эпитеты, которые усиливают значение существительных, создают экспрессию.
Подобранные под определенную обстановку в произведении, они помогают лучше представить происходящее. Он просто отнимает у народа всё его драгоценнейшее, лишает его главного смысла его жизни. Ему бы несравненно приятнее было, если б народ наш не подымался повсеместно сердцем своим за терпящих за веру братий своих; «Известия об этих ужасах проникли и к нам в Россию, в интеллигентную публику и, наконец, в народ»; «сердцем своим был заодно с царем своим»; «Это мнение нелепое, идущее прямо против факта, и в устах князя оно легко объясняется: оно исходит от одного из прежних опекунов народа»; «Умный Левин мог бы понять гораздо более его, но его сбило с толку соображение, что народ не знает истории и географии». Для придания экспрессии автор неоднократно обращается к лексическим повторам, тавтологии: «Что представила до сих пор эта, лишь начинающаяся, впрочем, но столь важная по значению в будущем, новая корпорация, и на что она в состоянии ответить? На это лучше не отвечать»; «О, ответов, конечно, будет множество, пожалуй, еще больше, чем вопросов, - ответов добрых и злых, глупых и премудрых, но главный характер их, кажется, будет тот, что каждый ответ родит еще по три новых вопроса, и пойдет это всё crescendo. В результате хаос, но хаос бы еще хорошо: скороспелые разрешения задач хуже хаоса»; «Да совершится же это совершенство и да закончатся наконец страдания и недоумения цивилизации нашей! Именно случайное семейство - вот определение современной русской семьи»; «всё это, бесспорно, родит и родило уже вопросы»; «А главное, - нечего и говорить об этом. Конечно, вынесут, и без нас вынесут, и без ответчиков и при ответчиках».
Автор не остановился на использовании метафор. В произведении встречаются гиперболы, как разновидность метафоры. Они придают содержанию еще больше экспрессивности и значимости. Приведу примеры: «переходное и разлагающееся состояние общества порождает леность и апатию»; «столь крутой перелом жизни»; «…еще горящих огнем ревности»; «Могуча Русь, и не то еще выносила. Далее следует обратиться к сравнениям, к важной части повествования, поскольку большую образность создают именно они. Чтобы подтвердить эту точку зрения, хотелось бы проиллюстрировать некоторые из них: «Мысль эта выражена Пушкиным не как одно только указание, учение или теория, не как мечтание или пророчество, но исполнена им на деле, заключена вековечно в гениальных созданиях его и доказана ими»; «Всем этим народам он сказал и заявил, что русский гений знает их, понял их, соприкоснулся им как родной»; «Вместо нее мы, конечно, могли бы указать Европе прямо на источник, то есть на самого Пушкина, как на самое яркое, твердое и неоспоримое доказательство самостоятельности русского гения и права его на величайшее мировое, общечеловеческое и всеединящее значение в будущем»; «Мало того: вряд ли у таких, как Левин, и может быть окончательная вера»; «Я хочу только сказать, что вот эти, как Левин, сколько бы ни прожили с народом или подле народа, но народом вполне не сделаются». Достоевский в своем произведении использует довольно яркий глагольный ряд. Это придает описанию подвижность, экспрессию.
Приведу ряд глаголов, передающих вышеизложенную речь: с которым вижусь редко, но мнение которого глубоко ценю указывает на уважение автором своего знакомого ; я узнал при этом кое-что весьма любопытное указывает на источник информации ; сорок лет я там не был и столько раз хотел туда съездить передает сожаление ; отнюдь я не желаю их повторения; сказал мне мой собеседник источник информации ; в вагонах я заметил указывает на наблюдательность автора ; простонародье выслушивало и расспрашивало источник информации. Теперь хотелось бы обратиться к манере повествования. Оно ведется от первого лица, человека, который ведет свой личный дневник , записывая в него все свои впечатления от различных событий в обществе. В тексте очень часто автор обращается к читателю, к русским писателям, к русскому народу, мы видим его размышления над различными темами. Отсюда возникает разговорный элемент в повествовании. Тема настолько злободневна для Федора Михайловича, что иногда он прибегает к критике. Таким образом, можно сделать следующий вывод: лексический склад произведения очень разнообразен. Автор использует простые слова, характерные для той эпохи, которую он описывает, что придает дневнику прошлых лет.
Разнообразные тропы не делают смысл произведения непонятным, а наоборот, усиливают его колорит. Утверждать, что работа написана только в публицистическом стиле , мы не можем, так как автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке, что указывает на использование элементов разговорного стиля. Федор Михайлович воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт свои мысли и чувства, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью, конкретностью речи, что характерно для художественного стиля. Таким образом, «Дневник писателя» Федора Михайловича Достоевского — произведение публицистического стиля с элементами художественного и разговорного. Благодаря богатой лексике, ироническим замечаниям, которыми пользуется автор, произведение становится легким для восприятия любого читателя. Достоевский использует эпитеты, гиперболы, метафоры, сравнения для того, чтобы выразительнее, понятнее описать образ, на который следует обратить внимание, что делает произведение ярким, экспрессивным, интересным. Глава 2. Морфологический анализ произведения Достоевского «Дневник писателя» После лексического анализа выбранного нами в качестве объекта произведения обратимся к элементам морфологического анализа.
Морфология в широком понимании — наука о формах и строении. В узком смысле , применимо к литературным произведениям — строение, структура формы предложения слова, словосочетания , организованная в соответствии с его функцией, материалом и способом образования. Морфологический анализ в лингвистике — определение морфологических характеристик слова, словосочетания, предложения. Обратимся к данному определению более подробно. Итак, слова и морфемы принадлежат к знакам, они обладают своими соотнесенными друг с другом означаемыми и означающими. В силу этого существенного различия морфологический анализ, имеющий дело с морфемами и словами как двусторонними единицами, более сложен, чем фонологический либо лексический. Он предполагает обращение к целому ряду дополнительных критериев. Аналитический подход к языку путь от языковых средств к их функциям и значениям во многом предполагает использование одинаковых исследовательских процедур по отношению к единицам фонологического, морфологического и синтаксического структурных уровней.
Но есть и серьёзные различия, обусловленные неодинаковой природой единиц разных уровней. Так, единицы фонологического и морфологического уровней одинаковы в том отношении, что они образуют множества принципиально исчислимых величин. Поскольку речь Достоевского в его произведении «Дневник писателя» богата сложными морфологическими конструкциями, есть смысл провести морфологический анализ данного произведения с целью выяснения и классификации определенных характерных особенностей морфологии. Начнем с того, что слово и морфема — основные единицы верхняя и нижняя морфологического уровня языковой структуры. Их описанием занимается морфология как один из разделов грамматики. Для того, чтобы более четко провести морфологический анализ выбранного произведения, мы будем выбирать наиболее яркие отрывки и характеризовать их определенными морфологическими категориями. Всем ясно теперь, что с разрешением Восточного вопроса вдвинется в человечество новый элемент , новая стихия, которая лежала до сих пор пассивно и косно и которая, во всяком случае и наименее говоря, не может не повлиять на мировые судьбы чрезвычайно сильно и решительно. История вечная, старая-престарая, начавшаяся гораздо раньше Мартына Ивановича Лютера, но по неизменным историческим законам почти точь-в-точь та же история и в нашей штунде: известно, что они уже распадаются, спорят о буквах, толкуют Евангелие всяк на свой страх и на свою совесть, и, главное, с самого начала, - бедный, несчастный, темный народ!
Таким образом определяется характер варьирования слов и морфем в речи и отношения между вариантами одного слова и, соответственно, между вариантами одной морфемы. Эта штунда не имеет никакого будущего, широко не раздвинется, скоро остановится и наверно сольется с которой-нибудь из темных сект народа русского, с какой-нибудь хлыстовщиной — этой древнейшей сектой всего, кажется, мира, имеющей бесспорно свой смысл и хранящей его в двух древнейших атрибутах: верчении и пророчестве автор использует своеобразное перенесение значимости и смысла для украшения и обогащения речи ; в данном случае проявляются дифференциальные признаки , определяющие место слов и морфем в соответствующих системах и обеспечивающие их различение и отождествление. Несмотря на эти разумные и интеллигентные голоса, мне всё же кажется позволительным и вполне извинительным сказать нечто особенное и об Данилове; мало того, я даже думаю, что и самая интеллигенция наша вовсе бы себя не столь унизила, если б отнеслась к этому факту повнимательнее; определенное затрагивание функций слов в речи, отношений между словами в предложении или словосочетании — синтагматическое, или реляционное, значение. Послушайте, ведь вы всё же не эти циники, вы всего только люди интеллигентно-европействующие, то есть в сущности предобрейшие: ведь не отрицаете же и вы, что летом народ наш проявил местами чрезвычайную силу духа: люди покидали свои дома и детей и шли умирать за веру, за угнетенных, бог знает куда и бог знает с какими средствами, точь-в-точь как первые крестоносцы девять столетий тому назад в Европе следует заметить, что данный способ оформления речи с повторами служит для усиления благозвучности предложения. Так выражается фонемная и просодическая структура экспонентов как слов, так и морфем. Я утверждаю, что так было со всеми великими нациями мира, древнейшими и новейшими, что только эта лишь вера и возвышала их до возможности, каждую, иметь, в свои сроки, огромное мировое влияние на судьбы человечества: так, бесспорно, было с древним Римом, так потом было с Римом в католическое время его существования, ведь когда католическую идею его унаследовала Франция, то то же самое сталось и с Францией, и, в продолжение почти двух веков, Франция, вплоть до самого недавнего погрома и уныния своего, всё время и бесспорно — считала себя во главе мира, по крайней мере нравственно, а временами и политически, предводительницей хода его и указательницей его будущего; такой способ указания на действующего или говорящего позволяет выделять направление высказывания и интонацию говорящего. В данном примере видно использование отнесения словоформ к какому-то внеязыковому моменту. Так, например, значение единственного числа имени существительного в принципе опирается на идею единичности данного предмета высказывания Франция.
Так точно и в народах: пусть есть народы благоразумные, честные и умеренные, спокойные, без всяких порывов, торговцы и кораблестроители, живущие богато и с чрезвычайною опрятностью; ну и бог с ними, всё же далеко они не пойдут; это непременно выйдет средина, которая ничем не сослужит человечеству: этой энергии в них нет, великого самомнения этого в них нет, трех этих шевелящихся китов под ними нет, на которых стоят все великие народы; Указание на характер структурно-синтаксических отношений между словами внутри сложного предложения. Таково, в данном случае, значение винительного падежа имени существительного. Вы верите да и я с вами в общечеловечность, то есть в то, что падут когда-нибудь, перед светом разума и сознания, естественные преграды и предрассудки, разделяющие до сих пор свободное общение наций эгоизмом национальных требований, и что тогда только народы заживут одним духом и ладом, как братья, разумно и любовно стремясь к общей гармонии. В данном примере используется нарушение грамматических форм. Это осуществляется с целью усилить трагичность высказывания. Мы с восторгом встретили пришествие Руссо и Вольтера, мы с путешествующим Карамзиным умилительно радовались созванию "Национальных Штатов" в 89 году, и если мы и приходили потом в отчаяние, в конце первой четверти уже нынешнего века, вместе с передовыми европейцами над их погибшими мечтами и разбитыми идеалами, то веры нашей все-таки не потеряли и даже самих европейцев утешали в данном примере используется различие в родах существительных для создания эффекта противопоставления. Использование классификации слов внутри одной части речи. И действительно: чем сильнее и самостоятельнее развились бы мы в национальном духе нашем, тем сильнее и ближе отозвались бы европейской душе и, породнившись с нею, стали бы тотчас ей понятнее, тогда не отвертывались бы от нас высокомерно, а выслушивали бы нас; использование вводных словоформ позволяет менять интонацию в пределах одного предложения.
Это свойства морфологических уровней, позволяющие осуществлять сегментацию речи на слова и морфемы и инвентаризацию этих единиц в лексиконе и морфемиконе. В составе декабристов действительно, может быть, было более лиц в связях с высшим и богатейшим обществом; но ведь декабристов было и несравненно более числом, чем петрашевцев, между которыми было тоже немало лиц в связях и в родстве с лучшим обществом, а вместе с тем и богатейших; И те и другие принадлежали бесспорно совершенно к одному и тому же господскому, «барскому», так сказать, обществу, и в этой характерной черте тогдашнего типа политических преступников, то есть декабристов и петрашевцев, решительно не было никакого различия. Намеренное изменение формы слова, чтобы придать повествованию большую экспрессию. Помню, что на первый взгляд меня очень поразила его наружность, его нос, его лоб; я представлял его себе почему-то совсем другим — «этого ужасного, этого страшного критика»; Кстати, я несколько раз спрашивал себя: чем так-таки прокормились эти несколько сот тысяч ртов из болгар, босняков, герцеговинцев и прочих, бежавших от своих мучителей, после избиения и разорения, в Сербию, Черногорию, Австрию и куда попало в данном случае связь между «речью» и говорящим о ней, как о предмете, делает активным участником коммуникативного акта говорящего. В данном случае мы видим использование конкретной коммуникативно-ситуационной соотнесённости. Так, значение первого лица предполагает указание на говорящего как активного участника данного коммуникативного акта. Таким образом, следует сделать вывод, что в своем произведении «Дневник писателя» Достоевский использует различные морфологические особенности при построении предложений. Отметим, что изменение морфемной структуры рассматриваемой речевой единицы в данном случае влияет на различные аспекты высказываний говорящего.
Здесь следует отметить и движение мысли, и усиление трагичности либо другого эффекта, и изменение словоформ для подчеркивания важности высказывания. Также заметим, что автор довольно часто меняет структуру предложения, выносит на «передний план» вводные слова, восклицания, а также использует видоизмененные словоформы, что характеризует богатство речи автора и широкие возможности оперирования морфемами в контексте одного предложения либо высказывания. Следовательно, текст имеет смешанный характер: именной с глагольным. Глава 3. Синтаксический анализ произведения Достоевского «Дневник писателя» Синтаксис — раздел языкознания, изучающий строй связной речи и включающий две основные части: учение о словосочетании и учение о предложении. Именно эти основные вопросы будут основополагающими в нашем синтаксическом анализе. Мы рассмотрим наиболее яркие предложения и словосочетания анализируемого произведения и раскроем сущность их формирования и взаимосвязей.
Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений молодой человек —молодой человекСм.
Словарь синонимов II молодой человек —молодой человек См. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. Абрамова М.
Вопрос 1 из 20 Вид феодальной зависимости в средневековой Западной Европе сервер сервал серваж Слова из слов Подбор слов по буквам Рифма к слову Значение слов Определения слов Сочетаемость Ассоциации Предложения со словом Синонимы Антонимы Морфологический разбор Слова, с заданным количеством определённой буквы Слова, содержащие букву Слова, начинаются на букву Слова, заканчиваются на букву Немецко-русский словарь Англо-русский словарь Ответы на кроссворды Играть в слова! Время загрузки данной страницы 0.
Ни одной души.
Человек, подай стакан вина! Мальчик с Голубиной улицы. Молодой человек , Борис Ямполский.
Лирические повести Бориса Ямпольского 1912-1972 привлекают внимание своей поэтичностью, романтикой. Об одном из самых драматических и малоизвестных эпизодов Великой Отечественной войны - о… Вирьяму. Молодой человек из песка , Вильям Сассин.
Судьбы Африки, борющейся за свободу и прогресс, - главная тема настоящей книги. Сложность философского определения Ч. Во многих случаях это все равно что сказать о ком-нибудь: … ЧЕЛОВЕК в Энциклопедии трезвого образа жизни: — высшая ступень живых организмов на Земле, субъект общественно-исторической деятельности и культуры.
Не достигший зрелого возраста; еще не старый. Молодое поколение. Молодые ученые.
Учредители 1998 - Мин-во юстиции Рос. Man and Biosphere, МАВ , долгосрочная межправительств.
Синоним для слова молодой человек
Молодые художники 26. Молодые люди с амбициями 27. юноша, молодежь, любовник, возлюбленный, любимый, а также другие близкие по смыслу слова. Ну очень молодой человек. 4 буквы. Список синонимов для слова Молодой человек. Словарь синонимов 1. Синонимы к слову "молодой (человек)".