Новости иисус евреем был

О том, что Господь Иисус Христос был евреем, православные христиане раньше никогда не слыхивали, но ныне появились учителя, именующие себя православными пастырями, которые учат именно этому. украинцами) исходя из такой же логики?

Был ли Христом евреем?

Именно в этом народе по обетованию Божию должен был родиться Спаситель мира. В послании апостола Павла к Евреям читаем: «Ибо известно, что Господь наш воссиял из колена Иудина, о котором Моисей ничего не сказал относительно священства Евр 7:14 », Иисус происходил из колена Иуды, из которого мы получили название «иудеи». А как насчет Марии, матери Иисуса? В генеалогии в Евангелии от Луки глава 3 мы ясно видим, что Мария была прямым потомком царя Давида, что давало Иисусу законное право взойти на иудейский престол, а также определяло, что Иисус был этническим иудеем. Однако происхождение не дало Господу Иисусу Христу автоматического признания своими соплеменниками. Апостол и евангелист Иоанн Богослов пишет: «Пришел к своим, и свои Его не приняли.

Римляне убрали еврейское название Иудея и заменили его на имя древнего врага, которого евреи презирали. Филистимляне были вымершим эгейским народом, который евреи исторически ненавидели как некультурный и варварский». Организация заявила, что намерена обратиться к ВВС с официальным требованием прояснить исторические неточности.

Этот новый завет записан в книге пророка Иеремии 31:31—34: «Настанут дни, — говорит Господь, — когда Я заключу с потомками Израиля и с потомками Иуды Договор Новый — не такой договор, какой Я заключил с их отцами, когда взял их за руку и вывел их из Египта. Тот договор они нарушили, хотя Я был их Владыкой, — говорит Господь.

Я буду их Богом, они будут Моим народом! И никто больше не будет наставлять ближнего своего, брата своего, говоря: "Познайте Господа! Христиане сегодня не следуют иудаизму, потому что Моисеев завет был исполнен в Иисусе Христе. Иисус сказал: «Не думайте, что Я пришел отменить Закон или Пророков. Не отменить Я пришел, а исполнить» Матфея 5:17. А то, что устарело и стареет, скоро исчезнет» Евреям 8:13. Будучи христианами, мы больше не обязаны следовать прежнему завету, потому что Ветхий Завет был заменен. Теперь у нас есть лучший завет, с лучшей жертвой, под предводительством лучшего Первосвященника! Он открыл нам туда путь — новый и дающий жизнь, путь через завесу, это значит, через принесение в жертву Своего тела. Наш великий Священник поставлен над всем домом Божьим.

Так будем туда приближаться с преданным сердцем, в полноте твердой веры, с сердцами, очищенными от всего дурного, что было у нас на совести, и с омытыми чистой водой телами.

Ни один из них не отвергает существования человека по имени Иисус. Лоуренс Микитюк, доцент кафедры библиотечного дела в Университете Пердью и автор статьи Biblical Archeology Review 2015 года о внебиблейских свидетельствах об Иисусе, отмечает, что в древние времена по этому поводу вообще не было никаких споров. Они обвиняли Иисуса в том, что он волшебник и сбивает людей с пути истинного, но они никогда не говорили, что его не существует», - пишет профессор. Иисус Христос - пастырь. Археологических свидетельств существования Иисуса из Назарета не существует. Эрман, автор книги «Существовал ли Иисус?

Исторический аргумент в пользу Иисуса из Назарета», говорит: «Реальность такова, что у нас нет никаких практических археологических свидетельств о тех, кто жил во времена Иисуса и в том месте где он родился. Отсутствие доказательств не означает, что человека в то время не существовало. Иисус Христос умывает ноги своим ученикам. Некоторые, основываясь на этом, имеют смелость утверждать, что значит Иисуса и не было на самом деле, это миф, выдумка. Но в течение нескольких десятилетий своей жизни Христос был упомянут различными очень уважаемыми еврейскими и римскими историками, которые совсем не были его последователями. Всевозможные споры и вопросы о подлинности продолжают окружать церковные реликвии, связанные с Иисусом, такие как терновый венец, плащаница и крест. Терновый венец, который был на голове Иисуса Христа, как считают некоторые, находится на хранении в соборе Парижской Богоматери в Париже.

Также четырёхметровая льняная погребальная ткань, предположительно хранящая отпечаток лица и тела Иисуса, находится в соборе Святого Иоанна Крестителя в Турине. Все эти артефакты весьма спорные, но это никоим образом не опровергает факта существования Христа. Подробнее об истории Туринской плащаницы, прочтите в нашей статье 7 спорных фактов о погребальном саване Иисуса Христа. Нагорная проповедь Христа. Археологам удалось подтвердить многие аспекты новозаветной истории об Иисусе. В то время как некоторые оспаривали существование древнего Назарета, библейского родного города детства Иисуса, археологи обнаружили его остатки. Был найден высеченный в скале дом, во внутреннем дворе которого были гробницы и цистерна.

Был ли Иисус евреем и вообще как всё начиналось.

Даже более известный, чем Авраам или Моисей. Тем не менее, хотя по всему миру миллионы и миллиарды людей читают Его проповеди и верят Его словам, большинство евреев не воспринимают Христа как своего учителя и не верят в его учение. Разве Иисус проповедовал не для евреев? Ведь он родился в Израиле, рос по еврейским традициям и сам говорил о себе: «Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить. Иисус от имени Бога дал не только евреям, но и всем своим последователям заповеди и, в том числе, главную, которая до сих пор созвучна еврейской религиозной традиции: «Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею, и всем разумением твоим». И вторую, не менее важную: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя. Строили его довольно долго, на месте бассейна, вызвав неудовольствие любителей поплавать почти в центре Москвы, и, я, еврей, верящий, но не соблюдающий и не крещённый, зашёл глянуть что там внутри. Старушка, божий одуванчик, долго и подозрительно вглядывалась в мою явно не славянскую физиономию: «Вы что грузин? Я вынужден был её разочаровать: «Нет, я еврей». Потом посмотрел на её недовольное лицо: «Что мол тогда Вы здесь делаете? Со старушкой чуть не случился сердечный приступ: — Да как Вы можете говорить такое?

Написал и вспомнил, как однажды, когда я ещё жил в Москве, был в гостях на дне рождения у сестры, которая под влиянием мужа, русского и глубоко верующего, крестилась это был для неё единственный способ сохранения брака , подошёл к вывешенной на стене репродукции картины Леонардо да Винчи : «Тайная вечеря» и сказал об этом гостям, которые тоже, в своём большинстве, были убеждённые христиане. Разгорелся спор.

Смешно, об этом и так знают все верующие.

Но ученые на то и ученые, что им нужно сомневаться и все доказывать. А в случае Иисуса доказательств требуется больше. Такой парадокс.

Про 99 процентов персонажей античности ученые знают на порядок меньше, чем про Иисуса, но при этом не испытывают ни малейших сомнений в том, что они существовали. Например, никому не придет в голову сомневаться в существовании Пифагора, хотя единственная ранняя биография Пифагора была написана спустя столетия после его смерти. Кто первый написал о Иисусе Текстов самого Иисуса у нас нет.

Поэтому исследователи опираются на документы, написанные уже после распятия. Самое раннее - послание апостола Павла, созданное через 30 лет. Биографических сведений в этом источнике довольно мало, ведь апостол Павел обращается к членам христианской общины, тем, кто и так хорошо все знает.

Изображение Христа на распятии в католическом храме. Как известно, в него входят четыре Евангелия, из которых самое раннее - от Марка, создано примерно в 60-70 годах н. Спустя десять лет было написано Евангелие от Матфея.

Еще десятилетием позже - от Луки. На них историки и опираются в первую очередь. Самое последнее - Евангелие от Иоанна - создано спустя 70 лет после распятия.

Поэтому его относят к источникам второго ряда. Таинственный протоисточник Q Существует еще один источник, который никто никогда не видел, но тем не менее, его удалось реконструировать. Когда исследователи сличали Евангелия от Матфея, от Луки и от Марка, то обнаружили интересное.

Это очень важные эпизоды, например Нагорная проповедь. В Евангелии от Матфея она начинается словами: «Блаженны нищие духом ибо их есть царствие небесное». В Евангелии от Луки чуть иное: «Блаженны нищие ибо их есть царствие небесное».

Вроде бы то, да не то. Куда делся дух? В общем, примеров было достаточно, чтобы понять: Матфей и Лука опирались на некое Протоевангелие.

Возможно, текст запоминали и передавали устно. Этим обусловлено расхождение. Евангелие от Марка, таинственное протоевангелие Q и Послание апостола Павла - это три столпа, на которых стоит изучение исторического Иисуса.

Любопытно, что уже в двадцатом веке ученым удалось обнаружить Евангелие от Фомы, первые версии которого, судя по всему, были созданы в 70-80 годах I века, то есть, примерно тогда же, когда и Евангелие от Марка. Это тоже очень интересное для изучения Евангелие, несмотря на то, что в нем нет описания биографии Иисуса: в основном, проповеди и речи. Исторический Христос родился до Рождества?

Непонятное продолжается. Вроде бы, всем известно, когда родился Иисус: как-никак от Рождества Христова мы отсчитываем нашу эру. Однако по факту точной даты мы не знаем.

Белые евреи на картинах, это всего лишь результат политического заказа и плод фантазии профессионалов художников, честно отрабатывавших деньги заказчиков. Аналогичный факт хорошо известен уже в 20 веке, который имел место быть с портретами Владимира Ильича Ленина, рисовавшихся художниками различных странах мира. В зависимости от страны, для которой писался портрет В. Ленина, Владимир Ильич на картинах был то европейцем, то монголом, то китайцем, то индейцем, а в странах Африки, то и пововсе, он был очень похож на негра, по крайней мере на мулата.

Самым интересным в истории с Девой Марией и Иисусом Христосом является то, что домик, в котором, как будто бы, родился Христос уже более 700 лет назад по просьбе Папы римского средиземноморскими пиратами был распилен на части, был вывезен из Палестины в Италию, где в одном из храмов и хранится до сих пор. Так что те, кто хочет посмотреть на домик, в котором, как будто бы, родился Иисус Христос, должны ехать в Италию, а не в Израиль. Фотография статуэтки Девы Марии с Иисусом Христосом. Италия, Собор в Римини.

Aleks Искусственный Интеллект 341855 Тебе, этого никогда не понять, твое невежество тобой обладает. Всё дело в том что Иисус не "был", а есть, потому что Иисус Христос - Бог, и был Он еще перед началом существования вселенной, и будет и после вселенной, поскольку Он вечен и Творец вечности. Была 33 года в виде Двоицы?

Что вы хотите спросить лицеприятно ли Божество? Бог нелицеприятен? Исход 11:7 4. Апостолов 10:34 11.

Ибо нет лицеприятия у Бога. Римлянам 2:11 21.

Нетрадиционные биографии Христа: от вождя еврейского бунта до кончины в Индии

«Иисус был евреем, родился в Иудее и 7 октября был бы зверски убит [палестинским исламистским движением] ХАМАС или стал заложником. Путин с евреями Отвечая на данный вопрос, стоит оговориться, что далеко не все евреи не приняли Христа. Иисус был евреем, иначе бы Он не смог проповедовать в Храме, на стенах которого находились надписи: «Ни один инородец не смеет войти за решётку и ограду святилища; кто будет схвачен, тот сам станет виновником собственной смерти»[29]. И сбудется самое великое в жизни евреев: Израиль как народ, уверует в Иисуса Христа. Иисус действительно не был евреем, потому что его вообще никогда не анство это выдумка правящих кругов одной из европейских империй раннего средневековья, скорее всего Рима. Если вам понравилось бесплатно смотреть видео был ли христос евреем? христианство еврейская религия? онлайн которое загрузил С попом обо всем!

Был ли Иисус евреем и вообще как всё начиналось.

Кужугетович тувинец я 7 января 2023 г. Во всех иудейских молитвах, и в древности, и всегда, говорится об отце как о первородителе. Когда Иисуса Христа привели на суд к римскому прокуратору, то прокуратор напомнил что иудеи могут сами его судить, если Иисусу из Назарета еврей.

Подробнее об истории Туринской плащаницы, прочтите в нашей статье 7 спорных фактов о погребальном саване Иисуса Христа. Нагорная проповедь Христа. Археологам удалось подтвердить многие аспекты новозаветной истории об Иисусе. В то время как некоторые оспаривали существование древнего Назарета, библейского родного города детства Иисуса, археологи обнаружили его остатки. Был найден высеченный в скале дом, во внутреннем дворе которого были гробницы и цистерна. Также историки нашли вещественные доказательства римских казней через распятие, описанные в Новом Завете.

Распятие Иисуса Христа. Конечно, документальных свидетельств за пределами Священного Писания довольно мало. Наиболее подробное описание жизни и смерти Иисуса Христа содержится в четырёх Евангелиях и других книгах Нового Завета. Заявления эти должны быть действительно очень критически оценены. Нам же важно установить любую исторически достоверную информацию», - говорит Эрман. На самом деле этот человек был - еврей с верными последователями, казнённый по приказу римского прокуратора Иудеи Понтия Пилата во время правления императора Тиберия. Это подтверждается различными источниками». В течение нескольких десятилетий своей жизни Иисус упоминался еврейскими и римскими историками в отрывках, полностью подтверждающих отрывки из Нового Завета, описывающие жизнь и смерть Христа.

Библия наиболее подробно описывает жизнь и смерть Иисуса Христа. Самые ранние небиблейские рассказы об Иисусе мы находим у историка Иосифа Флавия. Этот еврейский летописец первого века, по словам Эрмана, «безусловно является нашим лучшим источником информации о Палестине того периода». Он дважды упоминает Иисуса в « Еврейских древностях», своей огромной 20-томной истории еврейского народа, которая была написана около 93 года нашей эры. Многие исторические документы подтверждают достоверность истории, описанной в Новом Завете. Иосиф Флавий родился через несколько лет после распятия Мессии.

В древнееврейском имени Йеhошуа наблюдается этаже динамика. То есть, древнееврейское имя Йеhошуа означает «Б-г спасает» или «Спасение Б-жье». Но при чём здесь «Иисус»? Очень просто. Когда в середине третьего столетия до н. Септуагинта , служившим интернациональный языком того времени, то все имена, которые обычно не переводят а транслитерируют записывают буквами и соответственно звуками доступными в языке перевода , переписали на греческий лад. Русский язык практически буквально перенял греческую транслитерацию: Иосафат, Исаия, и Иисус. Так что-же получается, «Иисус» — это древнееврейское имя? В оригинале — Йеhошуа или Йешуа, в коротком варианте.

Да и сейчас есть группа «мессианских евреев», которые также приняли Христа и их, кстати говоря, не так уж мало. Так что говорить о «всех» евреях вряд ли уместно. И потом - что значит «приняли»? Крупнейшие еврейские историки 19-20 вв. Другое дело, что они не считают его Богочеловеком. Но тогда надо точное формулировать, что мы понимаем под словом «приняли». Речь идет, вероятно, о последователях раввинистического иудаизма, а потом и нынешних течений иудаизма, которые не приняли Иисуса в качестве Мошиаха? Даже не знаю, что сказать. Вы лучше продолжайте. Они, конечно, опирались на широкий круг письменных и устных источников самого разного содержания. В том числе имели разные представления о Мошиахе и по-разному интерпретировали св. Меньшая часть из евреев апеллировала к имевшим хождение текстам и их интерпретациям, где представления о Мошиахе вполне согласовывались с евангельскими рассказами о жизни и смерти Иисуса, и отчасти формировали эти рассказы; большая же часть евреев придерживалась иных представлений о Мошиахе. Часто встречающееся мнение, что традиционная раввинская трактовка Мошиаха как могучего посланника Божьего, который установит на земле справедливое царство — единственно верная, просто не соответствует исторической действительности. Ну так и много веков спустя множество евреев поверили, что Шабтай Цви и Якоб Франк — Мошиахи, а другие не поверили. И сейчас многие любавические хасиды верят, что 7-ой Любавический Ребе М. Шнеерсон — король-мошиах, а другие не верят. И у всех свои аргументы, были и есть. Ну а идеология первых христианских лидеров, прежде всего апостола Павла, когда христианство стало выводиться из еврейского ареала и превращаться в универсальную наднациональную религию, за счет отказа от ряда основополагающих ценностей религии библейского Израиля, окончательно пресекло принятие Иисуса как Христа большинством евреев. Существуют ли какие-нибудь парадоксы, опровергающие распространенную точку зрения, что еврейство и Иисус - несовместимы? Например, те евреи, которые осознанно приняли христианство, но не отказались от своего еврейства что было далеко не всегда — Семен Франк, Мандельштам, кардинал Люстиже, о. Александр Мень, Галич и многие другие — самим этим фактом отрицают тезис «евреи не приняли Христа». Можно сколь угодно долго рассуждать, что они себя обманывали, что ничего не поняли в иудаизме, в отличие от умных рассуждающих, но факт - налицо. Я заметила, что православные постепенно — если они, например, даже продвинутые интеллигенты, и из научной среды, например — потом все же скатываются к такому латентному антисемитизму. Не агрессивному, но… Одна милая дама, полу-еврейка, покрестившись, оправдывала Холокост. С чем это связано? Я бы не согласился с такой категоричной оценкой. Православные разные бывают. Было немало православных русских интеллигентов, которые защищали евреев и презирали антисемитов — это были и светские люди - Короленко, Набоков, многие другие, и церковнослужители — священники, епископы, встававшие грудью на защиту евреев от погромщиков, защищавшие евреев в судах по обвинению в кровавых наветах. Но конечно, есть немало и латентных антисемитов - среди православных. Вы спросили, с чем это связано? С традицией, уходящей в глубь веков, когда христианство считало евреев богоубийцами и врагами рода человеческого. И Холокост ими может рассматриваться как возмездие евреям — так, вероятно, и рассуждала дама из вашего примера.

Иисус из Назарета не был христианином

«Ни в Библии, ни в каком другом каком-то серьезном источнике Иисус Христос (мир ему) не называется евреем. Иисус Христос, хотя и называл себя учителем, а, значит, в еврейской трактовке раввином, был совсем непохожим на привычных для иудеев раввинов. Религиоведы считают, что Иисус Христос родился до Рождества.

Почему именно Божий, еврейский народ, не принял Христа?

Это образ небесного правителя мира, напоминающий известную статую сидящего на троне длинноволосого бородатого Зевса. Памятник был настолько известен в античном мире, что римский император Август приказал сделать создать памятник себе, выполненный в таком же стиле только без длинных волос и бороды. Византийские художники, перед которыми стояла задача показать Христа царем всего сущего, придумали новый образ, по сути являвшийся отражением помолодевшего Зевса. Со временем такое изображение богочеловека стало нормой. В наши дни к этому образу также добавилось что-то от хиппи. Так как же на самом деле выглядел Христос? Рассмотрим от головы до пят.

Волосы и голова Если первые христиане не пытались изобразить Христа небесным правителем, и он представал обычным человеком: без бороды и с короткими волосами. Возможно, у Иисуса была борода, как это бывает свойственно странствующим мудрецам, но только лишь по той причине, что он не посещал цирюльника. В целом небритость и борода были присущи философам и отличали их от всех остальных. Древнегреческий философ Эпиктет называл это «обоснованным, исходящим от природы». В целом же в греко-римском мире I века считалось обязательным, чтобы мужчина был гладко выбрит и коротко стрижен. Длинные роскошные волосы и борода были уделом богов.

Стриглись даже некоторые философы. В древние времена борода не считалась отличительной чертой евреев. Мало того, когда евреев преследовали, гонителям было сложно отличить их от всех остальных это описывается в Маккавейской книге. При этом на монетах, выпущенных Римом после взятия Иерусалима в 70 году, можно увидеть плененных евреев с бородами. Поэтому возможно у Иисуса в соответствии с традицией философов была короткая борода, как у мужчин с римских монет, но, скорее всего, у него были короткие волосы. Будь у него волосы чуть длиннее, чем было общепринято, можно было бы ожидать какую-то реакцию.

Считалось, что евреи с неостриженными бородами и длинными волосами были назареями, то есть теми, кто принял обет. То есть на какое-то время они посвящали себя Богу, обязуясь не пить вино и стричь волосы. В конце своего обета на специальной церемонии они брили голову в иерусалимском храме об этом можно прочитать в новозаветной книге Деяний глава 21, стих 24. Но Христос не принимал обет назарея, потому что в Библии говорится, что он пил вино. Его даже обвиняли, что он пьет его чересчур много. Будь у него длинные волосы и отличительные черты назарея, без комментариев о несоответствии его вида и стиля поведения точно бы не обошлось.

Вино назарею не полагалось вообще. Одежда Во времена Христа богатые люди надевали длинные одежды по особым случаям, чтобы показать людям свой высокий статус. В одной из своих речей Христос сказал: «И говорил им в учении Своем: остерегайтесь книжников, любящих ходить в длинных одеждах и принимать приветствия в народных собраниях» Евангелие от Марка глава 12, стих 38. Считается, что слова Христа являются наиболее исторически точными частями Евангелия, поэтому мы можем предположить, что сам он длинные одежды не носил. В те времена средний мужчина носил тунику до колен — хитон, а туника женщины была длиной до щиколоток. Если что-то в этом распорядке менялось, возникал скандал.

В апокрифических Деяниях Павла и Феклы, относящихся ко II веку, рассказывается, какой шок вызвала ситуация, когда женщина надела мужскую тунику. Чаще всего туники были сшиты из одного куска ткани. Также мы знаем, что поверх туники также носили накидку, и известно также, что именно к этой части одежды прикоснулась женщина, желавшая получить исцеление Евангелие от Марка глава 5, стих 27. Накидку носили по-разному. Иногда она полностью закрывала тунику. Некоторые философы предпочитали носить лишь накидку без туники, оставляя открытой правую верхнюю часть туловища.

Определить положение и богатство человека можно было по размеру, качеству и цвету накидки. Фиолетовый и некоторые оттенки синего говорили о роскоши и почете владельца. Это были королевские цвета, потому что использовавшаяся краска была невероятно дорога.

О храме иерусалимском.

Во времена Христа он был отнюдь не только лишь иудейским. Поэтому не одни лишь поклонники иудейского бога Яхве могли учить и учится в храме. Туда был не закрыт вход ни римлянину, ни эллину, ни, к примеру, галилеянину, каким был Христос. Иерусалимский храм тех времён являл собой нечто вроде общепалестинского богословского дома.

А иудейские менялы, видя это место настолько людным, делали его ещё и «домом торговли» — Ин 2:16, — пока Галилеянин не выгнал их оттуда бичом. Христос, будучи Сыном Божиим, Логосом — ведал учения всех народов. Поэтому, ещё двенадцати лишь лет от роду, Он учил! Христос, изгоняющий менял из храма — картина Эль Греко 1568 года, ныне находящаяся в Национальной художественной галерее в Вашингтоне, США О ссылках на иудейские книги.

Христос пришёл спасти всех людей. И, как уже было сказано, Он ведал писания всех народов. Ибо «без Него ничто не начало быть, что начало быть» Ин 1:3. Проповедуя представителю какого-либо народа — Иисус выстраивал проповедь, разумеется, на таких духовных основаниях, которые авторитетны и понятны для представителя этого, конкретно, нарда.

Так, беседуя с эллином, Сын Божий обращался к мудрости древнегреческих философов. Слова одного из них и услышал апостол Иоанн из уст Учителя своего, и эти слова настолько поразили любимого ученика Христа, что ими он открывает своё Евангелие: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» Ин 1:1. Ведь это же цитата из Гераклита! Кстати, Гераклит был посвящённым Северной Традиции, имя его в посвящении было Любомудр, и посвящение он принимал в Голуни.

Редкостью подобное не было. Проповедуя же брахманам Индии, Иисус цитировал Веданту, о чём свидетельствуют Палеи, неканонизированные Евангелия на языке пали, повествующие про «неизвестные годы» жизни Христа. И также, опровергая аргументы фарисеев и книжников, Иисус обращался к Торе, к речениям иудейских пророков, повергая противника, можно сказать, его же оружием и на его территории. О синагогах.

Слово это по происхождению греческое. Во времена Иисуса в Галилее, где наиболее многочисленными насельниками были галлы, скифы и греки, греческое слово «синагога» едва ли означало собрание именно иудейское. Приводится фотография ее: здание превратилось в развалины, но всё равно хорошо просматривается характерно «языческий» архитектурный стиль. Итак, Иисус учил в собраниях любого народа, населявшего Галилею.

В эллинских, скифских, галльских и — да — в иудейских тоже. Теперь, конечно, слово «синагога» означает исключительно иудаистский культовый центр. Однако это сужение смысла произошло в гораздо более поздние века, нежели времена Христа. Затем и при переводе греческого текста Евангелий на другие языки это, конкретно, слово перестали переводить с греческого, а начали его просто калькировать.

И потому всюду, где в современных Евангелиях читаем о Христе «учил в синагоге» — в древнем рукописном Евангелии встречаем лишь «говорил в собрании сонмище ». Каждая страница книги представляет высококачественную фотографию древней рукописной страницы. В ней можно прочесть, к примеру: «Пришед в Антиохию Писидскую и вошедше в сонмище…» Деян 13:14. Тогда как в современном издании: «пришли в Антиохию Писидскую и, войдя в синагогу…».

И так везде. То есть, в 1499 году русские толмачи утруждали ещё себя переводом с греческого и слова «синагога» наравне с другими словами. Сам Джекоб Коннер, однако, более обращает внимание на другое. Ветхий Завет есть далеко не только еврейское творение.

Лучшие произведения заимствованы были из более ранних источников. Именно таковы история потопа, и десять заповедей, и большинство псалмов. А также и книга Иова…» Далее Коннер цитирует книгу Чарльза Гордона Камминга, эксперта в области палестинских древностей, приводя фрагмент из его книги «Ассирийские и древнееврейские хвалебные гимны псалмы »: «Учёными всего мира признано, что древнееврейская нация поздно вышла на историческую арену. Когда еврейские бедуины выступили из пустынь в землю ханаанскую — они явились в страну, которая уже имела тысячелетний опыт цивилизации.

Древнееврейские завоеватели захватили не только землю с её укреплёнными городами и обработанные поля, но и святилища этой страны и они присвоили большое количество её религиозных и нравственных идей… Ассирийские гимны представляют неоценимый вклад во все, практически, религиозные идеи древних евреев. Гимны евреев существуют в более раннем виде в качестве ассирийских гимнов». Ассирия… Да, это символично, что именно на земле, к наследию которой в действительности обращался Христос, его учеников и начали впервые называть христиане. Деяния св.

Апостолов: «пришед в Антиохию, говорили к эллинам, благовествуя Иисуса… и великое их число, уверовав, обратилось ко Господу… и христианами впервые стали называться ученики в Антиохи» Деян 11:20-26. Но возникает важный вопрос. Кто были эти религиозные учителя человечества, у которых перенимали Вавилон, Ассирия и Египет у которого, в свою очередь, переняли что-то и древние евреи в период рабства у фараона? В качестве ответа Коннер цитирует Британскую Энциклопедию Enciclopaedia Britanica: Babylonia, Assyria, Mesopotamia : «Настойчивое использование шумерского языка во всех формах религиозного поклонения соседними народами Вавилона и Ассирии является примечательным прецедентом для использования латыни в западной католической церкви…» То есть: язык богослужения был — шумерский в землях и Вавилона, и Ассирии, а в более древние времена, возможно — в царствах Палестины вообще.

Они основали землю Шумер и распространились от неё к востоку к Индусской долине. Затем, повернув на юг, они принесли язык, позднее получивший название санскрит, в Индию… Те из них, которые осели в Палестине, известны в истории как хананеяне». То есть, говоря коротко, Коннер утверждает, фактически, что Христос, когда включает в свои речения ветхозаветные тексты, — обращается, в основном, к наследию шумеров. Сделаем примечание редакции в отношении понимания того, кто есть «Ханаанцы», «Ханаанские земли» и «Ханаанского языка»: В своей книге «О языке евреев, живших в древнее время на Руси и о славянских словах, встречаемых у еврейских писателей» Авраам Яковлевич Гаркави раскрыл российскому обществу тайну библейских слов: «Хананеи», «Ханаанцы», «Ханаанская земля», «Ханаанский язык» — это Славяне, Славянская земля и Славянский язык!

По сути, А. Гаркави дал русским людям ключ к пониманию «Библии». Причём А. Гаркави нашёл доказательства, что Славяне когда-то населяли Палестину ту самую, на территории которой лишь в 1948 году появилось государство Израиль.

Вот что написано в его книге на страницах 16 и 17: «Славянский язык носит в средневековой письменности название ханаанского языка, как вообще Славяне, за исключением нескольких случаев, известны в ней в средневековой еврейской письменности под именем Ханаанцев. Прошу обратить внимание и на тот факт, за полтораста лет эту информацию никто не опроверг! А, стало быть, заключение профессионального эксперта-лингвиста А. Гаркави до сих пор имеет юридическую силу!

Таким образом, мы имеем опубликованное в 1866 году экспертное заключение учёного-лингвиста для которого еврейский язык был родным , и в этом экспертном заключении сказано, что встречаемые в еврейских религиозных текстах слова «Хананеи», «Ханаанцы», «Ханаанская земля», «Ханаанский язык» обозначают Славян, Славянскую землю и Славянский язык. Как жаль, что Коннер не дожил до торжества истины, которую прозревал. Издательство «Восточная литература» РАН опубликовало в 1995 году перевод книги шумеролога с мировым именем Торкильда Якобсена «Сокровища Тьмы история месопотамской религии ». И вот какое открытие было сделано: все эти тексты представляют собой, по сути, несколько притч, развёртываемых чрезвычайно подробно и пересказываемых в обрамлении разных обстоятельств.

Нельзя не видеть, что это есть тот самый метафорический ряд, который использует в поучениях Иисус Христос! Из каждого из Евангелий очевидно: Он обращается к этим притчам столь естественно и свободно, как если бы Он впитал их «с молоком матери». Возникает естественная мысль: скорее всего — так и было, Иисус в буквальном смысле впитывал эти притчи с молоком Матери! Традиция же иудейская не знает ничего подобного притчам, которыми поучал Христос.

Правда, Ветхий Завет содержит «Книгу притчей Соломоновых». Но, во-1-х, царь Соломон прославился как мудрец именно потому, что перенимал мудрость иных народов, за что раввин Неемия причисляет его к «делающим великое зло перед богом» Неем 13:26,27. И, во-2-х, «притчи» Соломоновы представляют собой, на самом деле, вовсе не притчи, а совершенно прямые, имеющие однозначное толкование, нравственные поучения. В них нет иносказательности, аллегории, «четвёртого измерения».

А это представляет собой необходимый атрибут притчи в общепринятом понимании этого слова. К тому же, темы нравственных наставлений, которые фигурируют в книге Соломона под названием притчей, нисколько не пересекаются с темами Жениха, Девы и Брака их, Пастыря, Рыбака и Сеятеля. Что интересно, с этими темами перекликаются — более или менее, но вполне очевидным образом — сюжеты наиболее известных и древних русских былин и сказок. Притчи Христа как будто бы аукаются — иначе не скажешь — с мифами древних руссов.

Вот миф о Пастыре, потерявшем и возвратившем стадо Бог Велес и коровы. Вот миф о Рыбаке переложенный Пушкиным в «Сказку о рыбаке и рыбке». И вот, наконец, былина о Сеятеле то есть богатыре-пахаре Микуле Селяниновиче, который лишь один может поднять тот узел, в котором Истина. И, уж конечно, Жених, отправляющийся на долгие и опасные поиски похищенной у него невесты… Кому-то это сопоставление покажется надуманным.

Но вот перед нами текст: «в океане остров, на острове на том дуб, под этим дубом сундук, а в сундуке заяц, а в зайце утка, а в этой утке яйцо». Знакомые с детства слова русской сказки, не правда ли? Но эти же слова представляют собой точный перевод клинописной шумерской таблички, который приводит исследователь Новиков Н. Письменные керамические таблички древней Месопотамии, надо сказать, даже и по внешнему виду напоминают русские деревянные письменные дощечки — «дощки» — из которых составлена, например, Велесова Книга.

Итак, перед нами ось: мифы-притчи руссов — священные тексты шумеров — проповеди-притчи Христа… Как тут не вспомнить приведённое выше свидетельство Джекоба Коннера, консула США в России в 1908-1912 гг. Коннер справедливо отмечает, что поразительна скорость, с которой распространилось учение Христа. Такого не бывало ещё в истории ни с какой религией. Христианство сделалось мировой религией даже ещё до мученичества Петра и Павла!

Учение Христа как долгожданное откровение принимали греки и римляне, египтяне и скифы, ассирийцы и другие народы. По-видимому, глубинная религиозная память всего человечества, восходящая к праантичным эпохам Первоисточной Единой Веры, явно хранила нечто, предрекающее, как неизбежность, явление на земле Сына Бога Всевышнего воплоти. И только иудеи оказывали распространению христианства ожесточённое сопротивление все первые века по Р. Так, знаменитые гонения Нерона на христиан, сопровождавшиеся невиданными жестокостями, были инспирированы иудеями через жену Нерона Поппеею, прозелитку иудаизма, — приводит, как пример, Коннер, цитируя таких известных историков, как Ланчиани, Эдвард Гиббон и Эрнест Ренан.

Ренан, «Антихрист». Что вызвало у них подобное озлобление? Не хочешь веровать во Христа — не веруй, но зачем же мешать принимать эту веру другим народам? Возможно, ответ на это содержится в самом названии книги Коннера.

Христос не был евреем. Евреи же полагают, что они народ «избранный», и даже в представление о Мессии, Спасителе всего человечества, они не могли не привнести националистические черты. То есть, евреи мыслили грядущего Мессию как сильного иудейского лидера, ведомые которым — или учением которого — они себе подчинят весь мир. Но мир вдруг начал признавать Мессией Галилеянина Иисуса, который никак не подходил на роль иудейского лидера!

Ведь галилеяне и иудеи, граждане сопредельных государств, даже не разумели язык друг друга. В Деяниях св. Тот, учение Которого начинало покорять мир, не принадлежал к «избранному народу». Поэтому иудеи противились тому, что народы начинают признавать Мессией Христа.

Вот если бы Иисус был еврей… Конечно, были и среди евреев уверовавшие во Христа. Мученик святой Стефан, апостол Павел… Но таковых было много меньше, нежели принявших учение Иисуса в других народах. В религиях других народов не было ничего, что принципиально мешало бы им воспринять Христа. В иудаизме же национализм, доведённый до абсурда, не позволял принимать Галилеянина не только как Бога, но даже как человека!

Требовалась духовная сила Савла, чтобы «обратиться на пути в Дамаск» Деян 9 , преодолевая в своей душе гнёт иудейского закона о еврейском расовом, якобы, превосходстве. В знак этого преодоления бывший гонитель христиан отрёкся от своего еврейского имени Савл Саул , и принял нееврейское — латинское — имя Павел. Говоря обстоятельней, здесь можно было бы отметить, что Христос нашёл человечество не позабывшим окончательно свою исконную единую прарелигию. Русские традиционалисты знают — а теперь и всё больше научных данных свидетельствует о том — что этой прарелигией был Северный Ведизм.

Пророчество о пришествии во плоти Сына Бога Всевышнего было известно ещё со времён легендарной Арктиды Гипербореи. Его передаёт в полноте цикл древнерусских мифов о Даждьбоге — Сыне Сварога Небесного, предсказывая и Его Рождество Девою «в пещере и на горе» с принесением волхвами даров, и Преображение, и Распятие, и Воскресение и Восхождение на небо «с Алатырь-Камня». Некоторые из этих пророчеств даются в символической форме, но большинство — весьма конкретно и практически дословно. Подобные предания-пророчества известны и у других народов, предки которых исповедовали ведизм и явились из северных земель.

Таково откровение Шалевахину, запечатленное в «Бхавишья Пуране» индусов. Благочестивому радже явился Сын Ишвары так на санскрите звучит имя Сварога Небесного — Исварога и Он открыл ему, что воплотится через три тысячи лет, и будет предан и убит, и воскреснет. И также Заратустра учил древних иранцев ещё за двенадцать веков до Р. Эллинские Орфические мистерии Тимпейской долины также предрекали приход «Божественного Освободителя», причём они совершались, изначально, в храме Аполлона Гиперборейского, основанного скифом Оленом Оленем.

О египтянах — которые, как было сказано, учились у шумеров — Уоллис Бадж пишет: «верили в Грядущего, что родится от Бога, претерпит на земле ужасную смерть, но воскреснет» «Египетская магия», 1899. Подобные примеры можно умножать. Однако прарелигия человечества — Северный Ведизм — и её позднейшие вариации представляют предмет отдельной большой работы. Коннер избирает иной способ показать, что разумеется под словами послания апостола Иоанна «пишу не новую заповедь, но древнюю» 1 Ин 1:7.

Он постоянно подчёркивает, каким был путь распространения по Планете «творцов цивилизации», а значит и учителей веры: «северный регион земли, которая известна теперь человечеству как Россия», далее «вдоль Волги к морю Каспийскому и к Малой Азии… через Иран в Индию и Месопотамию». И далее Коннер цитирует хрестоматийную работу Ренана «Жизнь Иисуса Христа»: «не Иерусалим покорил человечество, а именно Север — один — воздвиг христианство! Но слишком уж многозначительно подчёркивают Ренан само это имя: Север. Почти как Рене Генон.

А вслед за ними подчёркивает его и Коннер. И возникает впечатление намёка на какое-то ещё знание, которому не пришло времени, пока, быть открытым. Оно откроется тогда, вероятно, когда достоянием всего человечества сделается Евангелие от Андрея. Апокриф, по которому святой Кирилл изучал… так называемую кириллицу.

И это побудило святого опрокинуть на богословском диспуте в Венеции в 867 году догмат о трёхязычии — предрассудок, что разделял до Кирилла весь почти христианский мир около девяти веков, и только на Руси его никогда не знали. Любому садоводу известно, что ветвь идеально прививается только к своим корням. Жребием Андрею выпала Скифия, то есть, говоря языком Коннера, «регион, известный в настоящее время человечеству как Россия». Древняя рукопись, называемая Оповедь, в подробностях повествует о деяниях Апостола.

Ученики же его Сила, Фирс, Елисей, Лукослав, Иосиф, Косма ставили повсюду ограды, и все посадники доезжали до Словенска и Смоленска, и многие волхвы окрестились».

В качестве основы для создания внешности Иисуса Христа он использовал Туринскую плащаницу и картину Сальвадора Дали «Спаситель мира». Фотограф признался, что внес некоторые правки в алгоритм. Он пытался добиться правильного, по его мнению, изображения этнической принадлежности Иисуса.

Когда он получил первую версию фотографии Христа, он решил подправить цвет волос, а также длину и форму бороды и прически, чтобы соответствовать стандартам той эпохи. Итоговый результат и стал вирусным. Пользователи социальной сети разделились во мнениях. Одни заявили, что внешность Иисуса на христианских иконах всегда их смущала.

Ни на Христа ни на апостолов такого указания нет. Исус жил фактически в греческой цивилизации. Вокруг него были прекрасные римские дороги, греческие города с амфитеатрами. Вот например Бейт-Шиан, всего в 20 км от Назарета, раньше город назывался Скифополис, в Библии упоминается как Вифсан, там кстати царили антиеврейские настроения.

Шикарный римский город, рядом с Назаретом. В 1904 году эта земля была выкуплена Еврейским фондом и стало одним из первых еврейских поселений в Палестине Шикарный римский город, рядом с Назаретом. В 1904 году эта земля была выкуплена Еврейским фондом и стало одним из первых еврейских поселений в Палестине Язык Ко времени Исуса Христа иврит был уже как 5 веков мёртвым языком. Иисус говорил на арамейском языке - одном из диалектов арабского.

Сейчас самый близкий язык к тому на котором говорил Иисус - сирийский. Конечно, тогда такой национальности не было. Но народы из которых были родственники Иисуса, которые говорили на арамейском - позже стали называться сирийцами. Так что если и относить Исуса к какой-то земной нации, то ближе всего он к сирийцам!

Так же нужно учесть, что Иисус без сомнения знал греческий. В то время весь документооборот велся на греческом - так как это был официальный язык на востоке Римской Империи. Например, одному из своих учеников, Исус дал греческое прозвище Петрос. Он назвал его не на иврите Кифа, а именно на греческом Петрос - так как именно это имя сохранилось в рукописях Поэтому меня удивляют современные исследователи, которые видят иврит - главным корнем Библии, изучают еврейские буквы, пытаются понять как это слово будет на иврите, называют Исуса - Йешуа.

6 фактов доказывающих того, что Иисус не был иудеем

Оригинал взят у moshekam в Иисус из Назарета не был христианином Ханс Уко. 9, 5. В итоге я остановился на том самоочевидном факте, что Христос был евреем по Матери, но не имел национальности по Отцу. Мол, римский прокуратор Понтий Пилат сомневался, казнить ли Иисуса, но его подтолкнули жаждавшие крови евреи. Чтобы понять, почему Иисуса так называли, мы должны вспомнить, что Иисус был евреем. Три столетия после убийства Иисуса еврейские первосвященники отрицали принадлежность Христа к еврейскому народу, называя его – галилеянин. Иисус Христос, хотя и называл себя учителем, а, значит, в еврейской трактовке раввином, был совсем непохожим на привычных для иудеев раввинов.

Почему евреи не верят в Иисуса?

То есть, древнееврейское имя Йеhошуа означает «Б-г спасает» или «Спасение Б-жье». Но при чём здесь «Иисус»? Очень просто. Когда в середине третьего столетия до н. Септуагинта , служившим интернациональный языком того времени, то все имена, которые обычно не переводят а транслитерируют записывают буквами и соответственно звуками доступными в языке перевода , переписали на греческий лад. Русский язык практически буквально перенял греческую транслитерацию: Иосафат, Исаия, и Иисус. Так что-же получается, «Иисус» — это древнееврейское имя? В оригинале — Йеhошуа или Йешуа, в коротком варианте. Даже можно утверждать, что имя Иисус пользовалось популярностью в древнем Израиле более двухсот употреблений в Танахе и периодически всплывает среди современных еврейских имён сегодня.

Даже не знаю, что сказать. Вы лучше продолжайте. Они, конечно, опирались на широкий круг письменных и устных источников самого разного содержания. В том числе имели разные представления о Мошиахе и по-разному интерпретировали св. Меньшая часть из евреев апеллировала к имевшим хождение текстам и их интерпретациям, где представления о Мошиахе вполне согласовывались с евангельскими рассказами о жизни и смерти Иисуса, и отчасти формировали эти рассказы; большая же часть евреев придерживалась иных представлений о Мошиахе. Часто встречающееся мнение, что традиционная раввинская трактовка Мошиаха как могучего посланника Божьего, который установит на земле справедливое царство — единственно верная, просто не соответствует исторической действительности. Ну так и много веков спустя множество евреев поверили, что Шабтай Цви и Якоб Франк — Мошиахи, а другие не поверили. И сейчас многие любавические хасиды верят, что 7-ой Любавический Ребе М. Шнеерсон — король-мошиах, а другие не верят. И у всех свои аргументы, были и есть. Ну а идеология первых христианских лидеров, прежде всего апостола Павла, когда христианство стало выводиться из еврейского ареала и превращаться в универсальную наднациональную религию, за счет отказа от ряда основополагающих ценностей религии библейского Израиля, окончательно пресекло принятие Иисуса как Христа большинством евреев. Существуют ли какие-нибудь парадоксы, опровергающие распространенную точку зрения, что еврейство и Иисус - несовместимы? Например, те евреи, которые осознанно приняли христианство, но не отказались от своего еврейства что было далеко не всегда — Семен Франк, Мандельштам, кардинал Люстиже, о. Александр Мень, Галич и многие другие — самим этим фактом отрицают тезис «евреи не приняли Христа». Можно сколь угодно долго рассуждать, что они себя обманывали, что ничего не поняли в иудаизме, в отличие от умных рассуждающих, но факт - налицо. Я заметила, что православные постепенно — если они, например, даже продвинутые интеллигенты, и из научной среды, например — потом все же скатываются к такому латентному антисемитизму. Не агрессивному, но… Одна милая дама, полу-еврейка, покрестившись, оправдывала Холокост. С чем это связано? Я бы не согласился с такой категоричной оценкой. Православные разные бывают. Было немало православных русских интеллигентов, которые защищали евреев и презирали антисемитов — это были и светские люди - Короленко, Набоков, многие другие, и церковнослужители — священники, епископы, встававшие грудью на защиту евреев от погромщиков, защищавшие евреев в судах по обвинению в кровавых наветах. Но конечно, есть немало и латентных антисемитов - среди православных. Вы спросили, с чем это связано? С традицией, уходящей в глубь веков, когда христианство считало евреев богоубийцами и врагами рода человеческого. И Холокост ими может рассматриваться как возмездие евреям — так, вероятно, и рассуждала дама из вашего примера. Хотя постепенно средневековое сознание все же преодолевается - с ростом просвещения и переменами в самой Церкви, но говорить об окончательном успехе пока рано. Это зависит и от того, в какой среде человек вырос и какое испытывал влияние. Православная среда неоднородна - университетские профессора и монашество все же часто расходятся в своих воззрениях. Есть такая теория, что Холокост - и есть огромная жертва искупления грехов человечества. И евреи принесены в жертву… Я так трактую: даже бОльшая, чем жертва Иисуса. А вы что думаете? Я категорически не разделяю такого рода соображений.

Я буду их Богом, они будут Моим народом! И никто больше не будет наставлять ближнего своего, брата своего, говоря: «Познайте Господа! Христиане сегодня не следуют иудаизму, потому что Моисеев завет был исполнен в Иисусе Христе. Иисус сказал: «Не думайте, что Я пришел отменить Закон или Пророков. Не отменить Я пришел, а исполнить» Матфея 5:17. А то, что устарело и стареет, скоро исчезнет» Евреям 8:13. Будучи христианами, мы больше не обязаны следовать прежнему завету, потому что Ветхий Завет был заменен. Теперь у нас есть лучший завет, с лучшей жертвой, под предводительством лучшего Первосвященника! Он открыл нам туда путь — новый и дающий жизнь, путь через завесу, это значит, через принесение в жертву Своего тела. Наш великий Священник поставлен над всем домом Божьим. Так будем туда приближаться с преданным сердцем, в полноте твердой веры, с сердцами, очищенными от всего дурного, что было у нас на совести, и с омытыми чистой водой телами. Будем непоколебимо держаться неизменного исповедания того, на что мы надеемся, потому что верен Давший обещание Евреям 10:19—23.

Проведем собственное расследование, опираясь только на факты и только на иудейские и еврейские источники. Факт номер 1 Независимо от веры в существование евангельского Иисуса, иудеи "официально" называют Евангельского Иисуса "Ешу га Ноцри". Не "ЕшуА", а "Ешу", без буквы "Айн" в конце слова. Хотя бывают исключения, но это отдельный разговор. Так иудеи называют именно персонаж Евангелий, предполагаемого основателя христианства, второе лицо христианской Троицы. Это не значит, что они в него верят, но его так называют условно, чтобы понять о ком речь. В христианской догматике Иисус выступает в качестве одной из трех ипостасей Бога, — второе лицо святой Троицы «Бог-сын». И это не некоторый еврей с таким же именем, а, именно, тот самый Иисус, основатель христианства, а не какой-то другой человек по имени Иисус. И тот самый, которого христиане считают вторым лицом Троицы. А не какой- либо другой еврей с именем, случайно совпавшим с именем основателя христианства. Факт номер 2 Артикль "Га" в имени говорит о том что имеется в виду какой-то знаменитый Иисус из Назарета. Если бы хотели передать на иврите просто некий Ешу из города Назарета, то было бы без артикля. Ведь в Назарете может быть несколько Ешу. Факт номер 3 Как на иврите называется христианская религия? Нацрут, где "-ут" - суффикс, а "н. То есть, название религии "христианство" в иудаизме увязано с городом Назарет "Нацерет". Поэтому, "Ешу га Ноцри" - может означать "Иисус христианин". Факт номер 4 В Талмуде упоминаются несколько отрицательных, отвратительных, мерзопакостных персонажей по имени "Ешу", которые похожи на Евангельского Иисуса. И также не понятно, это один и тот же Ешу или разные, но с одинаковым именем. Эти упоминаемые в Талмуде Ешу незаконнорожденные, и их матерей звали Мария. Факт номер 5 Самый похожий на Иисуса персонаж Талмуда - это тот самый злодей Ешу из Назарета, который развращал иудейский народ разными фокусами и был казнен на Пасху. В таком виде это имя приводится в Талмуде. А вне Талмуда, в менее серьезных источниках, двойная кавычка чаще всего опускается. То есть, это не слово, а целая фраза, состоящая из заглавных букв некоторых слов. И расшифровывается «Да сгинет его имя и память». То есть, это кто-то сверхмерзопакостный злодей всеисторического масштаба, имя которого не стоит даже упоминать, чтобы "не подпитывать силы зла", и приходится его упоминать в виде оскорбительной аббревиатуры. На всякий случай вот подтверждение этому утверждению из иудейского источника, составленного Натаном Файнгольдом по инициативе и с одобрения Зильберов: 10 То есть Ешу - аббревиатура, иврит: "имах шмо у-зихро" "да сотрется имя его и память о нем" - так евреи называют Иесуса из Назарета. Иногда утверждают, что Ешу - это не иудейское проклятие, а простое имя, а то, что это проклятие - антисемитская выдумка христиан. Однако, при упоминании имени Ешу, иудеи традиционно добавляют и саму расшифровку "имах шмо у-зихро". Вот совсем свежий пример из уст уважаемого и самого известного в Израиле адвоката Йорама Шефтеля. Это тот, который защитил подозреваемого, как нацистского преступника, Ивана Грозного Демьянюка и, с меньшей степенью удачи, других известных людей. Он еженедельно по четвергам ведет двухчасовую передачу на израильской радиостанции. На каком времени он произносит проклятие-расшифровку могу сказать только в обратном отсчете времени. Почему-то мой флешплеер показывает не время от начала, а сколько осталось до конца записи. Фразу "Ешу, имах шмо ве зихро" он произносит на времени 2:44 от конца записи. При чем, сам Иисус вообще не при чем, просто упоминалось, что в Иерусалиме есть святые места христианства, например могила Ешу, да сотрется имя и память о нем. То есть, отвесили оплеуху совершенно мимоходом, между делом на автопилоте. Еще могут возразить, что иудеи проклинают не христианского Ешу, а Талмудического, который не тот Ешу, что в Евангелиях. Но, это не правда. Ибо Йорам Шефтель окатил того Ешу, которого могила в Иерусалиме, и она является святым местом христиан, а не Талмуда. Факт номер 8 Часто говорят, что Ешу - обычное еврейское имя, и поэтому, дескать в Талмуде Ешу не обязательно Евангельский Ешу. Мало ли всяких Ешу среди евреев! Но, это - ложное утверждение. Обычное еврейское имя не Ешу, а Ешуа или в полной форме Иегошуа, с буквой "Айн" в конце слова. Как в этом убедиться? Очень просто. Есть иудейский поисковый сайт, где можно искать любое слово в еврейских религиозных текстах, куда входит Библия, Иерусалимский Талмуд, Вавилонский Талмуд, Мишна, Тосефта и некоторые книги Рамбама. Нет евреев с таким именем. Например, евреев с подобным именем ЕшуА - полным полно. Но Иисуса называют не так, без последней буквы. То, как иудеи называют Иисуса Христа, на самом деле, никак не связано с именем "Иисус", это лишь оскорбительная аббревиатура для обозначения сверхотвратительного мегазлодея эпохального масштаба, сравнимого с Гитлером с другими кровавыми антисемитами типа Хмельницкого. Если кто-то станет утверждать, что Ешу - это простое еврейское имя, и таких Ешу могло быть хоть пруд пруди - не верьте. Попросите объяснить, почему Гитлера иудеи тоже называют Ешу? Ведь его звали Адольф, а не Иисус. Значит, "Ешу" - не имя, а титул. Теперь на основании вышеприведенных 9-ти фактов сделаем выводы. Сначала вспомним вопрос. Есть ли в Талмуде упоминания Иисуса Христа? Слишком общий вопрос сводится теперь к более узкому вопросу: Является ли "Ешу Га Ноцри", упомянутый в Талмуде, прообразом евангельского "Ешу Га Ноцри", основателя христианства? Вот в чем суть вопроса. Ведь в Талмуде не говорится прямым текстом, что это тот самый Иисус из Евангелий, но и не отрицается. Какова вероятность, что иудеи евангельского Иисуса назовут точно так же как талмудического казненного еврейского злодея? Ведь иудейские названия Евангельскому Иисусу не христиане придумали. Название совсем другое. Похожи только первые три буквы первого слова и одна буква артикля, а еще 9 букв разные. Но, когда иудеи говорят именно о евангельском Иисусе, то называют его точно так же, как своего сверхзлодея, упомянутого в Талмуде. То есть, принципиально показывают, что это он самый. Если бы иудеи хотели отделить своего Ешу от Евангелького Иисуса, то назвали бы последнего иначе. Как минимум назвали бы не Ешу, а ЕшуА, как его и звали на самом деле. И не обязательно его называть "га Ноцри". Назвали бы его "га Бейтлехми" по месту рождения в городе Бейтлехем Вифлеем. Или называли бы его "распятый", или "якобы распятый", или "воскресатель", или "креститель" или "заблуждавшийся" или еще как угодно. Могли бы просто назвать его по-гречески "Христос", чтобы подчеркнуть что мы, иудеи, его вообще не знаем, это вымышленный антисемитами персонаж, мы о нем знаем только из греческих книг, называемых "Евангелия", в которых нам приписывают его убийство. Поэтому еврейского названия у него нет, вот мы и называем его по-гречески "Христос" или "лже Христос". Короче говоря. Можно придумать бесконечное множество еврейских названий основателю христианства, если хочешь показать что он не является прообразом казненного евреями на Песах Ешу из Талмуда. Нет же! Что делают иудеи? Берут всего 1 имя, именно то самое единственное имя, состоящее из 3-х слов, которое упомянуто в Талмуде, как имя человека которого иудеи повесили на Песах, мать которого звали Мария и она своего злодея нагуляла не известно от кого. Вместо бесконечного множества кличек выбирают одно единственное оскорбительное имя состоящее из 3 слов, из 8 букв, которое "случайно" совпадает с кличкой талмудического тоже незаконно рожденного тоже Марией тоже мегазлодея, тоже казненного тоже иудеями тоже на Песах. Именно то самое главное преступление, приписываемое христианами иудеям, иудеи собственноручно натягивают на себя. У них не только имя совпадает. Совпадает город - Назарет. Совпадает день казни, имя матери и необычные обстоятельства зачатия, способность творить чудеса и прочие мелкие детали. Давайте обобщим кратко. Обычное еврейское имя не "Ешу", а "Ешуа" "спасение" , а в Талмуде упоминается не "Ешуа", а именно "Ешу" что не является обычным еврейским именем. Злодей Еш"у в Талмуде пишется как аббревиатура с двойной кавычкой перед последней буквой, а не просто слово еврейского языка, и расшифровывается "Да сгинет имя и память о нем". И Гитлер называется такой же аббревиатурой. То есть, это сверхмегазлодей эпохального значения с точки зрения талмудического иудаизма. Но правило двойной кавычки не всегда применяется. Если это устоявшаяся аббревиатура, то могут кавычки опускать. То есть "Ешу из Назарета". Это очень важно. Мало ли Иисусов среди евреев?! Конечно много. Но национальных преступников и злодеев сравнимых с Гитлером, явно мало. Но злодеев именно из Назарета совсем мало, ибо городок был совсем незначительным. Столь мал, что о нем нет древних упоминаний, что часто используется атеистами как доказательство выдуманности Евангелий. Но, все же, упоминание было найдено относительно недавно. Но это другая тема. А талмудический Еш"у именно из Назарета! Иудейское прозвище Христианскому Иисусу не христиане придумали, а сами иудеи. Христиане из евреев называли его иначе - ЕшуА.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий