Новости русский театр абхазии

"Большие гастроли" Русского театра драмы из Абхазии начались в Москве спектаклем "Софичка" по мотивам повести Фазиля Искандера. В 1990 году театр был преобразован в Русский театр драмы Республики Абхазия.

Театр «Мастерская» привезет в Абхазию пять спектаклей из Петербурга

Русский драматический театр Абхазии очень молод: скоро он встретит свой сорокалетний (всего лишь!) юбилей, но уже успел обрести хорошую репутацию и занять особое место среди театральных коллективов Ближнего Зарубежья. Афиша государственного русского театра драмы имени Фазиля Искандера в столице Абхазии в городе-курорте Сухуме с 1 января по 15 января 2024 года. 10 апреля в театре "Et Cetera" гастроли Государственного русского театра драмы Республики Абхазия имени Ф. А. Искандера. 6 марта 2017 года театру присвоено имя выдающегося русского и абхазского писателя Фазиля Искандера.

РУССКИЙ ТЕАТР ДРАМЫ ИМ. Ф. ИСКАНДЕРА ОТПРАВИЛСЯ НА ГАСТРОЛИ В РОССИЮ

Это были гастроли, которые поддержала Московская абхазская диаспора в лице Беслана Родионовича Агрба, мы ему искренне, от всей души благодарны за его поддержку, за его отношение. Сразу после Москвы мы выступили в Санкт-Петербурге, сыграли там три спектакля на фестивале в театре "Балтийский дом", — рассказал Хинтба. Гастроли прошли с большим успехом. Петербургским зрителям показали спектакли "Красавец мужчина", "Софичка" и "Радость вопреки всему". А затем директор театра "Мастерская" пригласил коллектив из Абхазии на еще одни гастроли, которые состоятся в ноябре этого года. Там они показали спектакли "Кровавая свадьба" и "Красавец мужчина".

По завершении спектакля зал скандировал «Браво», «Молодцы». Постановка театра из Абхазии имела оглушительный успех, который подтверждался реакцией зрителей. Артистов несколько раз вызывали на поклон, их долго не хотели отпускать со сцены. Актерам преподнесли от мэра города Набережные Челны цветы и национальное татарское лакомство - чак-чак.

Памятный знак участника фестиваля Театру Искандера вручила заслуженный работник культуры Республики Татарстан Фарида Белецкая. Вы, мои дорогие, изящно, изысканно, современно, неповторимо талантливо, просто восхитительно выступили. Счастливо вам добраться обратно. Радуйте, осчастливливайте всех, кто вас смотрит, дарите свой талант, талантище, я бы сказала, потому что вы уникальны и неповторимы, вы знамениты.

До новых встреч. Я поздравляю челнинцев, что Фестиваль русских зарубежных театров проходит в нашем городе». Гендиректор Театра Искандера Ираклий Хинтба выразил благодарность зрителям, пришедшим посмотреть спектакль театра из Абхазии. Большое удовольствие находиться у вас в городе, у вас прекрасный город и прекрасный театр.

Великое место силы в этом городе, место, куда хочется возвращаться. Я уверен, что мы обязательно к вам вернёмся», — сказал Хинтба. Сны одиночества».

Первоклассные спектакли, шедевры, которым мог бы позавидовать любой петербургский театр и любой фестиваль». В Северную столицу абхазский коллектив приехал сразу после триумфальных московских гастролей. Шесть спектаклей сыграли в Москве — с огромным успехом. На аншлагах, с искренними, оглушительными овациями зрителей. С отличными отзывами профессиональных критиков, театроведов, назвавшими спектакли труппы «праздником театра» и «мастер-классом по актерскому мастерству». Оперная певица, народная артистка Абхазии и России Хибла Герзмава, посмотрев спектакли в Москве, написала, что счастлива за своих земляков.

В 2016 году он по собственному желанию, для многих совершенно неожиданно, покинул должность начальника Экспертного управления администрации президента республики и возглавил театр. У театра сейчас очень хорошая репутация. Чем объяснить такой подъем, завидную популярность? Как удалось добиться успеха? Ираклий Хинтба: Мы сделали главное — вернули абхазскому народу театр. Люди соскучились по сценическому искусству. А ведь в нашей республике в советское время были крепкие театральные традиции, театр был важной частью общественной жизни. Летом и осенью — каждый день. Разве вы не уходите летом в отпуск, как это делают другие театры?

Ираклий Хинтба: Нет.

Наши артисты пообщаются и увидят, как работают их коллеги совершенно в другой стране. Нам, представителям администрации, есть что обсудить в рамках гастрольной деятельности, в рамках деятельности фестивальной. Да просто сравнить, как устроено что-то организационно, тоже очень полезно и нужно. Не все можно выучить по книгам, не все можно постичь по документам.

Ираклий Хинтба, генеральный директор Русского театра драмы имени Ф. Труппа театра немногочисленная — всего 19 актеров.

Актёры театра из Абхазии показали зрителям Тамбова спектакль «Кьоджинские перепалки» (12+)

Республика Абхазия, г. Сухум, пр. Леона, 8 +7 (940) 7-204-204 +7 (840) 226-63-09 +7 (940) 799-74-75 info@ Политика конфиденциальности. apra-logo. Государственный русский театр драмы им. Ф. А. Искандера из Абхазии был единственным, кто представил не одну постановку, а три: "Красавец мужчина" по пьесе Островского, "Софичка" по повести Фазиля Искандера. С 7 по 10 апреля Государственный русский театр драмы (Русдрам) имени Фазиля Искандера из Абхазии приедет на гастроли в Москву.

В Абхазии глава театра РУСДРАМы призвал спасать учреждения культуры

Артисты государственного русского театра драмы имени Ф.А. Искандера из Абхазии 24 и 25 июня выступят со спектаклями в Горно-Алтайске. Находится Государственный русский театр драмы имени Фазиля Искандера по адресу: Республика Абхазия, г. Сухум, проспект Леона, 8. ↑ Художественный руководитель Государственного русского театра драмы Нина Балаева удостоена почётного звания «Заслуженный работник культуры Республики Абхазия» (неопр.). абхазия, новости, театр, культура, русдрам, ираклий хинтба. Для коллектива Государственного русского театра драмы им. Искандера это первые гастроли за пределами родной Абхазии. Главная» Новости и пресса» Впервые театр из Абхазии выступил в Иркутске.

В Москве и Петербурге выступил Русский театр драмы имени Искандера из Абхазии

Везде спектакль производит очень сильное впечатление на зрителей. Завтра, 25 июня в 16.

Но ведь всё возможно. Нужны энергия, желание, любовь к тому делу, которым ты занимаешься. А российские коллеги никогда не отказывают в просьбах оказать поддержку, в предложениях по сотрудничеству. Для наших слушателей результаты сотрудничества, которые можно осязать, «потрогать», увидеть мы неоднократно говорили, но хочется еще раз проговорить. Чего мы добились благодаря этому сотрудничеству на примере Вашего театра? Мы добились того, что у нас есть такой замечательный театр, который работает на русском языке, который использует в своей работе методологию, разработанную в России, которой пользуется весь мир. Мы ее активно используем, но при этом мы создаем спектакли, которые отражают мироощущение, образ мысли и чувства наших людей, нашего народа - то есть развиваем абхазское театральное искусство.

Это главное, это и есть тот самый диалог культур и результат этого диалога. Мы говорим о культурном многообразии, и наша программа называется «Взаимный интерес». С нашей стороны этот интерес очевиден и понятен, а с российской культуре зачем это нужно? У Достоевского в речи о Пушкине есть определение о «всемирной отзывчивости русской души». Русская, российская культура часто выступает как донор, как набор возможностей для других культур, которые могут этими возможностями воспользоваться для собственного развития. Мы же помним, как и абхазская культура формировалась, и наука, и литература, и всё остальное - через модернизирующее влияние советской, можно сказать российской, культуры, цивилизации. Как абхазский профессиональный театр создавался? Он создавался приглашенными извне театральными деятелями. Основоположники - Дмитрий Гулиа, Кондрат Дзидзария, но это был самодеятельный, народный театр, а когда они поняли, что надо создавать профессиональный театр, то пригласили Василия Домогарова и других театральных деятелей, которые и создавали национальный абхазский театр.

Россия большая культурная сверхдержава, она не может не влиять на развитие народов и государств, которые расположены по-соседству, находятся в союзнических отношениях с Россией, где распространен русский язык, где люди читают русскую литературу. Мне кажется, это для России это своего рода цивилизационная миссия, как и для большой державы. Поэтому и сегодня в мире, который наполнен противоречиями политическими, экономическими и так далее, Россия заявляет о приоритете культурного суверенитета, о том, что культура должна быть основой суверенитета. И поэтому, укрепляя нашу культуру, мы таким образом укрепляем наш суверенитет. А укрепить нашу культуру мы можем используя достижения, технологии, возможности, которые нам предоставляет российская и, в целом, мировая культура.

Он обрастает профессиональными и дружественными связями, от этого гастрольная деятельность становится ярче, шире, интереснее. В этот раз ТМТ на своей сцене принимает гостей из Русского театра драмы им. Искандера, республика Абхазия. Наши артисты пообщаются и увидят, как работают их коллеги совершенно в другой стране. Нам, представителям администрации, есть что обсудить в рамках гастрольной деятельности, в рамках деятельности фестивальной.

Да просто сравнить, как устроено что-то организационно, тоже очень полезно и нужно.

Два года тому назад, художественный руководитель Русского государственного драматического театра имени А. Пушкина Николай Иванченко приезжал в Абхазию, где и познакомился с писателем Шалоди Аджинджал и его пьесой «Моя роль». Именно тогда у Николая Иванченко возникла идея постановки спектакля.

Режиссера-поставновщика Николая Иванченко привлек взгляд автора на поднятую в пьесе «Моя роль» проблему нравственности, на сохранение лучших национальных традиций и обычаев и тему взаимоотношений в семье и в обществе. В спектакле «Моя роль» противопоставляются два мира, два мировоззрения: мир стяжательства, наживы, жадности и мир открытых чистых человеческих взаимоотношений, мир любви и верности. Министерство культуры республики Адыгея наградило Шалоди Аджинджал медалью за вклад в развитие литературы и искусства.

Главное меню

  • Ежегодная программа культурного обмена между Россией и Абхазией продолжится в Саратове
  • Русский драматический театр в Сухуме
  • Русский драматический театр в Сухуме
  • Комментарии
  • Горный дух: чем удивляет Театр русской драмы в Абхазии | Статьи | Известия

Петербургский театр «Мастерская» пoкажет в Абхазии пять спектаклей

С 2009 по 2014 годы здание театра было капитально отремонтировано и переоборудовано Правительством Абхазии. Торжественное открытие театра состоялось 16 декабря 2014 года постановкой пьесы Жана Батиста Мольера «Тартюф». Был принят новый устав ГУ «Государственный русский театр драмы», а на вновь созданную должность Генерального директора назначен государственный деятель, дипломат, кандидат политических наук Ираклий Хинтба. В театре началось активное реформирование.

В период грузино-абхазского конфликта были утрачены как здание, так и труппа театра.

С 2009 по 2014 годы здание театра было капитально отремонтировано и переоборудовано Правительством Абхазии. Торжественное открытие театра состоялось 16 декабря 2014 года постановкой пьесы Жана Батиста Мольера «Тартюф». Был принят новый устав ГУ «Государственный русский театр драмы», а на вновь созданную должность Генерального директора назначен государственный деятель, дипломат, кандидат политических наук Ираклий Хинтба.

О спектаклях, которые будут показаны на сцене нашего театра, а также о том какие впечатления от нашего региона получили участники творческого коллектива, рассказал директор Государственного русского театра драмы, государственный деятель, дипломат, кандидат политических наук Ираклий Ревазович Хинтба. Уже сегодня, в 19. По словам Ираклия Ревазовича, спектакль очень популярен в Абхазии и с большим успехом был сыгран на гастролях в Москве, Санкт-Петербурге и других российских городах.

Потому и сложную палитру чувств вновь и вновь переживает вместе со своей героиней. То есть готовиться за кулисами. Мне нравится, когда я выхожу на сцену, три часа играю и ухожу. Вот это классно. А тут очень сложно переключиться, настроиться. Тяжелая роль, но одна из моих любимых. Так как я обычно играю импульсивные, яростные роли. А эта для меня такая сдержанная", — говорит актриса Государственного русского театра драмы им. Искандера Абхазия Мадлена Барциц. В столицу Восточной Сибири артисты из Абхазии приехали по приглашению иркутского драмтеатра. Местному зрителю они представили спектакль "Солярис" по одноименному роману польского писателя-фантаста Станислава Лема.

РУССКИЙ ТЕАТР ДРАМЫ ИМ. Ф. ИСКАНДЕРА ОТПРАВИЛСЯ НА ГАСТРОЛИ В РОССИЮ

По словам директора Русдрама Ираклия Хинтбы, на эти средства удалось переоснастить театр так, что с ним не может сравниться ни один другой театр в Абхазии и за её пределами. С этой точки зрения сухумскому Русскому драматическому театру имени Фазиля Искандера повезло, его возглавляет свой демиург, генеральный директор Ираклий Хинтба. Спектакль Государственного русского театра драмы Республики Абхазия имени Ф.И. Искандера, г. Сухум, Абхазия в рамках фестиваля «Школа. Гастроли Театра Искандера (Абхазия) | Театральный центр "На Страстном". Там артисты представят на сцене республиканскoгo Гoсударственнoгo русскoгo театра драмы имени Фазиля Искандера несколько постановок. С 2016 года театр вступил в новый этап своего развития и сегодня является абсолютным лидером театрального процесса в Абхазии.

«Давайте еще»: в Челнах зрители не отпускали артистов театра драмы Абхазии

В 1990 году театр был преобразован в Русский театр драмы Республики Абхазия. Московский тур Русского драматического театра имени Фазиля Искандера (РУСДРАМ) продлится четыре дня, показы пройдут в Театральном центре «На Страстном» и в театре Et Cetera. Искандера г. Сухум, республика Абхазия Государственный русский театр драмы им. Основан в 1981 году как Сухумский Театр юного зрителя, в 1991 году приобрел статус Государственного русского театра драмы.

В Абхазии глава театра РУСДРАМы призвал спасать учреждения культуры

Труппа театра немногочисленная — всего 19 актеров. В репертуаре спектакли большого и камерного формата, разнообразные по жанрам, стилистике и эстетике. Но главная миссия театра на протяжении 40 лет- служить «мостом» между абхазской и российской культурами. Это комедия о любви и её изнанке, приправленная абхазским текстом и темпераментом.

В этом спектакле нет ничего необычного, но при этом, он смотрится легко. Всё просто: декорации, костюмы, движения.

На сцене дадут популярную постановку «Рoмеo и Джульетта». Ранее «Петербургский дневник» сообщал другие культурные новости. Фестиваль «Африка.

Появился он под названием Сухумского театра юного зрителя. В том же 1981 году театр начинает давать спектакли — однако поскольку собственного здания у него не было, представления шли в режиме гастролей — в городах и селах Абхазии. Можно сказать, что труппа пребывала на правах бедного родственника по сравнению с двумя другими театрами. Тем не менее, Сухумский ТЮЗ пользовался большой популярностью у жителей и гостей Абхазии, дав им возможность посмотреть много инетресных постановок.

В 1991 году ТЮЗ был переименован в Сухумский русский драматический театр. А дальше началась абхазо-грузинская война и здание театра сгорело. По понятным причинам, грузинский театр в Сухуме после войны уже не существовал и погорельцы из Русдрама перебрались в здание грузинского театра, где и находится до настоящего времени. В театре имеется большой зрительный зал на 485 мест, необходимое световое, звуковое и иное оборудование. За период с 1994 года в Государственном русском театре драмы было поставлено более 40 спектаклей.

Уильямса, «Блэз» или «Се ла ви» К. С этого момента театр называется Сухумский русский драматический театр, а вскоре его главным режиссером становится Адгур Кове. Некоторые актеры, в частности, Андрей Томаразов пробует себя в роли режиссера. Именно А. Томаразов ставит последний предвоенный спектакль театра «Сны на краю бездны с помехами мастера Хармса» по Р.

Бредбери и Д. Русский драматический театр входит в число первых жертв войны. Осенью 1992 года в здании, где размещался театр, случился пожар. Поскольку находившееся почти рядом, на той же улице, здание Грузинского театра уцелело, то после войны именно его — по личному распоряжению Владислава Ардзинба — и предоставили Русскому театру. Очевидно, что в послевоенных условиях единственной возможностью создать полноценную труппу была подготовка актеров на собственной базе. И в Абхазии создается театральная студия. Мераб Читанава был приглашен в Русский театр еще до войны — в то время в качестве актера он обратил на себя внимание, когда руководил самодеятельным коллективом Дома культуры работников торговли и ставил на его сцене спектакли. Теперь же М. Читанава завершает учебу на режиссерском факультете Щепкинского театрального училища и становится режиссером-постановщиком театра. В театр возвращается жизнь: зрителей ждут новогодние представления и спектакли «Здравствуй, принцесса!

А ведь студийцы только перешли на второй курс. Появляются и работы приглашенных режиссеров — И. Тихановича «Сон» по комедии Шекспира, «Бал-маскарад» Г. Калашниковой и др. Судьба самого М. Читанава складывается трагически. Закончив в 2000 году работу над «Тартюфом» Ж. Мольера — дипломным спектаклем первой абхазской театральной студии — талантливый режиссер умирает вскоре после премьеры, сраженный тяжелой неизлечимой болезнью. А подготовленные им актеры и сегодня помнят его уроки. В настоящее время в репертуаре театра 24 спектакля: «Последний из ушедших» Б.

Шинкуба реж.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий