Для некоторых станет открытием, что русское слово «пацан» является блатным и происходит из отечественной криминальной среды. ПАЦАН — жаргонизм, обозначающий мальчика или молодого мужчину «с ярко выраженной сниженной окраской» [1]. Слово также характеризуется как стилистически нейтральное просторечие и может обозначать рядового члена организованной преступной группы [2].
Что означает слово «пацан»? Откуда оно взялось?
Слово «пацан» сегодня ни у кого не вызывает возмущений. «Пацан»: история возникновения слова и трансформации его значения. Словом «пацан» часто называют мальчиков, а также молодых людей. 80-х, начали массово использовать это слово «пацан» в разговорной молодежной речи. Пацанчик, пацанёнок, пацанва, пацанка – множество разнообразных выражений пошло от слова «пацан», но откуда к нам пришло это конкретное слово? Тегикак пишется слово пацан, слово пацана первая, как называется слово пацана, что означает 217 в слово пацана, пацан этимология слова значение и происхождение.
О происхождении слова пацан
Давайте узнаем. Считается, что слово «пацан» — иностранного происхождения, ведь имеет еврейские корни. По одной из версий, оно походит от еврейского слова «поц», которым называют мужское физиологическое достоинство. Если добавить к этому слова фразу «сан», то получится довольно унизительное для мужчины выражение, в котором будет говориться о небольшой величине его мужского достоинства. Евреи стали использовать это выражение для обозначения маленьких неполовозрелых мальчишек, у которых там, как говорится, еще ничего не выросло, так что назвать их полноценными мужчинами нельзя. Но простонародное использование «пацана» быстро распространилось на криминогенную среду, и здесь оно приобрело совсем не милую коннотацию. В Российской Империи «пацанами» начали называть малолетних бандитов Неудивительно, что в девятнадцатом веке еврейское слово «поц» распространилось в бандитской среде и трансформировалось в «пацана».
Тогдашнее правительство Российской Империи не особо благосклонно относилось к представителям еврейской нации, так что они оказывались в беднейших слоях населения.
Не секрет, что многие слова русского криминального и околокриминального жаргона появились в результате еврейского влияния — очень уж много было представителей этой национальности среди преступников дореволюционной России. Не является и исключением слово «пацан», которое означает уличного мальчишку, подростка, а иногда и молодого человека.
В словарях русского языка оно появилось в середине 20-о столетия, а значит, к тому моменту уже давно было известно российской интеллигенции. Кстати, «узаконили» его именно филологи Макс Фасмер и Наталья Шведова в девичестве — Айхенвальд , которые, собственно, и были советскими евреями. Но и раньше оно активно употреблялось.
Знаменитый воспитатель беспризорников Антон Семенович Макаренко в своей «Педагогической поэме» говорит, что так называли ребят помоложе, фактически, не старше 12-13 лет.
Шолохова и, почти одновременно, Н. Островского для обозначения персонажей из люмпенизированной среды.
Добродомов указывают на несомненно «причерноморско-южноукраинское» происхождение слова [1] [2]. Миртов в 1929 году в словаре «Из лексикона ростовских беспризорников и босяков» включил «пацан» вар: «бацан» как «новое городское слово» в значении «уличный мальчик» [5]. Проникновение уголовного жаргона в общепринятый язык в 1920—1930-х годах привело к включению слова в «Орфографический словарь русского языка» в 1949 без специальных пометок при этом ни словарь Ушакова , ни словарь Ожегова слово не включили.
По мнению Добродомова, это включение было результатом ошибки, которая была повторена в 1985 году в « Орфоэпическом словаре » [6]. Добродомов считает, что слово так и не вошло в литературный язык «без особых целей не употребляющееся» и было относительно слабо распространено в советское время [1]. По мнению Дьячка, слово широко распространилось уже в 1960-е годы В.
Притормози и возьми себя в руки, это несерьезно уже, честное слово. Я терпелив, но есть грань, и ты о ней знаешь. Милая, это у тебя гормоны? Тимур Родригез: Фраза произносится зареванным мужчиной, нашедшим в тайнике своей любимой упаковки с ампулами для бодибилдинга.
Марк Бартон: Может быть действительно гормоны! Женский организм уникален. Но для мужчины подобная фраза как громоотвод… Он не может разобраться и договориться со своей женщиной и таким образом защищает себя. Среднестатистический мужик: А сейчас у нас будет игра: я буду ехидничать, а ты — реагировать.
Что ты докопалась до меня? Тимур Родригез: Обычно произносится из могилы, где еще несколько дней назад нам показалось, что скандалов больше не будет. Марк Бартон: Фраза, мягко посылающая человека в страны далекие… Среднестатистический мужик: Аналогично «неважно». Употребление фразы зависит от настроения и степени «докапывания».
Меня все в тебе устраивает Тимур Родригез: Если мужчина произносит эту фразу, значит, что-то у вас получается очень хорошо и он готов закрыть глаза на все остальное. Марк Бартон: Подобное часто произносится в состоянии влюбленности, страсти и эмоций. Эмоциональная фраза. Среднестатистический мужик: Особенно эти твои любимые домашние штаны.
А в остальном устраивает, да. Что мне сделать, чтобы ты перестала выносить мне мозг? Тимур Родригез: Вопрос, на который, как правило, нет ответа ни у нас, ни у вас! Марк Бартон: Попытка избавить себя от стресса, доставляемого второй половиной.
Часто эту фразу произносят в адрес девушки, которая жалуется на нехватку внимания. Среднестатистический мужик: Давай помолчим? Сначала ты, а потом я. Марк Бартон: Меня все в тебе устраивает.
Среднестатистический мужик: Может, хоть это ее успокоит? Ты бы понравилась моей маме Тимур Родригез: Он явно хочет затащить вас к себе в постель. На предыдущие 237 фраз вы так и не повелись, это последняя попытка. Марк Бартон: Если вы слышите подобное в самом начале ухаживания, чаще всего это ловкий ход опытного соблазнителя, который хочет как можно скорее уложить вас в постель.
Среднестатистический мужик: 1 это можно адресовать подруге, если она милая, заботливая, но толстая и у вас нет будущего; 2 жаль, что вы так и не познакомились. Я уже нагулялся, хочется стабильности Тимур Родригез: Одна из главных мужских фраз-транквилизаторов для разговоров с любимыми женщинами. Марк Бартон: Это один из способов пустить пыль в глаза. Среднестатистический мужик: 1 а пока ее нет, надо встретиться с Полиной, так как Аня сегодня занята; 2 надо попробовать «Тиндер», говорят, там можно найти жену.
Ты не такая, как все Тимур Родригез: Смотри «Я тебя и такую люблю». Марк Бартон: Конечно, не такая! Мы все разные. Было бы странно услышать другое.
Подобную фразу можно рассматривать и как комплимент, и как неловкий ход в соблазне. Среднестатистический мужик: На самом деле такая же. Просто ты мне нравишься, и в данный промежуток времени я вижу тебя в другом свете. И почему мы не встретились раньше?
Тимур Родригез: Произносится после того, как вы опоздали на свидание на 3,5 часа, выбирая наряд. Марк Бартон: Часто люди, у которых был не самый удачный опыт, произносят подобное в адрес человека, рядом с которым хорошо, спокойно и комфортно. Среднестатистический мужик: Ты и правда нравишься мне. Хорошо, что я это вслух не сказал.
Лучше тебе об этом пока не знать. Малыш, я был такой пьяный, ничего не помню Тимур Родригез: Малыш, лучше тебе не знать, что было вчера. Господи, не дай ей узнать, что было вчера! Марк Бартон: Чаще всего это отговорка.
При встрече с друзьями он обязательно найдет что вспомнить и рассказать. Среднестатистический мужик: На самом деле, помню, но отрывками, а вдруг что-то ляпну не то? Лучше помолчу. Подуешься и перестанешь.
Источник 9 способов, при помощи которых мужчина проверяет вас в начале отношений Если вам кажется, что молодой человек играет с вами в игры, то, вероятнее всего, так оно и есть. Многие парни используют скрытые техники, чтобы выяснить, доступны ли вы или ему все же придется постараться, чтобы заслужить ваше расположение. Вот 10 необычных способов, которые часто используют мужчины, чтобы проверить вас и определить, какая вы девушка. Техника «давай расслабимся» На ранних стадиях отношений мужчине необходимо понять, сколько усилий ему придется приложить, чтобы получить то, что он хочет.
Конечно, ему хочется проводить с вами время и узнать вас получше, но давайте посмотрим правде в глаза: сексуальная близость является очень важной частью отношений.
Что означает слово «пацан»? Откуда оно взялось?
Откуда взялось слово «пацан» В происхождение слова «пацан» наиболее любопытно то, что изначально оно носило сугубо отрицательный и унизительный оттенок. Советские лингвисты Добродомов и Дьячок нашли предка «пацана» в популярнейшем еврейском ругательстве «поц» то есть «член», «хрен» или просто «болван». Еще один авторитет советской лингвистики Макс Фасмер разглядел в «пацане» иное происхождение, местное: от словечка «пацюк», которое в различных южных регионах России и Украины носило разные смыслы, тоже неприятные: «поросенок» или «крыса». В литературе словцо «пацан» официально было признано лишь в советское время, когда всплыло в произведениях М.
Они отличались. У них были невероятно отточенные движения и величественное выражение лиц. Это были люди словно из другого мира. Я думал, что мне одному так кажется. Но приятель мне однажды сказал: смотри, какие они… собранные слова «четкий» тогда не было, но оно очень подходит. Вечером начиналось по-настоящему. И это было очень странно. Шли люди с работы. Людные улицы. Все происходило прямо тут. Никто не останавливался, не одергивал. Сквозь подростков смотрели, словно сквозь стекло. Мне кажется, взрослые искренне не догадывались, что происходит. Я ходил в магазины утром, до школы. Я мусор выносил до школы. А вот газеты приносили вечером. Спуститься на первый этаж и забрать газеты было моей обязанностью. Я ехал на лифте до третьего этажа, там прислушивался, и уже пешком, осторожно, шел вниз. Вы спросите, куда смотрела милиция. Однажды нас сильно били. И тут появились милиционеры. Они стояли за углом и смотрели. Ждали состава преступления. Состав был налицо. Ребят, которые на нас напали, назавтра отпустили. Эти ребята жили в бараках. Бараки были деревянными, в два этажа. Туалет стоял на улице. За зиму туалеты переполнялись. В оттепель кабинку слегка поднимало. Из-под нее теплыми мартовскими днями выдавливались струи. Что можно сказать ребятам, которые выросли в бараках? Чем убедить, чем устыдить? Кстати, ребята могли нас подкараулить и отметелить еще раз, потому что в милиции мы, само собой, размазывали сопли и демонстрировали раны. Но они этого не сделали. Все закончилось как-то само собой. Осенью 86-го я шел темными улицами, и поймал себя на мысли, что пересек границы трех районов. О них уже не помнили. Но символы кое-где еще оставались. Хорошая была краска.
Наиболее популярная и вместе с тем правдоподобная версия говорит нам о том, что оно происходит от еврейского «поц», что в переводе с идиша означает «мужское достоинство» в физиологическом плане. Вместе с еврейским «сан», получалось уничижительное выражение, которое на русский матерный можно было бы перевести, как «мелкий [слово из трех букв]». Первоначально выражение использовалось в простонародье среди евреев для обозначения молодых мальчиков, представителей мужского пола не достигших половозрелости — брачного возраста. Из простонародья выражение закономерным образом попало в криминальную среду. Достоверно известно, что в блатных кругах слово «пацан» появляется не позднее середины XIX века.
Гринченко, изданном в первом десятилетии XX в. В связи с этим считается, что словом «пацан» изначально называли детей и подростков, которые пасли свиней. При этом стоит отметить, что в словаре Даля в тот же период отмечено слово «пац» — «крыса». Польский след в этимологии слова «пацан» Кроме вышеперечисленных, существует теория о польском происхождении рассматриваемого существительного. Так, в языке гордых шляхтичей есть лексема «pacan», которая переводится как «дурак» Поскольку Польша была очень плотно заселена евреями, то вполне можно предположить, что в польском это слово тоже было заимствовано из еврейского лексикона, в котором одним из значений его как раз и было — «дурак», «дурень» — ред. Рассмотрев все теории происхождения слова «пацан», приходится признать, что все они сходятся в том, что слово изначально носило негативный оттенок и использовалось как ругательство. Впрочем, если бы лингвисты обратили внимание на него сразу, сегодня можно было бы более точно установить его происхождение. Почему «День дурака» принято отмечать именно 1 апреля и каким образом это связано с… празднованием Пасхи и Воскресением Господа нашего Иисуса Христа! Именно из потомков Дана, согласно пророчествам Святых Отцов, воплотится антихрист! Почему слуги дьявола столь усердно навязывают экстракорпоральное оплодотворение ЭКО? Несколько лет назад опубликованы шокирующие научные факты о семьях гомосексуалистов-извращенцев! Пример святого мученика Иоанна Влаха, который убил домогавшегося его богомерзкого содомита! Как вам такая «социальная реклама», размещенная на… сайте мэрии Москвы?!! На концерте в честь своего 55-летнего «юбилея» Филипп Киркоров устроил танцы на… Распятии! Общественность требует наказать этого кощунника, у которого, похоже, окончательно «сорвало крышу»! В трамваях Москвы уже давно «внедрена» обивка сидений с панорамой города, на которой изображен… Крест Господень! Шокирующие тайны 44-го чернокожего президента США и его «супруги»… Майкла! Читайте об этом наш сенсационный материал. Поучительно и интересно! Его образное значение уничтожает мужскую энергетику и несёт в себе негативную программу! На Руси не было пацанов, были мужи, отроки и богатыри.
Есть ли слово «чушпан» в словаре
- Происхождение слова пацан с еврейского языка
- Пацан в переводе с еврейского
- «Он еще никто»
- The Сriminal — по ту сторону закона
Существует несколько теорий происхождения этого слова, все версии
- "Пацанство" в России: история, современность и разные стороны явления
- Ответы : Что означает слово "пацан" и откуда оно произошло?
- Слово «пацан» могло означать мужской половой орган или свинью
- Как появилось слово "пацан" »
- Новости партнеров
- Теперь понятно, как в СССР появились пацаны: ученые долго бились над происхождением слова
О ПРОИСХОЖДЕНИИ И ЗНАЧЕНИИ СЛОВА "ПАЦАН"
ПАЦАН — жаргонизм, обозначающий мальчика или молодого мужчину «с ярко выраженной сниженной окраской» [1]. Слово также характеризуется как стилистически нейтральное просторечие и может обозначать рядового члена организованной преступной группы [2]. «Пацан» происходит от ругательства «поц», которое переводится с языка идиш как «половой чле. «Пацан» происходит от ругательства «поц», которое переводится с языка идиш как «половой чле.
Что означает слово "пацан" и откуда оно пошло
Слово пацан имеет пометку разг., но используется в речи часто. слово прижившееся в русском жаргоне, идет от религиозных ритуалов. 7 декабря 2023 - «Слово пацана» показывает, как надо, а как не надо жить.
Лингвисты рассказали о происхождении слова «пацан»
- Кто такой «чушпан»? Отвечают бывший заключенный, лингвокриминалист и автор книги «Слово пацана»
- К этимологии слова пацан.
- Происхождение слова «пацан», где его корни
- Добавление комментария
- Существует несколько теорий происхождения этого слова, все версии
- Лингвисты рассказали о происхождении слова «пацан»
О происхождении слова «пацан» в русском языке
Впрочем, теория схожа с той, которую рассказал бывший сиделец. Не с того орфографического района, вероятно. Я специально жаргоном не занимался. Видимо, это производное от «чухан», оно же «чушка», это низшая тюремная каста. Других подобных слов словари жаргона не знают. В данном случае финальные части слов тоже совпадают, — рассказал в беседе с 76. RU Денис. А вот теории о слиянии «чухана» и «пацана» эксперт охотно верит. Такие «рифмующиеся» оппозиции характерны для жаргона, в Ярославле когда-то была пара «пацан — мацан».
Она повторяет смысл обсуждаемой пары. В любом случае это пара, где один член реализует положительное значение, второе — отрицательное, часто включает элемент порицания, является грубым, включает негативный компонент, пренебрежительное, — добавил эксперт. RU объяснение слову дал автор сборника воспоминаний «Слово пацана. Именно эта книга дала основу сюжету, но сериал не является её экранизацией. Роберт Гараев пояснил значение слова Источник: 76. RU — Чушпаны — это те, кто не участвует в группировке. Это такое унизительное слово. Обычно так называли тех, у кого отнимают деньги или, может быть, вещи.
Или они носили в кассу. Этих людей могли также обижать, они были бесправны.
В русском языке слово трансформировалось в «пацан» и стало обозначать с некоей, но гораздо меньшей, чем на идише, долей иронии мальчишку, «маленький мужской половой член». Лично мне очень не нравится это слово, и я его стараюсь не употреблять в своей речи. Но слово «пацан», к сожалению, существует в современной речи и глубоко проникло в русскую литературу, как бы этот факт меня не корежил. Кстати, знаете где больше всего пацанов? Обратимся к гуглу на этот раз к числу упоминаний слова "пацан" у интернет-пользователей.
И впереди планеты всей - Казахстан, потом Киргизия и Молдова. Очевидно - русские люди интуитивно чувствуют чуждость и негативизм этого слова и в так называемом "русскоязычном сегменте" это слово используется реже.
Сказать «поц» тот же переводчик себе позволит лишь о ком-то, к кому не питает ни малейшей симпатии, в точности, как русское «мудак». Жалкая, мол, ничтожная личность, вроде недообрезанного иудея. А вот если он еще и маленький, то он уже «поцен». Маленький мудак. В русском языке слово трансформировалось в «пацан» и стало обозначать с некоей, но гораздо меньшей, чем на идише, долей иронии мальчишку, «маленький мужской половой член». Лично мне очень не нравится это слово, и я его стараюсь не употреблять в своей речи.
Считаю, что и без него чисто по-русски можно выразить любую мысль, придать ей любой смысловой оттенок. Но слово «пацан» существует в современной речи и проникает в русскую литературу, как бы этот факт меня не корежил. Но когда я встречаю в тексте словосочетание «девочка-пацан»! Глупость полнейшая! Ну не может быть девочка, простите, мудаком! По определению.
В лагере я первым делом пошел в библиотеку, но все, что я там нашел, был «Толковый словарь русского языка», в котором слово «пацан» значилось как «мальчик». Вот вам и мальчик. Конечно же, это меня не удовлетворило, и я продолжил свои изыскания. Но чем больше я пытался опровергнуть мнение моего случайного знакомого, тем больше находил доказательств его правоты. Вот один из примеров. В лагере больше не было книг, которые могли бы мне помочь, но зато через вечер нам показывали разные фильмы, преимущественно американские комедии и боевики, часто довольно скабрезного содержания, вроде боевика, в котором главный герой — вышибала в кабаке. Качество перевода этих фильмов было очень низким в том смысле, что, помимо русского, был слышен и оригинальный текст, в котором известное мне слово иногда мелькало, причем всегда в самом грязном контексте. Особенно явно это проявилось в фильме «Путешествие в Америку», в котором есть эпизод в парикмахерской, где передан разговор трех стариков, один из которых обзывал этим словом остальных. Тут я окончательно понял, что мой попутчик был, бесспорно, прав.
Пацан - значение слова, смысл
Что же такое слово пацана и откуда оно появилось? Для тех кто не знает: слово ПАЦАН – это жаргонное слово которое есть производное от слова ПОЦ, что в переводе на русский означает – мужчина с детским членом, то есть недоразвитый мужик. ПАЦАН — жаргонизм, обозначающий мальчика или молодого мужчину «с ярко выраженной сниженной окраской» [1]. Слово также характеризуется как стилистически нейтральное просторечие и может обозначать рядового члена организованной преступной группы [2]. Пацан или чушпан: список всех понятий из сериала «Слово пацана. В русском языке слово трансформировалось в «пацан» и стало обозначать с некоей, но гораздо меньшей, чем на идише, долей иронии мальчишку, «маленький мужской половой член».
О происхождении слова "пацан"
Островского для обозначения персонажей из люмпенизированной среды. Добродомов указывают на несомненно «причерноморско-южноукраинское» происхождение слова [1] [2]. Миртов в 1929 году в словаре «Из лексикона ростовских беспризорников и босяков» включил «пацан» вар: «бацан» как «новое городское слово» в значении «уличный мальчик» [6]. Проникновение уголовного жаргона в общепринятый язык в 1920—1930-х годах привело к включению слова в «Орфографический словарь русского языка» 1949 года без специальных пометок при этом ни словарь Ушакова , ни словарь Ожегова слово не включили. По мнению Добродомова, это включение было результатом ошибки, которая была повторена в 1985 году в « Орфоэпическом словаре » [7]. Добродомов считает, что слово так и не вошло в литературный язык «без особых целей не употребляющееся» и было относительно слабо распространено в советское время [1]. По мнению Дьячка, слово широко распространилось уже в 1960-е годы В.
Во втором значении — это, возможно, тот же путь от воспитанницы до «зелёной» и «золотой» пацанки. В нашем двух парней-соавторов этого эссе уездном городке «пацанкой» называли девочку, которую уважали, считали «своей» в компании, которой можно было доверять, независимую. Но вернёмся к изначальному «пацан». Интересно что в толковый cловарь Даля слово «пац» означает большую, откормленную крысу. А в дворовом слэнге «крысой» называют человека который что-либо украл у своих друзей. Но корнем оно не является. Большой словарь русского жаргона говорит, что «пацан» — это человек, уважаемый в преступном мире — заключенный, несотрудничающий с администрацией ИТУ, неподчиняющийся внутреннему распорядку, а также это: — член молодёжной группировки — конторы» в Казани, Люберцах, Набережных Челнах, Алма-Ате. Как известно, «конторой» в Московской области называют молодёжное бандформирование, группу подростков, связанную с рэкетом, мафией, криминальными авторитетами, типа воров в законе. Далее, этот же словарь указывает на ещё одно его значение: — уважаемый, авторитетный член молодёжной группировки не просто один из «конторы» , приводится пример: пацан — это звание, оно, как награда, выдаётся только испытанному бойцу, входящему в «контору». То есть, это что-то вроде трудом добытого чина, Чина высокого, и человека, который его «заработал» , будут все уважать.
Вероятно, когда поколение ребят, которых первыми стали именовать «пацанами», выросло, вместе с ними это название автоматически стало использоваться в уголовной среде как обращение и к более взрослым преступникам. Стоит отметить, что после Великой Отечественной войны в «Словаре русского языка» С. Ожегова существительное «пацан» уже означает просто мальчишку или парня. Так оно трактуется и сегодня. Значение слова «пацан» у евреев Разобравшись с толкованием и историей распространения, стоит обратить внимание на наиболее известные теории происхождения слова «пацан». Одной из самых неприятных версий его появления является еврейская. Согласно ей, «пацан» изначально писалось как «поцан» безударная «о» читается как [а] и было образовано от слова «поц». В переводе с иврита оно означает «пенис», однако чаще всего его используют как синоним к существительному «дурак». Некоторые исследователи полагают, что термин «пацан» образовался от другого еврейского ругательного обращения - «поцен» «недоразвитый пенис». Известно, что традиция использования слов «поц» и «поцен» в речи появилась в Одессе в начале XX в. Из-за огромного количестве евреев в городе их ругательные выражения которыми они называли мелких воришек вскоре распространились в уголовной среде, причем не только в Одессе, но и далеко за ее пределами. Получается, не имеет значения, от «поца» или от «поцена» образовано рассматриваемое слово, все равно значение слова «пацан» с еврейского - это «мужской детородный орган». Согласитесь, это довольно неприятно для тех, кто любит называть себя «пацаном». Украинская теория происхождения Однако не все ученые-лингвисты полагают, что рассматриваемое слово пришло из иврита. Ряд языковедов настаивают на украинском происхождении существительного.
Совершеннолетних же членов группировки называли старшими. Козел Член банды, который сотрудничает с правоохранителями: сливает информацию, выступает понятым и другое. Вафлер Так называли мужчин, которые занимались оральным сексом обычно с мужчинами. В бандах таких презирали, с ними не здоровались за руку, а также не пили и не курили после них. При этом в группировках жестоко расправлялись с теми, кто скрывал это, пишет "КП". Помазок Помазком считали того, кто осознанно или случайно попьет, поест или покурит после вафлера.
Что означает слово «пацан»? Откуда оно взялось?
Слово «пацан» прочно вошло в стихию русского языка в 1930-ые годы. Я сериал «Слово пацана» не смотрел и, наверное, не буду. На данный момент слово «пацан» употребляют практически вся молодежь и дети, но есть и такие люди, которые, будучи женатыми, все равно называют себя пацанами. Забыл добавить, у нас обзываються словом поц, а многие так сокр. говорят на пацанов/пацыков и тд. стилистически нейтральное слово русского просторечия, эквивалентное русским литературным словам мальчик, юноша. Во-первых, откуда следует, что в русский язык слово "пацан" пришло именно из воровского жаргона?