Новости на чеченском добрый день

О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. «Добрый день» на чеченском языке можно выразить различными фразами.

Добрый день

Картинки с пожеланиями доброго утра и хорошего дня непременно вызовут искреннюю улыбку на лицах ваших знакомых, с которыми вы поделитесь частичкой своего положительного настроя. А нужен ли туристу русско-арабский разговорник? О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Портал по правильному написанию слов. Смотрите примеры перевода добрый день в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. Читайте последние новости дня по теме Чечня: Муфтий Чечни: Запад узаконил войну с исламом, Кадыров сообщил о покушении на своего помощника Алаудинова.

Доброе утро на чеченском языке

Добрый вечер! Добрый день всем! Добрый вечер всем! Спокойной ночи всем! Iуьйре дика хуьлда хьан — Доброе утро. Де дика хуьлда хьан — Добрый день.

На протяжении этих лет мы чтим родной язык как великое достояние народа. Стоит отметить,что по поручению Главы ЧР Рамзана Кадырова минувший 2023 год был объявлен Годом чеченского языка, в рамках которого проведено свыше 700 тематических мероприятий и издано большое количество учебных пособий, книг и словарей. Кроме того, в прошлом году отметили 100-летие газеты «Даймохк» — первого издания периодической печати на чеченском языке» — рассказал Глава Чечни.

И еще один важный момент. Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского. Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола. Слово «ю» по отношению к мужчине употребляют, если хотят его оскорбить. Впрочем, сегодня мы обойдемся самыми элементарными фразами без признаков рода. Ищу я убежища от трудностей в пути у Тебя, от дурного в дороге и проклятия притесненного, от бед в дороге, от урона нашем семьям и имущества». Если верующий сделал намерение отправиться в дальнюю поездку, то ему следует произнести следующие слова: Субханаль-лязи саххара ляня хаза ва ма куна ляху мукринин ва инна ила Раббина лямункалибун. Аллахумма инни насалюка фи сафарина хазаль-бирра ват-таква ваминаль амали ма тарда. Аллахумма антяс-сахиби фис-сафари валь-халифату филь-али. В этом дуа содержится просьба об убежище от трудностей в пути, о защите в дороге от бед и защите от урона самому путнику и его семье. Перевод на русский язык вышеприведенного дуа: «Пречист Тот, Кто подчинил нам это, ведь нам такое не под силу! Поистине, мы вернемся к Господу нашему. О Аллах! Поистине, мы просим Тебя помочь придерживаться нам благочестия и богобоязненности в этом нашем путешествии и совершать такие дела, которыми Ты останешься доволен. Облегчи нам это наше путешествие и сократи для нас его дальность. Ты будешь спутником в этом путешествии и станешь преемником в семье здесь выражается надежда на то, что Аллах не оставит Своей помощью ни самого путника, ни его семью, пока глава семейства будет отсутствовать. Поистине, я прибегаю к Твоей защите от трудностей пути, от уныния, которое может навеять увиденное, и от всего дурного что может случиться с имуществом и семьей». Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных. Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог». Благодарность за что-то материальное звучит по-другому: «Дала сагIа дойла» — [дал сах дойл] — «Да зачтет это тебе Всевышний как садака» то есть милостыню. Это выражение уместно произнести, когда получаешь что-то в подарок или в ответ на оплаченный собеседником счет в ресторане или проезд в общественном транспорте. Праздники не только дают нам возможность отдохнуть и повеселиться, но и проявить особое внимание к своим близким, родным, знакомым и сослуживцам. Каждому приятно услышать теплые слова поздравления! Мы говорим эти слова по случаю самых разных праздников. А их в году немало! Желаю тебе вам счастья! Желаю тебе вам крепкого здоровья! Желаю тебе вам успеха! Желаю тебе вам всего хорошего! Желаем тебе вам , чтобы в новом году сбылись все Ваши мечты! Счастья и радости вашей семье в наступающем году! Желаем здоровья, любви и тепла! Мира и покоя твоему дому, удачи и счастья! Пусть будут здоровы твои родители, счастливы дети, а ты сама окружена заботой и любовью! Желаем, чтобы жизнь твоя была согрета любовью, дружбой, добротой! Желаем, чтобы в жизни тебе сопутствовала удача и все мечты сбывались! Да хранит тебя Аллах! Желаем Вам счастья, здоровья и долгих лет жизни! Пусть Аллах наградит Вас за Ваш труд! Пусть Аллах воздаст и Вам! И наградит Вас тоже за Ваше усердие! Спасибо за подарок! За дружбу и любовь! За Ваше здоровье! За всех собравшихся! За Вас! При посадке в транспортное средство Перевод на русский язык: «С именем Аллаха! Поистине, мы вернемся к Господу нашему! Аллаhу акбар- Аллаhу акбар-Аллаhу акбар. Субханака, Аллахумма инни залямту нафси фагъфир ли фа иннаху ля ягфиру аз-зунуба илля анта. Когда же мусульманин уже сядет в транспортное средство, ему желательно прочитать дуа которое содержится в Коране : «Аллахумма анзилни мунзалян мубаракан ва анта хайруль мунзилин». Также в этом дуа содержится просьба к Господу предоставить молящемуся лучший ночлег.

Муха ду гIуллакхаш? Муха ву хьо? Есть особые чеченские приветствия. Уважение к старшему подчеркивается самим обращением. Эй, парень, ты зачем сюда пришел? ДИКА - добрый, хороший.

Чеченская мотт

Участники данного мероприятия с удовольствием прочитали стихотворения известных чеченских поэтов о родном языке: Арсанукаева Шейхи, Айдамирова Абузара и др. Цель мероприятия: привитие любви к чеченскому языку, воспитания у детей чувства патриотизма, формирование бережного отношение к обычаям и культуре, а также к традициям. Мы должны сохранить и передать будущим поколениям наш язык. Это наша общая задача» —прокомментировала художественный руководитель Шидаева Масар.

Нохчийн мотт Сан дозалла. Сторожевые башни Чечни. Вайнахские башни в Ингушетии.

Сторожевые башни Северного Кавказа. Курорт Армхи башни Эгикал. Вайнахские башни Чечни. Вайнахская башня. Нохчийн ц1инан интерьер. Нохчийн мотт бийца.

Тобхо мотт. ПКЭ Нохчийн мотт 2022. Фото нохчий. Мотт хьакхар. Поделки на чеченскую тематику. Чеченцы поделка.

Кица "Керлачу Норо нехаш ц1ена". Бовза Беза Нохчийн мотт. Ненан мотт ш Арсанукаев. День чеченского языка чеченка. Башня вайнахов. Вайнахи ингуши.

Башни Гагиевых в Ингушетии. Г1ал в Ингушетии. Картинки на чеченском языке. Нохчийн къоман турпалхой. Нохчийн меттан денна Лерина. Нохчийн меттан дозалла.

Чечня культура. Чеченская культура проект. Стихи на день чеченского языка. Стихи на чеченском ко Дню чеченского языка. Стихотворение на день чеченского языка. Нохчийн къам.

Нохчийн мохк. Даймохк кицанаш. Байт Даймохк. Ненан мотт Арсанукаев. Бекалахь Ненан мотт Тахана. Ненан мотт стих на чеченском.

Бекалахь Ненан мотт стихотворение. Саидов Билал Ненан мотт стихотворение. Чеченские стихотворения. Чеченский язык рисунки.

Все эти приветствия и пожелания показывают важность коммуникации и отношений в чеченской культуре. Используя эти фразы, ты можешь проявить уважение и заботу о людях на чеченском языке. Алейкум ас-салам! Если вы хотите поздороваться на чеченском языке, можно использовать фразу «Халлоу! Это приветствие имеет международное распространение и быстро стало популярным в разных странах мира. Чеченский язык — один из национальных языков Российской Федерации, который говорят в Чеченской Республике.

Он принадлежит к семье тевтонской группы нордовесткой кавказской семьи языков. Чеченский язык использует древнюю чеченскую абетку — анхой. Слово «Халлоу! Хэллоуин в переводе с английского — «Хеллоуин», «Ночь всех святых» — западный праздник, который отмечается 31 октября. Сейчас «Халлоу!

Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий? Спасибо, я не курю.

Баркалла, аса ца узу. Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй хьоьгахь? Приезжайте к нам. Тхо долчу вола. Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа. Вот мой адрес.

Я хотел а бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий хелхайолий? Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу хелхайолу.

Также в «Главные новости»

  • Оханан 25-г1а — де нохчийн меттан де — Вести Чеченской Республики
  • Все новости
  • Добрый день
  • Как пишется на чеченском языке добрый день

Содержание

  • Все новости | ИА Чечня Сегодня
  • Главные фразы для хорошего дня на чеченском языке
  • добрый день in Chechen - Russian-Chechen Dictionary | Glosbe
  • Добрый день на чеченском языке
  • Смотрите также
  • Как пожелать хорошего дня по-чеченски: фразы и приветствия

Последние новости и события Чечни

2:25 #3 ЧЕЧЕНСКИЙ С АНЕЙ | Как пожелать удачи, поблагодарить и поздравить на чеченском языке. От имени Комитета Государственной Думы по делам национальностей поздравляю с Днем чеченского языка! Смотрите примеры перевода добрый день в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. А нужен ли туристу русско-арабский разговорник? 25 апреля 2023 года, в Чеченской Республике отмечается один из самых главных национальных праздников – День чеченского языка, который учрежден в 2007 году Указом Главы Чеченской Республики Рамзана Ахматовича Кадырова. Главные новости Чеченской Республики на родном языке. Самые заметные события дня, только проверенные факты и объективные комментарии экспертов – все это ежедневно в прямом эфире на телеканале "Россия1".

Доброе утро на чеченском языке

Желаю всем жителям Чеченской Республики бережно хранить историческое наследие, уважительно относиться к традициям и обычаям предков, к родному языку. Изучая родной язык, мы учимся уважать свою культуру, учимся понимать и ценить многообразие и неповторимость наших традиций», - сказал Адлан Динаев. Кадырова в 2007 году в целях популяризации чеченского языка. Эта дата приурочена к выходу в свет в 1923 году первой газеты на чеченском языке «Серло» «Свет».

И еще один важный момент. Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского. Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола. Слово «ю» по отношению к мужчине употребляют, если хотят его оскорбить. Впрочем, сегодня мы обойдемся самыми элементарными фразами без признаков рода. Иллюстрация: Даня Берковский «Добрый день! Буквально переводится как «Пусть будет хорошим твой день! Мягкую «л» во втором слове чеченцы «утвердили», и получается «салам алэйкум». Трудно представить?

А послушайте Рамзана Кадырова.

Рамзан Кадыров поздравил жителей ЧР с Днём чеченского языка 25 апреля 2024 в 12:36 Просмотры: 94 Соответствующий текст поздрааления он опубликовал в своем телеграм-канале. Он был учреждён 17 лет назад. На протяжении этих лет мы чтим родной язык как великое достояние народа.

Тахьена бутти моцу бешни махаца г1о? Торци берех мецир г1о? Саламат г1оцу! Тебенан дежа махаца г1оцу! Независимо от времени суток, важно быть вежливыми и проявлять уважение к собеседнику на чеченском языке.

Это приветственное выражение используется, когда общаются в течение дня и хотят пожелать хорошего времени суток. На чеченском языке принято обращаться друг к другу уважительно и вежливо. Поэтому использование фразы «добрый день» в начале разговора или при встрече является приветственной формой обращения. Также, когда прощаются на чеченском языке в течение дня, можно использовать фразу «ихе дую — хьо гуьйлам». Это выражение означает «до свидания, хорошего дня». С помощью него можно пожелать собеседнику успешного и приятного дня перед расставанием.

Смотрите также

  • Добрый день
  • «Спасибо», «извините» и не только. Узнаем 5 самых нужных фраз на чеченском языке
  • В Минавтодоре прошло мероприятие ко Дню чеченского языка — Министерство автомобильных дорог
  • Чеченский разговорник — Путеводитель Викигид Wikivoyage
  • Как оформить пожелание на чеченском языке
  • Как пожелать хорошего дня по-чеченски: фразы и приветствия

Добрый день на чеченском языке - 88 фото

Кадырова от 23 апреля этот день объявлен ежегодным Днем чеченского языка. В этот день в 1923 году вышел в свет первый выпуск национальной газеты «Серло» «Свет» на чеченском языке. С 17 по 25 апреля проведены следующие мероприятия: 21 апреля конкурс сочинений на тему «Сан нохчийн мотт». В конкурсе приняли участие учащиеся 5-9 классов. Работа ученицы 9 класса Ларснакаевой Рузаны была признана лучшей в школе. Музыкальное оформление, красочное оформление доски, рисунки учащихся. Цель мероприятия заключалась в том, чтобы привить любовь к родному языку, Родине, своему краю, традициям и обычаям предков.

Лучшим знатоком была признана Ахмадова Медни, ученица 7 «Б» класса.

Выступавшие поделились своими мыслями о роли чеченского языка в сохранении национальной идентичности и культуры. С приветственной речью и напутствием к молодежи выступила руководитель Ассоциации учителей чеченского языка Аза Бергоева. У нас есть свой язык, своя письменность, мы живем на своей земле, — отметила А. Если вы будете говорить и читать на своем языке, то и думать будете не нем.

Какими бы вы не были успешными, не зная родной язык, вы не будете самодостаточными.

Просмотров: 29.

Трудно представить? А послушайте Рамзана Кадырова. Вообще, любое совещание главы республики — хорошее подспорье в тренировке чеченской речи. Выглядит пугающе, но читается просто — [ха]. Звук «хI» мало похож на русский [х]: он звучит свободнее, язык при этом расслаблен и не стремится к небу. Твердый знак произносится так, будто вы намеревались сказать «а», но передумали и резко остановились. Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог. Читается без конечной «а» в последнем слове. Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» «Я не знаю чеченского языка». Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением. Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются?

Оханан 25-г1а — де нохчийн меттан де

Выступавшие поделились своими мыслями о роли чеченского языка в сохранении национальной идентичности и культуры. Портал по правильному написанию слов. Смотрите примеры перевода добрый день в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. де дика хуьлда хьан. Как дела - муха ду г1улакхаш? Узнаем 5 самых нужных фраз на чеченском языке Учимся правильно говорить на чеченском языке Всем доброго дня, дорогие друзья. Добрый день) скажите пожалуйста, как на чеченском фраза «ты все испортил»?

Доброе утро на чеченском языке

Берегите себя! Это лишь небольшой список пожеланий на чеченском языке. В чеченской культуре есть много других пожеланий и приветствий, которые выражаются в разных ситуациях. Знание этих пожеланий поможет вам быть вежливыми и проявлять заботу к другим людям. Пожелания на утро и в начале дня Начало дня очень важно для того, чтобы весь день прошел успешно и продуктивно. Пожелания на утро помогают поднять настроение и зарядиться положительной энергией. Встречайте новый день с радостью и верой в свои силы! Желаю вам солнечного настроения и ярких эмоций в течение всего дня. Пусть утро принесет вам успехи и новые возможности! Желаю удачи во всех делах.

Проснитесь с улыбкой и добрыми мыслями. Желаю, чтобы ваш день прошел легко и без стресса. Пусть утро будет началом великого дня! Желаю вам вдохновения и креативных идей. Утро — время для новых начинаний. Желаю вам много энергии и решительности достичь своих целей. Не забывайте, что начало дня — это возможность начать все с чистого листа. Главное — верить в себя и двигаться вперед. Пусть ваше утро будет полно радости и вдохновения!

Пожелания на день и в середине дня В середине дня, когда у людей обычно возникает усталость и нужны дополнительные силы для продолжения дел, хорошо бы пожелать им вдохновения и энергии. Можно сказать такие пожелания: Хорошего дня! Пусть ваш день будет наполнен радостью и успехами. Пусть всё идёт хорошо! Желаю вам лёгкого продвижения вперёд и успешного завершения дел.

Узнаем 5 самых нужных фраз на чеченском языке Учимся правильно говорить на чеченском языке Всем доброго дня, дорогие друзья. Сегодня Чеченская Республика быстро превращается в один из главных центров туризма на Северном Кавказе. По такому случаю давайте выучим пять самых нужных для общения фраз по-чеченски. Для начала кратко о самом чеченском языке. Это - уникальный и весьма сложный древний язык нахско-дагестанской группы, на котором говорят примерно полтора миллиона человек в России Чечня, Дагестан , а также в тех странах мира, где живет чеченская диаспора. Итак, поехали! Приветствие в любом языке очень важное и нужное дело.

Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением. Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных. Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог». Благодарность за что-то материальное звучит по-другому: «Дала сагIа дойла» — [дал сах дойл] — «Да зачтет это тебе Всевышний как садака» то есть милостыню. Это выражение уместно произнести, когда получаешь что-то в подарок или в ответ на оплаченный собеседником счет в ресторане или проезд в общественном транспорте. Буква I, про которую многие не знающие чеченского спрашивают: «А что это за палочка? То, как она читается, сложно описать словами, лучше послушать в интернете, как звучит арабская «айн». Хотя в богатом чеченском языке есть множество слов для обозначения того или иного предмета, признака или действия, чеченцы в разговоре часто используют заимствования из других языков. Поэтому поделимся лайфхаком, как построить любую фразу по чеченскому принципу.

Изучая родной язык, мы учимся уважать свою культуру, учимся понимать и ценить многообразие и неповторимость наших традиций», - сказал Адлан Динаев. Кадырова в 2007 году в целях популяризации чеченского языка. Эта дата приурочена к выходу в свет в 1923 году первой газеты на чеченском языке «Серло» «Свет».

В Грозненском Центре образования состоялось мероприятие, посвященное Дню чеченского языка

В этот день в 1923 году вышел в свет первый выпуск национальной газеты «Серло» («Свет») на чеченском языке. В этот день в 1923 году вышел в свет первый выпуск национальной газеты «Серло» («Свет») на чеченском языке. Клуб экспортеров Чеченской Республики будет помогать экспортно-ориентированным субъектам МСП 27.04.2024. Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном Сначала самый главный факт о чеченском языке: в 80% случаев чеченские слова читаются не так, как. ДЕ (день) ДИКА (хорошим) ХУЬЛДА (да будет) ХЬАН (тебе)!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий