«Сильфида» — первый балет, в котором кордебалет намеренно вторит в унисон балерине, умножая выразительность ее танца. Краткое содержание Сильфида балет для читательского дневника. Читайте в сокращении прозведение или книгу целиком в кратком содержании по главам. Краткий пересказ рассказа, характеристика героев, персонажей и сжатый вывод. Купить официальные билеты на балет Сильфида в Пермский театр оперы и балеты. Далее краткое содержание балета «Сильфида» в Мариинском театре повествует, что все думы Джеймса только о неземной красавице. Балет «Сильфида» основан на новелле фантастического характера, автором которой является писатель Шарль Нодье.
Краткое содержание романтического балета Сильфида
Краткие содержания, Разные краткие содержания произведений. Балет “Сильфида” – это история о любви и предательстве, о магии и смерти. Она начинается с того, что молодой охотник по имени Жорж находит себе невесту в лице красивой девушки Сильфиды. Сегодня удалось сходить на балет «Сильфида» в Мариинский театр. По уступам крутой и узкой тропинки, вьющейся по скалам, Сильфида ведет за руку Джемса. «Сильфида» поразила современников художественным совершенством, значительностью поэтического содержания, созвучного их умонастроению.
Действующие лица
- Краткое содержание балета «Сильфида»: автор, постановка в разных театрах, главные партии и либретто
- Краткое содержание: Сильфида
- Сильфида (балет)
- Казахский национальный театр оперы и балета
- [править] История создания
- Другие пересказы и отзывы для читательского дневника
Краткое содержание балета «Сильфида»: сюжет и история создания
Краткое содержание балета «Сильфида»: сюжет и история создания | Были попытки возобновить короткий балет «Сильфида», продолжительность которого составляет всего один час и 45 минут, в 1892, 1922 и 1925 годах в России. |
Telegram: Contact @mariinsky_theatre | Балет «Сильфида» обошел сцены многих музыкальных театров и до сих пор признается одним из мировых шедевров балетного искусства. |
«Сильфида»
Джеймсу ненавистен контраст, он хочет прогнать ведьму, но невеста мешает ему. Колдунья предсказывает ей брак с приятелем жениха. Кстати, а этот приятель, действительно, влюблен в его невесту. Жених в гневе прогоняет ведьму. Все готовятся к свадьбе, но жених мыслями где-то далеко… Тут снова является влюбленная нимфа. Она увлекает Джеймса в лес. Там он, забыв невесту, бегает за ветром. Оскорбленная невеста принимает предложение его приятеля, и свадьбу все-таки играют.
Этот танец, получивший впоследствии наименование "классический", "передавал самые сложные движения души. Воздушность и строгую красоту "сильфидного" танца подчеркивал условный балетный костюм: лиф, открывающий плечи и руки, длинный тюник из белого газа, чуть подсвеченного голубым, прозрачные крылышки за спиной. Сильфида — вольная мечта, поэтическая фантазия, материализовавшаяся в образе крылатой девы, принесла мировую славу двадцативосьмилетней Марии Тальони. Современники восприняли ее искусство как откровение. В сиянии ее славы померкло имя создателя балета — отца Марии, балетмейстера и педагога Филиппо Тальони, умело отгранившего талант своей великой дочери. Среди балетов, сочиненных им для Марии, "Сильфида" осталась непревзойденным шедевром. Именно в "Сильфиде" балерина впервые поднялась на пальцы не для эффекта, но ради образных задач. Героиня Тальони и впрямь казалась существом сверхъестественным, не женщиной, а духом, попирающим законы притяжения… Изощренной техники Тальони зрители словно не замечали, так бесшумны и легки были ее полеты, так безыскусна ее чарующая грация. Русская публика познакомилась с "Сильфидой" в 1835 году. Балет шел в редакции балетмейстера А. Титюса с Л. Круазет в заглавной роли. Премьера осталась незамеченной. А через два года в Россию приехали Мария и Филиппо Тальони. Для петербургского дебюта они выбрали "Сильфиду" 6 сентября 1837 года. Теперь балет имел оглушительный успех. О нем заговорили как о сенсации.
В первом действии молодому шотландцу Джеймсу, накануне его свадьбы с Эффи, является Сильфида — пленительный дух воздуха. Она порхает вокруг дремлющего у камина Джеймса и будит его поцелуем. Джеймс, очарованный Сильфидой, полюбившей его, пытается поймать её, но она исчезает. Когда собираются гости, Сильфида появляется вновь — невидимая никому, кроме Джеймса. Колдунья Мэдж предсказывает Эффи совсем другого жениха — Гюрна. Джеймс прогоняет колдунью, которая уходит, затаив на него обиду.
Но цена за партитуру Шнейцхоффера оказалась непомерно высокой, и Бурнонвиль пошел другим путем. Он заказал новую музыку к «Сильфиде» своему соотечественнику — композитору Герману Левенскольду. Молодой композитор подошел к делу творчески. Узнав, что в основу балета легли старинные шотландские легенды, он органично ввел в партитуру шотландские народные мелодии, придав тем самым балету яркий национальный колорит. Премьера датской «Сильфиды» состоялась в 1836 году, и с тех пор балет бережно передается датскими артистами из поколения в поколение. Именно этим объясняется тот факт, что «Сильфида» Бурнонвиля, в отличие от постановки Тальони, не исчезла, а благополучно пережила все потрясения XX века и сегодня украшает репертуары многих театров. В России «Сильфиду» увидели вновь в 1975 году. Балетмейстер из Дании Эльза-Марианн фон Розен, считающаяся исключительным знатоком хореографического стиля Бурнонвиля, осуществила постановку балета на сцене Ленинградского Малого театра оперы и балета ныне Михайловский театр. Сегодня в театрах можно увидеть обе версии балета. В Музыкальном театре им. Станиславского и Вл. Немировича-Данченко с успехом идет спектакль, созданный Ф. Тальони и реконструированный французским постановщиком Пьером Лакоттом. В нем все вызывает восхищение и дарит эстетическое наслаждение — от утонченного хореографического рисунка до костюмов, изысканных в своей простоте. А занимательный сюжет, в котором фантасмагория тесно переплетается с действительностью, и переживания главного героя, перед которым стоит проблема выбора, делают балет простым и понятным даже для неискушенного зрителя. Билеты на балеты Понравилась страница? Поделитесь с друзьями: Ж. Шнейцхоффер «Сильфида».
Краткое содержание романтического балета Сильфида
Начали появляться золотые нити, которые заполнили сосуд. Вода окрашивалась в золотой цвет. Как только ваза была поставлена на своё место, перстень снова лежал на дне. Он захотел рассказать это другим людям. Он познакомился с девушкой Катей, которая была дочерью его соседа. Он долго не мог понять, почему она такая застенчивая.
Она всегда краснела, когда Платон Михайлович пытался с ней заговорить. Познакомившись ближе, он понял, что она любит его. Он подумал: а не жениться ли ему на ней. Катя ему нравилась. Она была послушной и мало разговаривала.
В своём письме я одобрил его женитьбу и сказал, что очень рад за них обоих. Платон Михайлович пошел к Реженским, сделал предложение и назначил день свадьбы. Он был очень горд тем фактом, что понимает свою невесту лучше, чем её отец. Но я себя начал чувствовать как то неуверенно. Какие-то странные письма ко мне приходили.
После иск, о которых мне писал Платон Михайлович, начали появляться розы. А в лепестках розы он увидел женщину. Он смотрел как она спит. В последнем письме он писал, что посвящает себя исследованию мира Сильфриды. Позже мне написал Гаврило Реженский.
Он писал, что Платон Михайлович забыл о свадьбе. Я ему сообщил, что он заперся и никого не пускает. Отец Катеньки забеспокоился не на шутку. Он вспомнил, что дядечку Платона Михайловича раньше прозвали чернокнижником. Сам он во всё это не верил, но узнав, что тот целыми днями только и делает, что смотрит на сосуд с водой, решил, что Платон Михайлович болен.
Со всеми этими письмами я пошел к одному доктору. Он всё выслушал и сказал мне, что Платон Михайлович просто сошел с ума и рассказал мне, как это произошло. Я пригласил его к своему другу. Мы нашли его в постели. Он пару дней не ел, не пил.
Он даже не узнал меня! Возле него лежали какие-то листочки. Там были записаны его беседы с Сильфридой. Она звала его к себе. По чуть-чуть мы вывели его с этого состояния.
Он начал поправляться. Я говорил с ним о вещах, которые существуют. О чём-то положительном. Он всё слушал, но участие в беседе не принимал. Ему больше нравилось говорить о нашем прошлом.
Как мы любили гулять, и какие были у нас приключения. Платон Михайлович полностью выздоровел, и я напомнил ему о Кате. Он был согласен.
Во время свадебного празднества вновь появляется Сильфида и похищает обручальное кольцо. Не в силах противостоять ее чарам, Джеймс устремляется за ней, покинув убитую горем Эффи. Действие второе Колдунья Мэдж ворожит, склоняясь над кипящим котлом, у нее в руках длинный прозрачный шарф. Царство сильфид в зачарованном лесу. Джеймс следит за ускользающей от него Сильфидой, но никак не может удержать её. Она возникает перед ним, подает воду из родника, ягоды.
Читайте также: Сочинение на тему Если бы я был режиссером Наступило утро свадьбы Джеймса, который задремал, сидя в кресле. В комнату впорхнула юная крылатая девушка. Она встала на колени перед женихом и легко поцеловала его в лоб. Смущенный Джеймс проснулся. Он хочет прикоснуться к очаровавшей его девушке, поймать ее. Она, играя с ним, ускользает. Она вся — движение. Минуту дева воздуха стоит у камина, а затем исчезает через трубу. Джеймс до глубины души взволнован чудным видением. Пришел Гурн и узнал, что мыслями Джеймса владеет не Эффи. Все готовятся к свадьбе. Только жениха не интересуют ни торжество, ни невеста. Гурн ухаживает за Эффи, но она не хочет его замечать. Эффи вся в мечтах о будущей жизни, а Джеймс начинает понимать, что в мыслях он очень далек от замка и свадьбы. Появляется зловещая старая колдунья Мэдж. Ей хочется погреться у камина, но Джеймсу отвратительно видеть ее на месте Сильфиды. Мужчина требует, чтобы она ушла. Эффи успокаивает жениха и просит Мэдж погадать. Предсказание старухи неожиданно: Эффи выйдет замуж за Гурна. Рассерженный Джеймс выгоняет ворожею, а та шлет ему проклятье. Эффи уходит переодеться к свадьбе, оставив смятенного Джеймса в одиночестве. Сильфида вернулась. Она любит Джеймса и уверяет, что они должны быть вместе. Эту встречу видит Гурн и рассказывает о ней Эффи. Она не желает его слушать. Начинается свадьба, появляется Сильфида, чтобы похитить обручальное кольцо и увлечь Джеймса за собой. Чары ее столь велики, что жених покидает Эффи и следует за своей мечтой. Второй акт — лесная поляна. В туманном глухом лесу Мэдж готовит месть Джеймсу. Она сотворила колдовской шарф. Его силе никто не может противиться. Туман рассеялся, появились Сильфида и Джеймс. Она показывает юноше свои владения, одаривает его ягодами и водой, но объятий избегает. Джеймс загрустил. Сильфида призывает своих подруг и сестер. Они танцуют для молодого человека. По всему лесу Эффи с друзьями ищут Джеймса. Гурн находит его, но Мэдж требует молчания. Гурн предлагает Эффи свою руку и сердце навеки. Эффи принимает предложение. Все уходят из леса, чтобы отпраздновать свадьбу Гурна и Эффи. Меж подруг Джеймс ищет Сильфиду. Коварная Мэдж вручает ему шарф.
Его хореография стала классикой. На ней основываются современные версии балета. Бурнонвиль, исполняя главную партию, усилил роль мужской линии в балете, отведя балеринам второстепенные места. Много внимания он уделил технической стороне спектакля. Балерины, исполняя свои партии, летали над сценой на тросах. Вопрос «Кто автор балета «Сильфида»? Над ним трудились два композитора и два балетмейстера. На берегах Невы Слава балета докатилась и до нашей Северной столицы. Но премьера 1835 года успеха у зрителей не имела. Однако когда в 1837-м в Петербург привезли свою «Сильфиду» отец и дочь Тальони, их постановка стала сенсацией. Восторги критиков и зрителей не поддаются описанию. Переполненный театр содрогался от аплодисментов. В москве День в день с Петербургом 6. Солировала Е. Она иначе раскрыла образ. Ее «деву воздуха» привлекала и заманивала земная жизнь, даже если за этим следовала гибель. Продолжение жизни спектакля Постепенно он стал уходить из репертуаров театров. Театральный мир ее надолго забыл. Были попытки возобновить короткий балет «Сильфида», продолжительность которого составляет всего один час и 45 минут, в 1892, 1922 и 1925 годах в России. Только после 1963 года «Сильфида» снова начала покорять мир, заняв достойное место в репертуарах театров. Балет «Сильфида», либретто: краткое содержание Балет состоит из двух кратких актов. Главные действующие лица: Сильфида — воздушная девушка из шотландских легенд. Джеймс — шотландский состоятельный фермер. Гурн — его соперник, влюбленный в Эффи. Мэдж — старая колдунья. Кордебалет: шотландские крестьяне, гости на свадьбе, сильфиды. Первый акт — шотландский замок. Наступило утро свадьбы Джеймса, который задремал, сидя в кресле. В комнату впорхнула юная крылатая девушка. Она встала на колени перед женихом и легко поцеловала его в лоб. Смущенный Джеймс проснулся. Он хочет прикоснуться к очаровавшей его девушке, поймать ее. Она, играя с ним, ускользает. Она вся — движение. Минуту дева воздуха стоит у камина, а затем исчезает через трубу. Джеймс до глубины души взволнован чудным видением. Пришел Гурн и узнал, что мыслями Джеймса владеет не Эффи. Все готовятся к свадьбе. Только жениха не интересуют ни торжество, ни невеста. Гурн ухаживает за Эффи, но она не хочет его замечать. Эффи вся в мечтах о будущей жизни, а Джеймс начинает понимать, что в мыслях он очень далек от замка и свадьбы. Обратите внимание Появляется зловещая старая колдунья Мэдж. Ей хочется погреться у камина, но Джеймсу отвратительно видеть ее на месте Сильфиды. Мужчина требует, чтобы она ушла. Эффи успокаивает жениха и просит Мэдж погадать. Предсказание старухи неожиданно: Эффи выйдет замуж за Гурна. Рассерженный Джеймс выгоняет ворожею, а та шлет ему проклятье. Эффи уходит переодеться к свадьбе, оставив смятенного Джеймса в одиночестве. Сильфида вернулась. Она любит Джеймса и уверяет, что они должны быть вместе. Эту встречу видит Гурн и рассказывает о ней Эффи. Она не желает его слушать. Начинается свадьба, появляется Сильфида, чтобы похитить обручальное кольцо и увлечь Джеймса за собой. Чары ее столь велики, что жених покидает Эффи и следует за своей мечтой. Второй акт — лесная поляна. В туманном глухом лесу Мэдж готовит месть Джеймсу. Она сотворила колдовской шарф. Его силе никто не может противиться. Туман рассеялся, появились Сильфида и Джеймс. Она показывает юноше свои владения, одаривает его ягодами и водой, но объятий избегает. Джеймс загрустил.
Балет «Сильфида». Либретто балетных спектаклей
Гурн находит его, но Мэдж требует молчания. Гурн предлагает Эффи свою руку и сердце навеки. Эффи принимает предложение. Все уходят из леса, чтобы отпраздновать свадьбу Гурна и Эффи. Меж подруг Джеймс ищет Сильфиду. Коварная Мэдж вручает ему шарф. Он притягивает Сильфиду к Джеймсу. Его юноша набрасывает на плечи девы и целует ее. Вмиг ее крылышки опадают, и она умирает. Мечта разрушена.
Мэдж указывает Джеймсу на свадебный кортеж. Он в отчаянии, что погнался за недостижимой мечтой и потерял земное счастье. Войти на сайт В истории музыкального театра балет «Сильфида» занимает особое место. Премьера балета, состоявшаяся 12 марта 1832 года на сцене Гранд Опера в Париже, ознаменовала начало блистательной эпохи балетного искусства — эпохи романтизма. Создатели «Сильфиды» — либреттист А. Нурри, композитор Ж. Шнейцгоффер, балетмейстер Ф. Тальони, художник П. Их детище, подводя итог исканиям хореографов и танцовщиков предшествующей эпохи, открыло перед балетным искусством новые горизонты.
Ведущая тема романтизма — разлад мечты и действительности — получила на балетной сцене впечатляющую наглядность. Сюжет балета навеян шотландскими легендами. Его непосредственный источник — фантастическая повесть Ш. Нордье «Трильби», существенно переработанная сценаристом. На первый взгляд, это обычная балетная сказка — крестьянин Джеймс, оставив дом и невесту ради прелестной девы воздуха Сильфиды, невольно губит свою избранницу. Но за сюжетными перипетиями встает столь дорогая романтикам прошлого века мысль о несовместимости поэзии и прозы жизни, о непреодолимом противоречии между духовным идеалом и чувственно-земным бытием. Не одна лишь новизна содержания сделала «Сильфиду» манифестом балетного романтизма. Новой была художественная форма спектакля, где танец, потеснив в правах пантомиму, стал основным выразительным средством, наполнился глубоким лирическим подтекстом. Суть сюжетной коллизии обрела смысловую многозначность благодаря хореографии, ее образным контрастам.
Танцевальные характеристики персонажей реального мира — шотландских крестьян, одетых в яркие национальные костюмы — строились на фольклорно-этнографической основе. Танец персонажей фантастического царства — Сильфиды и ее небесных подруг — был начисто лишен бытовых примет. Этот танец, получивший впоследствии наименование «классический», «передавал самые сложные движения души — души, сделавшейся зримой, принявшей материальную оболочку», — пишет историк балета В. Она отмечала, что этот танец «являлся как бы наречием существ фантастического мира, условно поэтическим языком, каким Сильфида и ей подобные персонажи выражали свои думы и переживания, от светлой радости до горькой печали. И он становился особенно выразительным в кульминационных точках драматического действия: выражая действие, сам этим действием являлся». Читайте также: Власть должна находить опору в мыслях и чувствах людей Б. Чичерин Воздушность и строгую красоту «сильфидного» танца подчеркивал условный балетный костюм: лиф, открывающий плечи и руки, длинный тюник из белого газа, чуть подсвеченного голубым, прозрачные крылышки за спиной. Сильфида — вольная мечта, поэтическая фантазия, материализовавшаяся в образе крылатой девы, принесла мировую славу двадцативосьмилетней балерине Марии Тальони. Современники восприняли ее искусство как откровение.
В сиянии ее славы померкло имя создателя балета — отца Марии, балетмейстера и педагога Филиппо Тальони, умело огранившего талант своей великой дочери. Среди балетов, сочиненных им для Марии, «Сильфида» осталась непревзойденным шедевром. Именно в «Сильфиде» балерина впервые поднялась на пальцы не для эффекта, но ради образных задач. Героиня Тальони действительно казалась существом сверхъестественным, не женщиной, а духом, попирающим законы притяжения, когда танцовщица «скользила» по сцене, почти не прикасаясь к полу, и замирала на миг в летучем арабеске, будто поддерживаемая чудесной силой на острие выгнутой стопы. Изощренной техники Тальони зрители словно не замечали, так бесшумны и легки были ее полеты, так безыскусна ее чарующая грация. По словам современников, Тальони счастливо соединяла артистизм с совершенной техникой танца и потому могла полностью отдаваться роли. Общее мнение выразил поэт и критик Теофиль Готье будущий сценарист «Жизели» , назвав Тальони «одним из величайших поэтов своего времени». Русская публика познакомилась с «Сильфидой» в 1835 году. Балет шел в редакции балетмейстера А.
Титюса с Л. Круазет в заглавной партии. Премьера осталась незамеченной. А через два года в Россию приехали Мария и Филиппо Тальони. Для петербургского дебюта они выбрали «Сильфиду» 6 сентября 1837 года. Теперь балет имел оглушительный успех. О нем заговорили как о сенсации. Марию Тальони награждали самыми громкими эпитетами. Тальони восхищались Гоголь и Герцен, Белинский и Огарев.
Она приводила зрителей в исступление. Театр, заполненный сверху до низу, сотрясался от рукоплесканий, гудел от восторженных криков. Тальони казалась подлинным чудом. Но тем весомее был успех первой русской Сильфиды — Екатерины Санковской, дебютировавшей на московской сцене в один день с Тальони — 6 сентября 1837 года балет шел в редакции Ф.
Джемс очарован этим зрелищем, и большая любовь к Сильфиде все больше разгорается в его душе. Он беспрестанно стремится обнять Сильфиду, но тщетно: та выскальзывает из его рук.
Разбуженное желание юноши неистовствует. С тревогой и трепетом он ищет Сильфиду, а та скрывается среди подруг. Взор Джемса вопрошает —- где она? Но сильфиды безмолвно одна за другой скрываются в лесу. Джемс в отчаянии. Любовь Сильфиды — самообман, химера, а он в погоне за мнимым счастьем нарушил клятву верности и причинил страдания той, которая обещала сделать его счастливым.
Все кончено. Вышедшая из пещеры Мадж наблюдает за горестными метаниями Джемса. С ехидным лукавством вопрошает она юношу о причине его отчаяния. Всего себя я отдал существу, которое противится ласкам моим и не позволяет обнять себя. Она обманула меня своими обещаниями, увлекла за собой, но едва я протягиваю руки, чтобы прикоснуться к счастью, оно ускользает, вызывая в душе моей отчаяние и угрызения совести. Я думал, что она — ангел.
Ее любовь сулила мне радости рая, но она — оборотень, терзающий мое сердце. Ты любишь Сильфиду. Удержать ее трудно, но мой талисман поможет тебе. Только утром ты отказался поверить мне и незаслуженно вытолкал из своего дома. Я у ног твоих, внемли раскаяниям моим, верни мне жизнь, соедини меня с той, что для меня значит больше жизни! Видишь этот шарф?
Доверься его волшебной силе, и ты овладеешь счастьем. Если сможешь опоясать им Сильфиду, крылышки ее отпадут. Потеряв их, она лишится свободы и навсегда останется с тобой. Джемс бросается колдунье в ноги. В упоении сотни раз целует он волшебный талисман, сулящий ему власть над Сильфидой. Расставаясь с юношей, Мадж вновь напоминает о чудодейственной силе шарфа.
Джемс благодарит ее и провожает до входа в пещеру. Возвращаясь, Джемс видит в ветвях деревьев играющую с сидящими в гнезде птенцами Сильфиду. Он размахивает шарфом, привлекая ее внимание. Сильфида спускается с дерева и предлагает юноше гнездо в обмен на шарф. Несчастные пичуги погибнут, если лишить их свободы. Верни малышей матери!
Джемс не дает его, попрекает Сильфиду за то, что та всегда убегает от него и не дает заключить себя в объятия. Сильфида настаивает на своей просьбе и обещает, что не будет противиться его желаниям. Но Джемс делает вид, что отказывает ей. Сильфида подходит к нему за шарфом, а он так обвивает им ее руки и ноги, что та не может высвободить их. Джемс освобождает ее лишь тогда, когда отпадают крылышки. В тот же миг Сильфида подносит руку к сердцу — словно смерть пронзила его.
Джемс сжимает Сильфиду в объятиях, она отталкивает юношу, и он падает, распростершись у ее ног. Смертельная бледность покрывает лицо Сильфиды. Теперь ты моя, и мы навеки вместе. Лишив меня свободы, ты лишил меня жизни. Еще мгновенье — и я навсегда лишусь твоей любви. Я была счастлива этой любовью, но сделать тебя счастливым не в моей власти.
Прощай, я умираю. Возьми кольцо и торопись — ты еще можешь жениться на той, кого так любил до встречи со мной. Прощай, я умираю счастливой, в надежде, что ты будешь счастлив. Появляется Мадж. Она пришла насладиться отчаянием Джемса. Смотри, что ты натворила!
Ты обманула меня. Можно ли так мстить за мой невинный проступок! Будь проклята небом так же, как мною! Силы Сильфиды заметно тают. В эти последние мгновенья сестры окружают ее. В их объятиях последний вздох слетает с ее губ.
Плачущий Джемс обнимает ее. Сильфиды покрывают ее лицо шарфом и взлетают, бережно унося ее с собой. Маленькие сильфиды поддерживают умершую сестру, целуют ее ножки. Ведьма смеется над горем Джемса.
Он столь рассеян, что даже забывает пригласить на танец Эффи, и она сама делает это. Временами между группами танцующих мелькает Сильфида, но доступна она лишь взору Джемса. Нарушая контрданс, он устремляется к ней, но всякий раз попытки коснуться ее безуспешны — она ускользает. Поведение юноши озадачивает окружающих: «Наверное, любовь к кузине смутила его покой. Нужно поскорей сыграть свадьбу, а то он совсем спятит». Танец окончен. Начинаются приготовления к помолвке: подруги украшают Эффи венком и букетом, Анна подает ей кольцо. Все радостно приветствуют девушку. Он снимает с пальца кольцо, которым должен будет обменяться с кузиной. Поворачиваясь к ней, он словно спрашивает Эффи: отчего ему невесело, отчего он несчастлив, хотя соединяет свою судьбу с той, которую давно любит? Выпорхнувшая из камина Сильфида вырывает кольцо у Джемса. Сильфида в неистовом отчаянии, и Джемс старается ее успокоить, но усилия его тщетны: она умрет, если он покинет ее. Джемс лишается рассудка при мысли, что может потерять Сильфиду. Она же, воспользовавшись этим," увлекает его за собой. Оба исчезают за толпой, окружившей Эффи. Эффи прощается с подружками. Зовут жениха — он не откликается. Где Джемс? Его ищут, но безуспешно. Все изумлены. И только Гюрн видел его бегущим с женщиной в сторону гор. Весть эта причиняет страдания Эффи. Анна разгневана, все возмущены. Гюрн, торжествуя, напоминает Эффи о пророчестве Мадж, говорит о своей любви. Отчаяние овладело Эффи, и ни слова утешения подруг, ни ласки Анны, ни склоненный у ног ее Гюрн — ничто не спасает ее от горя. Действие второе На сцене лес. Слева, среди скал,— вход в пещеру, вверху вьется тропинка. Густая пелена тумана скрывает ландшафт, видны только отдельные деревья; среди них, немного сбоку, стоит высокий бук. Старая Мадж готовится к шабашу. Она очерчивает круг, в центр которого на треножник ставит вверх дном огромный котел, а рядом размещает орудия своей колдовской кухни: мехи, горшок, шумовку, две сферы, человеческую голову и черепа животных, прозрачный сосуд, наполненный шевелящимися гадами, мешок с сухими травами и т. Потом ведьма три раза обходит котел, всякий раз ударяя по нему огромной суповой ложкой. Это — сигнал. Верхом на помеле из пещеры выскакивают двадцать ведьм, каждая держит фонарь; ведьм сопровождают звери — обезьяны, лесные коты, свиньи, совы, крокодилы и т. По знаку Мадж зверье окружает котел и раздувает огонь. Тем временем ведьмы, слезши с метел, отправляются за ядовитыми снадобьями, а возвратясь, кидают их в котел. Колдовское зелье начинает вариться. Ведьмы волокут жаб, гадюк, ящериц, филина, волчьи зубы, кошачьи уши, козлиные копыта, цикуту и бросают их в котел, а Мадж наполняет его жидкостью. Из котла подымается пар. Обезьяны шумовкой снимают пену, звери еще более раздувают огонь; начинается колдовская пляска ведьм, но Мадж вскоре ее прерывает: варево готово. Ведьмы на помелах окружают котел. В руках у них кубки. Зверье помещается неподалеку от котла, образуя как бы подставку, на которую Мадж кладет большую книгу черной магии. Она раскрывает ее, произносит заклинания, погружает в котел всевозможные предметы, которые становятся талисманами, и, достав, раздает их ведьмам. Себе-же Мадж оставляет шарф и обматывает его вокруг тела. Потом снова перемешивает варево, из котла вырывается кровавое пламя. Большой ложкой Мадж разливает зелье по кубкам. Ведьмы с воплями, которым вторит зверье, чокаются и пьют. Кубки пустеют. Шабаш закончен. Снова — поганый пляс. Ведьмы верхом на помелах исчезают со сцены. Звери собирают орудия колдовства и один за другим скрываются в пещере. Туман начинает рассеиваться, и открывается вид на пейзаж, проступающий сквозь контуры деревьев. По уступам крутой и узкой тропинки, вьющейся по скалам, Сильфида ведет за руку Джемса. Каждый шаг вызывает его страх, тогда как ножки Сильфиды едва касаются земли; она скользит с одного уступа на Другой. Здесь мой дом. Здесь мое царство. Здесь я скрою тебя от всех, и ты забудешь земные дела. Несмотря на любовь к Сильфиде, Джемс не может забыть покинутую Эффи. Сильфида развлекает Джемса танцами, чтобы изгнать из его памяти образ невесты.
Играя, Сильфида уносит кольца, а Джеймс бросает свою невесту и идёт за духом в лес, совершенно не думая о последствиях. Второй акт Гурн знает, что Эффи брошена и сильно страдает. С подачи ведьмы, он делает предложение девушке и та, получив одобрение Мэдж, соглашается. В это время Сильфида танцует для возлюбленного в лесу, старается изо всех сил, но дотронуться не даёт. Понимая, как ему тяжело, она зовёт сестёр, и они вместе танцуют для Джеймса. Столько прекрасных и совершенных созданий кружатся вокруг, что парню кажется, будто голова идёт кругом. Ведьма помнит своё обещание и приводит его в исполнение. Мэдж заколдовывает шарф и даёт его Джемсу. Только с его помощью он может удержать видение. Во время их встречи в лесу, он накидывает на Сильфиду шарф. Но ужасом наполняется всё существо мальчика: крылышки у его возлюбленной опадают, и она умирает — шотландец целует труп. Оказывается, что пленить дух ветра нельзя, она должна оставаться свободной, неприкасаемой. Сёстры относят Сильфиду с собой на облака, а где-то вдалеке слышится свадебная процессия: Эффи выходит за Гурна. Джеймс стоит посреди собственного безумия и горя, силясь определить, где ошибся. Теперь он понял, что всё это время гнался за несбыточной мечтой, потеряв при этом то, что было. Можете использовать этот текст для читательского дневника Краткое содержание Скребицкий Четыре художникаОсень-художник выбрала для себя очень необычные и светлые краски, отправившись с ними к природе. Она начала рисовать свое произведение. Краткое содержание Камю ПостороннийПроизведение повествует нам историю человека, совершившего тяжелое преступление, и только перед смертной казнью задумывается о сути человеческой жизни. Краткое содержание оперы Леонкавалло ПаяцыВ один из праздничных дней в итальянскую деревню Монтальто приехал бродячий театр. Крестьяне и дети с радостью встречают комедиантов. Они рады, что те их будут смешить. Краткое содержание Бунин КукушкаКрасивый лес, который был хоть и не велик, всегда было необычно прекрасно. Природа, воздух, деревья — все вокруг имело свою необычную красоту. Но именно там в последнее время простые мужики часто вырубывали лес вокруг и внутри леса Краткое содержание Гаршин ТрусВойна не давала мне покоя. Каждый день, читая сводки об убитых, я ясно видел перед глазами лежащие грудой тела. Совет Четыре года спустя датчанин Август Бурнонвиль поставил в Копенгагене свою версию, заменив музыку и хореографию, но оставив в неприкосновенности сюжет: крестьянин Джеймс, соблазненный сильфидой, бежит за ней в лес, оставив безутешную невесту. Шарф, которым Джеймс пытается поймать крылатое существо, оказывается отравленным — крылышки сильфиды опадают, и она погибает. Йохан Кобборг — 29-й исполнитель роли Джеймса с 1836 года, первым был сам хореограф Бурнонвиль. В Большом работала вся лондонская команда. Многоопытный художник Питер Фармер, на счету которого около трехсот постановок, более всего боялся превратить балетную Шотландию в туристический постер. Йохан Кобборг отнюдь не стремился ниспровергать традиции: в его версии лишь три новых хореографических фрагмента благо некий датский музыковед обнаружил потерянные страницы партитуры с пометками самого Бурнонвиля. Основные изменения коснулись пантомимы, стилистики танца и режиссерской концепции. Датский акцент проявился и в танце. Образцово датским выглядело pas de six первого акта — молодежь театра выстригала виртуознейшие антраша, сохраняя полнейшую непринужденность. Обратите внимание С концепцией же спектакля, согласно которой сильфида не автономно существующий дух, но мистическое озарение Джеймса, влекущее героя прочь от приземленной обыденности, Йохан Кобборг намудрил: собственную актерскую трактовку он распространил на весь балет. Спору нет: когда блистательный Кобборг в старой постановке Большого играл Джеймса с психологической изощренностью актеров бергмановского кинематографа, казалось, что все остальное, включая деятельную героиню, не более чем плод его воспаленного сознания. Все возможно, учитывая ту чисто женскую ярость, с которой она преследует героя. А дубоватый Гурн, всеми способами домогающийся невесты Джеймса, у Дениса Савина стал очаровательным парнишкой — наивным, смешным и действительно достойным любви брошенной Эффи. Роль Джеймса досталась Вячеславу Лопатину, превосходному солисту с отнюдь не премьерской внешностью. Танцевал же и вовсе безукоризненно: крупные, стремительные заноски, безупречные позиции, непринужденные руки, двойные туры не только вправо, но и влево чем русские танцовщики традиционно пренебрегают. Однако переиграть-перетанцевать партнершу ему не удалось. Наталья Осипова — исключительная сильфида. Но все книжно-гравюрные образы забываются при первом же ее полете. У Натальи Осиповой действительно феноменальный вероятно, лучший в мире прыжок, его высота и протяженность воздействуют подобно трюку: зритель рефлекторно хлопает, как при взятии рекорда. Балерина парила над сценой будто на страховочной лонже — ни малейшего толчкового усилия, ни намека на сложность приземлений. Важно Природный темперамент прорвался лишь в финале — бесплотная сильфида, обняв Джеймса с пылом несостоявшейся любовницы, ушла из жизни с отчаянием самоубийцы Джульетты. Курсы датского языка, пройденные Большим театром, бесспорно полезны. Целый букет свежеподготовленных сильфид и Джеймсов сулит балетоманские радости. И все же обидно: наше собственное классическое наследие пребывает на этой же сцене в куда более запущенном состоянии, чем датское. Хотя, конечно, подвергать ревизии или хотя бы генеральной уборке национальные святыни — затея куда более нервная и опасная. Балет Сильфида. Либретто балетных спектаклей Балет «Сильфида» — это творение норвежского композитора Хермана Лёвенскольда. Сюжет спектакля — фантастический. Композитор Херман Северин фон Лёвенскольд, создавший балет «Сильфида», родился в 1815 году в Копенгагене. Он появился на свет в дворянской семье. Его отец служил при дворе короля егермейстером. Мать была композитором-любителем, сочиняла музыку, которая сопровождала короля в охотничьих забавах, когда тот находился в их имении.
Балет «сильфида»: : интересные факты, видео, содержание, история
Вдохновленные успехом первой «Сильфиды», многие хореографы создавали свои версии этого романтического балета. Но самое главное — «Сильфида» Тальони закрепляла за балетом обязанность возвышать человеческую душу и право, как писали современники, «вступать в яркий храм изящных искусств». Балет «Сильфида», либретто: краткое содержание. Балет состоит из двух кратких актов. Краткое содержание балета «Сильфида» поможет быстро вникнуть в суть происходящего на сцене и понять его основную мысль.
Краткое содержание балета Сильфида
Упоминания о благостном воздушном народе имелись еще в античности. Сократ устами Платона диалог «Федон» сообщает, что все люди живут в «углублениях» земли, считая ее поверхностью планеты, однако где-то очень высоко, на «крайнем рубеже воздуха» имеется еще один мир. Для нас он выглядит совсем иначе, ведь рыбы, высунувшиеся из воды, также увидят небо другим — чистым и ярким. Воздушные элементали отличаются скоростью и масштабами разрушений — по сути, это маленькие ураганы. Согласно средневековым поверьям, сильфы часто путешествуют, используя для этого облака или собственные крылья, придают форму снежинкам, умеют менять облик даже превращаются в обычных людей , никогда не старятся, по природе своей умны, дружелюбны и веселы, но идут на контакт нечасто, предпочитая другим собеседникам поэтов, артистов, художников и прочих представителей творческих профессий. Воздушные элементали встречаются даже в фантастике. Аэрион — одна из героинь фильма «Хроники Риддика» — принадлежит к их роду по крайней мере, так сказал один из некромонгеров.
Она состоит из плотного воздуха и не имеет веса, что позволяет ей воспарять над землей при малейшем дуновении ветра. Воздушные элементали вселенной Риддика — существа бесстрастные и высокоразумные, привыкшие действовать по заранее составленному плану и избегающие военных конфликтов. Если верить Алану Дину Фостеру, адаптировавшему фильм в книжный формат, элементали — боковая ветвь человечества, причем во вселенной существуют не только воздушные, но также огненные, земные и водные существа. История создания балета Толчком к созданию либретто послужило небольшое романтическое произведение в прозе Ш. Нодье «Трильби». Либреттист А.
Нурри значительно изменил новеллу. Музыку написал Жан Шнейцхоффер. А балетмейстер Филиппо Тальони отказался от канонов XVIII века, устранил мимические действия актеров, заменив их танцами, наполненными поэтическим содержанием. Поэтому первое представление, когда балет «Сильфида» предстал перед парижанами в Гранд-Опера, поразило французов новизной, свежестью взгляда и настроением, которое было созвучно тому времени: бытовая реальная жизнь и мечта не могли существовать вместе. Премьера, которая прошла 12. Штраус Р.
Изучал теорию композиции у Ф. Мейера 187580. Вёл интенсивную деятельность в Байрёйтском т-ре, пропагандируя творчество Р. Богатое наследие Ш. Фокин и «Взбитые сливки» 1924, Венская гос. Основные достоинства музыки Ш.
Среди балетов на музыку разл. Нижинский; 1933, балетм. Якобсон; 1949, балетм. Бабиле; 1951, балетм. Баланчин , «Куперен-сюита» 1923, Вена, балетм. Крёллер , «Танец Саломеи» на муз.
Горский , «Мещанин во дворянстве» на муз. Баланчин; 1936, Гос. Маудрик; 1968; Королев. Тюдор, под назв. Миллош; 1975, Нидерландский нац. Гзовская; 1944, Рим, балетм.
Миллош; 1948, «Сэдлерс-Уэллс балле», балетм. Аштон; 1957, Бонн, балетм. Луйпарт , «Тусклый свет» на муз. Бурлески для фп. Тюдор; 1971, «Американ балле компани», балетм. Фелд, под назв.
Георги , «Четыре последние песни» на муз.
Среди балетов, сочиненных им для Марии, «Сильфида» осталась непревзойденным шедевром. В «Сильфиде» балерина впервые поднялась на пальцы не для эффекта, но ради образных задач. Героиня Тальони действительно казалась существом сверхъестественным, не женщиной, а духом, попирающим законы притяжения, когда танцовщица «скользила» по сцене, почти не прикасаясь к полу, и замирала на миг в летучем арабеске, будто поддерживаемая чудесной силой на острие выгнутой стопы Изощренной техники Тальони зрители словно не замечали, так бесшумны и легки были ее полеты, так безыскусна ее чарующая грация. По словам современников, Тальони счастливо соединяла артистизм с совершенной техникой танца и потому могла полностью отдаваться роли. Общее мнение выразил поэт и критик Теофиль Готье будущий сценарист «Жизели» , назвав Тальони «одним из величайших поэтов своего времени». Русская публика познакомилась с «Сильфидой» в 1835 году. Балет шел в редакции балетмейстера А.
Титюса с Л. Круазет в заглавной партии. Премьера осталась незамеченной. А через два года в Россию приехали Мария и Филиппо Тальони. Для петербургского дебюта они выбрали «Сильфиду» 6 сентября 1837 года. Теперь балет имел оглушительный успех. О нем заговорили как о сенсации. Марию Тальони награждали самыми громкими эпитетами.
Тальони восхищались Гоголь и Герцен, Белинский и Огарев. Она приводила зрителей в исступление. Театр, заполненный сверху до низу, сотрясался от рукоплесканий, гудел от восторженных криков. Тальони казалась подлинным чудом. Но тем весомее был успех первой русской Сильфиды — Екатерины Санковской, дебютировавшей на московской сцене в один день с Тальони — 6 сентября 1837 года балет шел в редакции Ф. Двадцатилетняя танцовщица увидела Сильфиду по-своему, наделив ее человеческими качествами. Героиня Тальони «погибала от соприкосновения с чуждым и враждебным миром людей. Сильфида-Санковская, напротив, сама стремилась в этот мир, даже если он и обрекал ее на гибель… Она томилась в своем воздушном уединении, ее невольно влекли к себе земные люди, живая жизнь».
Но во второй половине XIX века балет все реже появлялся в репертуаре.
И пожалуй, едва ли не самый показательный симптом того, что происходит с мариинским балетом. Симптом той художественной лени, которую иногда удается победить отдельно взятым выскочкам, а чаще всего — нет. И тогда она заполняет все помещение по самую люстру. Потому что крошечная датская «Сильфида» с ее двумя актами и маленьким кордебалетом — один из самых головоломных, изысканных и сложных балетов в мировом репертуаре. От эмоциональной палитры и общей, так сказать, метафизики до скороговорки стоп в прыжках. Это балет для асов. Честно отсмотрев несколько десятков российских «Сильфид», я видела только одну хорошую — когда на гастроли приезжал датчанин Йохан Кобборг, один из лучших танцующих мужчин на планете. Но все же для первого знакомства с текстом в Мариинку сходить стоит. Чтобы обозначить нулевой километр.
Потом надо взять билет до Москвы, билет в Большой — и увидеть наконец ту самую датскую «Сильфиду», ее недавно отрепетировал с москвичами Кобборг да-да!
Она снова появляется, но уже во время свадьбы. Видеть дух ветра может только её возлюбленный, что ещё больше затрудняет ситуацию. Играя, Сильфида уносит кольца, а Джеймс бросает свою невесту и идёт за духом в лес, совершенно не думая о последствиях. Второй акт Гурн знает, что Эффи брошена и сильно страдает. С подачи ведьмы, он делает предложение девушке и та, получив одобрение Мэдж, соглашается. В это время Сильфида танцует для возлюбленного в лесу, старается изо всех сил, но дотронуться не даёт. Понимая, как ему тяжело, она зовёт сестёр, и они вместе танцуют для Джеймса. Столько прекрасных и совершенных созданий кружатся вокруг, что парню кажется, будто голова идёт кругом.
Ведьма помнит своё обещание и приводит его в исполнение. Мэдж заколдовывает шарф и даёт его Джемсу.
Купить билеты на балет "Сильфида"
балет сильфида либретто краткое содержание В комнату впорхнула юная крылатая девушка. «Сильфиду» называют старшей сестрой «Жизели»: именно с нее в балете началась эпоха романтической хореографии. Автор приходи к выводу, что создание балета «Сильфида» стало поворотным моментом в истории балета. В 1834 году балет "Сильфида" на парижской сцене увидел выдающийся датский танцовщик и балетмейстер, близкий друг сказочника Андерсена Август Бурнонвилъ. Сильфида / La Sylphide. романтический балет в двух действиях.
"Сильфида" Содержание балета. Фрагмент.
Про "Сильфиду" | Это произошло в балете «Сильфида», поставленном во Франции Филиппом Тальони специально для своей дочери Марии Тальони. |
Балет "Сильфида". Либретто балетных спектаклей | Тегисильфида балет продолжительность спектакля, сильфида балет краткое содержание музыка, сильфида продолжительность спектакля, сильфида балет композитор, спектакль synodos polytelias. |
Краткое содержание романтического балета Сильфида
В 1834 году балет "Сильфида" на парижской сцене увидел выдающийся датский танцовщик и балетмейстер, близкий друг сказочника Андерсена Август Бурнонвилъ. Балет «Сильфида» — старейший из дошедших до нас хореографических спектаклей. Сегодня удалось сходить на балет «Сильфида» в Мариинский театр. Когда начинается празднество, Сильфида является в третий раз и похищает обручальное кольцо прямо на глазах у Джеймса. Таким образом, балет «Сильфида» становится символом человеческой жажды идеала, которая не может быть удовлетворена в реальном мире.
Первый акт
- Репертуар Большого театра
- Купить билеты на балет "Сильфида"
- Балет Сильфида
- «Сильфида» ? краткое содержание балета, автор либретто, продолжительность
Купить билеты на балет "Сильфида"
Со стороны театра еще более абсурдно показывать в это время «Сильфиду». Для кого? Для детей? На моих глазах не прошло еще ни одной «Сильфиды», в ходе которой не зарыдал бы на темном ярусе какой-нибудь ребенок.
От ужаса. В 1830-е это било по нервам. Взрослому теперь это, конечно, смешно, но детей еще способно напугать.
Утренние «Сильфиды» в Мариинке — очень специальный жанр. Это нижний уровень престижа. Ну вы понимаете точку зрения артистов и руководства: утренник, два акта, детская аудитория… Туда загоняют тех, кто не может дать сдачи.
Наклон головы, положение рук, корпус — казалось, ее Сильфида выпорхнула со старинных гравюр, чтобы немного порезвиться на сцене. Все сложности партии, наполненной бесконечными турами, пируэтами, прыжками мелкая техника французской школы, так редко возникающая на наших подмостках, здесь собрана в лучших своих образцах , лишь работали у них на образ человека, потерявшего от любви и голову, и жизнь. Дебютант Закари Роджерс станцевал свою партию будто на одном дыхании. Но актерски убедительнее был Сергей Мануйлов. С другой стороны, не материалисту же Гурну Александр Селезнев , влюбленному в невесту Джеймса — Эффи, было Сильфиде являться — он и не поймет ничего. И где? На стог сена сесть, в котором он спит, а потом по-простому заметает под стол? Маленькая деталь, идеально работающая на образ мужлана, особенно на контрасте с изящно расположившимся в кресле Джеймсом. Впрочем, дебютировавший в этой партии Леонид Леонтьев добавил образу и красок, и многогранности. Права была ведьма-старуха Мэдж женщина трудной судьбы — в исполнении Антона Домашёва, и больших страстей — в ярком дебюте Георги Смилевски , когда говорила, что Джеймс с Эффи не пара.
И милой, в меру наивной, совершенно земной Эффи Валерии Мухановой, и уж тем более напористой и активной Эффи Ольги Сизых Гурн в качестве мужа подходит гораздо больше. Ярким примером их несовпадения служит чудесное вставное па-де-де, призванное показать Джеймсу, Эффи и всем гостям счастье супружества. Мол, было оно так возможно, и так возможно, и еще вот так возможно — хореография там сложна и затейлива. Эффи дисциплинированно радуется. А Джеймс что? Джеймс незамечаемую другими Сильфиду по всему дому видит и витает в облаках. Не только солисты, но и кордебалет справился с французским стилем.
Впервые к тому моменту в балете появляется особенность: не заканчивать спектакль счастливым концом. И романтический балет этим сильно очень отличался, что грустный финал или романтическая история с многоточием, потому что до этого спектакля все спектакли заканчивались каким-либо счастливым концом и обязательно счастливым дивертисментом. Музыку к этому спектаклю написал композитор Шнейцхоффер и он почему-то был очень обруган критикой. Вообще многие вещи в этом спектакле не сразу были приняты. Конечно, такой успех не мог породить только радость и восторги. Конечно, нашлись тут же люди, которые стали писать, что все это абсолютно заимствовано, что спектакль «Сильфида» уже ставился в 1828 году в Ла Скала, хотя никаких перекличек ни в либретто, ни в танцах не было, но находились люди, которые обвиняли в плагиате и композитора, и балетмейстера. Карла Фраччи и Рудольф Нуреев Карла Фраччи и Рудольф Нуреев Надо отметить, что композитор признавался, что в тот период, когда писалась музыка, был очень популярен скрипач Никколо Паганини. В частности, у него была такая пьеса «Ведьмы» и он не мог ничего с собой поделать: когда он писал начало второго акта, где есть шабаш ведьм, он использовал некоторые темы из произведения Никколо Паганини. Этот спектакль прожил достаточно длинную жизнь, в Европе его много раз переставляли. Но, к сожалению, не все государства и не все театры мира могли себе позволить купить и эту постановку, и эту музыку. И в частности, через несколько лет, по памяти, Август Бурнонвиль поставил свою версию в Дании, на музыку местного капельмейстера, потому что денег у датского театра и у датской короны не хватало на то, чтобы оплатить эту партитуру. Затем потихонечку французская «Сильфида» сошла со сцен театров и стала мифом. Наверное, с уходом Марии Тальони со сцены, несмотря на то, что этот спектакль танцевали и другие очень известные романтические балерины, этот спектакль исчез. И заново на сцену этот спектакль вышел в 1972 году, опять-таки в Парижской опере, стараниями балетмейстера Пьера Лакотта. Надо сказать еще, что в Парижской опере очень строгая иерархия возвышения танцовщиков. И тем более приема на работу.
Jean Schneitzhoeffer. Юноша Джеймс и его прекрасная возлюбленная Эффи готовятся к свадьбе. Но нежданно Джеймсу является Сильфида — неуловимый дух воздуха, мечты. Не в силах побороть вспыхнувшие чувства, юноша пытается поймать ускользающий дух, но его попытки тщетны. А тем временем колдунья Мэдж предсказывает Джеймсу, что он не женится на Эффи, а ее мужем станет соседский парень Гюрн.
«Сильфида»
Были попытки возобновить короткий балет «Сильфида», продолжительность которого составляет всего один час и 45 минут, в 1892, 1922 и 1925 годах в России. У нас вы сможете купить билеты на балет Сильфида в Большой театр даже в том случае, если билетов уже нет в кассе театра! Краткое содержание балета Сильфида. Я рассказываю содержание балета "Сильфида". Тегисильфида балет продолжительность спектакля, сильфида балет краткое содержание музыка, сильфида продолжительность спектакля, сильфида балет композитор, спектакль synodos polytelias. Действие балета «Сильфида» разворачивается в старинном замке Шотландии.