Парма-Новости. Писатель Алексей Иванов, автор книги «Сердце Пармы», по которой снят одноимённый фильм, стал вторым в списке самых издаваемых авторов в России по итогам первого квартала 2023 года.
Сердце пармы
Быстрый и смертоносный, он не испытывает удовольствия от своего мастерства. Но это единственное, в чем он по-настоящему хорош. Лондон 1735-го года. С тех пор как он себя помнит, Хэйтема Кенуэя учили искусству фехтования.
Одолеет ли православный крест чащобную нечисть вечной пармы — хвойного океана? Покорит ли эту сумрачную вселенную чужак Иисус Христос? Станут ли здешние жители русскими?
И станут ли русские — здешними? Роман Алексея Иванова «Сердце пармы» о том, как люди и народы, обретая родину, обретают судьбу. Цитаты В человеке всё равно всегда остаётся что-то неискоренимо человеческое, и нельзя эту человечность продать или отвергнуть.
Как сообщила Зайцева на своей странице во «ВКонтакте», название было украдено ювелирной фирмой «Сереброника», которая использовала ее в наименовании своей новой коллекции и присвоило каждому изделию имена персонажей из произведения. Компания также зарегистрировала товарный знак «Сердце Пармы».
Под этим знаком компания планирует выпускать алкогольные и безалкогольные напитки. Сегодня продюсер Алексея Иванова Юлия Зайцева сообщила о намерении судиться с компаниями, которые используют в коммерческих целях наименование «Сердце Пармы».
Как написала Юлия Зайцева в своих соцсетях, использование наименования романа в коммерческих целях она считает грабежом «как в девяностых». Она возмущена использованием «Сердца Пармы» в коллекциях ювелирных изделий компании «Сереброника» и в коммерческих туристических маршрутах автомобильного дилера Verra. Как обратила внимание Юлия Зайцева, никто из этих компаний не обращался к писателю Алексею Иванову за разрешением использовать название его романа в своей деятельности. При этом, как говорит Юлия, представители компании «Сереброника» ранее зарегистрировали название как товарный знак.
«Нас грабят. Цинично и открыто, по-бандитски». У Алексея Иванова украли «Сердце Пармы»
Предприятие планировало использовать название для производства алкоголя.
Следующим из этой серии выйдет путеводитель «Железный пояс», созданный по материалам романа Иванова «Хребет России» и посвященный Уралу индустриальному. Ранее сообщалось, что именно он выйдет первым. Создатели серии путеводителей говорят, что это своеобразный ответ маршруту «Золотое кольцо», знакомому каждому россиянину. Алексей Викторович Иванов — писатель и сценарист.
Регистрация на встречу обязательна! Красноармейцы и бойцы местной самообороны отстреливались как получалось; на деревянных улицах трещали наганы и трехлинейки, с обхода осанистой башни над Николаевским корпусом широкую заводскую плотину подметал пулемет». О романе: «Бронепароходы» - роман о Гражданской войне, действие которого разворачивается на реках Волге и Каме с лета 1918-го по зиму 1919 года. Алексей Иванов: «В 1918—1919 годах практически все враждующие силы в Приволжье имели собственные бронефлотилии: обычные мирные пароходы переоборудовали, вооружали и оснащали броней.
Такие воюющие друг с другом флотилии были у эсеров в Самаре, у красных в Нижнем Новгороде, у повстанцев ижевских и воткинских заводов, у чекистов в Перми.
Кстати, от этого и удовольствия больше. Безусловно, экранизация — совершенно отдельное произведение, однако роман-первоисточник в нем должен быть жив. А форма его жизни в кинофильме может быть любой. Самый простой случай — строгое следование сюжету. Но бывает по-разному. Бывает, что от романа в фильме осталась только атмосфера. Или только персонажи.
Или только идея. Возьмем классический пример — «Пикник на обочине» Стругацких и «Сталкер» Тарковского. Вроде бы назвать фильм Тарковского экранизацией даже язык не поворачивается, в этом фильме всё не так, как в романе. Но о чем роман? О том, что в жизни человечества порой случается чудо: явление Христа, открытие Нового Света или изобретение интернета. И человечество всегда превращает чудо в огромную кучу дряни, однако только в той дряни и можно искать спасение. Для Стругацких этим чудом был визит инопланетян. Для Тарковского — культура, потому что если в фильме вы замените слово «зона» на слово «культура», то поймете, о чем говорит Сталкер.
Тарковский сохранил романную идею спасительного чуда, превращенного в кучу дряни. И получилась прекрасная экранизация, абсолютно не совпадающая с первоисточником. Каково это — снова вернутся к своему давнему тексту уже другим человеком в другую эпоху? Кино не машина времени. Зато по воле обстоятельств я как раз и превратился в того самого зрителя-невежу, который может воспринимать фильм адекватно и получать искреннее удовольствие от просмотра. Как вы относитесь к такой аналогии? Близки ли вам миры Джорджа Мартина? Все, что хотел, я получил от сериала.
К выходу фильма мой продюсер Юлия Зайцева издала удивительную книгу «В сердце пармы»; это рассказ об истории и чудесах того княжества, что описано в романе и показано в фильме, и путеводитель по реальной территории — по горам, лесам и городищам. Юлия провела поразившие меня аналогии. Первый роман своего цикла Мартин писал пять лет, и я свой роман тоже писал пять лет. Я засел за «Сердце пармы» в 1995 году, когда Мартин завершал «Игру престолов». Но главное не в этом, а в общности художественной стратегии.
Алексей Иванов "Сердце Пармы"
Роман Алексея Иванова «Сердце пармы» о том, как люди и народы, обретая родину, обретают судьбу. "Сердце пармы" первая книга а, которую я прочла и, думаю, не последняя. Роман «Сердце пармы» принес Алексею Иванову всероссийскую известность. Продюсер писателя Алексея Иванова, автора романа «Сердце Пармы», готовится к разбирательствам из-за попытки регистрации одноименной марки алкоголя компанией «Амбер Пермалко». У Алексея Иванова украли «Сердце пармы».
«Читаем с библиотекой им. Крупской». Алексей Иванов «Сердце Пармы»
Парма-Новости. Писатель Алексей Иванов, автор книги «Сердце Пармы», по которой снят одноимённый фильм, стал вторым в списке самых издаваемых авторов в России по итогам первого квартала 2023 года. Алексей Иванов рассказал, увлекался писательской деятельностью с самого детства, с шести лет. Роман Алексея Иванова «Сердце пармы» о том, как люди и народы, обретая родину, обретают судьбу. Российский писатель Алексей Иванов известен как автор книг «Общага-на-крови», «Сердце пармы», «Золото бунта», «Географ глобус пропил», «Комьюнити». Продюсер Алексея Иванова будет судиться за торговый знак «Сердце Пармы» с пермскими компаниями.
«Страна потеряла надежду жить лучше»: писатель Алексей Иванов — о нынешней России
И станут ли русские — здешними? Роман Алексея Иванова «Сердце пармы» о том, как люди и народы, обретая родину, обретают судьбу. Насколько публикация полезна? Нажмите на звезду, чтобы оценить! Отправить оценку Средняя оценка 4. Количество оценок: 40 Оценок пока нет.
Насколько публикация полезна? Нажмите на звезду, чтобы оценить! Отправить оценку Средняя оценка 4. Количество оценок: 40 Оценок пока нет. Поставьте оценку первым. Сожалеем, что вы поставили низкую оценку!
Также пермский алкогольный завод планирует зарегистрировать товарный знак «Сердце Пармы» для выпуска алкоголя. Напомним, что «Сердце Пармы» - это исторический роман Алексея Иванова о покорении Перми Великой Москвой в XV веке, который был опубликован в 2003 году, позже по не у был снят одноименный фильм. Подписывайтесь на нас в социальных сетях: Контакты Пермь, ул.
Это Москва, Новгород и Афкуль — нормальные населенные пункты, где живут по пошлой исторической логике, а Парма — это восе что-то другое.... Тут и люди совсем другие: мудрые шаманы, одержимые князья, суровые охотники. И мудрость другая — перечитайте, напрмер, беседу Асыки с Памом, или поучение простого охотника-вогула княжичу Матвею — Даниилу Заточнику или князю Мономаху впору такие лекции читать. А как эта Парма описана! Как много там нежити и нечисти, сколько там идолов и богов! Сравните описание города Афкуля и деревни Бондюг, гле Покудливая береза стоит, а шаманы жертвы приносят. А дорога на Москву, куда Михаила везли, а сама Москва — это же просто очень большое пространство, забитое соборами, заборами, амбарами и почими клетями. И никаких там легенд и сказаний. А как умирают в Парме: в огне, в воде, в бою, красиво, кроваво, чаще всего бессмысленно и жестоко. А вот Исура и Бурмота в Москве очень скучно казнили — убили просто, и описано все коротко, сухо, совершенно не по-Ивановски... Другой признак Пармы как пространства скзочно-мистического — экономика, точнее ее полное отсутствие. С одной стороны, княжество вроде бы маленькое и бедное, своего хлеба нет. С другой — про голод тоже вроде бы не сказано, зато пермяки своим идолам золото килограммами в жертву приносят, а князья их восточными коврами чумы свои кроют. Неужто они только на охоте так приподнялись?! Получается так. Иванов легенды обильно вставляет, а вот реального быта тут что-то немного. Так и напрашивается аналогия с эльфами, которые в Лориэне огордов не копали и коров не пасли, а все же сыты были. И про вогулов хотелось бы вспомнить — это надо же: подчинились заведомому хумляльту Асыке, отцеубийце, много лет подряд ходили походами на Чердынь, которая им, кстати, ничем особо не мешала, какие потери понесли — и все для того, чтобы отсрочить колонизацию и крещение, которые им за уралом угорожали, в худшем случае, лет через двести... Так что конфликт тут не между княжествами, и не между религиями-культурами, а между миром реальным хотя и плохим и миром сказочным хотя и очень страшным местами. Поэтому обвинять Иванова в нелогичности также бесмысленно, как Свифта или Гомера. Его книга — вообще не про Историю, а про Рок, про Судьбу, про трагедию этногенеза. Если вернуться к проблеме жанра, то я согласен почти со всеми, кто об этом писал а так или иначе, все высказались. Тут есть и история, и фантастика, и мистика, и элемент хоррора — только историю я все же поставил бы на второе место: это не историческая фантастика, и не историческое фэнтези сюжет не того типа , и тем более не историческая проза с элементами мистики или фантастики. Это — мифоэпический роман. Определение Роман-легенда вполне подходит, хотя на термин не тянет. Совсем забыл написать про язык... Невежливо, эта тема у всех на первом месте. Язык мне понравился. Нет, не потряс, скорее позабавил. Плотный такой постмодернистский изыск, с обилием этнотопонимов и этнонимов, описания сочные... Кстати, к середине книги этот лингвистический карнавал заметно стихает, дальше автор переходит на читый фольклор. Оценка: 8 [ 8 ] arey951 , 19 ноября 2020 г. Для начала хочется сказать, что произведение полностью оправдывает свой объем. Вся эта захватывающая история освоения русскими Предуралья, с полчищами вогулов, мифическими монстрами, кровопролитными сражениями, черными идолами язычников, церковными интригами, ламиями и стройными рядами московских ратников сама собой возникает перед глазами читателя. Автор проделал колоссальный труд, досконально изучив не только историю пермского региона, но и культуру разных народов, их обряды и традиции, мифологические сюжеты и даже менталитет. Конечно, это не исторический труд, особенно когда так много мистических элементов, поэтому возможные исторические неточности вполне могут быть, но вряд ли их наличие способно омрачить общий объем проделанной работы. Герои повествования также получились живыми и яркими, каждый со своим особенным характером. Во время чтения ты даже как-то забываешь, что большая часть художественных элементов явно выдуманная — настолько все получилось реалистично. Да и сюжет довольно динамичный, события происходят одно за другим, охватывая сразу несколько поколений и неуклонно держа интерес читателя в ежовых рукавицах. И все это, словно натянутая нить, подводит к интригующей концовке и на ней же, улучив тот самый необходимый момент, изящно обрывается. Замечательная книга, способная стать гордостью любого, даже самого именитого и признанного писателя. Оценка: 9 [ 31 ] kerigma , 10 мая 2011 г. Иванов очень редкий в своем роде автор: он пишет очень по-разному. Не в смысле по-разному хорошо или плохо хотя и это тоже , а в смысле, по-разному стилистически, в плане жанров, направлений, тематики, серьезности текста и тд. Сюжет построен вокруг личности пермского князя Михаила, правившего Пермью, Чердынью и окрестностями в конце 15 века. С одной стороны а точнее, со всех сторон , далекое северное православное княжество поджимают многочисленные языческие народы — вогулы, пермяки, которых сейчас называют коми, манси и тд. С другой стороны, существует очень далекая, но куда более значительная угроза со стороны Москвы — именно в этот период в Московской Руси появилось огнестрельное оружие, татары постояли за Угрой и ушли несолоно хлебавши, да и вообще Иван Великий был очень крут, чего там. Историческая часть романа, насколько я могу оценить, в значительной степени базируется на Вычегодско-Вымской летописи. И, опять же насколько я могу судить, основные события и персонажи переданы весьма достоверно, и хронология вроде бы сходится правда, очень смутил момент, где Ивана Великого почему-то называют IV, но это наверняка опечатка. С другой стороны, исторические источники об этом периоде очень скудны, так что остается достаточно широкий простор для фантазии автора. И тут Иванов размахивается очень красиво и изящно. В его романе нет на самом деле ни грамма «историчности» того плана, которая обычно бывает в исторических романах — с «общей картиной эпохи», попытками обосновать те или иные действия, логически достроить какие-то события. Первое, что поражает, когда начинаешь читать — это язык. Причем не скажу, что приятно поражает. Складывается такое впечатление, что читаешь транслитерированный текст на иностранном языке — столько в нем нерусских и при этом совершенно непонятных слов как раз из языков этих малых народов Севера. Не говоря уж о том, что и слово парма наводит на мысли в первую очередь о Стендале, а вовсе не о тайге Но потом отчасти лексика упрощается, отчасти привыкаешь и начинаешь местами даже ловить кайф и вспоминать, что вот это и это ты где-то уже слышал. Если о соответствии историческим источникам я еще могу как-то судить, то об аутентичности лексики — нет вообще, увы. Но в любом случае — вне зависимости от того, восстановил это все Иванов или выдумал — работа огромная, и она того стоит. Потому что создает некое особенное впечатление от текста — выгодно отличающего роман от классического, простигосподи, «славянского фэнтези». Знаете, то же впечатление, что и когда читаешь народные эпосы, удивляешься непривычным именам, названиям и больше всего — непривычному взгляду на мир. У Иванова удивительно ловко вышло сочетать несочетаемое — с одной стороны, текст во многом про политику — про захват территорий, построение городов да какие там города, в общем, так, остроги , про «битвы» в которых участвует с каждой стороны человек по сто , про насаждение православия и «Москва — 3 Рим» которую — бугага — сам Иван в тексте и озвучивает. Но с другой стороны, все это остается не то чтобы за скобками, но на заднем плане — как некая неизбежная данность любой жизни. А сама жизнь героев проходит в текущих событиях, от ерундовых до больших и страшных. Это удивительный маленький мирок, в котором нет особой разницы в положении князя и простого работника, и особых границ, в том числе социальных, еще не установилось, так что каждый может, по сути, жить той жизнью, которую сам себе выберет, и может круто ее изменить во всяком случае, попытаться. За этим люди и бежали из Москвы кто на север, а кто на юг. Такая жизнь куда интереснее, чем тоскливое сидение на одном месте в одном качестве — шаг влево — шаг вправо. Но с другой стороны — куда беспокойнее. Потому что с одной стороны собственное миропонимание, а с другой стороны внешние факторы не дают людям спокойно пахать и сеять и не менять ничего годами. То Москва требует новой дани, то война с северными племенами, то самодержавие-православие-народность нужно насаждать насильственными методами, то древние языческие боги и ведьмы бунтуют. По сути, из всей жизни всех описанных в романе персонажей спокойными бывают только очень короткие отрезки, больше похожие на передышки между двумя большими бедами. А еще удивительную сторону романа составляет языческая мистика — ведьмы, послушные волки и медведи, княжеская жена-ламия, герои, которые не могут умереть, пока не исполнят своего предназначения. Причем мистика очень органично вплетается в текст — примерно на том же уровне, на котором вплетается в него и христианство со всякими святыми и чудотворцами. Вроде бы все об этом говорят, а кое-кто даже и наблюдал, но на деле всегда остается ощущение, что герой на самом деле спит или бредит, и все это ему мерещится. Ламия оборачивается обычной женщиной, пусть и привлекательной, страшный языческий хан — обычным противником, которого можно победить. И хотя события текста все равно развиваются так, будто магия в них действительно присутствовала, здравый смысл упорно твердит, что это морок. Издержки мифологической картины мира. А с другой стороны, такая именно картина делает роман красивее и ярче — более небезнадежным, что ли. И хорошо, что еще боятся древних тварей и верят в силу проклятий и запретов — зато не закоснели окончательно в царепапизме и утилитарном православии. Текст романа в целом — очень плотный, и складывается, как много слоев кружев. Москва, северные народы, судьбы отдельных людей, языческая мистика, распространение православия, войны ради выгоды и войны ради свободы, картины тайги и много крови. В основном картины получаются очень мрачными и жестокими, но это интересно и необычно. Оценка: 9 [ 23 ] Ev. Genia , 20 февраля 2014 г. С первых же строк Автор погружает читателя в далёкие события истории, пронизанные атмосферой суровой природы, верой в мощь и величие древних богов Пармы, древнейшей связью человека и природы. С первых же слов понятно, что путешествие будет непростым из—за наличия непонятных слов, выражений, наименований и имён. Но Автор сделал это, чтобы подчеркнуть и передать часть эпохи. И погружение в другой мир, в другую эпоху, не должно и не может быть простым. И князь Асыка — хумляльт, последний властитель этого исчезающего мира. Человек, идущий навстречу. Человек призванный, человек одержимый. И ещё Тиче — как призрак исчезающего языческого мира, разговаривающая и повелевающая животными, ведьма, ламия, но как—бы ни была сильна её вера, её жилания, огонь перемен всё погребает в своих объятиях. Но уже какое—то время с Руси переселяются в Парму русские люди, ища свободы и воли. Они несли в Пермь свои потери, свое горе, согнавшее с места, но несли и свои дарования, свои надежды. И здесь более всего вызывает сочувствие князь Михаил. Он человек чуткий и мыслящий и явно опередивший своё время. В нём сочетаются гуманизм христианина и особое понимание и ощущение природы, свойственного язычникам. Недаром рядом с ним долгое время находился зодчий Калина, от которого Михаил перенял уважение к чужой вере. Но, к сожалению, подобное мировоззрение и понимание становятся причиной многих бед. Покорение Пармы показано особо жестоко — огнём и мечом, кроваво, песпощадно, с корнем, чтобы не осталось даже намёка на былое. И здесь произвёл впечатление епископ Иона.
В споре о «Сердце пармы» поставлена точка
Алексей Иванов рассказал, увлекался писательской деятельностью с самого детства, с шести лет. 1. «Сердце Пармы», Алексей Иванов. Две могучие силы столкнулись на древней пермской земле. Предлагаем вашему вниманию книгу «Сердце пармы». Автор Алексей Иванов.
«Главный герой “Сердца пармы” отказывается идти на Казань – он живет с татарами в мире»
Алексей Саломатин и Юлия Зайцева Фото: кадр из видео Коммерсант решил собрать журналистов, чтобы озвучить свою позицию более конкретно, но на встречу внезапно пришла Юлия Зайцева. И тут Саламатин резко пошел на мировую, обещав начать переговоры, расплавить уже готовую коллекцию и отозвать заявку из Роспатента. А Юлия Зайцева от имени Алексея Викторовича Иванова пообещала снять иски и претензии с его стороны к компании и ко мне. У Юлии это прозвучало в иных не правовых терминах, я лишь употребил подходящие делу слова. Сегодня я уже дал поручение патентному поверенному срочно подготовить все документы на отзыв регистрации, сама коллекция уже сегодня недоступна к продаже и готовится к ликвидации». Иванов — не первый Сейчас на сайте магазина еще можно увидеть упоминание о коллекции «Сердце Пармы», но раздел с описанием ювелирных украшений удален. Однако, в продаже остаются такие коллекции с очень знакомыми названиями, как «Роман с камнем» — есть такой голливудский фильм, «Путь джедая» и «Дом Дракона». Последний — это продолжение суперпопулярной саги «Игра престолов».
А в описании изделий упоминаются персонажи вселенной — Таргариены. Фото: скриншот По данным базы «Спарк» компании под названием «Сереброника» не существует.
Г-жа Зайцева заявила, что намерена «добиться максимальных штрафов» для компаний, которые использовали интеллектуальную собственность. Ранее пермская ювелирная компания выпустила серию украшений «Сердце пармы», а затем зарегистрировала одноименный торговый знак.
Плюсе», сообщает Газета. Действие книги будет происходить в годы Гражданской войны, а ее сюжет посвящен речному флоту России и его послереволюционной судьбе. Исторические события читателям знакомы, только фокус в романе смещен на новый образ Гражданской войны: те самые бронепароходы.
Выросшая Тичерть становится женой Михаила. Калина предупреждает его, что Тичерть — ламия , ведьма. У князя рождается сын — Матвей. Из Перми Старой, где правит брат Михаила Василий, приезжает новый епископ Иона, который решает крестить пермяков. Неожиданно пропадает Полюд: он успел зажечь сигнальный огонь, предупреждающий о нападении вогулов , и погиб. Василий с войском направляется на Югру , вместе с ним идут ушкуйник Васька Скряба и Зырян так его называет Василий, который не может выговорить его настоящее имя. Во время похода Василий погибает, пойдя в тайгу на поиски Золотой Бабы. Зырян возвращается в Чердынь и остаётся там служить. Михаил собирает поход на Югру. Войско успешно захватывает город Асыки — Пелым , а самого Асыку берёт в плен. Михаил хочет везти Асыку в Москву, но в Кае узнает, что татары осадили Вятку, и отпускает Асыку, который увозит Тичерть с собой. Михаил не соглашается, фактически объявляя Москве войну. Часть 3. Михаил созывает пермяков на борьбу, но не все откликаются. Московское войско захватывает городок за городком. К Пёстрому присоединяется епископ Иона , который совершил поджог в Чердыни и сбежал оттуда. Михаил уходит из сгоревшей крепости в город Искор , где правит отец его друга Бурмота — Качаим. Часть завершается разгромом Искора и пленением Михаила. Часть 4. Фёдор Пёстрый пленяет Михаила и его ближайших соратников и отправляет их в Москву. Между тем сын Михаила Матвей подрос и вступает в новую чердынскую дружину, собранную Пёстрым.